Rekonstrukcja wału i bramy grodu palafitowego w Biskupinie z epoki żelaza (V wiek p.n.e.)
…..
Aktualizacja 01.08.2020.
Oto ciąg dalszy wpisu 160, który poprawiłem i uzupełniłem ostatnio. Zacznę od przypomnienia pytań zawartych tam na końcu:
Dlaczego np. w j. polskim nadal istnieją postacie słów, jak Stanąć / S+TaN+a”C’, Stać / STaC’, Staw / STaW, Stawać / STa+WaC’, Stawiać / STa+WiaC’, itp, hm?
A no może dlatego, że słowo Ściana / S’+CiaNa, wcale nie musi pochodzić od słowa Stać / STaC’, Stanąć / STaNa”C’, itp,.. a od Ścinać / S’+CiN+aC’, Ciąć / Cia”/aNC’, itp?
Na północy nikt nie używał kamieni do budowy ścian np. domów. Używano ściętych drzew i to je układano w stojące ściany… Cięcie / Cię”/eNCie było więc pierwotne dla Stania / STaNia, Stawania / STaW+aNie, Ustawiania / o’+STaW+iaNia, Wstawania / W+STaW+iaNia, itp.
Jak nie miałeś czegoś Ściętego / S’+Cie”/eNT+eGo,.. no to nic se nie mogłeś Postawić / Po+STaW+iC’,.. no chyba że klocka pod drzewem… 🙂
Niewiernych i nieufnych oszczegam, że mam na to co powyżej napisałem ofitzjalny dowód… Więcej ciekawostek w następnym Odcinku / oD+CiN+Ko’…
Dlaczego one jakoś nie spalatalizowały się w średniowieczu, do np. Scanąć / S+CaN+a”C’, Scać / SCaC’, Scaw / SCaW, Scawać / SCa+WaC’, Scawiać / SCa+WiaC’, itp, hm?
A może dlatego, że istniało już takie słowo, jak np. Szczaw / S”C”aW?
No to od czego pochodzi znaczenie słowa Ściana / S’+CiaNa, od Ścina / S’+CiNa, Siana / SiaNa, Siny / SiNy,.. Stać / STaC’, Stawiać / STaW+iaC’,.. czy może jeszcze od czegoś innego..?
Koniec pytań na dziś. A teraz porównaj to, co zebrałem poniżej i sama / sam wyciągnij z tego swoje wnioski…
Przy okazji, no to piję tu też do allo-allo twierdzeń Sławomira Ambroziaka, o rzekomej tzw. wspólnocie bałto-słowiańskiej, jak i o rzekomej pierwotności ubezdźwięcznionego tzw. miękkiego *ḱ/K’, wobec rzekomo wtórnie jakoś później udźwięcznionych, czyli spalatalizowanych postaci Pra-Słowiańskich itp…
Twierdzę, że w tym wpisie…
Pierwotna oboczność rdzeni Pra-Słowiańskich została ofitzjalnie potwierdzona!!!
chata (1.1)
A tytuł tego wpisu powinien być jakiś taki:
162 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 27
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/siena#lt
siena (język litewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- synonimy:
- (1.1) mūras
- związki frazeologiczne:
- ir sienos turi ausis • galva sienos nepramuši
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/siena
siena
Latvian
Etymology 1
See siens.
Noun
siena m
- genitive singular form of siens
Etymology 2
Mājas siena (1)
Cognate with Lithuanian síena (“wall, border”). Derived from verb siet (“to tie, bind”) in its older meaning “to braid, to weave” (see etymology of siet), which suggests that the original meaning of siena was “wicker-work”; compare cognates Avestan (hinu, “ties, bonds, hobble, chain”), Old Irish sin (“chain, necktie”).
The current meaning suggests that house walls were originally woven with branches and twigs, and then probably covered with mud (compare with German Wand (“wall”), winden (“wind, twist, weave”)); some evidence from old folk songs supports this idea.[1]
Pronunciation
Noun
siena f (4th declension)
- wall (structure (made of wood, masonry, etc.) that limits a building, a room, etc.) (…)
- wall, rampart (a high enclosure, especially for protection) (…)
- something that encloses, also metaphorically
-
(…) dūmu, liesmu, uguns, miglas siena ― a smoke, flame, fire, fog wall (…)
-
- external side of a container, box, cavity, body organ, etc.
Declension
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “siena”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
Etymology
Pronunciation
Noun
síena f (plural síenos) stress pattern 1 [1]
Declension
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | síena | síenos |
genitive (kilmininkas) | síenos | síenų |
dative (naudininkas) | síenai | síenoms |
accusative (galininkas) | síeną | síenas |
instrumental (įnagininkas) | síena | síenomis |
locative (vietininkas) | síenoje | síenose |
vocative (šauksmininkas) | síena | síenos |
Synonyms
Derived terms
- (Noun) užsienis m
References
- ^ “siena” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- ^ “siena” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
Serbo-Croatian
Noun
siena f (Cyrillic spelling сиена)
- Obsolete spelling of sjena
UWAGA!
(…) The current meaning suggests that house walls were originally woven with branches and twigs, and then probably covered with mud (…)
Te gałęzie na te Ściany / S’+CiaNy no to wcześniej Ścinane / S’+CiNa+Ne nie były za żadne skarby, nieprawdaż? 🙂
Widzisz typowe wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Avestan hinu, hm?
Pra-Słowiańskimi i innym odpowiednikami tego Latvian siena zajmę się w następnym Odcinku / oD+CiN+Ko’…
…..
Przyjrzę się teraz słowu Siens / SieNS i jego powiązaniom.
