165 Ściana… czyli Dzieża, czyli Zad, czyli Pierwotnie Pra-Słowiańska Oboczność i ofitzjalna z Siana Sina Dzupa Spita 02


Kneading of a dough

…..

Aktualizacja 12.08.2020.

Fielko-germański Knead /KNeaD, jako dowód na:

  • pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni,
  • brak tzw. palatalizacji słowiańskich,
  • fałszywość kuper allo-allo twierdzeń S. Ambroziaka.

Ten wpis będzie o tym, jak to pierwotnie bezdźwięczny dźwięk tzw. PIE, ofitzjalnie odtfoszony i zapisywany jako *g/G… lub *ḱ/K’, nie spalatalizował się, czyli nie udźwięcznił się do Pra-Słowiańskiego dźwięku zapisywanego znakiem Z i przez co najmniej 5,000 lat, do dziś pozostał niezmieniony…

Wspiera to, co twierdzę od dawna, czyli że:

  • tzw. PIE to nic innego jak język Pra-Słowiański,
  • którego rdzenie były i nadal są obocznie i dźwięczne i bezdźwięczne,
  • co jednocześnie zaprzecza ofitzjalnym odtfoszeniomi i twierdzeniom…

Wiem, co teraz możesz sobie pomyśleć:

„Ależ to wcale nie tak! To przecież nie „ten” dźwięk miałby się udźwięcznić, czyli spalatalizować! Przecież ofitzjalnie odtfoszony został tu „inny” dźwięk, zapisywany jako *g, a nie jako *ǵ…”

No i niby byłaby to racja,.. tyle tylko, że w przypadku innego dźwięku ofitzjalnie odtfoszonego jako * to też nie działa, np. patrz:

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/g%CA%B7eyh%E2%82%83-

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gojiti

https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%BCy%C4%87

Pytanie za 100 punktów:

Gdzie w takim razie podziały się te tzw. średniowieczne palatalizacje słowiańskie, skoro w tym przypadku NIE ZADZIAŁAŁY, hm?

Oto druga część poprzedniego wpisu, patrz:

https://skrbh.wordpress.com/2019/01/19/164-sciana-czyli-dzieza-czyli-zad-czyli-pierwotnie-pra-slowianska-obocznosc-i-ofitzjalna-z-siana-sina-dzupa-spita-01

Zacznę od danych zawartych w polskojęzycznej wikipedii…

…..

https://pl.wikipedia.org/wiki/Wyrabianie_ciasta

Wyrabianie − druga część procesu przygotowywania ciast, po ich zarobieniu. Wyrabianie ma na celu zlepienie wszystkich składników ciasta w jednolitą masę oraz wpompowanie w nią dużej ilości powietrza. (…)

Polskojęzyczna wiki dokonała tu sztuki i ani razu nie użyła słowa, które bezpośrednio wiąże się z tym, co tu jest nazywane „wyrabianiem”.

To Pra-Słowiańskie słowo jest przeklęte dla allo-allo!

Wiesz dlaczego? Ono jakoś dziwnie magicznie nie spalatalizowało, czyli nie udźwięczniło się w jakoś w średniowieczu!

Dziwne jest, że ten angielski, czyli fielko-giermański Knead / KNeaD, jak i słowa ofitzjalne z nim związane są:

  • jednocześnie zgodne i nie zgodne z tzw. prawem Vernera,
  • gdzie min. dźwięk tzw. PIE zapisywany znakiem T, w językach germańskich wtórnie zniekształcił się w dźwięk zapisywany znakiem D,.. albo nie,.. albo było jakoś tak dokładnie odwrotnie… 🙂

Dziwne jest też i to, że nikt jakoś nie ośmiela się nawet napisać, że to słowo jest / może być rzekomym zapożyczeniem od-fielko-germańskim w j. słowiańskich…

Allo-allo nie są przecież głupi i pewno przez skórę czują, że nikt nie kupiłby tego… No może tylko bidoki z polskojęzycznych uniwersytetów łyknęłyby to i brewka nawet by im nie dygła…

Czy kojarzysz już to zakazane słowo? Nie będę nikogo tu urabiał i prosto z mostu po Pra-Słowiańsku Wgniotę / W+GNio+Te” allo-allo w to ich ofitzjalne ubezdźwięcznione nielogiczne przeciw-słowiańskie Ciasto / CiaSTo

…..

Okazuje się, że dane z anglojęzycznej wiki jak po sznurku prowadzą do poznania prawdy. Prawdy logicznie pierwotnie obocznie Pra-Słowiańskiej, a nie tej niemej i jedynie wtórnie ubezdźwięcznionej, ulepionej z fielko-germańskiego ofitzjalnego kaka…

Inne tytuły tego wpisu:

165 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 09

165 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 30

…..

https://en.wikipedia.org/wiki/Kneading

Kneading is a process in the making of bread or pasta dough, used to mix the ingredients and add strength to the final product. (…) Kneading can be performed by hand (the traditional way), with a mixer equipped with a dough hook, or with a bread machine. In hand kneading, the dough is put on a floured surface, pressed and stretched with the heel of the hand, folded over, and rotated through 90° repeatedly. This process continues until the dough is elastic and smooth. The dough can then be allowed to rise or „prove„. Similar to kneading is knocking back or punching down, which is done to the dough after proving. (…)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/kneading

kneading

English

Etymology

From Middle English knedynge; equivalent to knead +‎ -ing.


