Jak obiecałem w poprzedniej części wpisu poświęconego wywiedzeniu znaczenia prastarego Pra-Słowiańskiego słowa Jantar / Ja”/oN+DaR, skupię się teraz na jeszcze nie omówionym przeze mnie Pra-Słowiańskim rdzeniu, na którym zbudowane jest to słowo. Mam tu na myśli prastary Pra-Słowiański rdzeń DR i słowa, jak Dar / DaR, Darzyć / DaR”+yC’ lub Da+Z”/R”yC‚, Dać / DaC’, Dawać / Da+WaC’, itp.
UWAGA! Ze względu na przebogaty zakres słownictwa i powiązanych z tym znaczeń z Darowaniem / DaR+oWaNieM, itp, muszę podzielić także i ten wpis na co najmniej trzy części…
Pisząc wpisy o Pra-Słowiańskim Jantarze zahaczyłem o wiele różnych słów, rdzeni i ich znaczeń.
Jak dotąd nikt nie potrafił udowodnić, że twierdzenia, które zawarłem we wszystkich pięciu poprzednich częściach, były w jakikolwiek sposób nieprawdziwe.
Krótka piłka jest taka, że wg Mię, Jantar to Pra-Słowiański Jąty / Jęty Dar, podarowany przez Morze / MoR”e, Los / LoS, Las / LaS, itp., który podejmuje się np. z piachu po burzy… To tradycyjny Podarek / Po+daR+eK z Krainy Przodków…
Ja”/oNTy DaR PR”y+RoDy…
Zwracam uwagę, że rdzeń DR i RD… to jedno i to samo, tyle tylko, że zaszła tu tzw. przestawka, czyli tzw. metateza, czyli między teza… DaR to i RaD i Ro”D, itd… i zajmę się tymi rdzeniami i słowami w kolejnych wpisach…
Zwracam uwagę, że na forumbiodiversity pod wątkiem, który tam utworzyłem, jeden taki ofitzjalny allo-allo mocarz znalazł był się… Ogólnie rzecz ujmując, trochę tak wszystko mu tam, musi, wygląda, wydaje się, itp, więc go trochę, a w sumie tak tylko troszkę przycisnąłem i… ciągle czekam na jakąś wiarygodną i wiążącą odpowiedź…
Mam wielką nadzieję, że ten allo-allo Da Radę i choć może jednak spróbuje w końcu podać tam jakieś dowodzenia, które rzekomo podważą moje twierdzenia dotyczące pochodzenia prastarych Pra-Słowiańskich dźwięków nosowych, Jantaru, itd. Trzymam qcióqi za tego allo-allo bohatyra, bo może jednak tym razem stanie mu odwagi i fietzy i tradycyjnie nie ucieknie w kolejne dumne obrażone milczenie…
Może mu ktoś tam pomoże, bo wygląda na to, że potrzebuje jednak pomocy… 🙂
…..
https://synonim.net/synonim/dar
https://synonim.net/synonim/dar+s%C5%82owa
Synonimy do wyrażenia „dar słowa”
- elokwencja, kaznodziejstwo, krasomówstwo, łatwość wysławiania się, oratorstwo, retoryka, sztuka krasomówcza, sztuka mówienia, sztuka wymowy, talent oratorski, umiejętność przemawiania, wygadanie, wymowa, wymowność, zacięcie krasomówcze, swada, biegłość, płynność, sprawność, zdolność,
…..
https://pl.wikipedia.org/wiki/Dar_(obiekt)
Dar (obiekt)
Jimmy Wales rozpakowuje prezent
Dar, podarek, podarunek, upominek, prezent – coś wartościowego dane komuś w prezencie; ofiarowane. Określenie wykorzystywane w opisie kultury darów przez Marcela Maussa odnoszące się do faktu istnienia prezentów o charakterze dóbr i usług obowiązkowych i wzajemnych.
Przekazywanie darów jest silnie związane z uznawanymi w danej zbiorowości wartościami i relacjami moralnymi. Jednym z motywów dzielenia się darami jest dążenie do poprawy statusu społecznego.
Współcześnie analizy przekazywania darów prowadzi się głównie w odniesieniu do społeczeństw tradycyjnych, choć stanowią one istotną część wydatków konsumpcyjnych także w społeczeństwach nowoczesnych.
Dar to inaczej prezent – podarunek wręczany drugiej osobie przy różnych okazjach. Zwykle jest wręczany z okazji:
- urodzin
- imienin
- Bożego Narodzenia
- Wielkanocy
- walentynek
- ślubu
- pierwszej komunii świętej
- z okazji świąt innych religii np.:
- z okazji muzułmańskich świąt jako Id al-Fitr i Id al-Adha
- z okazji żydowskiego święta jako Chanuka
- z okazji hinduskich świąt jako Diwali i Pongal
- z okazji buddyjskiego święta jako Vesak
Czasem można go otrzymać bez okazji.
W powszechnej opinii, upowszechnionej przez reklamy, prezenty na Gwiazdkę wręcza mikołaj[1]. Zgodnie z tradycją, prezenty daje się po wigilijnej kolacji.
Jeszcze w nowożytności królowie i magnaci obdarowywali poddanych prezentami. W domach bogatych mieszczan zwyczaj upowszechnił się w połowie XIX wieku. Od początku XX wieku prezenty stały się popularniejsze. Miały osobisty charakter. Praktyka ta była związana z prezentami dla dzieci od Świętego Mikołaja.
Zobacz też
Przypisy
- Skocz do góry↑ Badanie TNS OBOP na zlecenie Panoramy TVP 2. 2008.
Bibliografia
- Marcel Mauss The Gift: The Form and Reason for Exchange in Archaic Societies. Oryginalnie opublikowane jako Essai sur le don. Forme et raison de l’échange dans les sociétés archaiques w roku 1925, wznowione wydanie angielskie: ISBN 0-393-32043-X (polskie tłumaczenie: Szkic o darze. Forma i podstawa wymiany w społecznościach archaicznych, w zbiorze Socjologia i antropologia, 1973, 2001).
- Lewis Hyde The Gift: Imagination and the Erotic Life of Property, 1983 (ISBN 0-394-71519-5), szczególnie część I, „A Theory of Gifts”, oryginalnie opublikowana jako „The Gift Must Always Move” przez Co-Evolution Quarterly No. 35, Fall 1982.
…..
https://en.wikipedia.org/wiki/Gift
Gift
A gift or a present is an item given to someone without the expectation of payment or return. An item is not a gift if that item is already owned by the one to whom it is given. Although gift-giving might involve an expectation of reciprocity, a gift is meant to be free. In many countries, the act of mutually exchanging money, goods, etc. may sustain social relations and contribute to social cohesion. Economists have elaborated the economics of gift-giving into the notion of a gift economy. By extension the term gift can refer to anything that makes the other happier or less sad, especially as a favor, including forgiveness and kindness. Gifts are also first and foremost presented on occasions such as birthdays and holidays.
Presentation
In many cultures gifts are traditionally packaged in some way. For example, in Western cultures, gifts are often wrapped in wrapping paper and accompanied by a gift note which may note the occasion, the recipient’s name and the giver’s name. In Chinese culture, red wrapping connotes luck. Although inexpensive gifts are common among colleagues, associates and acquaintances, expensive or amorous gifts are considered more appropriate among close friends, romantic interests or relatives.[1] (…)
…..
https://pl.wikisource.org/wiki/Encyklopedia_staropolska/Dary
Encyklopedia staropolska/Dary
Dary, podarunki, zależnie od okoliczności, którym towarzyszyły, miały różne nazwania: Na imieniny dawano wiązanie, na Nowy rok powszechny był w Polsce zwyczaj dawania kolędy; podarek za dobrą nowinę zwał się nowinne, za znalezienie rzeczy zgubionej – znaleźne, ofiara dla dziedzica lub zwierzchności – poczesne, dla narzeczonej – zalotne; powracając z miasta lub podróży przywożono gościniec. W darach przesadzali się Polacy, jak to widzimy z tradycyi kronikarskiej o hojności Bolesława Chrobrego. Jagiełło posłał ojcu św. cztery misy i dwie czasze szczerozłote, kożuchy sobolowe i inne drogie futra. Jędrzej Lipski, biskup krakowski, umierając niewiele zapisał dla swych krewnych, ale za to cały majątek, który ceniono na 900,000 dukatów, podarował królowi Zygmuntowi III. Wszystkie pamiętniki historyczne i dawne rachunki przepełnione są wiadomościami o darach, które panujący swym podwładnym, panowie królom i królowym, jeden drugiemu między sobą albo swym dworzanom, oficjalistom i czeladzi czynili. Dary te stanowiła: broń kosztowna, srebra, konie, osobliwości, pierścienie, namioty, kobierce, futra i t. p. rzeczy. Podarkiem cennym była jeszcze w XVII wieku w Polsce misa cytryn lub pomarańcz. Królewskie dary ślubne składały się z pierścieni, koron, djademów. Jan Zamojski, poślubiając synowicę kr. Stefana Batorego, podarował jej wielkiej ceny krzyżyk djamentowy, drogi pierścień i djamentową koronę. Po dworach szlachty panny haftowały pasy dla swoich narzeczonych, których powrotu z wojny nieraz wyczekiwały latami. Narzeczeni przywozili bogdankom swoim jedwabie zamorskie i trzewiki. Od szlachty możnej przechodziły zwyczaje do zagrodowej i do ludu, u którego dotąd panna młoda obdarza ręcznikami pana młodego, a on przywozi jej przed ślubem chustkę i trzewiki. Gdy dziewczyna wiejska obchodzi z drużkami wieś całą, prosząc wszystkich o błogosławieństwo i na swoje wesele, wszędzie dają jej podarki, na jakie kogo stać; we dworze dawano wtedy zwykle „ćwierć pszenicy na pierogi”, a jeżeli dziewczyna była pracowita i cnotliwa, to pszenicy pół korca i jaskrawe wstążki do ślubnego wieńca czy korony. Obdarzanie panny młodej przy oczepinach przez wszystkich obecnych krewnych i weselników jest niejako oddzielnym obrzędem i odbywa się przy śpiewie pieśni odpowiednich. Przy chrzcinach, zarówno położnica jak jej dziecię, odbierają dary od zebranych na tę uroczystość gości. Dary pogrzebowe pochodzą z zapisu lub od rodziny zmarłego i przeznaczają się dla księży i ubóstwa. W dzień zaduszny są to głównie chleby, rozdawane obficie żebrzącym na cmentarzach, aby modlili się za dusze zmarłych.