Tak nieśmiało zapytam:
Kto mógł wcześniej Ścinać / S’+CiN+aC’ Siano / SiaNo, czy od dawna już rolnicy i hodowcy R1a z Pra-Słowiańskiej tzw. kultury sznurowej, inaczej kultury toporów bojowych, inaczej CWC,.. czy jacyś łowcy i zbieracze N1c, co to nad Bałtyk dotarli jakoś tak dość raczej późno, gdzieś pod koniec tzw. epoki brązu, czy nawet na początku tzw. epoki żelaza, hm?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/siet#Latvian
siet
Latvian
Etymology
From Proto-Indo-European *sh₂ey- (or *sēy-), past sēju from an unchanged *sēy-, some dialects also have present seju from a short *sey-, otherwise present sienu from a no-stem with *ey > ie shift. Iterative saistīt (“to link”) via ablaut.[1]
Verb
sìet tr., 1st conj., pres. sienu, sien, sien, past sēju
- to bind
Conjugation
INDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) |
||||
---|---|---|---|---|---|
Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) |
|||
1st pers. sg. | es | sienu | sēju | siešu | — |
2nd pers. sg. | tu | sien | sēji | siesi | sien |
3rd pers. sg. | viņš, viņa | sien | sēja | sies | lai sien |
1st pers. pl. | mēs | sienam | sējām | siesim | siesim |
2nd pers. pl. | jūs | sienat | sējāt | siesiet, siesit |
sieniet |
3rd pers. pl. | viņi, viņas | sien | sēja | sies | lai sien |
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
Present | sienot | Present Active 1 (Adj.) | sienošs | ||
Past | esot sējis | Present Active 2 (Adv.) | siedams | ||
Future | siešot | Present Active 3 (Adv.) | sienot | ||
Imperative | lai sienot | Present Active 4 (Obj.) | sienam | ||
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | sējis | |||
Present | sietu | Present Passive | sienams | ||
Past | būtu sējis | Past Passive | siets | ||
DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
Indicative | (būt) jāsien | Infinitive (nenoteiksme) | siet | ||
Conjunctive 1 | esot jāsien | Negative Infinitive | nesiet | ||
Conjunctive 2 | jāsienot | Verbal noun | siešana |
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “siet”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
UWAGA!
Tym Proto-Indo-European *sh₂ey- (or *sēy-) zajmę się przy okazji omawiania ostatniego znaczenia dla słowa Strzała / Z/S+TRa+L”a.
…..
A teraz trochę inne znaczenie…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/siens#Latvian
siens
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *šainan, *šeinan, from Proto-Indo-European *ḱoinom (from Proto-Indo-European *ḱoi-no (“hay”), from Proto-Indo-European *ḱei- (“color, usually gray”)). Cognates include Lithuanian šiẽnas (“hay”) (regionally siẽnas), Old Church Slavonic сѣно (sěno, “hay”) (Russian сено (séno), Ukrainian сіно (síno), Bulgarian сено (senó), Czech seno, Polish siano), and possibly Ancient Greek κοινά (koiná, “cattle food”).[1]
Pronunciation
Noun
siens m (1st declension)
Declension
Derived terms
See also
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “siens”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
UWAGA!
W nowej wersji tego hasła istnieje inne odtfoszenie, patrz:
(…) from Proto-Indo-European *ḱoynom (from Proto-Indo-European *ḱoy-no- (“hay”), from Proto-Indo-European *ḱey- (“color, usually gray”)). (…)
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/šainan.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/šeinan.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ḱoinom.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ḱoynom.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ḱoi-no.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ḱoy-no-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ḱei-.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1ey-
Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱey-
Proto-Indo-European
Root
See also
Derived terms
- *ḱéy-tor ~ *ḱéy-ror (deponent athematic Narten root present)
- *ḱéy-dʰh₁e-ti (dʰh₁e-present)[3]
- *ḱéy-us (“orphan”)
- Indo-Iranian: *ćáyuš
- *ḱéy-wo-s (“intimate, dear, friendly”)[4][5][6]
- *ḱóy-mos[7][8][9][10]
- *ḱoy-neh₂[11]
- *ḱoy-teh₂
- Hellenic:
- Ancient Greek: κοίτη (koítē)
- Hellenic:
- Unsorted formations
- Albanian:
- Armenian:
- Old Armenian: սէր (sēr)
- Balto-Slavic:
- Hellenic:
References
- ^ Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1), Oxford: Oxford University Press, →ISBN
- ^ Cheung, Johnny (2007), “*saiH-”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 328
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “?2.*k̑ei̯-¹”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 321
- ^ Derksen, Rick (2015), “sieva”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 549-550
- ^ Kroonen, Guus (2013), “*hīwōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 227
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “cīvis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
- ^ Derksen, Rick (2015), “kiemas”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 243-244
- ^ Matasović, Ranko (2009), “*koymo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 220
- ^ Kroonen, Guus (2013), “*kaima-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 201
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “κεῖμαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 663-664
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “cūnae”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 153
- ^ Vasmer, Max (1964–1973), “посив”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%AC#Ancient_Greek
κοινά
Ancient Greek
Etymology 1
Uncertain. Hesychius gives the definition as χόρτος (khórtos). The stem κοιν- (koin-) matches perfectly with the expected Greek descendant of Proto-Indo-European *ḱóyno-, with cognates including Old Church Slavonic сѣно (sěno), and Lithuanian šienas. This would work with the definition „grass, hay” of χόρτος (khórtos). However, some have argued that it may simply be an inflected form of κοινός (koinós, “common”), interpreting it as simply a communal piece of land, lining up with the „barn, pasture” sense of χόρτος (khórtos).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /koi̯.nǎː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /kyˈna/
- (4th CE Koine) IPA(key): /kyˈna/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /cyˈna/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ciˈna/
Noun
κοινᾱ́ • (koinā́)
- The meaning of this term is uncertain. See etymology.
References
- κοινά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- κοινά in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Hesychius’ Lexicon: κ
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill
- Chantraine, Pierre (1968–1980), “κοινά”, in Dictionnaire étymologique de la langue grecque (in French), Paris: Klincksieck, page 552a
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/%C5%A1ienas
šienas (język litewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%A1ienas#Lithuanian
šienas
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *śeina, likely originally meaning pale, faint (fodder). Cognate with Latvian sìens, Proto-Slavic *sěno (o-grade).
Noun
šiẽnas m (plural šienaĩ) stress pattern 4
Declension
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | šiẽnas | šienaĩ |
genitive (kilmininkas) | šiẽno | šienų̃ |
dative (naudininkas) | šiẽnui | šienáms |
accusative (galininkas) | šiẽną | šienùs |
instrumental (įnagininkas) | šienù | šienaĩs |
locative (vietininkas) | šienè | šienuosè |
vocative (šauksmininkas) | šiẽne | šienaĩ |
Related terms
- šė́kas (“fresh grass, fodder”)
References
- “šienas” in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
- šienas in Lietuvių kalbos žodynas, lkz.lt
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%A3%D0%BD%D0%BE#Old_Church_Slavonic
сѣно
Old Church Slavonic
Etymology
From Proto-Slavic *sěno. Cognate with Lithuanian šienas and perhaps with Ancient Greek κοινᾱ́ (koinā́).
