162 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 06

Rekonstrukcja wału i bramy grodu palafitowego w Biskupinie z epoki żelaza (V wiek p.n.e.)

…..

Aktualizacja 01.08.2020.

Oto ciąg dalszy wpisu 160, który poprawiłem i uzupełniłem ostatnio. Zacznę od przypomnienia pytań zawartych tam na końcu:

Dlaczego np. w j. polskim nadal istnieją postacie słów, jak Stanąć / S+TaN+a”C’, Stać / STaC’, Staw / STaW, Stawać / STa+WaC’, Stawiać / STa+WiaC’, itp, hm?

A no może dlatego, że słowo Ściana / S’+CiaNa, wcale nie musi pochodzić od słowa Stać / STaC’, Stanąć / STaNa”C’, itp,.. a od Ścinać / S’+CiN+aC’, Ciąć / Cia”/aNC’, itp?

Na północy nikt nie używał kamieni do budowy ścian np. domów. Używano ściętych drzew i to je układano w stojące ściany… Cięcie / Cię”/eNCie było więc pierwotne dla Stania / STaNia, Stawania / STaW+aNie, Ustawiania / o’+STaW+iaNia, Wstawania / W+STaW+iaNia, itp.

Jak nie miałeś czegoś Ściętego / S’+Cie”/eNT+eGo,.. no to nic se nie mogłeś Postawić / Po+STaW+iC’,.. no chyba że klocka pod drzewem… 🙂

Niewiernych i nieufnych oszczegam, że mam na to co powyżej napisałem ofitzjalny dowód… Więcej ciekawostek w następnym Odcinku / oD+CiN+Ko’

Dlaczego one jakoś nie spalatalizowały się w średniowieczu, do np. Scanąć / S+CaN+a”C’, Scać / SCaC’, Scaw / SCaW, Scawać / SCa+WaC’, Scawiać / SCa+WiaC’, itp, hm?

A może dlatego, że istniało już takie słowo, jak np. Szczaw / S”C”aW?

No to od czego pochodzi znaczenie słowa Ściana / S’+CiaNa, od Ścina / S’+CiNa, Siana / SiaNa, Siny / SiNy,.. Stać / STaC’, Stawiać / STaW+iaC’,.. czy może jeszcze od czegoś innego..?

Koniec pytań na dziś. A teraz porównaj to, co zebrałem poniżej i sama / sam wyciągnij z tego swoje wnioski…

Przy okazji, no to piję tu też do allo-allo twierdzeń Sławomira Ambroziaka, o rzekomej tzw. wspólnocie bałto-słowiańskiej, jak i o rzekomej pierwotności ubezdźwięcznionego tzw. miękkiego */K’, wobec rzekomo wtórnie jakoś później udźwięcznionych, czyli spalatalizowanych postaci Pra-Słowiańskich itp…

Twierdzę, że w tym wpisie…


Pierwotna oboczność rdzeni Pra-Słowiańskich została ofitzjalnie potwierdzona!!!


chata (1.1)

A tytuł tego wpisu powinien być jakiś taki:

162 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 27

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/siena#lt

siena (język litewski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ścianamur
synonimy:
(1.1) mūras
wyrazy pokrewne:
rzecz. sienlaikraštiszdrobn. sienelė
przym. sieninissienos
związki frazeologiczne:
ir sienos turi ausis • galva sienos nepramuši

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/siena

siena

Latvian

Etymology 1

See siens.


Noun

siena m

  1. genitive singular form of siens
Etymology 2

Mājas siena (1)

Pilsētas siena (2)

Alas sienas (4)


Cognate with Lithuanian síena (wall, border). Derived from verb siet (to tie, bind) in its older meaning “to braid, to weave” (see etymology of siet), which suggests that the original meaning of siena was “wicker-work”; compare cognates Avestan (hinuties, bonds, hobble, chain)Old Irish sin (chain, necktie).

