156 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 01

…..

Aktualizacja 25.07.2020

Wspomniałem już kiedyś o tym słowie tu:

132 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 05

… ale jak widzę nie napisałem wtedy w sumie niczego. Dopiero teraz dotarła do Mię OCZYWISTA OCZYWISTOŚĆ, że

Pra-Słowiańskie słowo Szczodry / S”C”oDRy, zawiera w sobie dowody na PIERWOTNOŚĆ WIELU POSTACI DŹWIĘCZNYCH tzw. satem, WOBEC TYCH WTÓRNIE UBEZDŹWIĘCZNIONYCH, tzw. kentum.

Widoczne jest to w zapisach i słyszalne jest to w wielu językach IE, jak tzw. j. irańskie, j. bałtyckie, j. albański, j. ormiański, j. greckie, j. italo-celtyckie i tzw. j. germańskie / Indogermanische. 🙂

Indogermanische Sprachen (hellgrün dargestellt) neben den anderen Sprachfamilien der Welt (Abk. gemäß ISO 639-2/5: ine)

Po chłopsku napiszę tak:

Pra-Słowiańskie słowo Szczodry / S”C”oDRy i jego źródłosłowy ZAPRZECZAJĄ WIARYGODNOŚCI TWIERDZEŃ o i tzw. palatalizacjach słowiańskich, odtfoszeniach słów i rdzeni, nie tylko tego tzw. PIE, ale i WSZYSTKICH INNYCH OFITZJALNYCH ODTFOSZEŃ I WSZYSTKIEMU, CO WIĄŻE SIĘ Z TYM, patrz całe allo-allo, rzekome tzw. zapożyczenia od-irańskie w j. słowiańskim / zachodnio-słowiańskim / lechickim / polskim, itp, itd.

Napiszę tu prosty wzór, pomijając przy okazji te wszystkie nazistowsko-koSSinnowskie ubezdźwięcznione ofitzjalne odtfoszenia, wymyślone i następnie wyjęte z czarnej fielko-giermańskie dziury:

Proto-Slavic: *ščed > Slavic: *ščed > szczodry (język polski) > štěd (język czeski)

Dla niewiernych przypominam, np. Pra-Słowiańskiego Cepa / CePa, patrz:

https://skrbh.wordpress.com/2018/11/18/149-kopiac-i-kpiac-z-kpa-w-czepcu-czy-innej-czapie-tepy-cap-sapie-i-kipi-kiepsko-klepany-cepem-czyli-kolejne-nierozwiazywalne-problemy-ofitzjalnego-jesykosnaftzfa-01/

https://skrbh.wordpress.com/2018/11/19/150-kopiac-i-kpiac-z-kpa-w-czepcu-czy-innej-czapie-tepy-cap-sapie-i-kipi-kiepsko-klepany-cepem-czyli-kolejne-nierozwiazywalne-problemy-ofitzjalnego-jesykosnaftzfa-02/

https://skrbh.wordpress.com/2018/11/24/151-kopiac-i-kpiac-z-kpa-w-czepcu-czy-innej-czapie-tepy-cap-sapie-i-kipi-kiepsko-klepany-cepem-czyli-kolejne-nierozwiazywalne-problemy-ofitzjalnego-jesykosnaftzfa-03/

https://skrbh.wordpress.com/page/2/?s=cep&submit=Szukaj

Przy okazji, no to ten wpis powinien w sumie mieć tytuł, coś jak to:

156 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 21

Oto mój kolejny podarek dla Wszystkich Nas na Szczodre Gody! Nie ma  to tamto, czy że boly…

No i co allo-allo, mata jakieś ofitzjalne fielko-giermańskie jęsykofe ubezdźwięcznione wąty? 

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%89

щ

Bulgarian

Cyrillic letter Щ щ (Щ щ), normal above, italics below.