Noun
сѣно • (sěno) n
Russian
Pronunciation
Noun
сѣ́но • (sě́no) n inan (genitive сѣ́на, uncountable)
- (obsolete) Pre-1918 spelling of се́но (séno).
Declension
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BE#Russian
сено
Bulgarian
Etymology
From Proto-Slavic *sěno.
Pronunciation
Noun
сено́ • (senó) n (definite сеното)
Macedonian
Etymology
From Proto-Slavic *sěno.
Noun
сено • (seno) n
Inflection
Russian
Etymology
From Proto-Slavic *sěno, from Proto-Balto-Slavic [Term?]. Compare to Lithuanian šienas.
Pronunciation
Noun
се́но • (séno) n inan (genitive се́на, uncountable)
Declension
Related terms
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ijekavian): сије̑но
Etymology
From Proto-Slavic *sěno.
Pronunciation
Noun
се̑но n (Latin spelling sȇno)
Declension
References
- “сено”, in Hrvatski jezični portal, 2006–2019
…..
Siano / SiaNo
https://pl.wiktionary.org/wiki/siano
siano (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik zbiorowy, rodzaj nijaki
- (1.1) roln. sucha trawa i inne rośliny skoszone z łąki na paszę; zob. też siano w Wikipedii
- (1.2) slang. przen. pieniądze
- (1.3) uczn. nieładna fryzura[1]
- odmiana:
- (1.1–3) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik siano dopełniacz siana celownik sianu biernik siano narzędnik sianem miejscownik sianie wołacz siano
- przykłady:
- (1.1) Zimą zwierzęta gospodarskie karmi się sianem.
- (1.3) Czy facetka od bioli nie wstydzi się przyłazić do budy z tym sianem na kaczanie?
- kolokacje:
- (1.1) stóg / kopa / kopka siana • robić / zwozić / kisić / zrzucać / zadawać siano • karmić / skarmiać sianem • sianokiszonka • spać / sypiać / kochać się na sianie
- hiponimy:
- (1.1) otawa
- holonimy:
- (1.1) siennik, sianokiszonka
- meronimy:
- (1.3) włos
- związki frazeologiczne:
- dać sobie siana / dać se siana • mieć siano w głowie • szukać igły w stogu siana • wykręcić się sianem
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) hay
- arabski: (1.1) حشيش m
- asturyjski: (1.1) ḥenu m
- białoruski: (1.1) сена n
- bułgarski: (1.1) сено n
- chorwacki: (1.1) sijeno n
- czeski: (1.1) seno n
- dolnołużycki: (1.1) seno n
- duński: (1.1) hø
- esperanto: (1.1) fojno
- estoński: (1.1) hein
- farerski: (1.1) hoyggj n
- fiński: (1.1) heinä
- francuski: (1.1) foin m
- fryzyjski: (1.1) hea n
- górnołużycki: (1.1) syno n
- gruziński: (1.1) თივა
- hiszpański: (1.1) heno m
- holenderski: (1.1) hooi n
- irlandzki: (1.2) féar m
- islandzki: (1.1) hey n
- istriocki: (1.1) fen
- jèrriais: (1.1) fain m
- jidysz: (1.1) היי n (hej)
- karelski: (1.1) heiny
- kazachski: (1.1) шөп
- litewski: (1.1) šienas m
- luksemburski: (1.1) Hee n
- łaciński: (1.1) foenum n, pratum n
- łotewski: (1.1) gulta ż
- macedoński: (1.1) сено n
- niemiecki: (1.1) Heu n
- norweski (bokmål): (1.1) høy n
- nowogrecki: (1.1) σανός m, σανό n, χορτάρι n
- połabski: (1.1) śonü n
- portugalski: (1.1) feno m
- rosyjski: (1.1) сено n
- rumuński: (1.1) fân n
- sardyński: (1.1) fenu
- serbsko-chorwacki: (1.1) seno n
- słowacki: (1.1) seno n
- słoweński: (1.1) seno n
- staroangielski: (1.1) hig n
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) сѣно n
- starofrancuski: (1.1) foin m, fuerre m
- szwabski: (1.1) Hai n
- szwedzki: (1.1) hö n
- turecki: (1.1) saman
- udmurcki: (1.1) турын
- ukraiński: (1.1) сіно n
- węgierski: (1.1) széna
- wilamowski: (1.1) he n, hē n, hee n
- włoski: (1.1) fieno m
- wotycki: (1.1) einä
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/siano
siano
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *sěno.
Pronunciation
Noun
siano n
Declension
Further reading
- siano in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/s%C4%9Bno
Reconstruction:Proto-Slavic/sěno
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *śáina, cf. Lithuanian šiẽnas, Latvian sìens, probably from Proto-Indo-European *(s)ḱeh₁y- (“pale, faint”) (with loss of the laryngeal before *-y-). Possibly related to Ancient Greek κοινά (koiná) (see there for further discussion).
Noun
*sě̑no n
Inflection
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
References
- Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 446
- Vasmer, Max (1964–1973), “сено”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress
UWAGA!
No to w końcu jaka jest ofitzjalnie odtfoszona postać Proto-Balto-Slavic, czy *šainan, *šeinan, czy…
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/śeina.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/śáina.
…..
Jakby tego było mało, to istnieją w j. bałtyckich takie słowa, jak:
Jak widać ofitzjalni musieli zrobić z tego rzekome zapożyczenie od-fielko-germańskie, no bo jak inaczej mogliby wytłumaczyć brak rzekomej palatalizacji… hehehe. W środku już jednak piszą co innego, patrz:
https://pl.wiktionary.org/wiki/kiemas
kiemas (język litewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(…)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/kiemas#Lithuanian
kiemas
Lithuanian
Etymology
Alongside Latvian ciems (“village”), from the e-grade of the root that gave kaimas (“village”); see for more. Related to šeima (“family”).
Pronunciation
Noun
kiẽmas m (plural kiemaĩ) stress pattern 4 [1]
- yard, courtyard, forecourt (open area outside or in between buildings)
- Nušlúok kiẽmą. – Sweep out the courtyard.
