139 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 09


niemowlę ssie (1.4) palce

…..

A teraz trochę więcej ubezdźwięcznień i innych ssących niemych zniekształceń… i kolejne pytania za 1000 punktów:

Skoro rzekomo niby Pra-Słowianie zapożyczyli sobie jakoś, kiedyś niemieckie / giermańskie słowo Zitte, czy też raczej Titte, jako Cyc / CyC, Sutek / So’T+eK, itd, no to dlaczego nie zapożyczyli sobie również Saugen / Sao’G+eN, jako Ssać / SSaC’, hm?

A no i znów, jak to jest, że w gwarach j. słowiańskiego odnajdywane są postacie najbardziej zbliżone do tych rzekomo pierwotnych, odtfoszonych tzw. PIE,.. jak i nawet dużo, dużo więcej, patrz następna część tego wpisu i powiązania z postaciami słów z sanskrytu?

A w nawiązaniu do sanskryckiego Cuci / Co’Ci,..  no to ciekawe od kogo wg allo-allo, Ariowie zapożyczali do Wed słowa związane z ssaniem,.. od Gotów, górnych lub dolnych Niemców,.. offitzjalnych giermańskich jęsykosnafftzóff,.. a może jednak bezpośrednio od samych nazistów, jak KoSSina, czy Goebbels, hm?

Czy można z imienia i nazwiska wskazać tych przeciw-słowiańskich nazistów, którzy twierdzili i ciągle twierdzą, że rzekomo Pra-Słowiański słowa związane ze ssaniem, jak np. Cyc / CyC, czy sanskryckie Cuci / Co’Ci, jako Cycek / CyC+eK, Sutek / So’T+eK, itp, zostały jakoś kiedyś magicznie zapożyczone tamże z jakiegoś języka germańskiego, patrz Titte / TiT+Te, czy późniejsze Zitze / ZiT+Ze, hm?

…..

https://de.wiktionary.org/wiki/s%C3%A4ugen

säugen (Deutsch)

Verb

Person Wortform
Präsens ich säuge
du säugst
er, sie, es säugt
Präteritum ich säugte
Konjunktiv II ich säugte
Imperativ Singular säuge!
Plural säugt!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
gesäugt haben
Alle weiteren Formen: Flexion:säugen

 

[1] Eine Bache säugt ihre Frischlinge

säu·gen, Präteritum: säug·te, Partizip II: ge·säugtWorttrennung:

Aussprache:

IPA: [ˈzɔɪ̯ɡn̩]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild säugen (Info)
Reime: -ɔɪ̯ɡn̩

Bedeutungen:

[1] stillen (einen Säugling), die Brust geben (einem Säugling)
[2] tränken (ein Kalb, Ferkel …)

Herkunft:

mittelhochdeutsch söugensougen, althochdeutsch sougen, vordeutsch *saug-eja- „säugen“, Kausativ zu saugensäugen = veranlassen zu saugen, saugen lassen; das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.[1]

Synonyme:

[1] stillen
[2] (veraltet) spänen

Beispiele:

[1] „Sie säugt ihren jüngsten Buben, der schon zwei Jahre alt ist und Hosen trägt.“[2]
[2] Die Kuh säugt ihr Kalb.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] Die Kuh säugt ihr Kalb.

Wortbildungen:

[1] Säugling
[2] SäugerSäugetier

Übersetzungen

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/s%C3%A4ugen#German

säugen

German

Pronunciation

  • IPA(key)/ˈzɔʏ̯ɡən/[ˈzɔʏ̯ɡŋ̍]

Verb

säugen (third-person singular simple present säugtpast tense säugtepast participle gesäugtauxiliary haben)

  1. to lactate
  2. to suckle, to give suck

Conjugation

Related terms

Further reading

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/s%C3%A4ugen

säugen (język niemiecki)

wymowa ?/i
IPA[ˈzɔɪ̯ɡən]
znaczenia:

czasownik słaby lub mocny

(1.1) ssaćwyssać
(1.2) wciągaćwciągnąć (nasiąkając)
(1.3) odkurzaćodkurzyć (odkurzaczem)
odmiana:
(1.1–3) säug|en, säugte, gesäugt (haben)
wyrazy pokrewne:
rzecz. Säuger m

…..