…..
https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/dar
Słownik etymologiczny języka polskiego/dar
dar, darzyć (obdarzyć) i darować, podarek albo podarunek (z przyrostkiem niemiec); z przyrostkiem »sposobu«: dar-mo (zadarmo), daremny, udaremnić; złożenia: nadarzyć się, zdarzyć się, zdarzenie, wydarzenie; w przeciwieństwie niby do udać się: niezdarny (niezdara); od da-ć; w greckiem tak samo z r, dōron, gdy w łacinie z n, dōnum, ‘dań’ (lit. duonis). Złożenia: darmoleg (o ‘kołnierzu futrzanym’, co świat grzeje, a grzbiet ziębi), darmopych (»piętą przed ledakim wierci«, Potocki), darmojad; darmochy, daremszczyzna.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/dar
dar
Spis treści
- 1dar (język polski)
- 2dar (język asturyjski)
- 3dar (język azerski)
- 4dar (język chorwacki)
- 5dar (język czeski)
- 6dar (język hiszpański)
- 7dar (język holenderski)
- 8dar (interlingua)
- 9dar (język kornijski)
- 10dar (język kurmandżi)
- 11dar (język litewski)
- 12dar (język maltański)
- 13dar (język mirandyjski)
- 14dar (język portugalski)
- 15dar (język romski)
- 16dar (język rumuński)
- 17dar (język słowacki)
- 18dar (język słoweński)
- 19dar (język turecki)
- 20dar (język wilamowski)
- 21dar (język zazaki)
dar (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dar dary dopełniacz daru darów celownik darowi darom biernik dar dary narzędnik darem darami miejscownik darze darach wołacz darze dary
- przykłady:
- (1.1) Delegacja ofiarowała prezydentowi cenny obraz w darze.
- (1.2) Mój kolega twierdzi, że ma dar uzdrawiania.
- wyrazy pokrewne:
- czas.darować, podarować, darzyć, darowywać
- przym.darowany
- rzecz.obdarzanien, darowywanien, darowanien, podarunek, darczyńca
- związki frazeologiczne:
- dar oczy zaślepia
- etymologia:
- od prasł. *darъ[1][2]
- por. bułg. дар, chorw. dar, czes. dar, ros. дар, scs. даръ, słc. dar, słń. dar i ukr. дар
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle:prezent
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle:talent
- jidysz: (1.1) גאָבf (gob)
- kazachski: (1.1) сый; (1.2) қабілет
- tybetański: (1.1) སྦྱིན་པ
- ukraiński: (1.1) дарm
- wilamowski: (1.1) prezentn; gysienkn, göwf, gȫwf
- źródła:
- Skocz do góry↑ Hasło dar w: Hrvatski jezični portal.
UWAGA! W żadnym z powyższych języków nie ma wzmiankowania ani wywiedzenia postaci słowa z którego Pra-Słowiańskie słowa Dar / DaR rzekomo pochodzi! Brak tu i postaci tzw. Pra-Słowiańskiej, jaki i tzw. bałtosłowiańskiej, czy tzw. PIE! Te postacie dostępne są jedynie w wersji anglojęzycznej wiki, które przytoczę dalej… Wszystko w ofitzjalnej normię i nie dziwi nic…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/darmo
darmo (język polski)
- znaczenia:
przysłówek sposobu
- (1.1) bezpłatnie
- (1.2) na próżno
- przykłady:
- (1.1) Piwo było (za) darmo, ale za wejście trzeba było zapłacić.
- (1.2) (Na) darmo wzywała pomocy, nikt nie zareagował.
- synonimy:
- (1.1) bezpłatnie, darmowo, gratis, gratisowo, nieodpłatnie, za Bóg zapłać, za darmo; pot. na ładne oczy, za darmochę, za frajer, za friko[1]
- (1.2) próżno, daremnie
- związki frazeologiczne:
- ani kura za darmo nie gdacze
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) free; (1.2) in vain
- baskijski: (1.1) doan, dohain, dohainik; (1.2) alferrik, debaldetan
- duński: (1.1) gratis; (1.2) forgæves
- esperanto: (1.1) senkoste, senpage
- francuski: (1.1) gratis, gratuitement; (1.2) vainement, en vain
- hiszpański: (1.1) gratis, gratuitamente; (1.2) en vano, en balde, inútilmente
- jidysz: (1.1) אומזיסט (umzist); (1.2) אומזיסט (umzist)
- niemiecki: (1.1) umsonst, gratis; (1.2) umsonst
- nowogrecki: (1.1) δωρεάν, τσάμπα; (1.2) μάταια, άδικα
- rosyjski: (1.1) даром; (1.2) напрасно, тщетно, зря
- wilamowski: (1.1) ymzyst; (1.2) ymzyst
- źródła:
- Skocz do góry↑ Lidia Wiśniakowska, Słownik synonimów PWN, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2007, ISBN 978–83–01–17382–1, s. 175
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/darmo
darmo
Polish
Pronunciation
Adverb
darmo (not comparable)
UWAGA!!! Twierdzę, że skoro nikt nie podaje źródłosłowu dla słowa Darmo / DaR+Mo, to moje wywiedzenie znaczenia tego słowa, jako DaR+(i)Mo, patrz Imać / iMaC’, itp, jest co najmniej prawdopodobne, zwłaszcza skoro nie ma innego…
…..
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/daremno;5419656.html
daremno
…..
https://sjp.pwn.pl/slowniki/daremno%C5%9B%C4%87.html
daremność
daremny «niedający żadnych wyników»
• daremnie • daremność
Synonimy
…..
daremny
niedający rezultatu
…..
https://spxvi.edu.pl/indeks/haslo/48070
« Poprzednie hasło: DAREMNIE | Następne hasło: DAREMNOŚĆ » |
Wszystkie samogłoski jasne.
Sł stp notuje, Cn brak, Linde XVIII w.
…..
https://sjp.pwn.pl/slowniki/daremnie.html
daremnie
daremny «niedający żadnych wyników»
• daremnie • daremność
…..
https://sjp.pwn.pl/sjp/udaremnic;2532042.html
udaremnić — udaremniać
«sprawić, że coś nie zostaje zrealizowane»
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/niezdara#pl
niezdara (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy
- (1.1) lekcew. osoba niezręczna albo niezaradna
- synonimy:
- (1.1) ciamajda, ciapa, ciućma, ciućmok, fajtłapa, fujara, gamajda, niedojda, niedorajda, niezguła, noga, oferma, ofiara losu; reg. śl. macek
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. niezdarność f
- przym. niezdarny
- przysł. niezdarnie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) oaf, blockhead, butterfingers, blunderer, clodhopper, duffer, galoot, klutz, lob, lubber, muff, slouch
- niemiecki: (1.1) Töffel, Tölpel
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/niezdara
niezdara
Polish
Pronunciation
Noun
niezdara m pers, f
- (pejorative) A clumsy or inept person; an oaf; a blunderer.
Synonyms
- ciamajda, ciapa, ciućma, ciućmok, fajtłapa, fujara, gamajda, niedojda, niedorajda, niezguła, noga, oferma, ofiara losu, macek
Related terms
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/niezdarny
niezdarny (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) charakteryzujący się brakiem zręczności lub sprawności
- (1.2) będący objawem braku zręczności lub sprawności, wykonany nieudolnie
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz f n mos nmos mianownik niezdarny niezdarna niezdarne niezdarni niezdarne dopełniacz niezdarnego niezdarnej niezdarnego niezdarnych celownik niezdarnemu niezdarnej niezdarnemu niezdarnym biernik niezdarnego niezdarny niezdarną niezdarne niezdarnych niezdarne narzędnik niezdarnym niezdarną niezdarnym niezdarnymi miejscownik niezdarnym niezdarnej niezdarnym niezdarnych wołacz niezdarny niezdarna niezdarne niezdarni niezdarne stopień wyższy bardziej niezdarny przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz f n mos nmos mianownik bardziej niezdarny bardziej niezdarna bardziej niezdarne bardziej niezdarni bardziej niezdarne dopełniacz bardziej niezdarnego bardziej niezdarnej bardziej niezdarnego bardziej niezdarnych celownik bardziej niezdarnemu bardziej niezdarnej bardziej niezdarnemu bardziej niezdarnym biernik bardziej niezdarnego bardziej niezdarny bardziej niezdarną bardziej niezdarne bardziej niezdarnych bardziej niezdarne narzędnik bardziej niezdarnym bardziej niezdarną bardziej niezdarnym bardziej niezdarnymi miejscownik bardziej niezdarnym bardziej niezdarnej bardziej niezdarnym bardziej niezdarnych wołacz bardziej niezdarny bardziej niezdarna bardziej niezdarne bardziej niezdarni bardziej niezdarne stopień najwyższy najbardziej niezdarny przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz f n mos nmos mianownik najbardziej niezdarny najbardziej niezdarna najbardziej niezdarne najbardziej niezdarni najbardziej niezdarne dopełniacz najbardziej niezdarnego najbardziej niezdarnej najbardziej niezdarnego najbardziej niezdarnych celownik najbardziej niezdarnemu najbardziej niezdarnej najbardziej niezdarnemu najbardziej niezdarnym biernik najbardziej niezdarnego najbardziej niezdarny najbardziej niezdarną najbardziej niezdarne najbardziej niezdarnych najbardziej niezdarne narzędnik najbardziej niezdarnym najbardziej niezdarną najbardziej niezdarnym najbardziej niezdarnymi miejscownik najbardziej niezdarnym najbardziej niezdarnej najbardziej niezdarnym najbardziej niezdarnych wołacz najbardziej niezdarny najbardziej niezdarna najbardziej niezdarne najbardziej niezdarni najbardziej niezdarne
- przykłady:
- (1.2) Amerykanie porównują demokrację do niezdarnej tratwy, na której każdy wiosłuje w inną stronę[1].