- farmstead, estate
- (dialectal) village
(…)
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/ciems
ciems (język łotewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wieś
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/ciems#Latvian
ciems
Latvian
ciems on Latvian Wikipedia
Etymology
From Proto-Indo-European *ḱeym- (“village, home”) (whence also saime (“family, household”), q.v.), from *ḱey-, *ḱoy- (“to be located; camp; abode”); the original meaning of ciems was thus “camp, encampment.” A parallel form *kaims (> kaimiņš (“neighbor”), q.v.) also existed.
Since Proto-Indo-European *ḱ should yield Latvian *š > s, not c, it has been suggested that ciems and all its Baltic cognates descend from Proto-Indo-European *kʷyeh₁– (“piece, quiet”), or result from a borrowing, from Proto-Germanic *haimaz (“village”);
but there are rather many Baltic and Slavic words with irregular reflexes of *ḱ, which suggest dialectal differences or parallel forms (*ḱey-/*key-) already in Proto-Indo-European.
Cognates include Lithuanian kiẽmas (“yard, rural house, village”), kaímas (“village”), Old Prussian caymis (“village”), Sudovian aucima (“village”), Proto-Germanic *haimaz (“house, village”) (Gothic 𐌷𐌰𐌹𐌼𐍃 (haims, “village”), Old High German heim (“dwelling, house”), German Heim, English home), Ancient Greek κώμη (kṓmē, “village”) (compare κεῖμαι (keîmai, “to lie down”))[1] (…)
Pierwotna oboczność rdzeni Pra-Słowiańskich ofitzjalnie została potwierdzona!!!
…..
A teraz do porównania postacie tureckie, dziwnie podobne do tych Pra-Słowiańskich, a także i te wtórnie ubezdźwięcznione ugro-fińskie, czy fielko-germańskie…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/saman
saman
Turkish
Etymology
From Proto-Turkic *sāman.
Pronunciation
Noun
saman (definite accusative samanı, plural samanlar)
Declension
Inflection | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | saman | samanlar |
Definite accusative | samanı | samanları |
Dative | samana | samanlara |
Locative | samanda | samanlarda |
Ablative | samandan | samanlardan |
Genitive | samanın | samanların |
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Turkic/sāman.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Finnic/haina
Reconstruction:Proto-Finnic/haina
Proto-Finnic
Etymology
From earlier *šaina, borrowed from Proto-Balto-Slavic *śaina-. Compare Lithuanian šienas, Proto-Slavic *sěno. Raising *ai > *ei is common Core Finnic.
Noun
*haina
Inflection
Descendants
- Estonian: hein
- Finnish: heinä
- Ingrian: heinä
- Karelian: heinä
- Livonian: āina
- Livvi: heiny
- Ludian: hein
- Veps: hein
- Võro: hain
- Votic: einä
UWAGA!
No to kto od kogo sobie Siano / SiaNo zapożyczył, hm?
…..
A teraz postacie fielko-germańskie…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/hay
hay (język angielski)
- wymowa:
- enPR: hā, IPA: /heɪ/, SAMPA: /heI/
- wymowa amerykańska
- homofon: hey
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) siano
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/hay
hay
English
Etymology 1
From Middle English hey, from Old English hīġ, hīeġ, from Proto-Germanic *hawją (compare West Frisian hea, Dutch hooi, German Heu, Norwegian høy), from *hawwaną (“to hew, cut down”). More at hew.
hay (countable and uncountable, plural hays)
- (uncountable) Grass cut and dried for use as animal fodder.
- (countable) Any mix of green leafy plants used for fodder.
- (slang) Cannabis; marijuana.
- A net set around the haunt of an animal, especially a rabbit.
- (Can we find and add a quotation of Rowe to this entry?)
- (obsolete) A hedge.
- (obsolete) A circular country dance.
Derived terms
Translations
|
|
|
Further reading
hay on Wikipedia.
Verb
hay (third-person singular simple present hays, present participle haying, simple past and past participle hayed)
- To cut grasses or herb plants for use as animal fodder.
- To lay snares for rabbits.
- (Can we find and add a quotation of Huloet to this entry?)
Related terms
References
Webster’s Online Dictionary article on hay
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hawwan%C4%85
Reconstruction:Proto-Germanic/hawwaną
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *kewh₂– (“to beat, hew, forge”).
Pronunciation
Verb
*hawwaną
Inflection
active voice | passive voice | ||||
---|---|---|---|---|---|
present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
1st singular | *hawwō | *hawwaų | — | *hawwai | *? |
2nd singular | *hawwizi | *hawwaiz | *haww | *hawwazai | *hawwaizau |
3rd singular | *hawwidi | *hawwai | *hawwadau | *hawwadai | *hawwaidau |
1st dual | *hawwōz | *hawwaiw | — | — | — |
2nd dual | *hawwadiz | *hawwaidiz | *hawwadiz | — | — |
1st plural | *hawwamaz | *hawwaim | — | *hawwandai | *hawwaindau |
2nd plural | *hawwid | *hawwaid | *hawwid | *hawwandai | *hawwaindau |
3rd plural | *hawwandi | *hawwain | *hawwandau | *hawwandai | *hawwaindau |
past tense | indicative | subjunctive | |||
1st singular | *hehau(w) | *hehawwį̄ | |||
2nd singular | *hehau(w)t | *hehawwīz | |||
3rd singular | *hehau(w) | *hehawwī | |||
1st dual | *hehawwū | *hehawwīw | |||
2nd dual | *hehawwudiz | *hehawwīdiz | |||
1st plural | *hehawwum | *hehawwīm | |||
2nd plural | *hehawwud | *hehawwīd | |||
3rd plural | *hehawwun | *hehawwīn | |||
present | past | ||||
participles | *hawwandz | *hawwanaz |
Descendants
- Old English: hēawan
- Old Frisian: hāwa, hauwa, hōwa, houwa
- Old Saxon: hauwan
- Old Dutch: houwan
- Old High German: houwan
- Old Norse: hǫggva
UWAGA!
Pamiętasz słowo Kować / Ko+WaC’, Kowal / Ko+WaL, a także Kuć / Ko’C’, Żuć / Z”o’C’, itp? Pisałem o tym min. we wpisie 144…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/kewh%E2%82%82-
Reconstruction:Proto-Indo-European/kewh₂–
Proto-Indo-European
Root
Derived terms
- *kowh₂-e-ti (o-grade iterative)
- *kéwdʰh₁-e-ti (dʰh₁e-present)[3]
- Italic: *kūdō (“beat, knock”)
- Tocharian: [Term?] (“to split”)
- Tocharian A: [Term?] (kot-)
- Tocharian B: [Term?] (kaut-)
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
- ^ Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “2.*keh₂u̯-¹”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 345-346
UWAGA!