The current meaning suggests that house walls were originally woven with branches and twigs, and then probably covered with mud (compare with German Wand (wall)winden (wind, twist, weave)); some evidence from old folk songs supports this idea.[1]


Pronunciation
Noun

siena f (4th declension)

  1. wall (structure (made of wood, masonry, etc.) that limits a building, a room, etc.) (…)
  2. wallrampart (a high enclosure, especially for protection) (…)
  3. something that encloses, also metaphorically
    (…) dūmu, liesmu, uguns, miglas siena ― a smoke, flame, fire, fog wall (…)
  4. external side of a containerboxcavitybody organ, etc.
Declension
References
  1. Karulis, Konstantīns (1992), “siena”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Lithuanian

Etymology
Pronunciation
  • IPA(key)[ˈs̪ʲɪ́ən̪ɐ]
Noun

síena f (plural síenosstress pattern 1 [1]

  1. wall[2]
  2. borderboundary
Declension
Synonyms
Derived terms
References
  1. “siena” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
  2. “siena” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books→ISBN

Serbo-Croatian

Noun

siena f (Cyrillic spelling сиена)

  1. Obsolete spelling of sjena

UWAGA!

(…) The current meaning suggests that house walls were originally woven with branches and twigs, and then probably covered with mud (…)

Te gałęzie na te Ściany / S’+CiaNy no to wcześniej Ścinane / S’+CiNa+Ne nie były za żadne skarby, nieprawdaż? 🙂

Widzisz typowe wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Avestan hinu, hm?

Pra-Słowiańskimi i innym odpowiednikami tego Latvian siena zajmę się w następnym Odcinku / oD+CiN+Ko’


…..

Przyjrzę się teraz słowu Siens / SieNS i jego powiązaniom.

Tak nieśmiało zapytam:

Kto mógł wcześniej Ścinać / S’+CiN+aC’ Siano / SiaNo, czy od dawna już rolnicy i hodowcy R1a z Pra-Słowiańskiej tzw. kultury sznurowej, inaczej kultury toporów bojowych, inaczej CWC,.. czy jacyś łowcy i zbieracze N1c, co to nad Bałtyk dotarli jakoś tak dość raczej późno, gdzieś pod koniec tzw. epoki brązu, czy nawet na początku tzw. epoki żelaza, hm?

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/siet#Latvian

siet

Latvian

Etymology

From Proto-Indo-European *sh₂ey- (or *sēy-), past sēju from an unchanged *sēy-, some dialects also have present  seju from a short *sey-, otherwise present sienu from a no-stem with *ey > ie shift. Iterative saistīt (to link) via ablaut.[1]

Verb

sìet tr., 1st conj., pressienusiensienpast sēju

  1. to bind
Conjugation
References
  1. Karulis, Konstantīns (1992), “siet”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

UWAGA!

Tym Proto-Indo-European *sh₂ey- (or *sēy-) zajmę się przy okazji omawiania ostatniego znaczenia dla słowa Strzała / Z/S+TRa+L”a.


…..

A teraz trochę inne znaczenie…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/siens#Latvian

siens

Latvian

Siens

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *šainan*šeinan, from Proto-Indo-European *oinom (from Proto-Indo-European *oi-no (hay), from Proto-Indo-European *ei- (color, usually gray)). Cognates include Lithuanian šiẽnas (hay) (regionally siẽnas), Old Church Slavonic сѣно (sěnohay) (Russian сено (séno)Ukrainian сіно (síno)Bulgarian сено (senó), Czech senoPolish siano), and possibly Ancient Greek κοινά (koinácattle food).[1]


Pronunciation
Noun

siens m (1st declension)

  1. hay (dried grass used as animal fodder)
Declension
Derived terms
See also
References
  1. Karulis, Konstantīns (1992), “siens”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

UWAGA!

W nowej wersji tego hasła istnieje inne odtfoszenie, patrz:

(…) from Proto-Indo-European *oynom (from Proto-Indo-European *oy-no- (hay), from Proto-Indo-European *ey- (color, usually gray)). (…)


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/%C5%A1ainan&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/šainan.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/%C5%A1einan&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/šeinan.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1oinom&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/oinom.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1oynom&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/oynom.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1oi-no&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/oi-no.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1oy-no-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/oy-no-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1ei-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ei-.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1ey-

Reconstruction:Proto-Indo-European/ey-

Proto-Indo-European

Root

*ḱey- (imperfective)[1][2]

  1. to be lying down
  2. to settle
See also
Derived terms
References
  1. Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1), Oxford: Oxford University Press, →ISBN
  2. Cheung, Johnny (2007), “*saiH-”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 328
  3. Rix, Helmut, editor (2001), “?2.*k̑ei̯-¹”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 321
  4. Derksen, Rick (2015), “sieva”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 549-550
  5. Kroonen, Guus (2013), “*hīwōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 227
  6. De Vaan, Michiel (2008), “cīvis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  7. Derksen, Rick (2015), “kiemas”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 243-244
  8. Matasović, Ranko (2009), “*koymo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 220
  9. Kroonen, Guus (2013), “*kaima-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 201
  10. Beekes, Robert S. P. (2010), “κεῖμαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 663-664
  11. De Vaan, Michiel (2008), “cūnae”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 153
  12. Vasmer, Max (1964–1973), “посив”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%AC#Ancient_Greek