A tu dla porównania ciągle w użyciu Pra-Słowiańska postać, z tzw. reduplikacją (ponowne ponowienie, czyli logiczna śmietananowa śmietana jęsykosnaftcza) i bez ubezdźwięcznionego dźwięku zapisywanego znakiem G…

https://pl.wikipedia.org/wiki/Reduplikacja

https://en.wikipedia.org/wiki/Reduplication

(…)

Reduplicative babbling in child language acquisition

During the period 25–50 weeks after birth, all typically developing infants go through a stage of reduplicated or canonical babbling (Stark 198, Oller, 1980). Canonical babbling is characterized by repetition of identical or nearly identical consonant-vowel combinations, such as ‚nanana‚ or ‚didididi‚. It appears as a progression of language development as infants experiment with their vocal apparatus and home in on the sounds used in their native language. (…)

…..

K’K’aK’

Ssać / SSaC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/ssa%C4%87

ssać (język polski)

chłopiec ssie (1.1) napój
małpka ssie (1.2) mleko
dziewczynka ssie (1.3) lizak
niemowlę ssie (1.4) palce
pompa ssie (1.5) wodę ze stawu
wymowa:
IPA[sːaʨ̑]AS[•sać], zjawiska fonetyczne: gemin.
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) pić wyciągając z czegoś płyn ustami
(1.2) o niemowlętach i młodych zwierzętach pić mleko z piersi matki
(1.3) powolne spożywanie twardego i rozpuszczalnego pod wpływem śliny pokarmu
(1.4) trzymać w ustach coś niejadalnego i obracać językiem
(1.5) odprowadzać płyn (gaz i cieczlub drobne przedmioty za pomocą podciśnienia
odmiana:
(1.1–5) koniugacja IX: w czasie teraźniejszym: ssę (a nie ssię ani ssam), ssiesz, ssie, ssiemy, ssiecie, ssą; w trybie rozkazującym: ssij
przykłady:
(1.1) Moje dzieci wolą ssać skondensowane kakao z tubki niż je rozpuszczać w szklance wody.
(1.2) Kubuśgdy ssieto zawsze zamyka oczka.
(1.2) Gdy Margot stanik swój rozpinała, / By miał kotekbiedactwoco ssać / Biegła nasbiegła nas cała zgraja, / By popa-pa-pa-pa-pa-patrzeć[1]
(1.3) Tomek lubi ssać landrynki.
(1.4) Niektóre przedszkolaki mają zły nawyk ssania kciuka.
(1.5) Odkurzacz zawsze z jednej strony ssiea z drugiej dmucha.
synonimy:
(1.1–4) pot. środ. cyckaćdaw. sysać
(1.3) ciumkać
(1.5) zasysać
antonimy:
(1.1) (1.5) dmuchać
wyrazy pokrewne:
rzecz. ssanie nssak mssawka żssawa żprzyssawka żssacz mssaczka żosesek mdaw. sys msysak msysałka żsysadło nsysanie nsyseczka żsysołek m[2]
czas. wysysać / wyssaćodessać / odsysaćzasysać / zassaćprzyssać / przyssaćdaw. sysać[2]
przym. ssącyssaczywyssanyprzyssanyodessany
przysł. ssąco
związki frazeologiczne:
pokorne cielę dwie matki ssie • wyssać z mlekiem matki • ssać komuś
tłumaczenia:
źródła:
  1. Skocz do góry Georges Brassens Dzielna Margot, tłumaczenie Filip Łobodziński
  2. ↑ Skocz do:2,0 2,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. 6, s. 545, Warszawa 1900–1927.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/ssa%C4%87

ssać

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *sъsati.