Widzisz ciągle zachowane OBIE POSTACIE tego rdzenia, hm? I te ciągle jakoś bezdźwięczne i niespalatalizowane jakoś w średniowieczu, jak Kować / Ko+WaC’, Kowal / Ko+WaL,, Kuć / Ko’C’, a także tę jakoś jednak spalatalizowaną i dźwięczną, jak Żuć / Z”o’C’, itp?
Gdzie podziało się więc to rzekome miękkie *ḱ/K‚, hm?
…..
A teraz sprawdzę jeszcze to Siny / SiNy, jako rzekomy źródłosłów dla Ściętego / S’+Cie”/eNT+eGo Siana / SiaNa…
Zwróć koniecznie uwagę na wtórnie ubezdźwięcznione postacie irańskie, w tym i scytyjskie i osetyjskie…
…..
Siny / SiNy
https://pl.wiktionary.org/wiki/siny
siny (język polski)
siny (1.1) |
- znaczenia:
przymiotnik jakościowy
- (1.1) mający kolor niebieskofioletowy, czasem z szarym odcieniem[1]
- (1.2) reg. mający kolor ciemnoniebieski[2]
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik siny sina sine sini sine dopełniacz sinego sinej sinego sinych celownik sinemu sinej sinemu sinym biernik sinego siny siną sine sinych sine narzędnik sinym siną sinym sinymi miejscownik sinym sinej sinym sinych wołacz siny sina sine sini sine przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik bardziej siny bardziej sina bardziej sine bardziej sini bardziej sine dopełniacz bardziej sinego bardziej sinej bardziej sinego bardziej sinych celownik bardziej sinemu bardziej sinej bardziej sinemu bardziej sinym biernik bardziej sinego bardziej siny bardziej siną bardziej sine bardziej sinych bardziej sine narzędnik bardziej sinym bardziej siną bardziej sinym bardziej sinymi miejscownik bardziej sinym bardziej sinej bardziej sinym bardziej sinych wołacz bardziej siny bardziej sina bardziej sine bardziej sini bardziej sine przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najbardziej siny najbardziej sina najbardziej sine najbardziej sini najbardziej sine dopełniacz najbardziej sinego najbardziej sinej najbardziej sinego najbardziej sinych celownik najbardziej sinemu najbardziej sinej najbardziej sinemu najbardziej sinym biernik najbardziej sinego najbardziej siny najbardziej siną najbardziej sine najbardziej sinych najbardziej sine narzędnik najbardziej sinym najbardziej siną najbardziej sinym najbardziej sinymi miejscownik najbardziej sinym najbardziej sinej najbardziej sinym najbardziej sinych wołacz najbardziej siny najbardziej sina najbardziej sine najbardziej sini najbardziej sine
- przykłady:
- (1.1) Już sina bladość ustąpiła z jej policzków, na których zarysowywał się chwilami lekki rumieniec[3].
- kolokacje:
- (1.1) krwawosiny • sinoczarny • sinoczerwony • sinoniebieski • sinostalowy • sinozielony • być sinym z zimna / z gniewu • siny kolor • siny dym • sina chmura • sina twarz • sine zabarwienie skóry • sine cienie pod oczami
- hiponimy:
- (1.1) sinawy, zsiniały, krwawosiny
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. siność ż, siniak mrz/mzw, sinizna ż, sinienie n, sinica ż, siniawa ż, siniaczek mrz, siniaczenie n, posiniaczeie n, posinienie n, zsinienie n, zasinienie n, Siniucha ż
- czas. sinieć ndk., zsinieć dk., sinić ndk., siniaczyć ndk., posinieć dk., posiniaczyć dk.
- przym. sinawy, sinowaty
- przysł. sino
- związki frazeologiczne:
- patrzeć w siną dal • pójść w siną dal
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Kolory
- tłumaczenia:
- rosyjski: (1.1) сизый
- źródła:
- ↑
Hasło siny w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑
Hasło siny w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Zofia Kossak, Błogosławiona wina, 1953, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/siny
siny
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *sinjь.
Pronunciation
Adjective
siny m (comparative bardziej siny, superlative najbardziej siny, adverb sino)
Usage notes
Used for the color of bruises (see siniak), very pale skin, such as due to hypothermia or asphyxiation, and rainy sky. Rarely used for color of everyday object in everyday speech, though may be used in literary texts for the pejorative connotations.
Declension
Related terms
Further reading
- siny in Polish dictionaries at PWN
UWAGA!
Ofitzjalne odtfoszenie Proto-Slavic *sinjь już nie obowiązuje, a nowe to *siňь, patrz poniżej.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sinj%D1%8C
Reconstruction:Proto-Slavic/sinjь
Proto-Slavic
Alternative reconstructions
Etymology
Akin to *sinica (“titmouse”). According to some, the stem *sin- is also found in *prosinьcь (“December”), due to the darkness of December nights. Further, the stem *sin- has been connected with the verb *sijati (“to shine”) and the adjective *sivъ (“gray”), with *sinъ reflecting PIE *sḱey-no-.
Compare the cognate Iranian forms (from Proto-Iranian *axšainya): Avestan (axšaēna, “blue”), Sogdian (’γs(’)yn /əxsēn(e)/, “greenish”), Ossetian ӕхси́н (æxsín, “dark gray; blue-gray”) and possibly the Old Armenian loanword Աշխէն (Ašxēn, female given name).
Greeks took the name for the Black Sea from Scythians, calling it Πόντος Ἄξεινος (Póntos Áxeinos), reflecting the cognate Scythian *axšaina (“dark, unlit”). Due to the fact that the name was homophonous with the Greek adjective ἄξεινος (áxeinos, “inhospitable”), the name was changed to Πόντος Εὔξεινος (Póntos Eúxeinos, “hospitable Pontus”).
Adjective
*sinjь
Inflection
Accent paradigm b.