κοινά

Ancient Greek

Etymology 1

Uncertain. Hesychius gives the definition as χόρτος (khórtos). The stem κοιν- (koin-) matches perfectly with the expected Greek descendant of Proto-Indo-European *óyno-, with cognates including Old Church Slavonic сѣно (sěno), and  Lithuanian šienas. This would work with the definition „grass, hay” of χόρτος (khórtos). However, some have argued that it may simply be an inflected form of κοινός (koinóscommon), interpreting it as simply a communal piece of land, lining up with the „barn, pasture” sense of χόρτος (khórtos).


Pronunciation
Noun

κοινᾱ́  (koinā́)

  1. The meaning of this term is uncertain. See etymology.
References
Etymology 2

See the etymology of the main entry.

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%C5%A1ienas

šienas (język litewski)

šienas (1.1)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) roln. siano

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%A1ienas#Lithuanian

šienas

Lithuanian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *śeina, likely originally meaning pale, faint (fodder). Cognate with Latvian sìensProto-Slavic *sěno (o-grade).


Noun

šiẽnas m (plural šienaĩstress pattern 4

  1. hay
Declension
Related terms
References
  • šienas in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
  • šienas in Lietuvių kalbos žodynas, lkz.lt

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%A3%D0%BD%D0%BE#Old_Church_Slavonic

сѣно

Old Church Slavonic

Etymology

From Proto-Slavic *sěno. Cognate with Lithuanian šienas and perhaps with Ancient Greek κοινᾱ́ (koinā́).


Noun

сѣно  (sěnon

  1. hay

Russian

Pronunciation
Noun

сѣ́но  (sě́non inan (genitive сѣ́наuncountable)

  1. (obsolete) Pre-1918 spelling of се́но (séno).
Declension

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BE#Russian

сено

Bulgarian

Etymology

From Proto-Slavic *sěno.

Pronunciation
Noun

сено́  (senón (definite сеното)

  1. (uncountable) hay

Macedonian

Etymology

From Proto-Slavic *sěno.

Noun

сено  (senon

  1. hay
Inflection

Russian

Etymology

From Proto-Slavic *sěno, from Proto-Balto-Slavic [Term?]. Compare to Lithuanian šienas.

Pronunciation
Noun

се́но  (sénon inan (genitive се́наuncountable)

  1. hay
Declension
Related terms

Serbo-Croatian

Alternative forms
Etymology

From Proto-Slavic *sěno.

Pronunciation
  • IPA(key)/sêːno/
  • Hyphenation: се‧но
Noun

се̑но n (Latin spelling sȇno)

  1. hay
Declension
References
  • сено”, in Hrvatski jezični portal, 2006–2019

…..

Siano / SiaNo

https://pl.wiktionary.org/wiki/siano

siano (język polski)

siano (1.1)
wymowa:
IPA[ˈɕãnɔ]ASãno], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik zbiorowy, rodzaj nijaki

(1.1) roln. sucha trawa i inne rośliny skoszone z łąki na paszęzob. też siano w Wikipedii
(1.2) slang. przen. pieniądze
(1.3) uczn. nieładna fryzura[1]
odmiana:
(1.1–3) blm,

przykłady:
(1.1) Zimą zwierzęta gospodarskie karmi się sianem.
(1.3) Czy facetka od bioli nie wstydzi się przyłazić do budy z tym sianem na kaczanie?
kolokacje:
(1.1) stóg / kopa / kopka siana • robić / zwozić / kisić / zrzucać / zadawać siano • karmić / skarmiać sianem • sianokiszonka • spać / sypiać / kochać się na sianie
hiperonimy:
(1.1) pasza
(1.3) fryzura
hiponimy:
(1.1) otawa
holonimy:
(1.1) sienniksianokiszonka
meronimy:
(1.3) włos
wyrazy pokrewne:
rzecz. siennik mSianów mSianowo nSianki nmos

zdrobn. sianko nsianeczko n
przym. sienny
związki frazeologiczne:
dać sobie siana / dać se siana • mieć siano w głowie • szukać igły w stogu siana • wykręcić się sianem
etymologia:
prasł. *sěno
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/siano

siano

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *sěno.

