161 Iskać / iSK+aC’, jako dowód na wtórne ubezdźwięcznienie i zapożyczenie Od-Pra-Słowiańskie w językach ugro-fińskich, patrz: Proto-Finnic *iha < Pre-Finnic *iša


małpa iska (1.1) drugą

Ten wpis powstał tak sobie szybko od czapy, bo jakoś tak zdarzyło się, że zapomniałem zupełnie o słowie Iskać / iSK+aC’… przy okazji pisania wpisu o słowie Szczać / S”C”+aC’

Już tylko to jedno słowo Iskać / iSK+aC’ rozpiernicza w drobnióteńki maczeczek ofitzjalne fyfody o tzw. palatalizacjach słowiańskich! 🙂

Ciągle piję do tych rzekomych tzw. palatelizacji słowiańskich, co to one niby miały wtórnie udźwięcznić słowiańskie dźwięki od rzekomo pierwotnie ubezdźwięcznionych postaci Pra-Słowiańskich… Zobaczcie se dalej, jak ofitzjalne bidoki sami fyfiedli te postacie… hehehe

Jest to nawiązanie szczególnie do tego wpisu, patrz:

143 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 13

I zaprawdę powiadam wam przeciw-słowiańscy nazistowscy allo-allo, wszem i wobec i Szczać / S”C”+aC’ na was i Iskać / iSK+aC’, was będziem… Nie ujdzieta nigdzie i nigdzie nie schowata siem ze wstydu… 🙂

Czy jest na sali jakaś mocarna mocarka albo mocarz mocarny, co obali pierwotność oboczności dźwięków, z uwzględnieniem postaci wysokoenergetycznych, jako postaci pierwotnych, patrz dalsze przykłady wtórnych ubezdźwięcznień, tych Pra-Indo-Aryjskich także…hm?

Dohtorki i dohtorzy ofitzjalnej fietzy jęsykosnaftzej, czekamy waszych fyfotóf z utęsknieniem! Wypatruję ich i wyczekuję waszych ruchóf, jak dziewica oblubieńca z wielkim i jurnym i od juchy nabrzmiałym… wiecie czy, bo o tym już też było… hehehe

Jeśli nie umieta obalić tego, no to se flaszkie obalta na zapomnienie,.. bo oboczność Pra-Słowiańskich wysokoenergetycznych rdzeni rządzi!!! 🙂

Tytuł tego wpisu powinien wyglądać raczej tak:

161 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 26

…..

iSK+aC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/iska%C4%87

iskać (język polski)

małpa iska (1.1) drugą

wymowa:
IPA[ˈiskaʨ̑]AS[iskać] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany

(1.1) usuwać pasożyty żyjące we włosach ludzi lub sierści zwierząt poprzez wyszukiwanie i łapanie (wyskubywanieich palcami
odmiana:
(1.1) koniugacja I

przykłady:
(1.1) W zoo widzieliśmyjak szympansy iskają się nawzajem.
wyrazy pokrewne:
rzecz. odiskanie niskanie n
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/iska%C4%87

isk

Polish

Etymology


From Proto-Slavic *jьskati.


Pronunciation

Verb

iskać impf

  1. (transitive) to delouse, to pick out lice

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • iskać in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/j%D1%8Cskati

Reconstruction:Proto-Slavic/skati

Proto-Slavic

Etymology


From Proto-Balto-Slavic īˀskāˀ-aiˀskāˀ-, from Proto-Indo-European h₂is-sk-e-, from h₂eys. Cognate with Lithuanian ieškóti (to look for) (1sg.  íeškau),  Latvian iẽskât (to search for lice)Sanskrit इच्छति (icchatito long for, wish, to seek)Avestan (isaitito seek)Latin aeruscō  (to beg, to ask for)Old High German eiscōn (to investigate, to demand)Old English āscian (to ask)English askOld Armenian այց (aycʿvisit; search)հայց (haycʿdemand, request; seeking).


Verb

*jьskati impf

  1. to look for, to seek

Conjugation

  • West Slavic:
    • Old Czech: jískati
      • Czech: vískat (to search for lice), dialectal ískať (to search for lice, to bite (of frost))
    • Polish: iskać (to search for lice)
    • Slovak: ískať (to search for lice)
    • Slovincian: vjĩskăc (to search for lice), 1sg. vjḯščą

References

  • Černyx, P. Ja. (1999), “иска́ть”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 1, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 357
  • Derksen, Rick (2008), “*jьskàti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 214
  • Vasmer, Max (1964–1973), “иска́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress
  • Trubačev O. N., editor (1981), “*jьskati”, in Etimologičeskij slovarʹ slavjanskix jazykov [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), volume 08, Moscow: Nauka, page 238

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=vj%E1%B8%AF%C5%A1%C4%8D%C4%85&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for vjḯščą.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=vj%C4%A9sk%C4%83c&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for vjĩskăc.

…..