Pronunciation
Verb

kneading

  1. present participle of knead
Noun

kneading (plural kneadings)

  1. The process by which something is kneaded.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/knedynge#Middle_English

knedynge

Middle English

Alternative forms
Etymology

From kneden +‎ -ing.


Pronunciation
Noun

knedynge

  1. (rare outside of compounds) kneadingcompression
Descendants
References

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/kneden#Middle_English

kneden

Dutch

Etymology

From Middle Dutch cden, from Old Dutch *knedan, from Proto-Germanic *knedaną, earlier *knudaną.


Pronunciation
Verb

kneden

  1. to knead
Inflection
Inflection of kneden (weak)
infinitive kneden
past singular kneedde
past participle gekneed
Anagrams

Middle English

Alternative forms
Etymology

From Old English cnedan, from Proto-Germanic *knedaną, a regularised form of earlier *knudaną; a cognate of Middle Low German kdenMiddle Dutch cden, and Middle High German kneten.


Pronunciation
Verb

kneden

  1. To knead; to blend together into a conglomeration.
  2. (rare) To knead as to compress or squash; to mix together.
Conjugation
Derived terms
Descendants
References

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=cnedan&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for cnedan.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/knedan%C4%85

Reconstruction:Proto-Germanic/knedaną

Proto-Germanic

Verb

*knedaną

  1. (West Germanic) Alternative form of *knudaną
Inflection

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/knudan%C4%85

Reconstruction:Proto-Germanic/knudaną

Proto-Germanic

Etymology

An „aorist-present”, from Pre-Germanic*gt*gt, with remodeling of the zero-grade after the full-grade, from  Proto-Indo-European *gen- (to compress). Related to Proto-Slavic *gnesti (to knead, press) (> Old Church Slavonic гнєсти (gnestito squeeze, press)[1]).


Pronunciation
  • IPA(key)/ˈknu.ðɑ.nɑ̃/
Verb

*knudaną

  1. to knead
Inflection

The present tense has the zero grade vowel -u- rather than -e-. The past participle might have had either.

Related terms

Descendants

The West Germanic descendants have regularised the ablaut of this verb by replacing the -u- with -e- (*knedaną).

References
  1. Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill

UWAGA!

Pierwotną postacią dla wszystkich późniejszych postaci fielko-germańskich, jak np. Knead / KNeaD była postać tzw. „Pre-Germanic *gt*gt,.. from Proto-Indo-European *gen- (to compress)”.

A co to jest ten Pre-Germanic *gt*gt, hm?

„Related to Proto-Slavic *gnesti (to knead, press) (> Old Church Slavonic гнєсти (gnestito squeeze, press))”.

Jak widać postacie Proto-Slavic i OSC SĄ IDENTYCZNE, jak ofitzjalnie odtfoszone postacie tzw. PIE!

Jak widać ofitzjalne jęsykoznaftzfo stwierdza, że w j. germańskich nastąpiło zniekształcenie pierwotnego ubezdźwięcznionego dźwięku zapisywanego znakiem G, w inny ubezdźwięczniony dźwięk zapisywany znakiem K!!!

ZNÓW PIERWOTNA POSTAĆ TZW. PIE, JEST IDENTYCZNA Z POSTACIĄ PRA-SŁOWIAŃSKĄ I POSTACIĄ SŁOWIAŃSKĄ UŻYWANĄ WSPÓŁCZEŚNIE!

PRZECIWNIE DO OFITZJALNYCH PIERDZEŃ, NIE NASTĄPIŁA TU ŻADNA ŚREDNIOWIECZNA PALATALIZACJA, CZYLI ZMIĘKCZENIE, PATRZ: G>Z!, np. do Znieść / Z+NieS’+C’

Powrócę jeszcze do tych danych.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/knead

knead

English

Etymology

Middle English kneden, from Old English cnedan, from Proto-Germanic *knedaną, from Proto-Indo-European *gnet ‘to press together’ (compare Old Prussian gnode (kneading trough), Albanian ngjesh, Slovenian gsti (to knead, press)), from *gen- ‘to ball up, pinch, compress’. Compare Dutch  kneden, German kneten, Icelandic hnoða, Swedish  kda, Norwegian Bokmål kna.


Pronunciation
Verb

knead (third-person singular simple present kneadspresent participle kneadingsimple past and past participle kneaded)

  1. (transitive) To work and press into a mass, usually with the hands; especially, to work, as by repeated pressure with the knuckles, into a well mixed mass, the materials of bread, cake, etc.
  2. (transitive, figuratively) To treat or form as if by kneading; to beat.
  3. (intransitive, of cats) To make an alternating pressing motion with the two front paws.
  4. (transitive) To mix thoroughlyform into a homogeneous compound.
Synonyms
Translations
Noun

knead (plural kneads)

  1. The act of kneading something.
See also
Anagrams

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=hn%C3%ADst&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for hst.