Pronunciation
Noun

siano n

  1. hay (grass, cut and dried)
  2. (slang) money
Declension
Further reading
  • siano in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/s%C4%9Bno

Reconstruction:Proto-Slavic/sěno

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *śáina, cf. Lithuanian šiẽnasLatvian sìens, probably from Proto-Indo-European *(s)eh₁y- (pale, faint) (with loss of the laryngeal before *-y-). Possibly related to Ancient Greek κοινά (koiná) (see there for further discussion).


Noun

*sě̑no n

  1. hay
Inflection
Descendants
References
  • Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 446
  • Vasmer, Max (1964–1973), “сено”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress

UWAGA!

No to w końcu jaka jest ofitzjalnie odtfoszona postać Proto-Balto-Slavic, czy *šainan*šeinan, czy…

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/%C5%9Beina&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/śeina.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/%C5%9B%C3%A1ina&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/śáina.

…..

Jakby tego było mało, to istnieją w j. bałtyckich takie słowa, jak:

Jak widać ofitzjalni musieli zrobić z tego rzekome zapożyczenie od-fielko-germańskie, no bo jak inaczej mogliby wytłumaczyć brak rzekomej palatalizacji… hehehe. W środku już jednak piszą co innego, patrz:

https://pl.wiktionary.org/wiki/kiemas

kiemas (język litewski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) podwórze[1]
(1.2) gospodarstwo[1]
(1.3) wieś[1]

(…)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/kiemas#Lithuanian

kiemas

Lithuanian

Lithuanian Wikipedia has an article on: kiemas
Etymology

Alongside Latvian ciems (village), from the e-grade of the root that gave kaimas (village); see for more. Related to šeima (family).

Pronunciation
Noun

kiẽmas m (plural kiemaĩstress pattern 4 [1]

  1. yardcourtyardforecourt (open area outside or in between buildings)
    Nušlúok kiẽmą. – Sweep out the courtyard.
  2. farmsteadestate
  3. (dialectal) village

(…)

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/ciems

ciems (język łotewski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wieś

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/ciems#Latvian

ciems

Latvian

ciems on Latvian Wikipedia

Ciems (Dzelzāmurs, Latvijā)
Etymology

From Proto-Indo-European *ḱeym- (village, home) (whence also saime (family, household)q.v.), from *ey-*oy-  (to be located; camp; abode); the original meaning of ciems was thus “camp, encampment.” A parallel form *kaims  (> kaimiņš (neighbor)q.v.) also existed.

Since Proto-Indo-European * should yield Latvian  > s, not c, it has been suggested that ciems and all its Baltic cognates descend from Proto-Indo-European *yeh₁ (piece, quiet), or result from a borrowing, from Proto-Germanic *haimaz (village);

but there are rather many Baltic and Slavic words with irregular reflexes of *, which suggest dialectal differences or parallel forms (*ey-/*key-) already in Proto-Indo-European.

Cognates include Lithuanian kiẽmas (yard, rural house, village)kaímas (village)Old Prussian caymis (village)Sudovian aucima (village)Proto-Germanic *haimaz (house, village) (Gothic 𐌷𐌰𐌹𐌼𐍃 (haimsvillage)Old High German heim (dwelling, house)German HeimEnglish home), Ancient Greek κώμη (kṓmēvillage) (compare κεῖμαι (keîmaito lie down))[1] (…)

Pierwotna oboczność rdzeni Pra-Słowiańskich ofitzjalnie została potwierdzona!!!


…..

A teraz do porównania postacie tureckie, dziwnie podobne do tych Pra-Słowiańskich, a także i te wtórnie ubezdźwięcznione ugro-fińskie, czy fielko-germańskie…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/saman

saman

Turkish

Etymology

From Proto-Turkic *sāman.


Pronunciation
Noun

saman (definite accusative samanıplural samanlar)

  1. hay
Declension
Inflection
Singular Plural
Nominative saman samanlar
Definite accusative samanı samanları
Dative samana samanlara
Locative samanda samanlarda
Ablative samandan samanlardan
Genitive samanın samanların

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Turkic/s%C4%81man&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Turkic/sāman.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Finnic/haina

Reconstruction:Proto-Finnic/haina

Proto-Finnic

Etymology

From earlier *šaina, borrowed from Proto-Balto-Slavic *śaina-. Compare Lithuanian šienasProto-Slavic *sěno. Raising *ai > *ei is common Core Finnic.