Pronunciation

Verb

ssać impf

  1. (transitive) to suck (to use the mouth to pull in liquid substances for ingestion)
  2. (intransitive, colloquial) to perform fellatio
  3. (intransitive, slang) to suck; to blow (to be inferior or objectionable)

Conjugation

Derived terms

Related terms

…..

K’K’a+Ti

Ssati / SSa+Ti

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/s%D1%8Asati

Reconstruction:Proto-Slavic/sъsati

Proto-Slavic

Etymology

Verb

*sъsàti impf

  1. to suck

Inflection

References

  • Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 482
  • Vasmer, Max (1964–1973), “соса́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačev O. N., Moscow: Progress
  • Černyx, P. Ja. (1999), “соса́ть”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, pages 189–190

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%AA&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for सूप.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/su%C5%9B-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/suś-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/suk-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/suk-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/sew%E1%B8%B1-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/sewḱ-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/sew%C7%B5-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/sewǵ-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/sew(H)-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/sew(H)-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/sewp-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/sewp-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/sewb-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/sewb-.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/suck

suck

English

Etymology

From Middle English souken, suken, from Old English sūcan (to suck), from  Proto-Germanic  *sūkaną*sūganą (to suck, suckle), from  Proto-Indo-European *seug-*sug-*suk-. Cognate with  Scots souke (to suck), obsolete  Dutch zuiken(to suck). Akin also to Old English  gan (to suck)West Frisian sûgegje (to suck)Dutch zuigen (to suck)German saugen (to suck)Swedish  suga (to suck)Icelandic sjúga (to suck)Latin sugō  (suck)Welsh sugno (suck). Related to soak.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sugan#Old_English

sugan

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *sūganą.

Pronunciation

Verb

sūgan

  1. to suck

Conjugation

Descendants

  • Middle English: sugen (partially)

Old Saxon

Etymology

From Proto-Germanic *sūganą.

Pronunciation

Verb

gan

  1. to suck

Conjugation

Descendants

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sj%C3%BAga#Icelandic

sjúga

Icelandic

Etymology

From Old Norse súga, from Proto-Germanic *sūganą, from Proto-Indo-European *sug-*suk-.

Pronunciation

Verb

sjúga (strong verbthird-person singular past indicative saugthird-person plural past indicative sugusupine sogið)

  1. to suck

(…)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/s%C5%ABgan%C4%85

Reconstruction:Proto-Germanic/ganą

Proto-Germanic

Etymology

From Proto-Indo-European *sug-*suk- (to suck), from Proto-Indo-European *su-*sew- (juice, sap). Cognate with Latin sugō (suck).

Pronunciation

  • IPA(key)/ˈsuː.ɣɑ.nɑ̃/

Verb

*sūganą

  1. to suck
  2. to suckle

Inflection

Derived terms

Related terms

Descendants

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/suckle

suckle (język angielski)

wymowa:
IPA/sʌ.kəl/
znaczenia:

czasownik

(1.1) karmić piersią
(1.2) ssać pierś
wyrazy pokrewne:
czas. suck

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/suckle

suckle

English

Etymology

From Middle English sukelen; probably a back-formation of Middle English sukeling (a suckling; infant), formally equivalent to suck +‎ -le (frequentative suffix). See suckling.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/suckling#English

suckling

English

Etymology 1

From Middle English suklingsukelingsokeling, equivalent to suck +‎ -ling. Cognate with Middle Dutch sogelinc (suckling)Dutch zuigeling  (suckling)German Säugling (suckling).

Noun

suckling (plural sucklings)

  1. An infant that is still being breastfed (being suckled) by its mother.
  2. A young mammal which isn’t weaned yet (such as a (foal) (baby horse) that is still being fed milk by its mother (dam).
Related terms
Translations

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%BA&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for сосунок.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%BD&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for сосун.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/soak#English

soak

English

Etymology

From Middle English soken, from Old English socian (to soak, steep, literally to cause to suck (up)), from Proto-Germanic *sukōną (to soak), causative of Proto-Germanic *sūkaną (to suck). Cognate with Middle Dutch soken (to cause to suck). More at suck.