UWAGA!

Jak widać np. w j. czeskim, słowackim nastąpiło wtórne zniekształcenie pierwotnego bezdźwięcznego dźwięku zapisywanego znakiem G, w inny bezdźwięczny dźwięk, zapisywany znakiem H.

Oznacza to, że dźwięki j. czeskiego, słowackiego, itp., SĄ WTÓRNE WOBEC DŹWIĘKÓW J. POLSKIEGO, patrz dodatkowo utrata dźwięków nosowych!!!

Poniżej więcej podobnych przykładów.


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/knead

knead (język angielski)

wymowa:
bryt.amer.: enPR: nēdIPA/niːd/X-SAMPA/ni:d/
wymowa amerykańska ?/i
homofony: kneed • need
znaczenia:

czasownik

(1.1) kulin. wyrabiać ciastozagniatać / ugniatać ciasto
(1.2) ugniatać
(1.3) masować

UWAGA!

Słowo Ugniatać / o’+G+Nia+TaC’ ma postać bezdźwięczną, czyli tzw. kentum, podczas gdy słowo Zgniatać / Z+G+Nia+TaC’ ma postać dźwięczną, czyli tzw. satem… i bezdźwięczną jednocześnie!!!

Dodatkowo występują jednocześnie i inne postacie tego słowa, jak np: G+Nie+CeNieo’+G+Nia+TaNie, itp., gdzie występuje zarówno dźwięk dźwięczny zapisywanego jako C, jak i dźwięku bezdźwięczny zapisywany jako T


…..

A teraz to i owo o Knedlu, Knedliku i Knedliczku, które nie mają ofitzjalnie żadnych źródłosłowów…

…..

Knedel / KNeD+eL

https://pl.wiktionary.org/wiki/knedel

knedel (język polski)

knedle (1.1)

wymowa:
IPA[ˈknɛdɛl]AS[knedel] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) kulin. okrągła kluska z ciasta przyrządzonego z rozgniecionych gotowanych ziemniaków i mąki pszennejnadziewana owocami lub mięsem
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Ja też się razu pewnego założyłem i zjadłem cztery gęsi i dwie misy knedli z kapustą.[1]
kolokacje:
(1.1) knedle ze śliwkami
wyrazy pokrewne:
przym. knedlowy
etymologia:
niem. Knödel[2]
uwagi:
tłumaczenia:(edytuj)
źródła:
  1.  Jaroslav HašekPrzygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej, tłum. Paweł Hulka-Laskowski, Państwowy instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, ISBN 83-06-00334-9
  2.  publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

…..

Knedlik / KNeD+LiK

https://pl.wiktionary.org/wiki/knedlik

knedlik (język polski)

knedliki (1.1) z gulaszem
wymowa:
IPA[ˈknɛdlʲik]AS[knedlʹik], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) kulin. potrawa mączna kuchni czeskiej i słowackiejprzygotowywana z ciasta na bazie gotowanych ziemniaków lub bułkigotowana w wodzie lub na parzezob. też knedliki w Wikipedii
odmiana:
(1.1)

wyrazy pokrewne:
rzecz.

zdrobn. knedliczek m
uwagi:
tłumaczenia:(edytuj)

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/Kn%C3%B6del#Kn%C3%B6del_(j%C4%99zyk_niemiecki)

Kdel (język niemiecki)

wymowa:
wymowa austriacka?/i
lp IPA[ˈknøːdl̩]lm IPA[ˈknøːdl̩]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) knedel
odmiana:
(1.1)[1]

źródła:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Kn%C3%B6del

Kdel

German

Etymology

From Upper German dialects, equivalent to Knoten +‎ -el.


Pronunciation
  • IPA(key)/ˈknøːdəl/
  • Hyphenation: Knö‧del
Noun

Knödel m (genitive Knödelsplural Knödel)

  1. (cooking, especially southern Germany, Austria, Switzerland) dumpling
    Synonym: Kloß
Descendants
Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Knoten#German

Knoten

German

Etymology

From Middle High German knoteknode, from Old High German knotoknodo. The two forms are probably variants based on Grammatischer Wechsel. The form with -t- (from Proto-Germanic *-d-) was predominant in East Central German, that with -d- (from Proto-Germanic *-þ-) in Upper German. Incidentally, this situation explains the lengthened vowel in the standardized form (lengthening being blocked before -t- in Upper German, but not in Central German). Neither German form can be derived directly from Proto-Germanic *knuttô, whence Middle High German knotze and English knot, though a relation is very likely.

The sense “journeyman”, “person (of some quality)” is probably due, at least in part, to conflation with Middle Low German genôte (mate, companion), cognate of German Genosse. Alongside, there is a common tendency of referring to people, especially children, with words for thick, plump, or inflated objects (compare e.g. Balg).