Noun

*haina

  1. hay
Inflection
Descendants

UWAGA!

No to kto od kogo sobie Siano / SiaNo zapożyczył, hm?


…..

A teraz postacie fielko-germańskie…

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/hay

hay (język angielski)

hay (1.1)
wymowa:
enPR: IPA/heɪ/SAMPA/heI/
wymowa amerykańska?/i
homofon: hey
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) siano
odmiana:
(1.1) lp hay; blm

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/hay

hay

English

Pronunciation
Etymology 1

From Middle English hey, from Old English hīġhīeġ, from Proto-Germanic *hawją (compare West Frisian heaDutch hooiGerman HeuNorwegian høy), from *hawwaną (to hew, cut down). More at hew.


Romanian hay.jpg

Noun

hay (countable and uncountableplural hays)

  1. (uncountable) Grass cut and dried for use as animal fodder.
  2. (countable) Any mix of green leafy plants used for fodder.
  3. (slang) Cannabismarijuana.
  4. net set around the haunt of an animal, especially a rabbit.
    (Can we find and add a quotation of Rowe to this entry?)
  5. (obsolete) A hedge.
  6. (obsolete) A circular country dance.
Derived terms
Translations
Further reading
  • Wikipedia-logo-v2.svg hay on Wikipedia.
Verb

hay (third-person singular simple present hayspresent participle hayingsimple past and past participle hayed)

  1. To cut grasses or herb plants for use as animal fodder.
  2. To lay snares for rabbits.
    (Can we find and add a quotation of Huloet to this entry?)
Related terms
References

Webster’s Online Dictionary article on hay

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hawwan%C4%85

Reconstruction:Proto-Germanic/hawwaną

Proto-Germanic

Etymology

From Proto-Indo-European *kewh₂ (to beat, hew, forge).


Pronunciation
  • IPA(key)/ˈxɑw.wɑ.nɑ̃/

Verb

*hawwaną

  1. to chop, to hew
  2. to forge
Inflection
Descendants

UWAGA!

Pamiętasz słowo Kować / Ko+WaC’, Kowal / Ko+WaL, a także Kuć / Ko’C’,  Żuć / Z”o’C’, itp? Pisałem o tym min. we wpisie 144


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/kewh%E2%82%82-

Reconstruction:Proto-Indo-European/kewh₂

Proto-Indo-European

Root

*kewh₂-[1][2]

  1. to hit, to strike
  2. to forge
Derived terms
  • *kowh₂-e-ti (o-grade iterative)
  • *kéwdʰh₁-e-ti (dʰh₁e-present)[3]
    • Italic: *kūdō (beat, knock)
    • Tocharian: [Term?] (to split)
      • Tocharian A: [Term?] (kot-)
      • Tocharian B: [Term?] (kaut-)
References
  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  2. Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill
  3. Rix, Helmut, editor (2001), “2.*keh₂u̯-¹”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 345-346

UWAGA!

Widzisz ciągle zachowane OBIE POSTACIE tego rdzenia, hm? I te ciągle jakoś bezdźwięczne i niespalatalizowane jakoś w średniowieczu, jak Kować / Ko+WaC’, Kowal / Ko+WaL,, Kuć / Ko’C’, a także tę jakoś jednak spalatalizowaną i dźwięczną, jak Żuć / Z”o’C’, itp?

Gdzie podziało się więc to rzekome miękkie */K, hm?


…..

A teraz sprawdzę jeszcze to Siny / SiNy, jako rzekomy źródłosłów dla Ściętego / S’+Cie”/eNT+eGo Siana / SiaNa

Zwróć koniecznie uwagę na wtórnie ubezdźwięcznione postacie irańskie, w tym i scytyjskie i osetyjskie…

…..