Handwritten forms
Letter

щ  (št) (lower caseupper case Щ)

  1. The twenty-sixth letter of the Bulgarian Cyrillic alphabet. Its name is щъ (ʃtɤ) and it has approximately the sound of English sht. It is preceded by Ш and followed by Ъ.
See also

Russian

Pronunciation
Letter

щ  (šč) (lower caseupper case Щ)

  1. The twenty-seventh letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is ща (šča) and it has approximately the sound of English shh, but pronounced further forward in the mouth. It is preceded by Ш(Š) and followed by Ъ ().

…..


Dowód nr 1. 

щ  (šč) (lower caseupper case Щ)

  1. The twenty-seventh letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is ща (šča) and it has approximately the sound of English shh, but pronounced further forward in the mouth. It is preceded by Ш(Š) and followed by Ъ ().

щ  (št) (lower caseupper case Щ)

  1. The twenty-sixth letter of the Bulgarian Cyrillic alphabet. Its name is щъ (ʃtɤ) and it has approximately the sound of English sht. It is preceded by Ш and followed by Ъ.

UWAGA!

Przypominam, że tzw. Old Church Slavonic (OCS), czyli język Staro Cerkiewno Słowiański (SCS), stworzony został z różnych gwar słowiańskich, a niektóre źródła mówią o gwarach bułgarskich (po-tureckich), z okolic Sołunia, czyli dzisiejszych Salonik,.. przez już dawno wcześniej ubezdźwięcznionych wyznawców tradycji pustynnej… Mówi Wam to już coś, hm?

Tym co to nic nie mówi napiszę, że

Tzw. Old Church Slavonic (OCS), czyli tzw. język Staro Cerkiewno Słowiański (SCS) jest kolejnym sztucznie stworzonym i od razu wtórnie ubezdźwięcznionym, ale tzw. atestowanym językiem / attested language (w przeciwieństwie do tzw. nieatestowanego / unattested language, jakim jest np. tzw. PIE).

Old Church Slavonic (OCS) / Staro Cerkiewno Słowiański (SCS) jest podstawą do wywodzenia wcześniejszych i późniejszych odtfoszeń Pra-Słowiańskich, JEDYNIE BARDZIEJ UBEZDŹWIĘCZNIONYCH… jak komu pasuje,.. ale ZAWSZE ZGODNIE Z OFITZJALNĄ FIELKO-GIERMAŃSKOM NAŁUKOM

To tak jakby napisać, że zeslawizowani około tzw. 9 wieku tureccy Wołgarzy / Bułgarzy, byli „właściwymi” Słowianami!!!

https://pl.wikipedia.org/wiki/Protobu%C5%82garzy

(…) Nazwa Bułgar pochodzi od tureckiego bulgha – „mieszać się” i wskazuje na złożoność rasową Protobułgarów, stanowiących raczej federację plemion, niż jedno plemię. Słowo Bułgar jest nazwą utworzoną przez ludy sąsiadujące z Bułgarami, oni sami nazywali siebie Ogurami[3]. Po raz pierwszy nazwa etniczna Bułgarzy pojawia się w 354 roku[2] (…)


…..

Szczodry / S”C”oDRy

https://sjp.pl/szczodry

szczodry

szczodrobliwy;
1. rozdający coś obficie, w dużej ilości;
2. hojnie udzielany

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/szczodry

szczodry (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʃʧ̑ɔdrɨ]AS[ščodry]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) hojnydający coś obficie
(1.2) udzielany w sposób hojny
odmiana:
(1.1–2)

kolokacje:
(1.1) Bolesław II Szczodry
(1.2) szczodry gest / dar / upominek
antonimy:
(1.1) chciwyskąpy
(1.2) skąpyskromny
wyrazy pokrewne:
rzecz. szczodrość ższczodrobliwość ższczodrota ższczodrak mszczodrzeniec m
przym. szczodrobliwyszczodraczy
przysł. szczodrzeszczodrobliwie
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/szczodry

szczodry

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *ščed, from Proto-Indo-European *skeyd-ro-s, from *skeyd (to split, to divide).