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈknoːtən/[ˈknoːtən][ˈknoːtn̩]
Noun

Knoten m (genitive Knotensplural Knoten)

  1. knot (looping)
  2. knot (swelling)
  3. (Austria) interchange (motorway junction)
  4. (nautical) knot (unit of speed)
  5. (graph theory) vertexnode
  6. (obsolete, derogatory) craftsmanjourneymanfarmhand
  7. (in compounds) a person of some specified quality or practice; chiefly in Furzknoten, but sometimes other colloquial formations
Derived terms
Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/knutt%C3%B4

Reconstruction:Proto-Germanic/knuttô

Proto-Germanic

Etymology

Possibly from Proto-Indo-European *gnod (to bind). Cognate with Latin dus.


Pronunciation
Noun

*knuttô m

  1. knot
Inflection
Declension of *knuttô (masculine an-stem)
singular plural
nominative *knuttô *knuttaniz
vocative *knuttô *knuttaniz
accusative *knuttanų *knuttanunz
genitive *knuttiniz *knuttanǫ̂
dative *knuttini *knuttammaz
instrumental *knuttinē *knuttammiz
Descendants

UWAGA!

Knuć / KNo’+C’, Knować / KNo+Wa+C’, Gnić / GNi+C’, Gnać / GNa+C’, itp.


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/knot

knot (język angielski)

knot (1.1)
wymowa:
IPA[nɔt] wymowa amerykańska?/i lm [nɔts] wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) węzełsupeł
(1.2) sęk (w drewnie)
(1.3) węzeł (jednostka prędkości)

czasownik

(2.1) związaćzawiązać
odmiana:
lp knot; lm knots
wyrazy pokrewne:
rzecz. knotholeunknot
przym. knotty
czas. unknot
przysł. knottily
związki frazeologiczne:
tie the knot

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/knot

knot

English

English Wikipedia has articles on: knot

A knot.

A mathematical knot.
Pronunciation
Etymology 1

From Middle English knotte, from Old English cnotta, from Proto-Germanic *knuttô*knudô (knot); (cognate with Old High German knoto (German KnotenDutch knotLow German Knütte); compare also Old Norse knútr > Danish knudeSwedish knutNorwegian knuteFaroese knúturIcelandic hnútur).

Probably ultimately from Proto-Indo-European *gnod (to bind), compare Latin dus and its Romance descendants. Doublet of node.

(…)


UWAGA!

A jak to Proto-Germanic *knuttô*knudô (knot), Proto-Indo-European *gnod (to bind), ma się do działania tzw. prawa Raska / Grimma, hm?


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/gnod-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/gnod-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Germanic/knud%C3%B4&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Germanic/knudô.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/nodus#Latin

nodus

Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *gned*gnod (to bind). Cognate with necto (I bind)Avestan 𐬥𐬀𐬯‎ (naska-, bundle)Old Irish nascim (to bind)Old Norse knútr (whence Danish knudeNorwegian knut, and Icelandic hnútur), Old English  cnotta (Modern English knot), Old English cnyttan (Modern English knit), Old High German knotto (German Knoten),  Middle Dutch cnudde (Dutch knot), English netnettle.


Pronunciation
Noun

nōdus m (genitive nōdī); second declension

  1. knot (in rope)
  2. a knot (in wood)
  3. knob
  4. bond
  5. an obligation
  6. sticking point
  7. (in the plural) a knotted fishing net
Declension

Second-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative nōdus nōdī
Genitive nōdī nōdōrum
Dative nōdō nōdīs
Accusative nōdum nōdōs
Ablative nōdō nōdīs
Vocative nōde nōdī
Synonyms
Derived terms
Related terms
Descendants
See also
References

UWAGA!

Widzisz typową utratę z nagłosu dźwięku zapisywanego jako G? Jest to widoczne szczególnie w j. italo-celtyckich i germańskich, patrz poniżej, ale występuje też w j. indo-irańskich, patrz Avestan 𐬥𐬀𐬯 (naska-bundle)!


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/gnod-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/gnod-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/gned-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/gned-.

…..

A teraz właściwy źródłosłów dla powyższych słów. Dziwne, że ofitzjalni jęsykosnaftzy nie znają go, skoro taki Brugner sto lat temu go znał…

…..

Knydel / KNyD+eL

https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/knydel

Słownik etymologiczny języka polskiego/knydel

knydel, ‘ciasto kulaste ze śliwkami; z grysu’, knedel; z niem. Knödel, zdrobniałego od Knot, i Knüttel; wyrazy niem. należą do kneten, ‚gnieść’.

…..

Zgniatanie / Z+G+Nia+TaNie

https://pl.wiktionary.org/wiki/zgniatanie

zgniatanie (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rzecz. odczas. od: zgniatać
odmiana:
(1.1) blm,

antonimy:
(1.1) niezgniatanie
wyrazy pokrewne:
rzecz. zgniecenie nzgniot mzgniotek mzgniatacz mzgniatarka żgniecenie n
czas. zgniatać ndk.zgieść dk.
etymologia:
(1.1) pol. zgniatać + -anie

…..