Siny / SiNy

https://pl.wiktionary.org/wiki/siny

siny (język polski)

siny (1.1)
wymowa:
IPA[ˈɕĩnɨ]ASĩny], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:

przymiotnik jakościowy

(1.1) mający kolor niebieskofioletowyczasem z szarym odcieniem[1]
(1.2) reg. mający kolor ciemnoniebieski[2]
odmiana:
(1.1–2)

przykłady:
(1.1) Już sina bladość ustąpiła z jej policzkówna których zarysowywał się chwilami lekki rumieniec[3].
kolokacje:
(1.1) krwawosiny • sinoczarny • sinoczerwony • sinoniebieski • sinostalowy • sinozielony • być sinym z zimna / z gniewu • siny kolor • siny dym • sina chmura • sina twarz • sine zabarwienie skóry • sine cienie pod oczami
synonimy:
(1.1) zdrobn. siniutkisiniuchny
hiperonimy:
(1.1) niebieskiszary
hiponimy:
(1.1) sinawyzsiniałykrwawosiny
wyrazy pokrewne:
rzecz. siność żsiniak mrz/mzwsinizna żsinienie nsinica żsiniawa żsiniaczek mrzsiniaczenie nposiniaczeie nposinienie nzsinienie nzasinienie nSiniucha ż
czas. sinieć ndk.zsinieć dk.sinić ndk.siniaczyć ndk.posinieć dk.posiniaczyć dk.
przym. sinawysinowaty
przysł. sino
związki frazeologiczne:
patrzeć w siną dal • pójść w siną dal
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Kolory
tłumaczenia:
źródła:
  1.  publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło siny w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło siny w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3.  Zofia Kossak, Błogosławiona wina, 1953, Narodowy Korpus Języka Polskiego.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/siny

siny

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *sinjь.


Pronunciation
Adjective

siny m (comparative bardziej sinysuperlative najbardziej sinyadverb sino)

  1. (derogatory) grayish blue
Usage notes

Used for the color of bruises (see siniak), very pale skin, such as due to hypothermia or asphyxiation, and rainy sky. Rarely used for color of everyday object in everyday speech, though may be used in literary texts for the pejorative connotations.

Declension
Related terms
Further reading
  • siny in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

Ofitzjalne odtfoszenie Proto-Slavic *sinjь już nie obowiązuje, a nowe to *siňь, patrz poniżej.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sinj%D1%8C

Reconstruction:Proto-Slavic/sinjь

Proto-Slavic

Alternative reconstructions
Etymology

Akin to *sinica (titmouse). According to some, the stem *sin- is also found in *prosinьcь (December), due to the darkness of December nights. Further, the stem *sin- has been connected with the verb *sijati (to shine) and the adjective *sivъ (gray), with *sinъ reflecting PIE *sey-no-.


Compare the cognate Iranian forms (from Proto-Iranian *axšainya): Avestan (axšaēnablue)Sogdian (’γs(’)yn /əxsēn(e)/greenish)Ossetian ӕхси́н (æxsíndark gray; blue-gray) and possibly the Old Armenian loanword  Աշխէն (Ašxēn, female given name).

Greeks took the name for the Black Sea from Scythians, calling it Πόντος Ἄξεινος (Póntos Áxeinos), reflecting the cognate Scythian  *axšaina (dark, unlit). Due to the fact that the name was homophonous with the Greek adjective  ἄξεινος (áxeinosinhospitable), the name was changed to Πόντος Εὔξεινος (Póntos Eúxeinoshospitable Pontus).


Adjective

*sinjь

  1. bluebluishgraybluegray
Inflection

Accent paradigm b.

See also
Colors in Proto-Slavic · *květi(layout · text)
     *bělъ
(of animals*bronъ
     *sivъ*śěrъ      *čьrnъ
(of animals*vornъ
             *čьrvenъ*rudъ              *granivъ ; *smědъ*snědъ*rudъ
(of animals*gnědъ
             *žьltъ
(of animals*solvъ ; *polvъ
             *zelenъ              *zelenъ*grěnъ             
                          *polvъ              *modrъ*sinjь
                          *bagъrъ             
Descendants
Further reading
  • Gluhak, Alemko (1993) Hrvatski etimološki rječnik (in Serbo-Croatian), Zagreb: August Cesarec, page 548

UWAGA!

Widzisz te wszystkie wtórne ubezdźwięcznienia odnajdywane w językach irańskich, jak np. j. scytyjski, osetyjski, itp, hm?

Proto-Iranian *axšainya): Avestan (axšaēnablue)Sogdian (’γs(’)yn /əxsēn(e)/greenish)Ossetian  ӕхси́н (æxsín, dark gray; blue-gray) (…) Greeks took the name for the Black Sea from Scythians, calling it Πόντος Ἄξεινος (Póntos Áxeinos), reflecting the cognate Scythian *axšaina (dark, unlit).