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/soak

soak (język angielski)

wymowa:
bryt. enPR: sōkIPA/səʊk/SAMPA/s@Uk/
amer. enPR: sōkIPA/soʊk/SAMPA/soUk/
homofon: soke
znaczenia:

czasownik

(1.1) moczyć
(1.2) przemoknąć
(1.3) przesiąkać
odmiana:
(1.1–3) soak, soaked, soaked, soaks, soaking

…..


UWAGA!

Czy to nie jest dziwne, że w j. łacińskim istnieje kilka różnych postaci rdzeni, które są związane znaczeniowo z pojęciem ssania, siąkania, patrz: SG, SC, itp?

Czy te postacie nie wskazują na to, że postacie giermańskie pochodzą z jednej z tych już ubezdźwięcznionych postaci łacińskich, patrz Sugo / So’Go, itp?


https://en.wiktionary.org/wiki/sugo#Latin

sugo

Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *sewg-, *sewk-. Cognate with cusEnglish suck.

Pronunciation

Verb

gō (present infinitive sūgereperfect active suxīsupine suctum); third conjugation

  1. suck
  2. take in
  3. exhaust

Inflection

Conjugation of sugo (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present sūgō sūgis sūgit sūgimus sūgitis sūgunt
imperfect sūgēbam sūgēbās sūgēbat sūgēbāmus sūgēbātis sūgēbant
future sūgam sūgēs sūget sūgēmus sūgētis sūgent
perfect suxī suxistī suxit suximus suxistis suxēruntsuxēre
pluperfect suxeram suxerās suxerat suxerāmus suxerātis suxerant
future perfect suxerō suxeris suxerit suxerimus suxeritis suxerint
passive present sūgor sūgerissūgere sūgitur sūgimur sūgiminī sūguntur
imperfect sūgēbar sūgēbārissūgēbāre sūgēbātur sūgēbāmur sūgēbāminī sūgēbantur
future sūgar sūgērissūgēre sūgētur sūgēmur sūgēminī sūgentur
perfect suctus + present active indicative of sum
pluperfect suctus + imperfect active indicative of sum
future perfect suctus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present sūgam sūgās sūgat sūgāmus sūgātis sūgant
imperfect sūgerem sūgerēs sūgeret sūgerēmus sūgerētis sūgerent
perfect suxerim suxerīs suxerit suxerīmus suxerītis suxerint
pluperfect suxissem suxissēs suxisset suxissēmus suxissētis suxissent
passive present sūgar sūgārissūgāre sūgātur sūgāmur sūgāminī sūgantur
imperfect sūgerer sūgerērissūgerēre sūgerētur sūgerēmur sūgerēminī sūgerentur
perfect suctus + present active subjunctive of sum
pluperfect suctus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present sūge sūgite
future sūgitō sūgitō sūgitōte sūguntō
passive present sūgere sūgiminī
future sūgitor sūgitor sūguntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives sūgere suxisse suctūrus esse sūgī suctus esse suctum īrī
participles sūgēns suctūrus suctus sūgendus
verbal nouns gerund supine
nominative genitive dative/ablative accusative accusative ablative
sūgere sūgendī sūgendō sūgendum suctum suctū

Derived terms

Related terms

Descendants

References

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sucus#Latin

sucus

Latin

Alternative forms

Etymology

From Proto-Indo-European *sewg-*sewk-. Cognate with sugō.

Pronunciation

Noun

cus m (genitive sūcī); second declension

  1. juice
  2. sap
  3. moisture
  4. (figuratively) strengthvitalityrigorenergylife

Inflection

Second declension.