Ugniatanie / o’+G+Nia+TaNie

https://sjp.pwn.pl/slowniki/ugniatanie.html

ugniatanie

ugnieść — ugniatać

1. «działając z pewną siłą, ubić lub spłaszczyć coś»
2. ugniatać «o czymś ciężkim, zbyt małym: sprawiać ból»
3. pot. «gniotąc, nadać czemuś pewien kształt»
Synonimy

…..

Ugniatać / o’+G+Nia+TaC’

https://sjp.pwn.pl/slowniki/ugniata%C4%87.html

ugniatać

ugnieść — ugniatać

1. «działając z pewną siłą, ubić lub spłaszczyć coś»
2. ugniatać «o czymś ciężkim, zbyt małym: sprawiać ból»
3. pot. «gniotąc, nadać czemuś pewien kształt»
Synonimy

https://pl.wikisource.org/wiki/M._Arcta_S%C5%82ownik_ilustrowany_j%C4%99zyka_polskiego/Ugniata%C4%87

M. Arcta Słownik ilustrowany języka polskiego/Ugniat

Ugniatdok. Ugnieść; gniotąc nadawać kształt, formę, formować; gniotąc, ubijać, płaszczyć; uciskać, ciemiężyć.

…..

Gniecenie / G+Nie+Ce+Nie

https://pl.wiktionary.org/wiki/gniecenie#pl

gniecenie (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rzecz. odczas. od: gnieść
odmiana:
(1.1) blm,

antonimy:
(1.1) niegniecenie
wyrazy pokrewne:
rzecz. gniot mzgniatanie nzgniecenie nzgniot mzgniotek mzgniatarka żzgniatacz mnagniatanie nnagniecenie nnagniotek mnagniatarka żgnieciuch mrz
czas. gnieść ndk.zgniatać ndk.zgnieść dk.nagniatać ndk.nagnieść dk.
przym. nagniotkowynagniotkowaty

…..

Gniot / GNioT

https://pl.wiktionary.org/wiki/gniot#pl

gniot (język polski)

wymowa:
IPA[ɟɲɔt]AS[ǵńot], zjawiska fonetyczne: zmięk. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub pot. męskozwierzęcy[1]

(1.1) pot. nieudana pracadzieło rąk
(1.2) pot. nieudane bądź źle upieczone pieczywo[2]
odmiana:
(1)

przykłady:
(1.1) To ma być wypracowanieTo największy twój gniot jak do tej pory!
synonimy:
(1.1) bubelbyle cobzdurychałaflakisłabiznaszmira
(1.2) gnieciuchzakalec
antonimy:
(1.1) dziełomajstersztyk
wyrazy pokrewne:
rzecz. gniecenie nnagniatanie ngnieciuch mrzgniocik mrz
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) trash
źródła:
  1.  Zygmunt Saloni, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego na płycie CD, Warszawa, 2012, ISBN 978–83–927277–2-9.
  2.  publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

…..

A teraz ciągle oboczne dwie Pra-Słowiańskie postacie…

…..

Zgnieść / Z+G+Nie+S’C’

Zgniatać / Z+G+Nia+TaC’

https://sjp.pwn.pl/slowniki/zgniata%C4%87.html

zgnieść — zgniatać

1. «naciskając, spowodować odkształcenie lub rozpadnięcie się czegoś»
2. «ściskając, utworzyć na czymś załamania»
3. «spowodować śmierć poprzez przygniecenie»
4. «stłumić bunt, powstanie itp.»
5. «ściskając, zmniejszyć grubość jakiegoś materiału»
zgnieść się — zgniatać się «zostać zgniecionym»

…..

Gnieść / G+NieS’C’

https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/gnie%C5%9B%C4%87

Słownik etymologiczny języka polskiego/gnieść

gnieść, gniotę, częstotliwe gniatać z przyimkami, gniotek, ‘wyskrobek ciasta’, ale i, jak gnieciuch, ‘zmora gniotący śpiącego’; na- i od-gniotek. Prasłowo; u Serbów i i. z j wstawnem, gnjesti, cerk. gnetągnestiugnětati; brak w litew.; niem. kneten.


UWAGA!

A dlaczego brak jest w j. litewskim, a i pewno także w j. łotewskim odpowiednika tego słowa? Gdzie podziały się postacie bałtyckie, a szczególnie ta tzw. Proto-Balto-Slavic? Czyżby ich nigdy nie było, hm?