No i jak tam z tymi rzekomymi tzw. zapożyczeniami od-irańskimi, rzekomo odnajdywanymi w j. słowiańskim?


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/si%C5%88%D1%8C

Reconstruction:Proto-Slavic/siňь

Proto-Slavic

Alternative reconstructions
Etymology

Akin to *sinica (titmouse). According to some, the stem *sin- is also found in *prosinьcь (December), due to the darkness of December nights.

Further, the stem *sin- has been connected with the verb *sijati (to shine) and the adjective *sivъ (gray), with *sinъ reflecting Proto-Indo-European *(s)ḱHi-nós from *(s)eh₁y- (to shimmer) or *(s)eh₃y- (to shade).


The yo-stem declension probably has spread from the ancient comparative in Proto-Indo-European *-yós, similar to Proto-Slavic *tęžьkъ (from an earlier *tęgъ(kъ)).


Adjective

*siňь

  1. bluebluishglaucous
  2. graybluegray
    Synonym: *sivъ
Inflection

Accent paradigm b.

See also
Colors in Proto-Slavic · *květi
     *bělъ
(of animals*bronъ
     *sivъ*śěrъ*śědъ      *čьrnъ*smaglъ/*smǫglъ
(of animals*vornъ*galъ
             *čьrvenъ*ryďь*ruměnъ*bagrъ              *rudъ*granivъ*smědъ,
(of animals*gnědъ
             *žьltъ
(of animals*solvъ*polvъ
             *zelenъ              *zelenъ*grěnъ             
                          *polvъ              *siňь*modrъ
             *slivъ                          
Derived terms
Descendants
Further reading
  • Gluhak, Alemko (1993) Hrvatski etimološki rječnik (in Serbo-Croatian), Zagreb: August Cesarec, page 548
  • Vasmer, Max (1964–1973), “си́ний”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Račeva M., Todorov T., editors (2002), “син²”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 655

UWAGA!

Widzisz pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni, patrz: Proto-Slavic *tęžьkъ (from an earlier *tęgъ(kъ)? Zajmę się tym zagadnieniem w oddzielnej serii wpisów.


…..

A teraz kolejne gwoździe do trumny twierdzeń S. Ambroziaka i innych allo-allo o rzekomym pierwszeństwie postaci nisko-energetycznych, bezdźwięcznych, tzw. kentum, ofitzjalnie odtfoszanych z dźwiękiem tzw. miękkim k, zapisywanym jako */K’, nad rzekomo wtórnymi wobec niech postaciami wysokoenergetycznymi, rzekomo jedynie wtórnie udźwięcznionymi, spalatalizowanymi, zapisywanymi jako C

Jak to możliwe, że dźwięk zapisywany jako C, istniał już w tzw. Proto-Slavic, hm?!! 🙂

…..

Siniec / SiN+ieC

https://en.wiktionary.org/wiki/siniec#Polish

siniec

Polish

Etymology

siny +‎ -iec

Pronunciation
Noun

siniec m inan

  1. bruise (contusion)
    Synonym: siniak
  2. (color) grayish blue
    Synonym: siniawa
Declension
Related terms
Noun

siniec m anim

  1. zopeblue bream (Ballerus ballerus)
    Synonym: rozpiór
Declension
Further reading
  • siniec in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • siniec in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

O końcówkach -iec, *-ьcь pisałem już tu:

https://skrbh.wordpress.com/2020/01/14/224-ptak-ptach-ptica-ptactwo-ptasi-pioro-feather-czyli-smierc-palatalizacji-slowianskich-i-tzw-proto-germanic-i-wszystkiego-co-ma-zwiazek-z-tym-nigdy-nie-istniejacym-czyms-02/


…..

Siniak / SiN+iaK

https://pl.wiktionary.org/wiki/siniak

siniak (język polski)

siniaki (1.1)

siniak (1.2)

siniaki (2.1)
wymowa:
IPA[ˈɕĩɲak]ASĩńak], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pot. med. miejscowy wylew krwi do skóry powstały wskutek urazu
(1.2) pot. mikol. piaskowiec modrzakBoletus cyanescens (Bull.Quél[1]żółtawoszarymięsisty grzyb jadalny siniejący po uszkodzeniu[2]

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(2.1) ornit. Columba oenas[3]gołąb siniak ; zob. też siniak (ptak) w Wikipedii
odmiana:
(1.1–2)