- kolokacje:
- (1.1) niezdarne dziecko
- (1.2) niezdarne sformułowanie • niezdarne litery
- synonimy:
- (1.1) niezręczny
- (1.2) nieudolny
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. niezdara f/m, niezdarność f
- przysł. niezdarnie
- tłumaczenia:
- źródła:
- Skocz do góry↑ Czesław Miłosz, Zniewolony umysł, 1985, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/niezdarno%C5%9B%C4%87#pl
niezdarność (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bycie niezdarnym
- synonimy:
- (1.1) nieporadność, nieudolność, niezręczność, ofermowatość, indolencja
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) awkwardness, clumsiness, oafishness
- hiszpański: (1.1) primada f, desgracia f, torpeza f
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/darczy%C5%84ca#pl
darczyńca (język polski)
- wymowa:
- IPA: [darˈʧ̑ɨ̃j̃nʦ̑a], AS: [darčỹĩ ̯nca], zjawiska fonetyczne: nazal.• rozs. artyk.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) praw. osoba obdarowująca, ofiarodawca
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik darczyńca darczyńcy dopełniacz darczyńcy darczyńców celownik darczyńcy darczyńcom biernik darczyńcę darczyńców narzędnik darczyńcą darczyńcami miejscownik darczyńcy darczyńcach wołacz darczyńco darczyńcy
- synonimy:
- (1.1) ofiarodawca
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) дарыльшчык m
- hiszpański: (1.1) donante m
- nowogrecki: (1.1) δωρητής m
- rosyjski: (1.1) даритель m
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/darowanie#pl
darowanie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: darować
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik darowanie dopełniacz darowania celownik darowaniu biernik darowanie narzędnik darowaniem miejscownik darowaniu wołacz darowanie
- antonimy:
- (1.1) niedarowanie
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/darowywanie#pl
darowywanie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: darowywać
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik darowywanie dopełniacz darowywania celownik darowywaniu biernik darowywanie narzędnik darowywaniem miejscownik darowywaniu wołacz darowywanie
- antonimy:
- (1.1) niedarowywanie
- wyrazy pokrewne:
- czas. darowanie n, dar m, darczyńca m
- czas. darowywać ndk., darować dk.
- rzecz. darowanie n, dar mrz, darczyńca mos
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/darowa%C4%87#pl
darować (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. darowywać)
- (1.1) dać komuś coś na własność[1]
- (1.2) zrezygnować z wzięcia, odebrania, wyegzekwowania czegoś[1]
- (1.3) przebaczyć[1]
- odmiana:
- (1.1–3) koniugacja IV
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik darować czas przyszły prosty daruję darujesz daruje darujemy darujecie darują czas przeszły m darowałem darowałeś darował darowaliśmy darowaliście darowali f darowałam darowałaś darowała darowałyśmy darowałyście darowały n darowałom darowałoś darowało tryb rozkazujący niech daruję daruj niech daruje darujmy darujcie niech darują pozostałe formy czas zaprzeszły m darowałem był darowałeś był darował był darowaliśmy byli darowaliście byli darowali byli f darowałam była darowałaś była darowała była darowałyśmy były darowałyście były darowały były n darowałom było darowałoś było darowało było forma bezosobowa czasu przeszłego darowano tryb przypuszczający m darowałbym,
byłbym darowałdarowałbyś,
byłbyś darowałdarowałby,
byłby darowałdarowalibyśmy,
bylibyśmy darowalidarowalibyście,
bylibyście darowalidarowaliby,
byliby darowalif darowałabym,
byłabym darowaładarowałabyś,
byłabyś darowaładarowałaby,
byłaby darowaładarowałybyśmy,
byłybyśmy darowałydarowałybyście,
byłybyście darowałydarowałyby,
byłyby darowałyn darowałobym,
byłobym darowałodarowałobyś,
byłobyś darowałodarowałoby,
byłoby darowałoimiesłów przymiotnikowy przeszły m darowany darowani f darowana darowane n darowane imiesłów przysłówkowy uprzedni darowawszy rzeczownik odczasownikowy darowanie, niedarowanie
- przykłady:
- (1.3) Drobnomieszczaństwo rzymskie z okolic placu Hiszpańskiego nie mogło darować cudzoziemskiemu księciu porwania żony szewca[2].
- synonimy:
- (1.1) podarować, przeznaczyć
- (1.2) odpuścić
- (1.3) przebaczyć, wybaczyć
- antonimy:
- (1.1) odebrać, zabrać, zawłaszczyć
- (1.2) ukarać, wyegzekwować
- wyrazy pokrewne:
- czas. podarować dk., darzyć ndk., darowywać ndk.
- przym. darowany
- rzecz. dar m, podarunek m, darczyńca m, darowanie n, darowywanie n
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 1,2
Hasło darować w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- Skocz do góry↑ Marian Brandys, Nieznany Książę Poniatowski, 1996, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/darowywa%C4%87#pl
darowywać (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. darować)
- (1.1) aspekt niedokonany od: darować
- odmiana:
- (1.1) koniugacja VIIIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik darowywać czas teraźniejszy darowuję darowujesz darowuje darowujemy darowujecie darowują czas przeszły m darowywałem darowywałeś darowywał darowywaliśmy darowywaliście darowywali f darowywałam darowywałaś darowywała darowywałyśmy darowywałyście darowywały n darowywałom darowywałoś darowywało tryb rozkazujący niech darowuję darowuj niech darowuje darowujmy darowujcie niech darowują pozostałe formy czas przyszły m będę darowywał,
będę darowywaćbędziesz darowywał,
będziesz darowywaćbędzie darowywał,
będzie darowywaćbędziemy darowywali,
będziemy darowywaćbędziecie darowywali,
będziecie darowywaćbędą darowywali,
będą darowywaćf będę darowywała,
będę darowywaćbędziesz darowywała,
będziesz darowywaćbędzie darowywała,
będzie darowywaćbędziemydarowywały,
będziemy darowywaćbędzieciedarowywały,
będziecie darowywaćbędą darowywały,
będą darowywaćn będę darowywało,
będę darowywaćbędziesz darowywało,
będziesz darowywaćbędzie darowywało,
będzie darowywaćczas zaprzeszły m darowywałem był darowywałeś był darowywał był darowywaliśmy byli darowywaliście byli darowywali byli f darowywałam była darowywałaś była darowywała była darowywałyśmy były darowywałyście były darowywały były n darowywałom było darowywałoś było darowywało było forma bezosobowa czasu przeszłego darowywano tryb przypuszczający m darowywałbym,
byłbym darowywałdarowywałbyś,
byłbyś darowywałdarowywałby,
byłby darowywałdarowywalibyśmy,
bylibyśmy darowywalidarowywalibyście,
bylibyście darowywalidarowywaliby,
byliby darowywalif darowywałabym,
byłabym darowywaładarowywałabyś,
byłabyś darowywaładarowywałaby,
byłaby darowywaładarowywałybyśmy,
byłybyśmydarowywałydarowywałybyście,
byłybyściedarowywałydarowywałyby,
byłyby darowywałyn darowywałobym,
byłobym darowywałodarowywałobyś,
byłobyś darowywałodarowywałoby,
byłoby darowywałoimiesłów przymiotnikowy czynny m darowujący, niedarowujący f darowująca, niedarowująca darowujące, niedarowujące n darowujące, niedarowujące imiesłów przymiotnikowy bierny m darowywany darowywani f darowywana darowywane n darowywane imiesłów przysłówkowy współczesny darowując, nie darowując rzeczownik odczasownikowy darowywanie, niedarowywanie
- wyrazy pokrewne:
- czas. podarować dk., darzyć ndk., darować dk.