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | *sinjь | *sinja | *sinje |
Accusative | *sinjь | *sinjǫ | *sinje |
Genitive | *sinja | *sinję | *sinja |
Locative | *sinji | *sinji | *sinji |
Dative | *sinju | *sinji | *sinju |
Instrumental | *sinjemь | *sinjejǫ | *sinjemь |
Vocative | *sinju | *sinje | *sinje |
Dual | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *sinja | *sinji | *sinji |
Accusative | *sinja | *sinji | *sinji |
Genitive | *sinju | *sinju | *sinju |
Locative | *sinju | *sinju | *sinju |
Dative | *sinjema | *sinjama | *sinjema |
Instrumental | *sinjema | *sinjama | *sinjema |
Vocative | *sinja | *sinji | *sinji |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *sinji | *sinję | *sinja |
Accusative | *sinję | *sinję | *sinja |
Genitive | *sinjь | *sinjь | *sinjь |
Locative | *sinjixъ | *sinjaxъ | *sinjixъ |
Dative | *sinjemъ | *sinjamъ | *sinjemъ |
Instrumental | *sinji | *sinjami | *sinji |
Vocative | *sinji | *sinję | *sinja |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | *sinjьjь | *sinjaja | *sinjeje |
Accusative | *sinjьjь | *sinjǫjǫ | *sinjeje |
Genitive | *sinjajego | *sinjęję | *sinjajego |
Locative | *sinjijemь | *sinjiji | *sinjijemь |
Dative | *sinjujemu | *sinjiji | *sinjujemu |
Instrumental | *sinjijimi | *sinjǫjǫ | *sinjijimi |
Vocative | *sinjьjь | *sinjaja | *sinjeje |
Dual | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *sinjaja | *sinjiji | *sinjiji |
Accusative | *sinjaja | *sinjiji | *sinjiji |
Genitive | *sinjuju | *sinjuju | *sinjuju |
Locative | *sinjuju | *sinjuju | *sinjuju |
Dative | *sinjijima | *sinjijima | *sinjijima |
Instrumental | *sinjijima | *sinjijima | *sinjijima |
Vocative | *sinjaja | *sinjiji | *sinjiji |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *sinjiji | *sinjęję | *sinjaja |
Accusative | *sinjęję | *sinjęję | *sinjaja |
Genitive | *sinjьjixъ | *sinjьjixъ | *sinjьjixъ |
Locative | *sinjijixъ | *sinjijixъ | *sinjijixъ |
Dative | *sinjijimъ | *sinjijimъ | *sinjijimъ |
Instrumental | *sinjijimi | *sinjijimi | *sinjijimi |
Vocative | *sinjiji | *sinjęję | *sinjaja |
See also
Colors in Proto-Slavic · *květi(layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
*bělъ (of animals) *bronъ |
*sivъ, *śěrъ | *čьrnъ (of animals) *vornъ |
||
*čьrvenъ, *rudъ | *granivъ ; *smědъ, *snědъ, *rudъ (of animals) *gnědъ |
*žьltъ (of animals) *solvъ ; *polvъ |
||
*zelenъ | *zelenъ, *grěnъ | |||
*polvъ | *modrъ, *sinjь | |||
*bagъrъ |
Descendants
- East Slavic: син҄ь (sinʹĭ)
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Gluhak, Alemko (1993) Hrvatski etimološki rječnik (in Serbo-Croatian), Zagreb: August Cesarec, page 548
UWAGA!
Widzisz te wszystkie wtórne ubezdźwięcznienia odnajdywane w językach irańskich, jak np. j. scytyjski, osetyjski, itp, hm?
Proto-Iranian *axšainya): Avestan (axšaēna, “blue”), Sogdian (’γs(’)yn /əxsēn(e)/, “greenish”), Ossetian ӕхси́н (æxsín, “dark gray; blue-gray”) (…) Greeks took the name for the Black Sea from Scythians, calling it Πόντος Ἄξεινος (Póntos Áxeinos), reflecting the cognate Scythian *axšaina (“dark, unlit”).
No i jak tam z tymi rzekomymi tzw. zapożyczeniami od-irańskimi, rzekomo odnajdywanymi w j. słowiańskim?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/si%C5%88%D1%8C
Reconstruction:Proto-Slavic/siňь
Proto-Slavic
Alternative reconstructions
Etymology
Akin to *sinica (“titmouse”). According to some, the stem *sin- is also found in *prosinьcь (“December”), due to the darkness of December nights.
Further, the stem *sin- has been connected with the verb *sijati (“to shine”) and the adjective *sivъ (“gray”), with *sinъ reflecting Proto-Indo-European *(s)ḱHi-nós from *(s)ḱeh₁y- (“to shimmer”) or *(s)ḱeh₃y- (“to shade”).
The yo-stem declension probably has spread from the ancient comparative in Proto-Indo-European *-yós, similar to Proto-Slavic *tęžьkъ (from an earlier *tęgъ(kъ)).
Adjective
*siňь
Inflection
Accent paradigm b.
