10 Tzw. PIE, czyli co to niby było, jak to niby brzmiało… i dlaczego,.. itp… :-)

Oto kilka filmików z wiedzą z zakresu językoznawstwa podaną w prosty sposób. Jeśli ktoś zauważy jakieś ciekawostki, albo wpadki, to chętnie o tym porozmawiam…

Grimm’s Law

Opublikowany 02.06.2014

The story of the first sound change discovered by modern linguistics

Click here for the next video: http://www.youtube.com/watch?v=ErXa5PyHj4I

How to Speak Proto-Indo-European

Opublikowany 27.10.2012

More accurate PIE sample starts at 8:54.

This video teaches you how to recite a short story in Proto-Indo-European. For more on learning Proto-Indo-European, check out these guys: http://dnghu.org/

Proto-Indo-European Culture

Published on Jun 24, 2014

Reconstructing culture based on a reconstructed language.

Click here for the next video: http://www.youtube.com/watch?v=ltYnG-V18Dk

Ancient Languages of the Middle East

Published on Jul 20, 2014

Akkadian, Asyrian, Amorite, Aramaic, and even some languages that start with other letters!

Next video can be found here: http://www.youtube.com/watch?v=xHePoR0mRTY

Languages of the Jewish People

Published on Jul 30, 2014

I spun off the first part and it’s still my longest video yet.

Next video can be found here: http://www.youtube.com/watch?v=00pHrQo-0R4

The IPA and the IPA That Created It

Published on Aug 13, 2014

Whoda thought a video about IPA would be my silliest, most comedic video yet!?

https://www.youtube.com/channel/UCByBOwwOU5tKddYpsrHiUUw

Xidnaf’s Channel Trailer

A… Lubię tego gościa… mimo, że sprzedaje ofitzjalne jęsykosnafstfo,.. ale robi to przynajmniej na luzaku… i ma do tego co robi trochę tzw. dystansu, co mnie ujmuje, bo nie nadyma się tą swoją wiedzą, jak balonhelem, czy innym azotoksem, albo jak ryba nadymka, kiedy ją czymś tam tylko lekko dotknąć… 🙂

Reklamy

14 uwag do wpisu “10 Tzw. PIE, czyli co to niby było, jak to niby brzmiało… i dlaczego,.. itp… :-)

  1. no cóż , podstawową wpadką jest uznanie że PIE istniał, a dalej to już tylko budowanie kolosa na glinianych nogach .Nigdy ktoś kogo językiem ojczystym jest angielski , nie wpadnie na to ,ani nie zrozumie ,że greka czy sanskryt powstały z nałożenia dialektów prasłowiańskich na języki ludów podbitych (a łacina powstała sztucznie jako język urzędowy z uproszczoną wymową prasłowiańskiego dla ludów zamieszkujących półwysep apeniński), tylko będzie powtarzał nibynaukowe prawdy objawione.

    Polubienie

    • Wg mnie ten tzw. PIE istniał, tylko że to był język Pra-Słowiański… ale zgodzę się, że te wszystkie „odtworzenia” to nędza i to pokręcona, jak włos semity… i to łonowy… 😦

      Polubienie

    • Brawo! Przede wszystkim może być tak, że nie koniecznie musiały to być okolice Morza, czy też Jeziora Czarnego… Termin jest celowo mylący, a to że jest poprawnie-politycznie debilny, no cóż… Nie on jeden…

      Polubienie

  2. myślę że wszystkie te kontrowersje, wynikają z uporczywego niedopuszczania idei że pierwotnym językiem tzw PIE był prasłowiański , który pewno brzmiał jak polski przed palatalizacją , a nie jakieś ghwx. I kolejny raz powtarzam, nie było żadnego pnia z którego rozchodziły się galęzie języków, to jest mylące.
    tu kolejny przykład jak zainfekowani ideą PIE mędrcy nie radzą sobie ze zrozumeniem podstawowych rzeczy :

    Polubienie

    • Proszę piszmy po słowiańsku! Palatalizacja = zmiękczenie, patrz:

      https://pl.wikipedia.org/wiki/Palatalizacja

      Palatalizacja (zmiękczenie) – zjawisko wymowy danej głoski z dodatkową artykulacją środkowopodniebienną (obok głównego zbliżenia narządów mowy pojawia się zbliżenie środkowej części języka do podniebienia), np. w języku polskim spółgłoska /p/ wymawiana jest różnie w zależności od otoczenia – w formie psa /p/ jest twarde, niepalatalne, lecz w pies przechodzi w spalatalizowane, miękkie /p’/, pisane jako: pi. Palatalizacja oznaczana jest w IPA znakiem [ʲ] w indeksie górnym, np. [pʲ, tʲ, sʲ]. Dźwięki spalatalizowane oznacza się również znakiem /’/, np. /g’/, /d’/, /f’/ (zwłaszcza w slawistyce). (…)

      Polubienie

  3. przypuszczam że chodzi o dotykanie językiem podniebienia w trakcie wymowy np: rieka , co daje nam – rzeka . Moja nazwa to żart, ale uzasadniony .

    Polubienie

    • Ok, a jaki to ma związek ze zmiękczeniem? Zmiękczamy jedzenie zębami i podniebieniem właśnie…

      Zwróć uwagę, że nawet wiki podaje, że do przedstawienia zmiękczonych dźwięków wymawianych w gwarach języka słowiańskiego, używa się tzw. apostrofu, czy znaku ()… Podobnie i ja to robię, kiedy zapisuję dźwięki np. B’, C’, D’, F’, G’, H’,.. Jest to krótsza wymowa niż Bi, Ci, Di, Fi, Gi, Hi,..

      Dodam, że znak () oznacza utwardzenie wymowy, jak np. C”, L”, R” / Z”, S”,..

      Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.