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/gnie%C5%9B%C4%87#pl

gnieść (język polski)

wymowa:
IPA[ɟɲɛ̇ɕʨ̑]AS[ǵńėść], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art. wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany

(1.1) miażdżyć
(1.2) miąć
(1.3) uciskaćuwieraćdolegać
(1.4) kulin. wyrabiać (ciasto)
odmiana:
(1.1–4) koniugacja XI

przykłady:
(1.1) Gniotła śmietanę na masło.
(1.2) Nerwowo gniotłam apaszkę w ręku.
kolokacje:
gnieść ciasto • gnieść się
synonimy:
(1.1) ugniataćzgniatać
(1.2) marszczyćściskać
(1.4) ugniatać
wyrazy pokrewne:
rzecz. gniecenie nnagniatanie ngnieciuch mrz
uwagi:
(1.3) tylko w 3 os.
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/gnie%C5%9B%C4%87

gnieść

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *gnestì (stem *gnet)[1], from Proto-Indo-European *gnet[1]. Cognate with Czech hst[1]Serbo-Croatian гњѐсти gnjèsti[1][2]Russian гнести́ (gnestíto oppress)[1] and Old English cnedan[1].


Pronunciation
Verb

gnieść impf

  1. (transitive) to knead
    gnieść ciasto – to knead dough
Conjugation
Synonyms
Related terms
Derived terms
References
  1. ↑ Jump up to:1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 168. →ISBN
  2. Brückner, Aleksander (1927) Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, published 1985, page 147
Further reading
  • gnieść in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8#Russian

гнести

Old Church Slavonic

Etymology

From Proto-Slavic *gnesti, from Proto-Indo-European *gnet (to press together), from *gen- (to compress).

Verb

гнести  (gnesti)

  1. to squeeze
  2. to press
  3. to constrict

Russian

Etymology

From Proto-Slavic *gnesti, from Proto-Indo-European *gnet (to press together), from *gen- (to compress).

Pronunciation
  • IPA(key)[ɡnʲɪˈsʲtʲi]
Verb

гнести́  (gnestíimpf

  1. to oppress, to weigh down, to press
    Его́ гнетёт тоска́. ― Jevó gnetjót toská. ― He is sick at heart. / He feels depressed. / He is heavy-hearted.
Conjugation
Derived terms

imperfective

perfective

Related terms

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gnesti

Reconstruction:Proto-Slavic/gnesti

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Indo-European *gnet. Cognate with Proto-Germanic *knedaną*knudaną.


Verb

*gnestì impf

  1. to press
  2. to knead
Inflection
References
  • Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 168
  • Vasmer, Max (1964–1973), “гнету́”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress
  • Černyx, P. Ja. (1999), “гнести́”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 1, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 195
  • Trubačev O. N., editor (1979), “*gnesti”, in Etimologičeskij slovarʹ slavjanskix jazykov [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), volume 06, Moscow: Nauka, page 165

UWAGA!

Widoczne wtórne zniekształcenia, patrz: Belarusian: гне́сці (hnjésci)Ukrainian: гнести́ (hnestý), Old Czech: hňéstihňetuCzech: hst, Slovak: hniesť.

Jak to możliwe, żeby postać Slovincian: gńìe̯sc posiadła magicznie jakoś te rzekome zachodnio-słowiańskie dźwięki rzekomo spalatalizowane, czyli zmiękczone gdzieś jakoś w średniowieczu?

Ja twierdzę, że zwyczajnie ZACHOWAŁA PIERWOTNY WZÓR DŹWIĘKÓW JĘZYKA PRA-SŁOWIAŃSKIEGO, PODOBNIE JAK POSTAĆ Z J. POLSKIEGO!

A gdzie podziała się postać z tzw. Proto-Balto-Slavic, hm?


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/gnet-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/gnet-.

…..

A tu jeszcze, jakby było Ci mało coś niecoś na sam koniec…

…..

Gnida / G+Ni+Da

https://pl.wiktionary.org/wiki/gnida

gnida (język polski)

gnida (1.1)

wymowa:
IPA[ˈɟɲida]AS[ǵńida], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jajo wszyzob. też gnida w Wikipedii
(1.2) przen. obraź. osoba podłafałszywazłośliwa
odmiana:
(1.1–2)

tłumaczenia:(edytuj)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/gnida

gnida

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *gňida.

Pronunciation
Noun

gnida f (diminutive gnidka)

  1. nit (egg of a louse)
Declension
Derived terms
Further reading
  • gnida in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag.
  • gnida in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

Polish

Polish Wikipedia has an article on:gnida

Etymology

From Proto-Slavic *gňida.

Pronunciation
Noun

gnida f

  1. nitegg of a louse
  2. (offensive, mildly vulgar) scumbag (contemptible person)
    Synonym: szuja
Declension
Derived terms
Further reading
  • gnida in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • gnida in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/g%C5%88ida

Reconstruction:Proto-Slavic/gňida

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *gnī́ˀdāˀ; cognate with Lithuanian gnídaLatvian gda.


Noun

*gňìda f[1][2][3]

  1. nit (louse egg)
Declension
Descendants
References
  1. Derksen, Rick (2008) , “*gņìda”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 169: “f. ā (a) ‘nit’”
  2. Olander, Thomas (2001) , “gnida gnidy”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 22; RPT 111)”
  3. Dybo, V. A.Zamjatina, G. I.Nikolajev, S. L. (1990) Osnovy Slavjanskoj Akcentologii (in Russian), volume 1, Moscow: Nauka, page 42

UWAGA!