Case Singular Plural
nominative sūcus sūcī
genitive sūcī sūcōrum
dative sūcō sūcīs
accusative sūcum sūcōs
ablative sūcō sūcīs
vocative sūce sūcī

Derived terms

Descendants

References

…..

A tu na koniec tego wszystkiego także i baskijska ciekawostka…

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/asetasun#eu

asetasun (język baskijski)

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sytość
(1.2) nasycenie
wyrazy pokrewne:
przym. ase
czas. aseasebete
źródła:
Hasło asetasun w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)

…..

I znów było tego wszystkiego dużo za dużo na jeden wpis, więc to także musiałem podzielić. Tak, czy srak następnym razem Ze+S”C”e” Sie” Ze+S”C”yTo’ i Na+S”C”e” znów na co poniektórych… 🙂

Reklamy

10 uwag do wpisu “139 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 09

  1. asetasun to ewidentnie kalka z „syty są” czyli „jestem syty”, a to moze być pozyczka od Suewów czy Lusitan zamieszkujących te tereny .
    od sytości pochodzą jeszcze – saturate , satisfy.
    Z soku możemy zrobić sukkar/cukier , a także ssać sączący się sycący sok 🙂
    a to wszystko dzięki pierwotnemu dźwiękowi ssss , ktory towarzyszy czynności picia soku z owoców , tak jak mmm od picia mmmleka mmmatki czy grrr – gryzienia .

    Polubienie

    • Asetasun może być dużo starsze i mieć związek jeszcze z R1b, które zawitało tam jako fala po Yamna… Co do Mleka / M+LeKa no to może cos w tym mmmm być…

      Co do reszty, no cóż… Jakoś allo-allo nie umio obronić swoich nazistowskich pierdów, patrz:

      http://www.historycy.org/index.php?showtopic=178493&st=15#

      Paweł Gajtkowski
      post 9/09/2018, 13:51
      QUOTE(mlukas @ 9/09/2018, 9:59)
      Czyli jakiś nostratycki rdzeń? W sumie to bardzo podstawowe słowo?*

      Poza językami indoeuropejskimi, kartwelskimi i uralskimi słownikowe „cyce” wymykają się moim metodom badawczym sad.gif – więc może to pożyczka z PIE w protokartwelskim i prauralskim? Ale np. dla Y. H. Toivonena słowo „cyc” nie przedstawia żadnej wartości badawczej ze względu na jego związek z dziecięcym gaworzeniem Ugrofiniątek – u których „cyc” potrafił oznaczać zbiorczo wszystko po kolei: piersi, matkę a nawet mleko: Finnisch-ugrische Forschungen : Zeitschrift für finnisch-ugrische Sprach- und Volkskunde : Band XIX : Heft 1-3 (s. 183-184). Także Wsiewołod Miller uważał, że wszystkie „cyce” od Osetii po Francję należą do jednej wielkiej dźwiękonaśladowczej rodziny (Indogermanische Forschungen, t. 21, s. 328).

      …..

      Jak widać ofitzjalni Indogermanische Forschungen / Indogermanische research / badacze indogermanizmów umio tylko trzymać mordy w kubłach pełnych mondrośi narobionych przez ojca nazizmu koSSinę i jego innych fielkogiermańskich kolegów… 🙂 Smaczneho! 🙂

      Polubienie

      • oczywiście ,ale wg mnie , języki R1a i R1b nie musiały się wtedy szczególnie róznić , a ponieważ baskijski nie jest IE więc na pewno zapożyczenie , orginalni baskowie w lini męskiej wyginęli i pozostał po nich tylko język (Basques were conquered by a group of R1b men, who killed most of the local men and procreated with their women. This would lead to a society where the vast majority of the male lineages are foreign (R1b) but almost all the maternal lineages remain indigenous. That also explains why the Basque kept their pre-IE language, as children are more likely to learn their mother tongue, well from their mothers…) .