- przym. darowany
- rzecz. dar m, podarunek m, darczyńca m, darowanie n, darowywanie n
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: darować
- źródła:
- Skocz do góry↑ Tadeusz Loska SJ, Wszystkie moje źródła są w Tobie: nabożeństwa eucharystyczne : godziny święte-spotkania modlitewne. Tom 1., 1992, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/obdarowa%C4%87#obdarowa%C4%87_(j%C4%99zyk_polski)
obdarować (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. obdarowywać)
czasownik zwrotny dokonany obdarować się (ndk. obdarowywać się)
- odmiana:
- (1) koniugacja IV
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik obdarować czas przyszły prosty obdaruję obdarujesz obdaruje obdarujemy obdarujecie obdarują czas przeszły m obdarowałem obdarowałeś obdarował obdarowaliśmy obdarowaliście obdarowali f obdarowałam obdarowałaś obdarowała obdarowałyśmy obdarowałyście obdarowały n obdarowałom obdarowałoś obdarowało tryb rozkazujący niech obdaruję obdaruj niech obdaruje obdarujmy obdarujcie niech obdarują pozostałe formy czas zaprzeszły m obdarowałem był obdarowałeś był obdarował był obdarowaliśmy byli obdarowaliście byli obdarowali byli f obdarowałam była obdarowałaś była obdarowała była obdarowałyśmy były obdarowałyście były obdarowały były n obdarowałom było obdarowałoś było obdarowało było forma bezosobowa czasu przeszłego obdarowano tryb przypuszczający m obdarowałbym,
byłbym obdarowałobdarowałbyś,
byłbyś obdarowałobdarowałby,
byłby obdarowałobdarowalibyśmy,
bylibyśmy obdarowaliobdarowalibyście,
bylibyście obdarowaliobdarowaliby,
byliby obdarowalif obdarowałabym,
byłabym obdarowałaobdarowałabyś,
byłabyś obdarowałaobdarowałaby,
byłaby obdarowałaobdarowałybyśmy,
byłybyśmyobdarowałyobdarowałybyście,
byłybyścieobdarowałyobdarowałyby,
byłyby obdarowałyn obdarowałobym,
byłobym obdarowałoobdarowałobyś,
byłobyś obdarowałoobdarowałoby,
byłoby obdarowałoimiesłów przymiotnikowy przeszły m obdarowany obdarowani f obdarowana obdarowane n obdarowane imiesłów przysłówkowy uprzedni obdarowawszy rzeczownik odczasownikowy obdarowanie, nieobdarowanie - (2) koniugacja IV
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik obdarować się czas przyszły prosty obdaruję się obdarujesz się obdaruje się obdarujemy się obdarujecie się obdarują się czas przeszły m obdarowałem się obdarowałeś się obdarował się obdarowaliśmy się obdarowaliście się obdarowali się f obdarowałam się obdarowałaś się obdarowała się obdarowałyśmy się obdarowałyście się obdarowały się n obdarowałom się obdarowałoś się obdarowało się tryb rozkazujący niech się obdaruję obdaruj się niech się obdaruje obdarujmy się obdarujcie się niech się obdarują pozostałe formy czas zaprzeszły m obdarowałem się był obdarowałeś się był obdarował się był obdarowaliśmy się byli obdarowaliście się byli obdarowali się byli f obdarowałam się była obdarowałaś się była obdarowała się była obdarowałyśmy się były obdarowałyście się były obdarowały się były n obdarowałom się było obdarowałoś się było obdarowało się było forma bezosobowa czasu przeszłego obdarowano się tryb przypuszczający m obdarowałbym się,
byłbym się obdarowałobdarowałbyś się,
byłbyś się obdarowałobdarowałby się,
byłby się obdarowałobdarowalibyśmy się,
bylibyśmy się obdarowaliobdarowalibyście się,
bylibyście się obdarowaliobdarowaliby się,
byliby się obdarowalif obdarowałabym się,
byłabym się obdarowałaobdarowałabyś się,
byłabyś się obdarowałaobdarowałaby się,
byłaby się obdarowałaobdarowałybyśmy się,
byłybyśmy się obdarowałyobdarowałybyście się,
byłybyście się obdarowałyobdarowałyby się,
byłyby się obdarowałyn obdarowałobym się,
byłobym się obdarowałoobdarowałobyś się,
byłobyś się obdarowałoobdarowałoby się,
byłoby się obdarowałoimiesłów przymiotnikowy przeszły m obdarowany obdarowani f obdarowana obdarowane n obdarowane imiesłów przysłówkowy uprzedni obdarowawszy się rzeczownik odczasownikowy obdarowanie się, nieobdarowanie się
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. obdarzanie n, obdarowanie n, obdarowywanie n
- czas. obdarowywać ndk.
- źródła:
- Skocz do góry↑ Józef Tischner, Świat ludzkiej nadziei : wybór szkiców filozoficznych 1966–1975, 1975, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/obdarowywa%C4%87#pl
obdarowywać (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. obdarować)
czasownik zwrotny niedokonany obdarowywać się (dk. obdarować się)
- (2.1) zob. obdarować się
- odmiana:
- (1) koniugacja VIIIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik obdarowywać czas teraźniejszy obdarowuję obdarowujesz obdarowuje obdarowujemy obdarowujecie obdarowują czas przeszły m obdarowywałem obdarowywałeś obdarowywał obdarowywaliśmy obdarowywaliście obdarowywali f obdarowywałam obdarowywałaś obdarowywała obdarowywałyśmy obdarowywałyście obdarowywały n obdarowywałom obdarowywałoś obdarowywało tryb rozkazujący niech obdarowuję obdarowuj niech obdarowuje obdarowujmy obdarowujcie niech obdarowują pozostałe formy czas przyszły m będę obdarowywał,
będę obdarowywaćbędzieszobdarowywał,
będzieszobdarowywaćbędzie obdarowywał,
będzie obdarowywaćbędziemyobdarowywali,
będziemyobdarowywaćbędziecieobdarowywali,
będziecieobdarowywaćbędą obdarowywali,
będą obdarowywaćf będę obdarowywała,
będę obdarowywaćbędzieszobdarowywała,
będzieszobdarowywaćbędzieobdarowywała,
będzie obdarowywaćbędziemyobdarowywały,
będziemyobdarowywaćbędziecieobdarowywały,
będziecieobdarowywaćbędą obdarowywały,
będą obdarowywaćn będę obdarowywało,
będę obdarowywaćbędzieszobdarowywało,
będzieszobdarowywaćbędzieobdarowywało,
będzie obdarowywaćczas zaprzeszły m obdarowywałem był obdarowywałeś był obdarowywał był obdarowywaliśmy byli obdarowywaliście byli obdarowywali byli f obdarowywałam była obdarowywałaś była obdarowywała była obdarowywałyśmy były obdarowywałyście były obdarowywały były n obdarowywałom było obdarowywałoś było obdarowywało było forma bezosobowa czasu przeszłego obdarowywano tryb przypuszczający m obdarowywałbym,
byłbym obdarowywałobdarowywałbyś,
byłbyś obdarowywałobdarowywałby,
byłby obdarowywałobdarowywalibyśmy,
bylibyśmyobdarowywaliobdarowywalibyście,
bylibyścieobdarowywaliobdarowywaliby,
byliby obdarowywalif obdarowywałabym,
byłabymobdarowywałaobdarowywałabyś,
byłabyśobdarowywałaobdarowywałaby,
byłaby obdarowywałaobdarowywałybyśmy,
byłybyśmyobdarowywałyobdarowywałybyście,
byłybyścieobdarowywałyobdarowywałyby,
byłyby obdarowywałyn obdarowywałobym,
byłobymobdarowywałoobdarowywałobyś,
byłobyśobdarowywałoobdarowywałoby,
byłoby obdarowywałoimiesłów przymiotnikowy czynny m obdarowujący, nieobdarowujący f obdarowująca, nieobdarowująca obdarowujące, nieobdarowujące n obdarowujące, nieobdarowujące imiesłów przymiotnikowy bierny m obdarowywany obdarowywani f obdarowywana obdarowywane n obdarowywane imiesłów przysłówkowy współczesny obdarowując, nie obdarowując rzeczownik odczasownikowy obdarowywanie, nieobdarowywanie - (2) koniugacja VIIIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik obdarowywać się czas teraźniejszy obdarowuję się obdarowujesz się obdarowuje się obdarowujemy się obdarowujecie się obdarowują się czas przeszły m obdarowywałem się obdarowywałeś się obdarowywał się obdarowywaliśmy się obdarowywaliście się obdarowywali się f obdarowywałam się obdarowywałaś się obdarowywała się obdarowywałyśmy się obdarowywałyście się obdarowywały się n obdarowywałom się obdarowywałoś się obdarowywało się tryb rozkazujący niech się obdarowuję obdarowuj się niech się obdarowuje obdarowujmy się obdarowujcie się niech się obdarowują pozostałe formy czas przyszły m będę się obdarowywał,
będę się obdarowywaćbędziesz się obdarowywał,
będziesz się obdarowywaćbędzie się obdarowywał,
będzie się obdarowywaćbędziemy się obdarowywali,
będziemy się obdarowywaćbędziecie się obdarowywali,
będziecie się obdarowywaćbędą się obdarowywali,
będą się obdarowywaćf będę się obdarowywała,
będę się obdarowywaćbędziesz się obdarowywała,
będziesz się obdarowywaćbędzie się obdarowywała,
będzie się obdarowywaćbędziemy się obdarowywały,
będziemy się obdarowywaćbędziecie się obdarowywały,
będziecie się obdarowywaćbędą się obdarowywały,
będą się obdarowywaćn będę się obdarowywało,
będę się obdarowywaćbędziesz się obdarowywało,
będziesz się obdarowywaćbędzie się obdarowywało,
będzie się obdarowywaćczas zaprzeszły m obdarowywałem się był obdarowywałeś się był obdarowywał się był obdarowywaliśmy się byli obdarowywaliście się byli obdarowywali się byli f obdarowywałam się była obdarowywałaś się była obdarowywała się była obdarowywałyśmy się były obdarowywałyście się były obdarowywały się były n obdarowywałom siębyło obdarowywałoś siębyło obdarowywało się było forma bezosobowaczasu przeszłego obdarowywano się tryb przypuszczający m obdarowywałbym się,
byłbym się obdarowywałobdarowywałbyś się,
byłbyś się obdarowywałobdarowywałby się,
byłby się obdarowywałobdarowywalibyśmy się,
bylibyśmy się obdarowywaliobdarowywalibyście się,
bylibyście się obdarowywaliobdarowywaliby się,
byliby się obdarowywalif obdarowywałabym się,
byłabym się obdarowywałaobdarowywałabyś się,
byłabyś się obdarowywałaobdarowywałaby się,
byłaby się obdarowywałaobdarowywałybyśmy się,
byłybyśmy się obdarowywałyobdarowywałybyście się,
byłybyście się obdarowywałyobdarowywałyby się,
byłyby się obdarowywałyn obdarowywałobym się,
byłobym się obdarowywałoobdarowywałobyś się,
byłobyś się obdarowywałoobdarowywałoby się,
byłoby się obdarowywałoimiesłów przymiotnikowy czynny m obdarowujący się, nieobdarowujący się f obdarowująca się, nieobdarowująca się obdarowujące się, nieobdarowujące się n obdarowujące się, nieobdarowujące się imiesłów przymiotnikowy bierny m obdarowywany obdarowywani f obdarowywana obdarowywane n obdarowywane imiesłów przysłówkowy współczesny obdarowując się, nie obdarowując się rzeczownik odczasownikowy obdarowywanie się, nieobdarowywanie się
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. obdarowanie n, obdarowywanie n, obdarzanie n
- czas. obdarować dk.
- tłumaczenia:
- (1–2) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: obdarować
…..