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | *siňь | *siňa | *siňe |
Accusative | *siňь | *siňǫ | *siňe |
Genitive | *siňa | *siňę | *siňa |
Locative | *siňi | *siňi | *siňi |
Dative | *siňu | *siňi | *siňu |
Instrumental | *siňemь | *siňejǫ | *siňemь |
Vocative | *siňu | *siňe | *siňe |
Dual | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *siňa | *siňi | *siňi |
Accusative | *siňa | *siňi | *siňi |
Genitive | *siňu | *siňu | *siňu |
Locative | *siňu | *siňu | *siňu |
Dative | *siňema | *siňama | *siňema |
Instrumental | *siňema | *siňama | *siňema |
Vocative | *siňa | *siňi | *siňi |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *siňi | *siňę | *siňa |
Accusative | *siňę | *siňę | *siňa |
Genitive | *siňь | *siňь | *siňь |
Locative | *siňixъ | *siňaxъ | *siňixъ |
Dative | *siňemъ | *siňamъ | *siňemъ |
Instrumental | *siňi | *siňami | *siňi |
Vocative | *siňi | *siňę | *siňa |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | *siňьjь | *siňaja | *siňeje |
Accusative | *siňьjь | *siňǫjǫ | *siňeje |
Genitive | *siňajego | *siňęję | *siňajego |
Locative | *siňijemь | *siňiji | *siňijemь |
Dative | *siňujemu | *siňiji | *siňujemu |
Instrumental | *siňijimi | *siňǫjǫ | *siňijimi |
Vocative | *siňьjь | *siňaja | *siňeje |
Dual | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *siňaja | *siňiji | *siňiji |
Accusative | *siňaja | *siňiji | *siňiji |
Genitive | *siňuju | *siňuju | *siňuju |
Locative | *siňuju | *siňuju | *siňuju |
Dative | *siňijima | *siňijima | *siňijima |
Instrumental | *siňijima | *siňijima | *siňijima |
Vocative | *siňaja | *siňiji | *siňiji |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *siňiji | *siňęję | *siňaja |
Accusative | *siňęję | *siňęję | *siňaja |
Genitive | *siňьjixъ | *siňьjixъ | *siňьjixъ |
Locative | *siňijixъ | *siňijixъ | *siňijixъ |
Dative | *siňijimъ | *siňijimъ | *siňijimъ |
Instrumental | *siňijimi | *siňijimi | *siňijimi |
Vocative | *siňiji | *siňęję | *siňaja |
See also
Colors in Proto-Slavic · *květi | ||||
---|---|---|---|---|
*bělъ (of animals) *bronъ |
*sivъ, *śěrъ, *śědъ | *čьrnъ, *smaglъ/*smǫglъ (of animals) *vornъ, *galъ |
||
*čьrvenъ, *ryďь, *ruměnъ; *bagrъ | *rudъ, *granivъ; *smědъ, (of animals) *gnědъ |
*žьltъ (of animals) *solvъ; *polvъ |
||
*zelenъ | *zelenъ, *grěnъ | |||
*polvъ | *siňь; *modrъ | |||
*slivъ |
Derived terms
- *sinica (“titmouse”)
Descendants
- Old East Slavic: син҄ь (sinʹĭ)
- South Slavic:
Further reading
- Gluhak, Alemko (1993) Hrvatski etimološki rječnik (in Serbo-Croatian), Zagreb: August Cesarec, page 548
- Vasmer, Max (1964–1973), “си́ний”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
- Račeva M., Todorov T., editors (2002), “син²”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 655
UWAGA!
Widzisz pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni, patrz: Proto-Slavic *tęžьkъ (from an earlier *tęgъ(kъ)? Zajmę się tym zagadnieniem w oddzielnej serii wpisów.
…..
A teraz kolejne gwoździe do trumny twierdzeń S. Ambroziaka i innych allo-allo o rzekomym pierwszeństwie postaci nisko-energetycznych, bezdźwięcznych, tzw. kentum, ofitzjalnie odtfoszanych z dźwiękiem tzw. miękkim k, zapisywanym jako *ḱ/K’, nad rzekomo wtórnymi wobec niech postaciami wysokoenergetycznymi, rzekomo jedynie wtórnie udźwięcznionymi, spalatalizowanymi, zapisywanymi jako C…
Jak to możliwe, że dźwięk zapisywany jako C, istniał już w tzw. Proto-Slavic, hm?!! 🙂
…..
Siniec / SiN+ieC
https://en.wiktionary.org/wiki/siniec#Polish
siniec
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
siniec m inan
Declension
Related terms
Noun
siniec m anim
- zope, blue bream (Ballerus ballerus)
- Synonym: rozpiór
Declension
Further reading
- siniec in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- siniec in Polish dictionaries at PWN
UWAGA!
O końcówkach -iec, *-ьcь pisałem już tu:
…..
Siniak / SiN+iaK
https://pl.wiktionary.org/wiki/siniak
siniak (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) pot. med. miejscowy wylew krwi do skóry powstały wskutek urazu
- (1.2) pot. mikol. piaskowiec modrzak, Boletus cyanescens (Bull.) Quél[1], żółtawoszary, mięsisty grzyb jadalny siniejący po uszkodzeniu[2]
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (2.1) ornit. Columba oenas[3], gołąb siniak ; zob. też siniak (ptak) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik siniak siniaki dopełniacz siniaka siniaków celownik siniakowi siniakom biernik siniak siniaki narzędnik siniakiem siniakami miejscownik siniaku siniakach wołacz siniaku siniaki - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik siniak siniaki dopełniacz siniaka siniaków celownik siniakowi siniakom biernik siniaka siniaki narzędnik siniakiem siniakami miejscownik siniaku siniakach wołacz siniaku siniaki
- synonimy:
- (1.1) krwiak, śliwa, śliwka, stłuczenie, limo, wulg. pizda, reg. pozn. binks, binol, reg. śl. ojla
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. siniec m, siność ż, sinienie n, zsinienie n, zasinienie n, sinica ż, posiniaczenie n
- czas. posiniaczyć, sinieć ndk., zsinieć dk.
- przym. siny, sinawy
- przysł. sino
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) bruise, contusion, ecchomosis; (1.2) bluing bolete, cornflower bolete
- arabski: (1.1) رض m, كدمة ż
- baskijski: (1.1) ubeldura, ubel, ubeldu; (2.1) txoloma
- czeski: (1.1) modřina ż
- esperanto: (2.1) trukolombo
- francuski: (1.1) bleu m
- hiszpański: (1.1) cardenal m, moratón m, morado m; (2.1) paloma zurita ż
- jidysz: (1.1) סיניאָק m
- kataloński: (1.1) blau m
- łaciński: (1.1) lapsus m
- łotewski: (1.1) zilums m
- niemiecki: (1.1) blauer Fleck m, pot. żart. Veilchen n
- rosyjski: (1.1) синяк m
- turecki: (1.1) morartı
- węgierski: (1.1) zúzódás
- włoski: (1.1) reg. pesca ż
- źródła:
- ↑ zob. też Boletus cyanescens w katalogu gatunków
- ↑
Hasło siniak w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑
Hasło Columba oenas w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ infodarlowo.pl
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/siniak
siniak
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
siniak m inan
Declension
Derived terms
- (verb) siniaczyć
Further reading
- siniak in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- siniak in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/prosin%D1%8Cc%D1%8C
Reconstruction:Proto-Slavic/prosinьcь
Proto-Slavic
Etymology
Multiple theories exist. One theory derives it from *siňь (“gray”) because of the darkness of December nights. Another theory derives it from *sijati (“to shine, glow”) referring to the winter solstice. Christian sources derive it from *prositi (“to pray”) referring to Christmas.