Dźwięk zapisywany jako G jest pierwotny wobec wtórnie zniekształconego dźwięku zapisywanego jako H.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/gn%C4%ABda#Latvian

gda

Latvian

Gnīda (1)
Etymology

From Proto-Balto-Slavic *gniˀd,[1] from Proto-Indo-European *ḱh₃nid[2]. Cognates include Lithuanian glìnda  (< *gninda), Proto-Slavic *gňida (RussianUkrainianBulgarian гни́да (gnída)Belarusian гні́да (hnída)Czech hnida, Polish  gnida), Old Norse gnitSwedish gnetEnglish nit.[3]


Pronunciation
Noun

gnīda f or m (4th declension)

  1. nit (lice eggs)
    gnīdas matos ― nits in the hair
    galvas utis apmetas cilvēka matos; pie matiem tās pielīmē savas oliņas – gnīdas ― head lice settle on human hair; and by that hair they stick their eggs: nits
    vārīja ilgi un teica, ka nu vairs neviena gnīda dzīva nebūšot palikusi ― she boiled (the clothes) for a long time and (then) said that not a single living nit had remained
  2. (figurative) (also masculinedat. gnīdamnitmaggot (despicableworthless person)
    tas bijis turpat kaimiņa saimnieks, īsts gnīda ― that had been the neighbor, a true nit (= despicable person)
    “tu mani te nebaidi, gnīda!” tēvocis izkliedza ― “so you’re not afraid of me here, you maggot!” (his) uncle shouted
Usage notes

In the sense of „nit”, gnīda is always feminine; in the sense of „despicable person”, however, it is ambigenous. It is masculine when it refers to males and feminine when it refers to females. It is, however, always declined as a feminine noun, with the exception of its dative singular form, which is gnīdam when it refers to a male and gnīdai when it refers to a female.

Declension
References
  1. Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 169
  2. Kroonen, Guus (2013) , “*hnit-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 236
  3. Karulis, Konstantīns (1992) , “gnīda”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=glinda&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for glinda.


UWAGA!

A to skąd wziął się tu dodatkowy dźwięk, zapisywany jako L, hm?


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/gn%C4%AB%CC%81%CB%80d%C4%81%CB%80&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/gnī́ˀdāˀ.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1h%E2%82%83nid-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ḱh₃nid-.


UWAGA!

Pytanie do S. Ambroziaka i innych allo-allo:

A czyż to ofitzjalnie odtfoszone tzw. miękkie k, zapisywane jako *ḱ/K’ w tym *ḱh₃nid,.. nie powinno było tak, czy srak połączyć się z tym, czy tamtym,.. by dać coś jak *z/sh₃nid, itp?


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/nit#English

nit

English

English Wikipedia has articles on: nit

Pronunciation
Etymology 1

From Middle English nite, from Old English hnitu, from Proto-Germanic *hnits (compare Dutch neet, German NisseNorwegian nit), from Proto-Indo-European *(o)nid (compare Scottish Gaelic sneadhLithuanian glìnda, Polish gnidaAlbanian thëriAncient Greek κονίς (konís))


Noun

nit (plural nits)

  1. The egg of a louse.
  2. A young louse.
  3. (Britain, Ireland, slang) A head louse regardless of its age.
  4. (Britain, slang) A fool, a nitwit.
  5. nitpicker.
  6. A minor shortcoming.
Synonyms
Derived terms

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/hnitu#Old_English

hnitu

Old English

Etymology

From West Proto-Germanic *hnits. Cognate with Old High German niz (German Nisse), Middle Dutch neet (Dutch neet).


Pronunciation
  • IPA(key)/ˈxni.tu/[ˈn̥i.tu]
Noun

hnitu f

  1. nit
Declension

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hnits

Reconstruction:Proto-Germanic/hnits

Proto-Germanic

Etymology

From Proto-Indo-European *(o)nids (nit, louse egg) Cognate with Ancient Greek κονίς (konísnit, insect egg) Old Irish sned (nit)


Noun

*hnits f

  1. nit, louse egg
Inflection
Declension of *hnits (consonant stem)
singular plural
nominative *hnits *hnitiz
vocative *hnit *hnitiz
accusative *hnitų *hnitunz
genitive *hnitiz *hnitǫ̂
dative *hniti *hnitumaz
instrumental *hnitē *hnitumiz
Descendants

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%BF%CE%BD%CE%AF%CF%82#Ancient_Greek

κονίς

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Indo-European. Cognates include Old Armenian անիծ (anic)Albanian thëriOld English hnitu (English nit).

Pronunciation
  • IPA(key)/ko.nís/ → /koˈnis/ → /koˈnis/
Noun

κονῐ́ς  (konísf (genitive κονῐ́δος); third declension

  1. (usually in the plural) nit, egg of a flealouse
Inflection
References

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1(o)nids&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(o)nids.