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/podarek;5473769.html
…..
https://sjp.pwn.pl/slowniki/podarek.html
podarek
podarunek, podarek «to, co się komuś daje na własność w celu sprawienia mu radości, przyjemności»
Synonimy
…..
podarek
to, co się komuś darowuje; prezent; upominek
…..
https://synonim.net/synonim/podarek
- asygnowanie, bratnia dłoń, co łaska, dar, darowanie, darowizna, datek, dofinansowanie, donacja, dopłacenie, dopłata, dosponsorowanie, dotacja, gościniec, grant, jałmużna, ofiara, podarunek, pomoc, przydział, przyznane środki, przyznanie, składka, subsydium, subwencja, upominek, wdowi grosz, wsparcie, wspomożenie, zapomoga, zastrzyk finansowy, gratis, niespodzianka, prezencik, prezent, pamiątka,
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/podarek
podarek (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik podarek podarki dopełniacz podarku podarków celownik podarkowi podarkom biernik podarek podarki narzędnik podarkiem podarkami miejscownik podarku podarkach wołacz podarku podarki
- źródła:
- Skocz do góry↑
Hasło podarunek w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/podarunek
podarunek (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik podarunek podarunki dopełniacz podarunku podarunków celownik podarunkowi podarunkom biernik podarunek podarunki narzędnik podarunkiem podarunkami miejscownik podarunku podarunkach wołacz podarunku podarunki
- tłumaczenia:
- źródła:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/podarunek
podarunek
Polish
Pronunciation
Noun
podarunek m inan
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | podarunek | podarunki |
genitive | podarunku | podarunków |
dative | podarunkowi | podarunkom |
accusative | podarunek | podarunki |
instrumental | podarunkiem | podarunkami |
locative | podarunku | podarunkach |
vocative | podarunku | podarunki |
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/podarowa%C4%87#pl
podarować (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk.darowywać)
- odmiana:
- (1.1)
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1.os. 2.os. 3.os. 1.os. 2.os. 3.os. bezokolicznik podarować czas przyszły prosty podaruję podarujesz podaruje podarujemy podarujecie podarują czas przeszły m podarowałem podarowałeś podarował podarowaliśmy podarowaliście podarowali f podarowałam podarowałaś podarowała podarowałyśmy podarowałyście podarowały n podarowałom podarowałoś podarowało tryb rozkazujący niech podaruję podaruj niech podaruje podarujmy podarujcie niech podarują pozostałe formy czas zaprzeszły m podarowałem był podarowałeś był podarował był podarowaliśmy byli podarowaliście byli podarowali byli f podarowałam była podarowałaś była podarowała była podarowałyśmy były podarowałyście były podarowały były n podarowałom było podarowałoś było podarowało było forma bezosobowaczasu przeszłego podarowano tryb przypuszczający m podarowałbym,
byłbym podarowałpodarowałbyś,
byłbyś podarowałpodarowałby,
byłby podarowałpodarowalibyśmy,
bylibyśmy podarowalipodarowalibyście,
bylibyście podarowalipodarowaliby,
byliby podarowalif podarowałabym,
byłabym podarowałapodarowałabyś,
byłabyś podarowałapodarowałaby,
byłaby podarowałapodarowałybyśmy,
byłybyśmy podarowałypodarowałybyście,
byłybyście podarowałypodarowałyby,
byłyby podarowałyn podarowałobym,
byłobym podarowałopodarowałobyś,
byłobyś podarowałopodarowałoby,
byłoby podarowałoimiesłów przymiotnikowy przeszły m podarowany podarowani f podarowana podarowane n podarowane imiesłów przysłówkowy uprzedni podarowawszy rzeczownik odczasownikowy podarowanie, niepodarowanie
- synonimy:
- (1.1) darować, przeznaczyć
- (1.2) darować, odpuścić
- (1.3) darować, przebaczyć, wybaczyć
- tłumaczenia:
- czeski: (1.1) darovat
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/darzenie#pl
darzenie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: darzyć
…..
https://synonim.net/synonim/darzy%C4%87
Synonimy do słowa „darzyć”
- obdarowywać, obdarzać, obdzielać, obsypywać, raczyć, rozdawać, rozdzielać, szafować, dawać,osypywać, przekazywać, przydzielać, wręczać, hojnie obdzielać, darować, ofiarowywać, podarować, składać w darze, sprezentować,
…..
https://synonim.net/synonim/darzy%C4%87+si%C4%99
Synonimy do wyrażenia „darzyć się”
- iść, powodzić się, prosperować, szczęścić się, udawać się, układać się, wieść się, iść po czyjejś myśli, układać się szczęśliwie, iść dobrze, stabilizować się, ustalać się, dobrze iść, dopisać,
…..
https://spxvi.edu.pl/indeks/haslo/48115
DARZYĆ SIĘ (9) vb impf
inf | darzyć się | ||
---|---|---|---|
indicativus | |||
praes | |||
sg | pl | ||
3 | darzy się | darzą się |
praet | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | n | darzyło się |
Słstpbrak, Cnnotuje, LindeXVII – XVIIIw.
Synonimy: fortunić się, poszczęściać się, sporzyć się.
Formacjepochodne: pozdarzyć się, zdarzyć się; podarzać się, pozdarzać się, zdarzać się.
…..
darzyć
przestarzałe: obdarowywać; obecnie w różnych zwrotach, np.:
a) darzyć kogoś zaufaniem – mieć do kogoś zaufanie;
b) darzyć kogoś uczuciem – kochać, lubić kogoś;
c) darzyć kogoś szacunkiem – mieć do kogoś szacunek
…..
https://sjp.pwn.pl/sjp/darzyc;2451255.html
darzyć
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/darzy%C4%87#pl
darzyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) czuć do kogoś coś, mieć w stosunku do kogoś jakieś uczucie lub przekonanie
- (1.2) przest. obdarowywać kogoś czymś
- odmiana:
- [1]koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1.os. 2.os. 3.os. 1.os. 2.os. 3.os. bezokolicznik darzyć czas teraźniejszy darzę darzysz darzy darzymy darzycie darzą czas przeszły m darzyłem darzyłeś darzył darzyliśmy darzyliście darzyli f darzyłam darzyłaś darzyła darzyłyśmy darzyłyście darzyły n darzyłom darzyłoś darzyło tryb rozkazujący niech darzę darz niech darzy darzmy darzcie niech darzą pozostałe formy czas przyszły m będę darzył,
będę darzyćbędziesz darzył,
będziesz darzyćbędzie darzył,
będzie darzyćbędziemy darzyli,
będziemy darzyćbędziecie darzyli,
będziecie darzyćbędą darzyli,
będą darzyćf będę darzyła,
będę darzyćbędziesz darzyła,
będziesz darzyćbędzie darzyła,
będzie darzyćbędziemy darzyły,
będziemy darzyćbędziecie darzyły,
będziecie darzyćbędą darzyły,
będą darzyćn będę darzyło,
będę darzyćbędziesz darzyło,
będziesz darzyćbędzie darzyło,
będzie darzyćczas zaprzeszły m darzyłem był darzyłeś był darzył był darzyliśmy byli darzyliście byli darzyli byli f darzyłam była darzyłaś była darzyła była darzyłyśmy były darzyłyście były darzyły były n darzyłom było darzyłoś było darzyło było forma bezosobowaczasu przeszłego darzono tryb przypuszczający m darzyłbym,
byłbym darzyłdarzyłbyś,
byłbyś darzyłdarzyłby,
byłby darzyłdarzylibyśmy,
bylibyśmy darzylidarzylibyście,
bylibyście darzylidarzyliby,
byliby darzylif darzyłabym,
byłabym darzyładarzyłabyś,
byłabyś darzyładarzyłaby,
byłaby darzyładarzyłybyśmy,
byłybyśmy darzyłydarzyłybyście,
byłybyście darzyłydarzyłyby,
byłyby darzyłyn darzyłobym,
byłobym darzyłodarzyłobyś,
byłobyś darzyłodarzyłoby,
byłoby darzyłoimiesłów przymiotnikowy czynny m darzący, niedarzący f darząca, niedarząca darzące, niedarzące n darzące, niedarzące imiesłów przymiotnikowy bierny m darzony darzeni f darzona darzone n darzone imiesłów przysłówkowy współczesny darząc, nie darząc rzeczownik odczasownikowy darzenie, niedarzenie
- przykłady:
- (1.1) Darzę ją wielkim szacunkiem.
- (1.1) Darzy go umiarkowanym zaufaniem.
- źródła:
- Skocz do góry↑ Zygmunt Saloni, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego na płycie CD, Warszawa, 2012, ISBN 978–83–927277–2-9.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/obdarzenie#pl
obdarzenie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: obdarzyć
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik obdarzenie dopełniacz obdarzenia celownik obdarzeniu biernik obdarzenie narzędnik obdarzeniem miejscownik obdarzeniu wołacz obdarzenie
- antonimy:
- (1.1) nieobdarzenie
- wyrazy pokrewne:
- czas. obdarzyć
- rzecz. obdarzanie n
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/obdarzanie#pl
obdarzanie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: obdarzać
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik obdarzanie dopełniacz obdarzania celownik obdarzaniu biernik obdarzanie narzędnik obdarzaniem miejscownik obdarzaniu wołacz obdarzanie
- antonimy:
- (1.1) nieobdarzanie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dar m, obdarzenie n, obdarowywanie n, obdarzenie n
- czas. obdarzać ndk., obdarzyć dk., obdarowywać ndk., obdarować dk.