Pronunciation

IPA(key)/ˈʂt͡ʂɔ.drɨ/

Adjective

szczodry m (comparative szczodrzejszysuperlative najszczodrzejszyadverb szczodrze)

  1. generous
  2. bounteous
  3. munificent
Declension
Synonyms
Derived terms
Further reading
  • szczodry in Polish dictionaries at PWN

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%C5%A1t%C4%9Bdr%C3%BD#cs

štědrý (język czeski)

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) hojnyszczodry (o człowieku)
(1.2) obfityszczodry
wyrazy pokrewne:
rzecz. štědrost ż
związki frazeologiczne:
Štědrý večer • Štědrý den

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%A1t%C4%9Bdr%C3%BD

štěd

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *ščed. Cognate with Polish szczodry.


Pronunciation
Adjective

štěd

  1. generous
Declension

declension

Antonyms

Derived terms

…..


Dowód nr 2

štědrý (język czeski), cognate with Polish szczodry < from Proto-Slavic *ščed

Postać z j. czeskiego jest WTÓRNIE UBEZDŹWIĘCZNIONAzarówno wobec postaci z j. polskiego / lechickiego / zachodnio-słowiańskiego, jak i wobec TOŻSAMEJ Z NIĄ POSTACI OFITZJALNIE ODTFOSZONEJ Z J. PRA-SŁOWIAŃSKIEGO!!!


…..

Szczodrość / S”C”oDR+oS’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/szczodro%C5%9B%C4%87#pl

szczodrość (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. cecha tegoco szczodrececha tychktórzy  szczodrzy
odmiana:
(1.1)

składnia:
(1.1) szczodrość + D.
synonimy:
(1.1) hojnośćszczodrobliwośćdaw. szczodrota
antonimy:
(1.1) skąpstwochytrośćsknerstwo
wyrazy pokrewne:
rzecz. szczodrobliwość ższczodrota ższczodrak mszczodrzeniec m
przym. szczodryszczodrobliwyszczodraczy
przysł. szczodrzeszczodrobliwie
etymologia:
(1.1) pol. szczodry + -ość
uwagi:
(1.1) Liczba mnoga w tabeli odmiany została podana za Słownikiem gramatycznym języka polskiego[1]. Inne słowniki (np.: Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego[2]Uniwersalny słownik języka polskiego[3]) odnotowują, że rzeczownik ten nie tworzy liczby mnogiej.
tłumaczenia:
źródła:
  1.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło szczodrość w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło szczodrość w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3.  publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/szczodro%C5%9B%C4%87

szczodrość

Polish

Etymology

szczodry +‎ -ość

Pronunciation

IPA(key)/ˈʂt͡ʂɔ.drɔɕt͡ɕ/

Noun

szczodrość f

  1. generositymunificence
Declension
Synonyms
Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/%C5%A1%C4%8Dedr%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/ščed

Proto-Slavic

Etymology

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg

This reconstruction page lacks etymological information.

Adjective

*ščed

  1. generous

Inflection

Derived terms
Descendants
  • East Slavic:
    • Old East Slavic: щедръ (ščedrŭ)
      • Belarusian: [Term?]
      • Ukrainian: [Term?]
References
  • Vasmer, Max (1964–1973), “ще́дрый”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress

…..


Dowód nr 3

Proto-Slavic *ščedrъ=East Slavic: Old East Slavic: щедръ (ščedrŭ=Belarusian: шчо́дры (ščódry), Russian: ще́дрый (ščédryj),  Ukrainian: ще́дрий (ščédryj) > South Slavic: Old Church Slavonic: штедръ (štedrŭ) > Bulgarian: ще́дър (štédǎr

West Slavic: Czech: štědrýPolish: szczodrySlovak: štedrýSorbian: Lower Sorbian: šćodryUpper Sorbian: šćedry

WSZYSTKIE POSTACIE WSCHODNIO-SŁOWIAŃSKIE NIE UBEZDŹWIĘCZNIŁY SIĘ OD DŹWIĘCZNEGO PIERWOWZORU, patrz:

Proto-Slavic *ščedrъ=East Slavic: Old East Slavic: щедръ (ščedrŭ=Belarusian: шчо́дры (ščódry), Russian: ще́дрый  (ščédryj), Ukrainian: ще́дрий (ščédryj)

Patrz dowody 1 i 2.