        Polubienie

        • No cóż…

          (…) języki R1a i R1b nie musiały się wtedy szczególnie róznić (…)

          A teraz pomyśl o czymś takim… Po rozdzieleniu się rodów R1 na R1a i R1b, to R1a pozostało na północ od Skałkazu, a R1b poszło sobie południową drogą na południe od niego i doszło także do Kamerunu, Villabruna, itp. Jak myślisz ile tysięcy lat R1b mogło nie być w kontakcie z R1a, kiedy to spotkali się znów na stepie? Sądzisz, że idąc przez całą południową Azję nikogo tam nie spotkali po drodze? A z drugiej strony, czy R1a przedzierali się na północy przez polodowcowe lasy, bagna itp, no to przedzierali się także przez ,.. no nie wiem… Pra-Ugro-Finów z R1a, patrz to: http://rudaweb.pl/index.php/2018/09/15/temematyczny-manewr-obronny-przed-lechitami/

          Nie wyciągałbym pochopnych wniosków, co do Yamna, R1b, kurhanów, itp…

          (…) orginalni baskowie w lini męskiej wyginęli i pozostał po nich tylko język (…)

          A co do tego… no cóż… Nie powtarzałbym idiotyzmów wymyślonych przez jakichś mendrcóf. Widziałeś kiedyś przykład, żeby matki uczyły synów zrodzonych z morderców swoich mężczyzn, języka tych zamordowanych ojców? Ci kolesie, co to wyrżnęli tych lokalnych kolesi nic przeciwko temu nie mieli i sami nauczyli się języka zabitych przez nichh wrogów? Eee… jakoś tego nie widzę… Podasz jakiś rzeczywisty przykład jakiś na poparcie tego karkołomnego rozumowania?

          Polubienie

          • to jest jedna z możliwości, nie chciałbym wchodzić w szczegóły interakcji plemion ale kontakt mógłby być „przelotny”i wtedy to jest dobre wytłumaczenie ale na pewno nie jedyne , mogło to być stopniowe wypieranie starych genów poprzez jus primae noctis, co zresztą ogólnie miało znaczny wpływ na skład genetyczny ludzkości , tak czy owak stan dzisiejszy jest jaki jest i stąd takie wnioski,
            ” Jak myślisz ile tysięcy lat R1b mogło nie być w kontakcie z R1a” – to nie ma znaczenia jeśli używali tych samych rdzeni opartych na onomatopejach .

            Polubienie

            • (…) to nie ma znaczenia jeśli używali tych samych rdzeni opartych na onomatopejach . (…)

              No co Ty nie powiesz… I tzw. rough breathing to potwierdza, patrz wtórna utrata dźwięczności, hm?

              Polubienie

          • Widzę, że muszę coś tu napisać o tym:

            (…) Skąd owi naukowcy to wiedzą – mają jakieś zabytki piśmiennictwa temematycznego czy protoindoeuropejskiego?

            Są to księgi starsze od Wed? Nie słyszałem, a więc zgodnie z logiką należałoby przyjąć, że najstarsze zapisane języki indoeuropejskie były satemowe i około 4 tys. lat temu Indoeuropejczycy posługiwali się takimi językami.

            Nie wiadomo więc skąd przyjmowanie pierwotności kentumowych indoeuropejskich wobec satemowych.

            Chyba dlatego, że zachodnioeuropejskie są w większości klasyfikowane jako kentumowe, a więc decydująca może być polityka historyczna a nie prawda historyczna. (…)

            Pomijając zasadność pytania o rzetelność i wiarygodność ofitzjalnego jęsykosnaftzfa, no to teges, ktoś tu o tzw. j. anatolijskich nie słyszał… Anatolijskich… Mówi to komuś coś? Pewno niewiele. Jedźmy nikt nie woła…

            https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_anatolijskie

            Języki anatolijskie (hetyckie) — podrodzina języków indoeuropejskich, którymi posługiwała się ludność zamieszkująca współczesną Anatolię w okresie od ok. 2000 r. p.n.e. do początków naszej ery.