…..
https://sjp.pwn.pl/sjp/obdarzyc;2491362.html
obdarzyć — obdarzać
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/obdarzy%C4%87
obdarzyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik dokonany (ndk. obdarzać)
- odmiana:
- (1.1–2) koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik obdarzyć czas przyszły prosty obdarzę obdarzysz obdarzy obdarzymy obdarzycie obdarzą czas przeszły m obdarzyłem obdarzyłeś obdarzył obdarzyliśmy obdarzyliście obdarzyli f obdarzyłam obdarzyłaś obdarzyła obdarzyłyśmy obdarzyłyście obdarzyły n obdarzyłom obdarzyłoś obdarzyło tryb rozkazujący niech obdarzę obdarz niech obdarzy obdarzmy obdarzcie niech obdarzą pozostałe formy czas zaprzeszły m obdarzyłem był obdarzyłeś był obdarzył był obdarzyliśmy byli obdarzyliście byli obdarzyli byli f obdarzyłam była obdarzyłaś była obdarzyła była obdarzyłyśmy były obdarzyłyście były obdarzyły były n obdarzyłom było obdarzyłoś było obdarzyło było forma bezosobowa czasu przeszłego obdarzono tryb przypuszczający m obdarzyłbym,
byłbym obdarzyłobdarzyłbyś,
byłbyś obdarzyłobdarzyłby,
byłby obdarzyłobdarzylibyśmy,
bylibyśmy obdarzyliobdarzylibyście,
bylibyście obdarzyliobdarzyliby,
byliby obdarzylif obdarzyłabym,
byłabym obdarzyłaobdarzyłabyś,
byłabyś obdarzyłaobdarzyłaby,
byłaby obdarzyłaobdarzyłybyśmy,
byłybyśmy obdarzyłyobdarzyłybyście,
byłybyście obdarzyłyobdarzyłyby,
byłyby obdarzyłyn obdarzyłobym,
byłobym obdarzyłoobdarzyłobyś,
byłobyś obdarzyłoobdarzyłoby,
byłoby obdarzyłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m obdarzony obdarzeni f obdarzona obdarzone n obdarzone imiesłów przysłówkowy uprzedni obdarzywszy rzeczownik odczasownikowy obdarzenie, nieobdarzenie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. obdarzenie n, obdarzanie
- czas. obdarzać
…..
https://sjp.pwn.pl/sjp/przydarzyc-sie;2511951.html
przydarzyć się — przydarzać się
«zdarzyć się nieoczekiwanie»
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/nadarzenie#pl
nadarzenie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: nadarzyć
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik nadarzenie dopełniacz nadarzenia celownik nadarzeniu biernik nadarzenie narzędnik nadarzeniem miejscownik nadarzeniu wołacz nadarzenie
- antonimy:
- (1.1) nienadarzenie
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/nadarzy%C4%87#pl
nadarzyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik
czasownik zwrotny nadarzyć się
- odmiana:
- (2.1) koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik nadarzyć się czas przyszły prosty nadarzę się nadarzysz się nadarzy się nadarzymy się nadarzycie się nadarzą się czas przeszły m nadarzyłem się nadarzyłeś się nadarzył się nadarzyliśmy się nadarzyliście się nadarzyli się f nadarzyłam się nadarzyłaś się nadarzyła się nadarzyłyśmy się nadarzyłyście się nadarzyły się n nadarzyłom się nadarzyłoś się nadarzyło się tryb rozkazujący niech się nadarzę nadarz się niech się nadarzy nadarzmy się nadarzcie się niech się nadarzą pozostałe formy czas zaprzeszły m nadarzyłem się był nadarzyłeś się był nadarzył się był nadarzyliśmy się byli nadarzyliście się byli nadarzyli się byli f nadarzyłam się była nadarzyłaś się była nadarzyła się była nadarzyłyśmy się były nadarzyłyście się były nadarzyły się były n nadarzyłom się było nadarzyłoś się było nadarzyło się było forma bezosobowa czasu przeszłego nadarzono się tryb przypuszczający m nadarzyłbym się,
byłbym się nadarzyłnadarzyłbyś się,
byłbyś się nadarzyłnadarzyłby się,
byłby się nadarzyłnadarzylibyśmy się,
bylibyśmy się nadarzylinadarzylibyście się,
bylibyście się nadarzylinadarzyliby się,
byliby się nadarzylif nadarzyłabym się,
byłabym się nadarzyłanadarzyłabyś się,
byłabyś się nadarzyłanadarzyłaby się,
byłaby się nadarzyłanadarzyłybyśmy się,
byłybyśmy się nadarzyłynadarzyłybyście się,
byłybyście się nadarzyłynadarzyłyby się,
byłyby się nadarzyłyn nadarzyłobym się,
byłobym się nadarzyłonadarzyłobyś się,
byłobyś się nadarzyłonadarzyłoby się,
byłoby się nadarzyłoimiesłów przysłówkowy uprzedni nadarzywszy się rzeczownik odczasownikowy nadarzenie się, nienadarzenie się
- wyrazy pokrewne:
- czas. darzyć
- rzecz. nadarzenie n
- uwagi:
- por. nadarzyć się
- tłumaczenia:
- zobacz listę tłumaczeń w haśle: obdarzyć
- źródła:
- Skocz do góry↑ Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 306.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/wydarzenie#pl
wydarzenie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌvɨdaˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [vydažẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob. wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wydarzenie wydarzenia dopełniacz wydarzenia wydarzeń celownik wydarzeniu wydarzeniom biernik wydarzenie wydarzenia narzędnik wydarzeniem wydarzeniami miejscownik wydarzeniu wydarzeniach wołacz wydarzenie wydarzenia
- przykłady:
- (1.1) Warto byłoby znać tę samą wersję wydarzeń, by nie wpaść przy policji, gdy zostaniemy złapani.
- (1.1) Ostatnie wydarzenia powinny wywołać u ciebie traumę, ale kompletnie tego po tobie nie widać.
- kolokacje:
- (1.1) wydarzenie historyczne • doniosłe wydarzenie • przypominać wydarzenie
- (1.2) wydarzenie kulturalne • wydarzenie artystyczne • przełomowe wydarzenie
- związki frazeologiczne:
- łańcuch wydarzeń
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) event; (1.2) event
- arabski: (1.1) ظهورm (ẓuhūr), حدثm (ḥadaṯ)
- baskijski: (1.1) gertaera, gertakizun
- czeski: (1.1) událostf
- dolnołużycki: (1.1) tšojenjen; (1.2) tšojenjen
- duński: (1.1) begivenhedw; (1.2) begivenhedw
- esperanto: (1.1) evento
- francuski: (1.1) événementm, faitm; (1.2) événementm, faitm
- gudźarati: (1.1) ઘટનાf (ghaṭanā)
- hiszpański: (1.1) sucesom, acontecimientom, hechom; (1.2) éxitom, acontecimientom, hechom
- kataloński: (1.1) esdevenimentm; (1.2) esdevenimentm
- niemiecki: (1.1) Ereignisn; (1.2) Errungenschaftf
- nowogrecki: (1.1) γεγονόςn; (1.2) γεγονόςn
- rosyjski: (1.1) происшествиеn, событиеn; (1.2) событиеn
- sanskryt: (1.1) घटनाf (ghaṭanā)
- ukraiński: (1.1) подіяn; (1.2) подіяn
- włoski: (1.1) avvenimento, avventura
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/wydarzenie
wydarzenie
Polish
Pronunciation
Noun
wydarzenien
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | wydarzenie | wydarzenia |
genitive | wydarzenia | wydarzeń |
dative | wydarzeniu | wydarzeniom |
accusative | wydarzenie | wydarzenia |
instrumental | wydarzeniem | wydarzeniami |
locative | wydarzeniu | wydarzeniach |
vocative | wydarzenie | wydarzenia |
Further reading
- wydarzenie in Polish dictionaries at PWN
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/wydarzy%C4%87_si%C4%99#pl
wydarzyć się (język polski)
- wymowa:
- IPA: [vɨˈdaʒɨʨ̑‿ɕɛ], AS: [vydažyć‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.
- znaczenia:
czasownik zwrotny dokonany (ndk. wydarzać się)
- synonimy:
- (1.1) mieć miejsce, zdarzyć się, trafić się, przydarzyć się, przytrafić się, być, stać się
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.wydarzenie
- czas.wydarzać sięndk.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) come about, occur, take place, come up
- francuski: (1.1) advenir
- niemiecki: (1.1) sich ereignen, geschehen, passieren, vorkommen
- wilamowski: (1.1) pasiyn, paosiyn
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/zdarzenie#pl
zdarzenie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) coś, comiałomiejsce; cozdarzyło się
- (1.2) mat.podzbiórprzestrzeniprobabilistycznej, symbolizującypewienzestawwynikóweksperymentu; zob. też zdarzenie losowe (teoria prawdopodobieństwa) w Wikipedii
- (1.3) inform.zapiszajściawsystemiekomputerowymokreślonejsytuacji; zob. też zdarzenie (informatyka) w Wikipedii
- (1.4) st.pol.wyrok
- (1.5) st.pol.przeznaczenie
- (1.6) rzecz. odczas.od:zdarzyć
- odmiana:
- (1.1–5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zdarzenie zdarzenia dopełniacz zdarzenia zdarzeń celownik zdarzeniu zdarzeniom biernik zdarzenie zdarzenia narzędnik zdarzeniem zdarzeniami miejscownik zdarzeniu zdarzeniach wołacz zdarzenie zdarzenia - (1.6) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik zdarzenie dopełniacz zdarzenia celownik zdarzeniu biernik zdarzenie narzędnik zdarzeniem miejscownik zdarzeniu wołacz zdarzenie
- przykłady:
- (1.1) Wybuch chloru w fabryce był niebezpiecznym zdarzeniem.
- (1.2) Zdarzeniem „w dwóch rzutach monetą choć raz wypadnie orzeł” jest zbiór {(O,R),(R,O),(O,O)}.
- (1.3) Pętla obsługi zdarzeń jest elementem każdej aplikacji okienkowej, zwykle ukrytym przed programistą.
- kolokacje:
- (1.1) niezwykłe zdarzenie • nieoczekiwane zdarzenie
- (1.2) zdarzenie elementarne
- (1.3) obsługa zdarzeń
- synonimy:
- (1.1) wydarzenie
- (1.2) zdarzenie losowe
- antonimy:
- (1.6) niezdarzenie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.wydarzenien
- czas.zdarzyć siędk., zdarzać sięndk.