Noun
*prosìnьcь m[1]
Declension
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *prosìnьcь | *prosìnьca | *prosìnьci |
Accusative | *prosìnьcь | *prosìnьca | *prosìnьcę̇ |
Genitive | *prosìnьca | *prosìnьcu | *prosìnьcь |
Locative | *prosìnьci | *prosìnьcu | *prosìnьcīxъ |
Dative | *prosìnьcu | *prosìnьcema | *prosìnьcēmъ |
Instrumental | *prosìnьcьmь, *prosìnьcemь* | *prosìnьcema | *prosìnьcī |
Vocative | *prosìnьče | *prosìnьca | *prosìnьci |
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic:
- Russian: про́синец (prósinec, “January”) (archaic)
- Old East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
- Czech: prosinec (“December”)
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “про́синец”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
References
- ^ Snoj, Marko (2016), “prosȋnec”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*prosi̋nьcь”
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sinica
Reconstruction:Proto-Slavic/sinica
Proto-Slavic
Etymology
Noun
*sinìca f[1]
Declension
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *sinìca | *sinìci | *sinìcę̇ |
Accusative | *sinìcǫ | *sinìci | *sinìcę̇ |
Genitive | *sinìcę̇ | *sinìcu | *sinìcь |
Locative | *sinìcī | *sinìcu | *sinìcāsъ |
Dative | *sinìcī | *sinìcama | *sinìcāmъ |
Instrumental | *sinìcējǫ, *sinìcǭ* | *sinìcama | *sinìcāmī |
Vocative | *sinìce | *sinìci | *sinìcę̇ |
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- Bulgarian: синигер (siniger) (related)
- Serbo-Croatian:
- Slovene: siníca (tonal orthography)
- West Slavic:
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “сини́ца”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
References
- ^ Snoj, Marko (2016), “siníca”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*sini̋ca”
UWAGA!
Nie ma widocznej ani jednej postaci wtórnie ubezdźwięcznionej, tzw. kentum, jak to ma bardzo często miejsce w j. czeskim, słowackim, rosyjskim, słoweńskim, itp!!!
Twierdzę, że jest to dowód na pierwotność postaci wysokoenergetycznych, dźwięcznych, tzw. satem, ale szczególnie na pierwotność dźwięku zapisywanego jak C!!!
O końcówce *-ica pisałem już tu:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sijati
Reconstruction:Proto-Slavic/sijati
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)ḱeh₁y- (“to shine”), related to Proto-Germanic *skīnaną (“to shine”), Proto-Germanic *skīmarōną (“to shimmer”). Both root thematic[1] and secondary stative[2] conjugation in *-jati are attested, with no difference in meaning.
Verb
- to shine, to illuminate
Alternative forms
Inflection
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*sětьje | *sijati | *sijatъ | *sělъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | — | — |
Active | *sěvъ | *sěję |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *sěxъ | *sě | *sě | *sějǫ | *sěješi | *sějetь |
Dual | *sěxově | *sěsta | *sěste | *sějevě | *sějeta | *sějete |
Plural | *sěxomъ | *sěste | *sěšę | *sějemъ | *sějete | *sějǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *sěaxъ | *sěaše | *sěaše | — | *sěji | *sěji |
Dual | *sěaxově | *sěašeta | *sěašete | *sějivě | *sějita | — |
Plural | *sěaxomъ | *sěašete | *sěaxǫ | *sějimъ | *sějite | — |
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*sijanьje | *sijati | *sijatъ | *sijalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | — | — |
Active | *sijavъ | *sijaję |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *sijaxъ | *sija | *sija | *sijajǫ | *sijaješi | *sijajetь |
Dual | *sijaxově | *sijasta | *sijaste | *sijajevě | *sijajeta | *sijajete |
Plural | *sijaxomъ | *sijaste | *sijašę | *sijajemъ | *sijajete | *sijajǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *sijaaxъ | *sijaaše | *sijaaše | — | *sijaji | *sijaji |
Dual | *sijaaxově | *sijaašeta | *sijaašete | *sijajivě | *sijajita | — |
Plural | *sijaaxomъ | *sijaašete | *sijaaxǫ | *sijajimъ | *sijajite | — |
Derived terms
- *sijajьnъ (“radiant, bright”)
- *sinica (“tit”)
- *siňь (“blue, glaucus”)
- *sivъ (“gray, faint”) (possibly)
- *sojь (“shady”) (possibly)
Related terms
- *sěvati (“to irradiate”)
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic: —
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “сия́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
- Račeva M., Todorov T., editors (2002), “сияя”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 712
References
- ^ Olander, Thomas (2001), “sьjati: sějǫ sějetь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 205, 246)”
- ^ Olander, Thomas (2001), “sьjati: sьjajǫ sьjajetь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a ?så (PR 134)”
- ^ Derksen, Rick (2008), “*sijati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 450: “v. ‚shine’”
- ^ Snoj, Marko (2016), “sijáti”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*sьja̋ti”
UWAGA!
Widoczne odwrócenie pierwotnego znaczenia znaczenia „ciemny” > „jasny”, patrz: Proto-Indo-European *(s)ḱHi-nós from *(s)ḱeh₁y- (“to shimmer”) or *(s)ḱeh₃y- (“to shade”), którymi zajmę się w następnej części.
…..
A i na koniec,.. to jeszcze wcale nie koniec z wywodzeniem znaczeń źródłosłowów dla Ściętej / S’+Cie”/eN+TeJ Ściany / S’+CiaNy…
A tu na szybko jak to różni tacy Ugro-Finowie zapożyczali sobie Siano / SiaNo od Pra-Słowian… i je ubezdźwięcznili…
PolubieniePolubienie
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Finnic/haina
Reconstruction:Proto-Finnic/haina
Proto-Finnic
Etymology
From earlier *šaina, borrowed from Proto-Balto-Slavic *śaina-. Compare Lithuanian šienas, Proto-Slavic *sěno. Raising *ai > *ei is common Core Finnic.
Noun
*haina
Inflection
Descendants
…..
No i co, hm?
PolubieniePolubienie
https://en.wiktionary.org/wiki/sz%C3%A9na
széna
Hungarian
Etymology
Borrowed from a Slavic language, presumably from Slovak. Compare Slovak seno.[1]
Pronunciation
Noun
széna (plural szénák)
PolubieniePolubienie
A tu postać z j. tureckiego…
https://en.wiktionary.org/wiki/saman
saman
Turkish
Etymology
This entry lacks etymological information.
Pronunciation
Noun
saman (definite accusative samanı, plural samanlar)
Declension
PolubieniePolubienie
Pingback: 163 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 07 | SKRBH