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C5%A1%C4%8Dedrost%D1%8C&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/ščedrostь.

…..


Dowód nr 4

Proto-Slavic *ščedrъ Proto-Slavic/ščedrostь.

Istnienie dźwięku zapisywanego znakiem T jednocześnie z dźwiękami zapisywanymi znakami S, C, D.


…..

A teraz postacie z j. starogreckiego, które wynikają z postaci tzw. PIE, które omówię dalej…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CF%87%CE%AF%CF%83%CE%B9%CF%82#Ancient_Greek

σχίσις

Ancient Greek

Etymology

From σχίζω (skhízōto split) +‎ -σις (-sis).

Pronunciation
Noun

σχῐ́σῐς  (skhísisf (genitive σχῐ́σεως); third declension

  1. cleavingpartingdivision
  2. Difference of opinion
  3. vulva
Inflection
Descendants
Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CF%87%CE%AF%CE%B6%CF%89#Ancient_Greek

σχίζω

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *síd, from Proto-Indo-European *skeyd.

Pronunciation

Verb

σχῐ́ζω  (skhízō)

  1. splitcleave
    1. partseparatedivide
    2. curdle milk
  2. (figuratively)

Inflection

Derived terms
Related terms
References

Greek

Etymology

From Ancient Greek σχίζω (skhízō).

Verb

σχίζω  (schízo) (simple past έσχισαέσκισαpassive σχίζομαι)

  1. Alternative form of σκίζω (skízo) (…) 

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Hellenic/sk%CA%B0%C3%ADdy%C5%8D&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Hellenic/sídyō.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/skeyd-ro-s&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/skeyd-ro-s.

…..


Dowód nr 5

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/skeyd-ro-s.

Nie wszystkie słowa i rdzenie zostały ofitzialnie odtfoszone lub przeciwnie zostały różnie wielokrotnie, ale „równie prawidłowo” odtfosze, patrz np.: tzw. Bajka Schleichera / Schleicher’s fable (avis akvāsas ka) i jej z 10 wersji tzw. PIE…

Logicznie więc WSZYSTKIE OFITZJALNE ODTFOSZENIA SĄ RÓWNIE BŁĘDNE I NIE MOGĄ BYĆ UZNANE ZA WIARYGODNE, ZE WSZYSTKIMI WYNIKAJĄCYMI Z TEGO NASTĘPSTWAMI, patrz dowody od 1 do 5 i to:

https://skribh.wordpress.com/2015/11/29/220-cos-niemozliwego-do-poczytania-i-do-posluchania-czyli-jak-brzmi-odtworzony-jezyk-tzw-pie-01/

https://skribh.wordpress.com/2015/11/30/221-cos-niemozliwego-do-poczytania-i-do-posluchania-czyli-jak-brzmi-odtworzony-jezyk-tzw-pie-02/

Mówiąc krótko: NALEŻY OLAĆ TO CAŁE OFITZJALNIE ODTFOSZONE UBEZDŹWIĘCZNIONE PRZECIW-SŁOWIAŃSKIE PUSTYNNO-PRUSKO-NAZISTOWSKIE GÓWNO!!! 🙂


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/skeyd-

Reconstruction:Proto-Indo-European/skeyd

Proto-Indo-European

Etymology

Extended form of the root *skey-.


Root

*skeyd (perfective)

  1. to split, to divide

Derived terms

…..