- przym.zdarzeniowy
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) event, happening; (1.2) event; (1.3) event
- arabski: (1.1) حالةf, حدث, حادث, بروز
- baskijski: (1.1) gertaera, gertakari; (1.2) gertakizun
- czeski: (1.1) událostf
- esperanto: (1.1) okazo, incidento, evento
- francuski: (1.1) événementm
- hiszpański: (1.1) acontecimientom, sucesom; (1.2) eventom, sucesom
- kataloński: (1.1) succésm
- niemiecki: (1.1) Ereignisn
- nowogrecki: (1.1) γεγονόςn
- rosyjski: (1.1) событиеn
- wilamowski: (1.1) gyšichtf
- włoski: (1.1) eventom, fattom, accadutom; (1.2) eventom
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/zdarzenie
zdarzenie
Polish
Pronunciation
Noun
zdarzenief
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | zdarzenie | zdarzenia |
genitive | zdarzenia | zdarzeń |
dative | zdarzeniu | zdarzeniom |
accusative | zdarzenie | zdarzenia |
instrumental | zdarzeniem | zdarzeniami |
locative | zdarzeniu | zdarzeniach |
vocative | zdarzenie | zdarzenia |
Related terms
…..
https://sjp.pwn.pl/sjp/zdarzyc;2545137.html
zdarzyć
zdarzyć — zdarzać «stać się przyczyną czegoś»
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/zdarzy%C4%87
zdarzyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) aspekt dokonany od:zdarzać
czasownik zwrotny zdarzyć się
- (2.1) aspekt dokonany od:zdarzać się
- (2.2) st.pol.udać się
- odmiana:
- koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1.os. 2.os. 3.os. 1.os. 2.os. 3.os. bezokolicznik zdarzyć czas przyszły prosty zdarzę zdarzysz zdarzy zdarzymy zdarzycie zdarzą czas przeszły m zdarzyłem zdarzyłeś zdarzył zdarzyliśmy zdarzyliście zdarzyli f zdarzyłam zdarzyłaś zdarzyła zdarzyłyśmy zdarzyłyście zdarzyły n zdarzyłom zdarzyłoś zdarzyło tryb rozkazujący niech zdarzę zdarz niech zdarzy zdarzmy zdarzcie niech zdarzą pozostałe formy czas zaprzeszły m zdarzyłem był zdarzyłeś był zdarzył był zdarzyliśmy byli zdarzyliście byli zdarzyli byli f zdarzyłam była zdarzyłaś była zdarzyła była zdarzyłyśmy były zdarzyłyście były zdarzyły były n zdarzyłom było zdarzyłoś było zdarzyło było forma bezosobowaczasu przeszłego zdarzono tryb przypuszczający m zdarzyłbym,
byłbym zdarzyłzdarzyłbyś,
byłbyś zdarzyłzdarzyłby,
byłby zdarzyłzdarzylibyśmy,
bylibyśmy zdarzylizdarzylibyście,
bylibyście zdarzylizdarzyliby,
byliby zdarzylif zdarzyłabym,
byłabym zdarzyłazdarzyłabyś,
byłabyś zdarzyłazdarzyłaby,
byłaby zdarzyłazdarzyłybyśmy,
byłybyśmy zdarzyłyzdarzyłybyście,
byłybyście zdarzyłyzdarzyłyby,
byłyby zdarzyłyn zdarzyłobym,
byłobym zdarzyłozdarzyłobyś,
byłobyś zdarzyłozdarzyłoby,
byłoby zdarzyłoimiesłów przysłówkowy uprzedni zdarzywszy rzeczownik odczasownikowy zdarzenie, niezdarzenie
- przykłady:
- (2.1) Może się zdarzyć, że preferencje wyborców będą niewłaściwie interpretowane[1].
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.zdarzenie n, wydarzenie n
- przym.niewydarzony
- związki frazeologiczne:
- czasem się taki kąsek zdarzy, który palce i gębę poparzy
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektówzobacz listę tłumaczeń w haśle:zdarzać
- rosyjski: (2.1) случиться
- źródła:
- Skocz do góry↑ Owsiak Stanisław, Finanse publiczne, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
Dążyć / Da”/oNZ”/R”+yC’ lub Da”/oN+R”/Z”yC’
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/d%C4%85%C5%BCenie#pl
dążenie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [dɔ̃w̃ˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [dõũ̯žẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • -ni… wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) książk.chęćrealizacjijakiegośzamiaru, pragnienia
- (1.2) książk. rzecz. odczas.od:dążyć
- odmiana:
- (1.1) lp dążenie, dążenia, dążeniu, dążenie, dążeniem, dążeniu, dążenie; lm dążenia, dążeń, dążeniom, dążenia, dążeniami, dążeniach, dążenia
- (1.2) lp jak lm; blm
- przykłady:
- (1.1) U podstaw jego dążeń leży szczęście i bezpieczeństwo syna.
- (1.2) Twoje uparte dążenie do zdobycia stanowiska jest przez niektórych źle postrzegane.
- kolokacje:
- (1.1) dążenia niepodległościowe
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pursuance of sth, striving for sth, aspiration, pursuit
- interlingua: (1.1) aspiration
- niemiecki: (1.1) Strebenn
- rosyjski: (1.1) стремлениеn
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/d%C4%85%C5%BCno%C5%9B%C4%87#pl
dążność (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dążność dążności dopełniacz dążności dążności celownik dążności dążnościom biernik dążność dążności narzędnik dążnością dążnościami miejscownik dążności dążnościach wołacz dążności dążności
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle:dążenie
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/d%C4%85%C5%BCy%C4%87#pl
dążyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
- odmiana:
- (1.1–2) koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1.os. 2.os. 3.os. 1.os. 2.os. 3.os. bezokolicznik dążyć czas teraźniejszy dążę dążysz dąży dążymy dążycie dążą czas przeszły m dążyłem dążyłeś dążył dążyliśmy dążyliście dążyli f dążyłam dążyłaś dążyła dążyłyśmy dążyłyście dążyły n dążyłom dążyłoś dążyło tryb rozkazujący niech dążę dąż niech dąży dążmy dążcie niech dążą pozostałe formy czas przyszły m będę dążył,
będę dążyćbędziesz dążył,
będziesz dążyćbędzie dążył,
będzie dążyćbędziemy dążyli,
będziemy dążyćbędziecie dążyli,
będziecie dążyćbędą dążyli,
będą dążyćf będę dążyła,
będę dążyćbędziesz dążyła,
będziesz dążyćbędzie dążyła,
będzie dążyćbędziemy dążyły,
będziemy dążyćbędziecie dążyły,
będziecie dążyćbędą dążyły,
będą dążyćn będę dążyło,
będę dążyćbędziesz dążyło,
będziesz dążyćbędzie dążyło,
będzie dążyćczas zaprzeszły m dążyłem był dążyłeś był dążył był dążyliśmy byli dążyliście byli dążyli byli f dążyłam była dążyłaś była dążyła była dążyłyśmy były dążyłyście były dążyły były n dążyłom było dążyłoś było dążyło było forma bezosobowaczasu przeszłego dążono tryb przypuszczający m dążyłbym,
byłbym dążyłdążyłbyś,
byłbyś dążyłdążyłby,
byłby dążyłdążylibyśmy,
bylibyśmy dążylidążylibyście,
bylibyście dążylidążyliby,
byliby dążylif dążyłabym,
byłabym dążyładążyłabyś,
byłabyś dążyładążyłaby,
byłaby dążyładążyłybyśmy,
byłybyśmy dążyłydążyłybyście,
byłybyście dążyłydążyłyby,
byłyby dążyłyn dążyłobym,
byłobym dążyłodążyłobyś,
byłobyś dążyłodążyłoby,
byłoby dążyłoimiesłów przymiotnikowy czynny m dążący, niedążący f dążąca, niedążąca dążące, niedążące n dążące, niedążące imiesłów przysłówkowy współczesny dążąc, nie dążąc rzeczownik odczasownikowy dążenie, niedążenie
- przykłady:
- (1.1) W swoich publikacjach dążę do odnalezienia odpowiedzi na pytania nurtujące moich czytelników.
- (1.1) Dążył do modernizacji kraju.
- uwagi:
- czasownik ten nie należy do słownictwa potocznego
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) aspire
- arabski: (1.1) هدف, قصد
- esperanto: (1.1) aspiri
- niemiecki: (1.1) streben
- rosyjski: (1.1) стремиться
- szwedzki: (1.1) syfta
- włoski: (1.1) tendere, aspirare
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/pod%C4%85%C5%BCa%C4%87#pl
podążać (język polski)
- znaczenia:
czasownik niedokonany
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1.os. 2.os. 3.os. 1.os. 2.os. 3.os. bezokolicznik podążać czas teraźniejszy podążam podążasz podąża podążamy podążacie podążają czas przeszły m podążałem podążałeś podążał podążaliśmy podążaliście podążali f podążałam podążałaś podążała podążałyśmy podążałyście podążały n podążałom podążałoś podążało tryb rozkazujący niech podążam podążaj niech podąża podążajmy podążajcie niech podążają pozostałe formy czas przyszły m będę podążał,
będę podążaćbędziesz podążał,
będziesz podążaćbędzie podążał,
będzie podążaćbędziemy podążali,
będziemy podążaćbędziecie podążali,
będziecie podążaćbędą podążali,
będą podążaćf będę podążała,
będę podążaćbędziesz podążała,
będziesz podążaćbędzie podążała,
będzie podążaćbędziemy podążały,
będziemy podążaćbędziecie podążały,
będziecie podążaćbędą podążały,
będą podążaćn będę podążało,
będę podążaćbędziesz podążało,
będziesz podążaćbędzie podążało,
będzie podążaćczas zaprzeszły m podążałem był podążałeś był podążał był podążaliśmy byli podążaliście byli podążali byli f podążałam była podążałaś była podążała była podążałyśmy były podążałyście były podążały były n podążałom było podążałoś było podążało było forma bezosobowaczasu przeszłego podążano tryb przypuszczający m podążałbym,
byłbym podążałpodążałbyś,
byłbyś podążałpodążałby,
byłby podążałpodążalibyśmy,
bylibyśmy podążalipodążalibyście,
bylibyście podążalipodążaliby,
byliby podążalif podążałabym,
byłabym podążałapodążałabyś,
byłabyś podążałapodążałaby,
byłaby podążałapodążałybyśmy,
byłybyśmy podążałypodążałybyście,
byłybyście podążałypodążałyby,
byłyby podążałyn podążałobym,
byłobym podążałopodążałobyś,
byłobyś podążałopodążałoby,
byłoby podążałoimiesłów przymiotnikowy czynny m podążający, niepodążający f podążająca, niepodążająca podążające, niepodążające n podążające, niepodążające imiesłów przysłówkowy współczesny podążając, nie podążając rzeczownik odczasownikowy podążanie, niepodążanie
- przykłady:
- (1.1) Ona się zbliża. Robię dwa kroki w tył. Ona podąża za mną. Jakby nie chciała, żeby odległość między nami się zwiększyła. Idąc wciąż tyłem, potykam się. Upadam na pryzmę śniegu. Alessia kręci głową. – Biedny John. Aż tak się mnie boisz?[1]
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) go, follow
- arabski: (1.1) أثر (aṯara)
- dolnołużycki: (1.1) slědowaś
- francuski: (1.1) suivre
- hiszpański: (1.1) seguir
- jidysz: (1.1) לאָזן זיך (lozn zich)
- niemiecki: (1.1) nacheilen
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) seguir
- rosyjski: (1.1) следовать
- suahili: (1.1) fuata
- szwedzki: (1.1) följa
- włoski: (1.1) seguire
- źródła:
- Skocz do góry↑ Tullio Avoledo, Korzenie niebios, 2013
…..