(2.1)

przykłady:
(1.1) Mimo paru siniaków bawiliśmy się świetnie[4].
synonimy:
(1.1) krwiakśliwaśliwkastłuczenielimowulg. pizdareg. pozn. binksbinolreg. śl. ojla
wyrazy pokrewne:
rzecz. siniec msiność żsinienie nzsinienie nzasinienie nsinica żposiniaczenie n

zdrobn. siniaczek m
czas. posiniaczyćsinieć ndk.zsinieć dk.
przym. sinysinawy
przysł. sino
uwagi:
zob. też siniak w Wikipedii
tłumaczenia:(edytuj)
źródła:
  1.  zob. też Boletus cyanescens w katalogu gatunków
  2.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło siniak w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Columba oenas w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  4.  infodarlowo.pl

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/siniak

siniak

Polish

Etymology

siny (grayish blue) +‎ -ak

Pronunciation
Noun

siniak m inan

  1. (informal) bruise (contusion)
    Synonym: siniec
Declension
Derived terms
Further reading
  • siniak in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • siniak in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/prosin%D1%8Cc%D1%8C

Reconstruction:Proto-Slavic/prosinьcь

Proto-Slavic

Etymology

Multiple theories exist. One theory derives it from *siňь (gray) because of the darkness of December nights. Another theory derives it from *sijati (to shine, glow) referring to the winter solstice. Christian sources derive it from *prositi  (to pray) referring to Christmas.

Noun

*prosìnьcь m[1]

  1. first month after Winter solstice (corresponds to December or January)
    Synonym: *kologъ
Declension
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “про́синец”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
References
  1. Snoj, Marko (2016), “prosȋnec”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*prosi̋nьcь”

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sinica

Reconstruction:Proto-Slavic/sinica

Proto-Slavic

Etymology

From *siňь +‎ *-ica.

Noun

*sinìca f[1]

  1. titmouse
    Synonyms: *sypъka*sykora
Declension
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “сини́ца”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
References
  1. Snoj, Marko (2016), “siníca”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*sini̋ca”

UWAGA!

Nie ma widocznej ani jednej postaci wtórnie ubezdźwięcznionej, tzw. kentum, jak to ma bardzo często miejsce w j. czeskim, słowackim, rosyjskim, słoweńskim, itp!!!

Twierdzę, że jest to dowód na pierwotność postaci wysokoenergetycznych, dźwięcznych, tzw. satem, ale szczególnie na pierwotność dźwięku zapisywanego jak C!!!

O końcówce *-ica pisałem już tu:

https://skrbh.wordpress.com/2020/01/01/223-ptak-ptach-ptica-ptactwo-ptasi-pioro-feather-czyli-smierc-palatalizacji-slowianskich-i-tzw-proto-germanic-i-wszystkiego-co-ma-zwiazek-z-tym-nigdy-nie-istniejacym-czyms-01/


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sijati

Reconstruction:Proto-Slavic/sijati

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Indo-European *(s)eh₁y- (to shine), related to Proto-Germanic *skīnaną (to shine)Proto-Germanic  *skīmarōną (to shimmer). Both root thematic[1] and secondary stative[2] conjugation in *-jati are attested, with no difference in meaning.


Verb

*sijati impf[3][4]

  1. to shine, to illuminate
    Synonyms: *světiti*ozariti
Alternative forms
Inflection
Related terms
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “сия́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Račeva M., Todorov T., editors (2002), “сияя”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 712
References
  1. Olander, Thomas (2001), “sьjati: sějǫ sějetь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 205, 246)”
  2. Olander, Thomas (2001), “sьjati: sьjajǫ sьjajetь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a ?så (PR 134)”
  3. Derksen, Rick (2008), “*sijati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 450: “v. ‚shine’”
  4. Snoj, Marko (2016), “sijáti”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*sьja̋ti”

UWAGA!

Widoczne odwrócenie pierwotnego znaczenia znaczenia „ciemny” > „jasny”, patrz: Proto-Indo-European *(s)ḱHi-nós  from *(s)eh₁y- (to shimmer) or *(s)eh₃y- (to shade), którymi zajmę się w następnej części.


…..

A i na koniec,.. to jeszcze wcale nie koniec z wywodzeniem znaczeń źródłosłowów dla Ściętej / S’+Cie”/eN+TeJ Ściany / S’+CiaNy

5 uwag do wpisu “162 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 06

  1. Pingback: 163 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 07 | SKRBH

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.