            Językoznawcy wciąż nie są pewni, czy języki anatolijskie oderwały się jako pierwsze od języka praindoeuropejskiego i odtąd rozwijały samodzielnie, czy też były blisko spokrewnione z językiem praindoeuropejskim. Według Sturtevanta, języki indoeuropejskie i języki anatolijskie wywodzą się z jednego przodka – prajęzyka indohetyckiego.

            Na rok 2000 p.n.e. datuje się występowanie już w pełni wykrystalizowanych języków grupy anatolijskiej. W XVIII-XVI w. p.n.e. w użyciu jest język starohetycki, którego najstarsze zapisy na glinianych tabliczkach spisane pismem klinowym są jednocześnie najstarszymi zapisami języków indoeuropejskich. (…)

            …..

            Ci Anatolijczycy albo już byli zkentumizowani (wtórnie utracili pierwotne wysokoenergetyczne dźwięki tzw. satem, albo ubezdźwięcznili się już na miejscu, patrz Nesi / Hetyci i wcześniejsi Hatti itp,.. w Anatolii,.. no chyba że z niej nigdy nie wyszli,.. hm? Oj coś tam ta południowa droga R1a jakoś tak bardziej chrzęści i charczy, niż świszcze, gwiżdże i szeleści… 🙂

            Polubienie

            • Jak stanowczo twierdzi polska wiki (ale już nie angielska: „The oldest layers of the Rigveda Samhita have a claim of being among the oldest extant texts in any Indo-European language, perhaps of similar age as certain Hittite texts.”) za owe najstarsze zabytki IE uchodzą wyrażenia z języka hetyckiego na tabliczkach zapisanych dialektem staroasyryjskim (semickim), używanym w kolonii handlowej Asyryjczyków w Kanesz w 18 w. p.n.e. Nie są więc spisane w języku indoeuropejskim, ani przez Indoeuropejczyków. Co to oznacza – może przekonać się każdy, kto spróbował odszyfrować greckie i łacińskie zapisy nazw słowiańskich (a przecież oba języki są indoeuropejskie, a nie semickie). Domniemaniu zachowania kryterium jedności autora zapisu z nosicielem języka odpowiadają teksty z archiwum królewskiego z Hattusy w języku hetyckim, które opisują na bieżąco wydarzenia z 13 w. p.n.e., m.in. słynny traktat zawarty po bitwie pod Kadesz.
              Teraz sanskryt wedyjski – najstarsze hymny Rygwedy powstały w Afganistanie – wykazały to analizy topografii. Później, bo w 19 w. p.n.e. Ariowie już byli w Pakistanie. Analiza hymnów Rygwedy wskazuje, że zaczęły być spisywane od 17 w. p.n.e., jak stwierdził Thomas Oberlies w „Die Religion des Rgveda”. Najstarszy zachowany pełny tekst Rygwedy jest datowany na ok. 13 w. p.n.e. Natomiast powstawanie samych hymnów, jeszcze przed spisaniem ich, na podstawie odnośników astronomicznych (ułożenie gwiazd na północnym nieboskłonie, odzwierciedlone w opisach wedyjskich) oszacowano na rozpoczynające się ok. 4 tys. lat p.n.e. Hetyckie wtręty w asyryjskich notatkach handlowych na pewno nie powstały w tym czasie i nie odzwierciedlały języka z epoki równie starej jak sanskryt wedyjski (co najmniej 2 tys. lat p.n.e.). Dlatego uważam Rygwedę za najstarszy zapis języka indoeuropejskiego dokonany przez samych Indoeuropejczyków. Dlatego też napisałem, że „najstarsze zapisane języki indoeuropejskie były satemowe i około 4 tys. lat temu Indoeuropejczycy posługiwali się takimi językami”. Znaczenie takiego źródła (Rygwedy) dla rekonstrukcji języka jest nieporównywalnie wartościowsze od zabytków hetyckich.