https://sjp.pl/zd%C4%85%C5%BCy%C4%87
zdążyć
1. przybyć gdzieś na czas;
2. skończyć jakąś pracę w określonym czasie; wyrobić się;
3. dotrzymać komuś kroku, np.: Szła tak szybko, że ledwie mógł zdążyć; nadążyć
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/zd%C4%85%C5%BCy%C4%87
zdążyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany
- (1.1) przybyćnaumówionągodzinę[1]
- (1.2) skończyćjakąśpracę, zadaniewokreślonymczasie[1]
- (1.3) dotrzymaćkomuśkroku[1]
- odmiana:
- (1.1–3) koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1.os. 2.os. 3.os. 1.os. 2.os. 3.os. bezokolicznik zdążyć czas przyszły prosty zdążę zdążysz zdąży zdążymy zdążycie zdążą czas przeszły m zdążyłem zdążyłeś zdążył zdążyliśmy zdążyliście zdążyli f zdążyłam zdążyłaś zdążyła zdążyłyśmy zdążyłyście zdążyły n zdążyłom zdążyłoś zdążyło tryb rozkazujący niech zdążę zdąż niech zdąży zdążmy zdążcie niech zdążą pozostałe formy czas zaprzeszły m zdążyłem był zdążyłeś był zdążył był zdążyliśmy byli zdążyliście byli zdążyli byli f zdążyłam była zdążyłaś była zdążyła była zdążyłyśmy były zdążyłyście były zdążyły były n zdążyłom było zdążyłoś było zdążyło było forma bezosobowaczasu przeszłego zdążono tryb przypuszczający m zdążyłbym,
byłbym zdążyłzdążyłbyś,
byłbyś zdążyłzdążyłby,
byłby zdążyłzdążylibyśmy,
bylibyśmy zdążylizdążylibyście,
bylibyście zdążylizdążyliby,
byliby zdążylif zdążyłabym,
byłabym zdążyłazdążyłabyś,
byłabyś zdążyłazdążyłaby,
byłaby zdążyłazdążyłybyśmy,
byłybyśmy zdążyłyzdążyłybyście,
byłybyście zdążyłyzdążyłyby,
byłyby zdążyłyn zdążyłobym,
byłobym zdążyłozdążyłobyś,
byłobyś zdążyłozdążyłoby,
byłoby zdążyłoimiesłów przysłówkowy uprzedni zdążywszy rzeczownik odczasownikowy zdążenie, niezdążenie
- synonimy:
- (1.1) niespóźnić się, przyjśćnaczas
- (1.2) niespóźnić się, dotrzymaćterminu; pot.wyrobić się
- (1.3) dotrzymać kroku, nadążyć
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) be in time, come in time, nie zdążyć na:misssth, come too late; (1.3) keep pace (with sb)
- rosyjski: (1.1) успеть
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 1,2 Hasło zdążyć w: SJP.pl.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/zd%C4%85%C5%BCy%C4%87
zdążyć
Polish
Pronunciation
Verb
zdążyć pf (imperfective zdążać)
- (intransitive) to make it (to reach a place); to be in time
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim, m inan, n, f | |
infinitive | zdążyć | |||||
future tense | 1st | zdążę | zdążymy | |||
2nd | zdążysz | zdążycie | ||||
3rd | zdąży | zdążą | ||||
past tense | 1st | zdążyłem | zdążyłam | zdążyliśmy | zdążyłyśmy | |
2nd | zdążyłeś | zdążyłaś | zdążyliście | zdążyłyście | ||
3rd | zdążył | zdążyła | zdążyło | zdążyli | zdążyły | |
conditional | 1st | zdążyłbym | zdążyłabym | zdążylibyśmy | zdążyłybyśmy | |
2nd | zdążyłbyś | zdążyłabyś | zdążylibyście | zdążyłybyście | ||
3rd | zdążyłby | zdążyłaby | zdążyłoby | zdążyliby | zdążyłyby | |
imperative | 1st | niech zdążę | zdążmy | |||
2nd | zdąż | zdążcie | ||||
3rd | niech zdąży | niech zdążą | ||||
anterior adverbial participle | zdążywszy | |||||
impersonal past | zdążono | |||||
verbal noun | zdążenie |
…..
https://sjp.pwn.pl/sjp/zderzyc-sie;2545227.html
zderzyć się — zderzać się
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/zderzenie
zderzenie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik zderzenie dopełniacz zderzenia celownik zderzeniu biernik zderzenie narzędnik zderzeniem miejscownik zderzeniu wołacz zderzenie - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zderzenie zderzenia dopełniacz zderzenia zderzeń celownik zderzeniu zderzeniom biernik zderzenie zderzenia narzędnik zderzeniem zderzeniami miejscownik zderzeniu zderzeniach wołacz zderzenie zderzenia
- hiperonimy:
- (1.2) wypadek
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.zderzakm, zderzaczm, zderzanien
- czas.zderzaćndk., zderzyćdk.
- przym.zderzeniowy
- przysł.zderzeniowo
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) crash
- duński: (1.2) sammenstødw, kollisionw
- esperanto: (1.2) kolizio
- hiszpański: (1.2) choquem, colisiónf, impactom
- tuvalu: (1.2) fepakiga
…..
I tak dalej, bo mamy jeszcze podobnie brzmiące Drzeć / DR”eC’, Odzierać / o+DzieR+aC’, Obdzierać / oB+DzieR+aC’, Drżeć / DRZ”/R”eC’, itd…
Zwracam uwagę, na ciągłą wymianę dźwięków zapisywanych znakami a i e, podobnie jak to miało miejsce z tzw. dźwiękami nosowymi zapisywanymi znakami ą/a” i ę/e”…
W następnej części upowszechnię jeszcze więcej słów związanych znaczeniowo z Pra-Słowiańskim rdzeniem DR i słowem Dar / DaR, itp.
Czyli, że drzewo, drewno to dar? Kto tak bardzo mógł cenić ten materiał?
Myślę, że ten, któremu ratował życie i chronił bliskich.
Taką wartość jeszcze nie tak dawno drewno miało dla Eskimosów.
PolubieniePolubienie
O proszę! Widać, że nie tylko ja wpadłem na ten pomysł:
https://bialczynski.pl/2014/03/10/winicjusz-kossakowski-przezwisko-czy-tytul-urzedu/#comment-15385
bialczynski 11 marca 2014 o 20:48
Co za totalne głupoty, poniemieckie popłuczyny z XIX wieku. Jan-tar ma być od-litewskie? Po pierwsze widzę, że kompletnie zapomniano słowo głozno/głazno, które jest jeszcze inną nazwą jantaru słowiańską. Ale jan-tar to jątdar, jąć-tar, kamień w którego jądrze są „ujęte” owady i inne cuda w nim zatopione. Także Jąt zatopiony w Tarczy, a więc jątar, jądar. Głazno – głazy = oczy i kamienie – oko – głozno = kamienne oko – przejrzysty kamień. Podanie mówi że to Łzy Swarożyca-Słońca a nie szczyny rysia.
Fenicjanie to ubezdźwieczniony Wenicjanie = Wenedowie – Wenicjanie – Jąt-Wenedae – Jąćwindowie, Jaćwingowie
https://bialczynski.pl/2014/03/10/winicjusz-kossakowski-przezwisko-czy-tytul-urzedu/#comment-15394
Adam Smoliński 12 marca 2014 o 00:53
Należy tu zauważyć, że Adriatyk w j. chorwackim zwie się Jadranem. To ten sam rdzeń.
PolubieniePolubienie
Jadran – Adriatyk
Jo”DRaN – wewnętrzne morze
JoRDaN
ReN – rzeka i zwierzę
RaNa
SaRNa
Tematycznie ren i sarna, to to samo. Ofiara, pokarm.
PolubieniePolubienie
Gift – dar
GiFT
Z”iWT’ – żywić.
Czyli najstarsze znacznie, to dawanie jedzenia? Najprymitywniejsze i najbardziej odczuwalne.
PolubieniePolubienie
Bardzo dobre! Nie mam teraz czasu na to zerknąć, ale pogrzeb w tym, bo może masz rację z tym wywiedzeniem! 🙂
PolubieniePolubienie
Umiecie udowodnić, kto ma tu rację, proszę!
http://www.forumbiodiversity.com/showthread.php?t=49502&p=1343714&viewfull=1#post1343714
PolubieniePolubienie
Pingback: 128 Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 01 | SKRBH