UWAGA!

Pytanie do S. Ambroziaka i innych allo-allo:

A czyż to ofitzjalnie odtfoszone tzw. miękkie k, zapisywane jako *ḱ/K’ w tym *(o)nids,.. nie powinno było tak, czy srak połączyć się z tym, czy tamtym,.. by dać coś jak *z/s(o)nids, itp?


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1(o)nid-

Reconstruction:Proto-Indo-European/(o)nid

Proto-Indo-European

Etymology

Believed by Kroonen to be a non-Indo-European substrate word related to Latin lēns (id.).[1]


Noun

*ḱ(o)nid-

  1. nitlouse egg
Descendants
References
  1. Guus Kroonen (2012) , “Non-Indo-European root nouns in Germanic: Evidence in support of the Agricultural Substrate Hypothesis”, in Riho Grünthal, Petri Kallio, editors, A Linguistic History of Prehistoric Northern Europe, Helsinki: Société Finno-Ougrienne, pages 239-260

UWAGA!

Pytanie do S. Ambroziaka i innych allo-allo:

A czyż to ofitzjalnie odtfoszone tzw. miękkie k, zapisywane jako *ḱ/K’ w tym *(o)nid,.. nie powinno było tak, czy srak połączyć się z tym, czy tamtym,.. by dać coś jak *z/s(o)nid, itp,.. albo coś jak to staro-irlandzkie sned, czy sniodh, patrz poniżej?

Coś wygląda na to, że i te ofitzjalne odtfoszenia są gówno warte, a j. irlandzki, czyli celtycki… jest tzw. satem… hehehe


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sniodh#Irish

sniodh

Irish

Alternative forms
Etymology

From Old Irish sned (nit).


Noun

sniodh f (genitive singular sneánominative plural sneá)

  1. nit
    Proverb:

    Nuair a thagann na míolta tagann na sneá. ― Misfortune breeds misfortune.
Declension
Mutation
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
sniodh shniodh
after an, tsniodh
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
References

…..

A wiesz jaki jest źródłosłów dla tych niestety nieistniejących, bo ofitzjalnie nie odtfoszonych tzw. Proto-Balto-Slavic/gnī́ˀdāˀ i PIE *gnet?

Pomyśl o Gnieździe / G+NieZ’+Dzie i o Niosce / NioS+Ce Niosącej  / NioS+a”CeJ  Się / Sie” i Niszczącej / NiS”+C”a”+CeJ i Gniotącej / G+NioTa”+CeJ to Gniazdo / G+NiaZ+Do

…..

Przy okazji, to gnidy się gniecie i wygniata… i to to znaczenie jest wg Mię źródłosłowem dla tego słowa, a nie żadne tam jakieś od czapy ofitzjalnie odtfoszone *(o)nid!!!

To jest materiał na całą serię wpisów i powrócę do tego, jak skończę już z tym tragicznie trącym i drażniącym tematem,.. czyli z tego co widzę jeszcze nie prędko… Na sam koniec jeszcze i to:

…..

Gnębić / GNe”+BiC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/gn%C4%99bi%C4%87

gbić (język polski)

znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. pognębićzgnębić)

(1.1) znęcać się psychicznie lub fizycznie nad kim lub nad czym
(1.2) powodować zły stan psychiczny

czasownik zwrotny niedokonany gnębić się (dk. pognębić sięzgnębić się)

(2.1) trwać w złym stanie psychicznym
przykłady:
(1.1) Wiele rządów gnębi działaczy politycznych.
(1.2) Monikę gnębiła zazdrość o swojego męża.
synonimy:
(1.1) dręczyćprześladowaćuciskać
(1.2) kłopotaćtrapić
(2.1) trapić się
wyrazy pokrewne:
rzecz. gnębienie n
tłumaczenia:(edytuj)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/gn%C4%99bi%C4%87

gbić

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *gnobiti. According to Pokorny, possibly ultimately from Proto-Indo-European *gnet; compare Proto-Slavic *gnesti (to press)Proto-Germanic *knudaną. Cognate with Russian гнобить (gnobi).


Pronunciation
  • IPA(key)/ˈɡnɛm.bʲit͡ɕ/
Verb

gnębić impf (perfective zgnębić)

  1. (transitive) to oppress, to harass
Conjugation
Derived terms
Further reading
  • gnębić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • gnębić in Polish dictionaries at PWN
References

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/gnobiti&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/gnobiti.

…..

Gnębić, Głębić, Gęba, Zęby, itp… To wszystko czeka na oddzielne wpisy…

Cuchnie też tu i Kień / KieN’ i kuper allo-allo twierdzeniami S. Ambroziaka. Zostawię to sobie na ciąg dalszy, który nieubłaganie musi nastąpić, ponieważ to wcale jeszcze nie koniec. To jedynie koniec właściwego początku i obiecuję, że wygniotę te kuper allo-allo pustynno-prusko-nazistowskie brednie bez litości i do cna…

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.