No i co widać powyżej te postępujące wtórne ubezdźwięcznienia i pierwotne ofitzjalnie odtfoszone postacie wysokoenergetyczne, hm?!! Hehehehe 

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h%E2%82%82eys-

Reconstruction:Proto-Indo-European/h₂eys

Proto-Indo-European

Alternative reconstructions

Root

*h₂eys-[2][3][4]

  1. to wish
  2. to request

Derived terms

References

  1. Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press
  2. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  3. Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill
  4. Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/Heys-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/Heys-.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/Hi%C5%A1%C4%89%C3%A1ti

Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/Hišĉáti

Proto-Indo-Iranian

Etymology


From Proto-Indo-European h₂i-sé-ti, from h₂eys (to wish, desire, seek) +‎ *-sḱéti.


Verb

*Hišĉáti[1]

  1. to wishdesireseek

Descendants

References

  1. Lubotsky, Alexander (2011), “eṣ”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University

…..

Widać te ubezdźwięcznienia, także w zapożyczeniach do języków ugro-fińskich, hm? Hehehe 🙂

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/ihana#Finnish

ihana

Finnish

Etymology


From Proto-Finnic iha < Pre-Finnic iša, which is usually explained as a loanword from Proto-Indo-Iranian *Hišĉáti (to wish, desire, seek) (whence  Sanskrit इच्छति (iccháti)). Derived from the stem iha, from which also the verbs ihastua (to be delighted) and ihailla (to adore) have been derived. Cognates include Karelian ihastuoVeps ihastudaVotic ihassua and Estonian iha.[1]


Pronunciation

  • Hyphenation: i‧ha‧na
  • IPA(key)[ˈiɦɑnɑ]
  • Rhymes: -ɑnɑ

Adjective

ihana (comparative ihanampisuperlative ihanin)

  1. wonderfulmarvellousmarvelous
  2. lovelyadorable
  3. fabulousfantastic

Declension

Inflection of ihana (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative ihana ihanat
genitive ihanan ihanien
partitive ihanaa ihania
illative ihanaan ihaniin

References

Anagrams

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Finnic/iha&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Finnic/iha.

…..

No to jak tam allo-allo bałtyjsko-słowiańskie żabulki z tym rzekomym ugro-fińskim podkładem językowym w tzw. PIE, hm? Hahahaha…  🙂

…..

Inglisz na koniec…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/ascian#Old_English

ascian

Old English

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic aiskōną, from Proto-Indo-European h₂eys.

Pronunciation

Verb

āscian

  1. to demand, seek from
  2. to ask, to enquire
    Hīe āxodon hine hwæt hē wǣre oþþe hū hē faran wolde. They asked him who he was or how he would go. (Ælfric’s In Letania Maiore)
  3. to call for, summon; to inquire into
    Ne āsciġe iċ nū ōwiht bi þām bitran dēaðe mīnum. I demand nothing now for my bitter death. (Codex Exoniensis)

Conjugation

Synonyms

Derived terms

Descendants

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/ask#English

ask

(…)

Etymology 1

From Middle English asken, from Old English āscian, from Proto-Germanic aiskōną (to ask, ask for), from Proto-Indo-European h₂eys.

(…)

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/ask

ask (język angielski)

wymowa:
bryt. (RPIPA/ˈɑːsk/SAMPA/”A:sk/
amer. IPA/ˈæsk/SAMPA/”{sk/
amer. dial. enPR: ăksIPA/ˈæks/
wymowa amerykańska ?/i
wymowa brytyjska ?/i
homofon: ax (dial.)
znaczenia:

czasownik

(1.1) pytać
(1.2) prosić
(1.3) zapraszać
(1.4) wymagać
odmiana:
(1) ask, asked, asked, asks, asking
przykłady:
(1.1) Ask him! → Zapytaj go!
(1.1) What’s your nameshe asked. → Jak masz na imię? – zapytała.
(1.2) A lot of people don’t like asking for help. → Wielu ludzi nie lubi prosić o pomoc.
(1.4) All I‚ve ever asked of you is to try to be polite to my mother. → Wszystko czego kiedykolwiek od ciebie żądałam to abyś spróbował być miły wobec mojej matki.
synonimy:
(1.1) question
wyrazy pokrewne:
czas. ask afterask aroundask forask out
przym. unasked
związki frazeologiczne:
ask for trouble → szukać guza
ask no questions and hear no lies

…..

I zaprawdę jeszcze raz powiadam wam przeciw-słowiańscy nazistowscy allo-allo, wszem i wobec i Szczać / S”C”aC’ na was i Iskać / iSKaC’, was będziem… Nie ujdzieta nigdzie i nigdzie nie schowata siem ze wstydu… 🙂

Jedna uwaga do wpisu “161 Iskać / iSK+aC’, jako dowód na wtórne ubezdźwięcznienie i zapożyczenie Od-Pra-Słowiańskie w językach ugro-fińskich, patrz: Proto-Finnic *iha < Pre-Finnic *iša

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.