Dowód nr 6

Indo-Iranian: *idyáti > Indo-Aryan: *śćidyáti > Sanskrit: छिद्यते (chídyate, chidyáte)

Indo-Iranian: *ítˢtiš > Indo-Aryan: *śćíttiṣ > Sanskrit: छित्ति (chítti)

Latvian: šķiêstLithuanian: skíestiGermanic: *skītaz, Germanic: *skīdąAncient Greek: σχίσις (skhísis), Ancient Greek: σχιστός  (skhistós), Old Armenian: ցտեմ (cʿtem)

Slavic: *ščedrъ (“generous”), Slavic: *cědìti (to strain). Slavic: *čistъ (clean, pure)


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/skey-

Reconstruction:Proto-Indo-European/skey-

Proto-Indo-European

Etymology

From *sek (to cut).


Root

*skey-

  1. to split, to dissect
Derived terms

Extended form *skey-t-.

References
  1. Derksen, Rick (2008), “*ščítъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 486

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Terms_derived_from_the_PIE_root_*skeyd-

Category:Terms derived from the PIE root *skeyd

Terms that originate ultimately from the Proto-Indo-European root *skeyd-

Subcategories

This category has the following 4 subcategories, out of 4 total.


Dowód nr 7

Pra-Słowiańskich lub Słowiańskich odpowiedników ofitzjalnie znów brak…


…..

W następnej części tego wpisu wywiodę źródłosłowy dla tego Reconstruction: Proto-Indo-European/sekupowszechnię kolejne dowody, na powyższe 1-7, jak i udowodnię, że:

W J. POLSKIM, ALE TAKŻE I W INNYCH GWARACH J. SŁOWIAŃSKIEGO, ZACHOWAŁY SIĘ OBOCZNE POSTACIE RDZENI I SŁÓW, zarówno te w postaci pierwotnej dźwięcznej tzw. satem, jak i te w postaci pierwotnie bezdźwięcznej, tzw. kentum.

Jeszcze raz pytam się…

No to jak to z tymi rzekomymi tzw. palatalizacjami słowiańskimi było,.. skoro POWYŻSZE DANE POTWIERDZAJĄ ZAISTNIENIE DZIAŁANIA ODWROTNEGO, czyli ZAISTNIENIA WTÓRNEJ UTRATY DŹWIĘCZNOŚCI, czyli UBEZDŹWIĘCZNIENIA, czyli tzw. kentumizacji..?

A i to tzw. miękkie k’/K’, to nic innego jak ciągle wymawiane tak, czy siak, np. Kiś / KiS’, Kisić / KiSi+C, Kiść / KiS’+C’, itp. To też ciągle istnieje w j. polskim, i nic nie zginęło, ani się nie udźwięczniło, czyli spalatalizowało… 🙂

…..

cdn.

 

5 uwag do wpisu “156 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 01

  1. Pingback: 157 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 02 | SKRBH

  2. Pingback: 160 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 05 | SKRBH

  3. Pingback: 176 Seite, czyli Ściana, czyli Dzieża, czyli Zad, czyli Siad, itd,.. czyli dowody na wtórne ubezdźwięcznienia w tzw. greckich Hedra i Katedra 09 | SKRBH

  4. Pingback: 264 Cięcie, Cięty, Ciętość, Cieśla, Ciąć, *tęti , Tít, Stít, Tnout, Tinti, Tinte, Odcinek, Odciąć, Odcięcie, Odcinać, Ściąć, Ścinać, Ścięcie, Cięciwa, цеціва, Tętent, Tętno, Tętnica – dowody wtórność ubezdźwięcz

  5. Pingback: 296 Końcówka Proto-Slavic *-skъ, *-sḱéti, *voskъ, *wáśka, *wahsą, *vaha, vasks, vaškas, воскъ, wosk, *vȇrskъ, *vȇrsъ, wrzos, ἐρείκη, *wroikos, *haiþī i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 01 | SKRBH

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.