              Polubienie

              • Atestowane, czyli zapisane,.. a nie może i glottochronologicznie datowane… Uważać każdy może sobie cokolwiek. Ja jedynie podałem niewygodne ofitzjalne dane.

                https://pl.wikipedia.org/wiki/Datowanie_lingwistyczne

                Datowanie lingwistyczne – metoda datowania względnego, opiera się na studiach porównawczych języków pokrewnych. Wyróżnia się:

                • leksykostatystykę – metoda ta polega na wybraniu około 100 lub 200 pospolitych wyrazów i sprawdzeniu, które mają ten sam źródłosłów.
                • glottochronologia – za twórcę tej metody uważa się Morrisa Swadesha. Wprowadził on wzór, który mówił, iż dwa spokrewnione języki zachowują 85-86% wspólnego początkowego słownictwa po okresie rozdzielenia 1000 lat.

                Metodą tą można datować wędrówki ludów, należy jednak pamiętać o zapożyczeniach słownych.

                Bibliografia

                • Dorota Ławecka 2003,Wstęp do archeologii, Warszawa-Kraków, Wydawnictwo Naukowe PWN.
                • Renfrew C., Bahn Paul, 2002, Archeologia Teoria, Metody, Praktyka, Warszawa, Prószyński i S-ka.

                …..

                A i zapomniałbym…

                (…) Dlatego uważam Rygwedę za najstarszy zapis języka indoeuropejskiego dokonany przez samych Indoeuropejczyków. Dlatego też napisałem, że „najstarsze zapisane języki indoeuropejskie były satemowe i około 4 tys. lat temu Indoeuropejczycy posługiwali się takimi językami”. Znaczenie takiego źródła (Rygwedy) dla rekonstrukcji języka jest nieporównywalnie wartościowsze od zabytków hetyckich. (…)

                Dane, to dane i tyle. Istotą jest ich poprawne porównywanie, a nie przyklejanie sobie od razu jakiegoś wymyślonego kierunku obserwowania czegoś i decydowania, co jest a co nie jest hm… ciekawsze, itp.

                Napiszę tak. Np. dla Mię, tzw. j. nesycki / hetycki, i jego hattycki / anatolijski jak w mordę, ale NIE = NPS (Nie-Pra-Słowiański podkład językowy zacharczył i ubezdźwięcznił to, co było przedtem wprost nad wyraz przepięknie. Podobnie jest z „odczytaniem” tych danych przez naszych umiłowanych niemieckich kolegóff, a także sokolemu oku i słuchu Kurylewicza w 1934 r chyba, o „odkrytych w tych rowkach pozostałości po tzw. laryngałach, chyba 2 z 8 wymyślonych dotychczas,.. itp.

                Dla Mię ubezdźwięczniony tzw. nesycki / hetycki, itp to nieodkryty skarb (podobno samych miejsc gdzie odnaleziono te ślady po laryngałach było 28, ale to i tak więcej, niż śladów straszliwego napadu Scytów na Lechię, patrz całe 8 scytyjskich grotów od strzał…

                A sanskryt i same Wedy… no cóż…

                Bramini załapali ubezdźwięcznienie od innych koleszków niż Pra-Irańczycy, Pra-Ormianie, Pra-Mykeńczycy, itd, bo dodali sobie dźwięk zapisywany znakiem H (pewno drawidyjski) do B, K, G, itp… Sanskryt to język ludzi zza Buga, gdzie zamienia się dźwięk zapisywany znakiem o na ten zapisywany znakiem a…

                Przecież to potwierdza i archeo i Z93, o ubezdźwięcznieniach nie zapominając… Wszystko to taka wstęga Mobiusa, tyle, że na północ od Skałkazu…

                Dużo jeszcze miłych zaskoczeń przed wieloma, oj dużo… 🙂

                Polubienie

  2. Pingback: 140 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 10 | SKRBH

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.