Kneading of a dough
…..
Aktualizacja 12.08.2020.
Fielko-germański Knead /KNeaD, jako dowód na:
- pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni,
- brak tzw. palatalizacji słowiańskich,
- fałszywość kuper allo-allo twierdzeń S. Ambroziaka.
Ten wpis będzie o tym, jak to pierwotnie bezdźwięczny dźwięk tzw. PIE, ofitzjalnie odtfoszony i zapisywany jako *g/G… lub *ḱ/K’, nie spalatalizował się, czyli nie udźwięcznił się do Pra-Słowiańskiego dźwięku zapisywanego znakiem Z i przez co najmniej 5,000 lat, do dziś pozostał niezmieniony…
Wspiera to, co twierdzę od dawna, czyli że:
- tzw. PIE to nic innego jak język Pra-Słowiański,
- którego rdzenie były i nadal są obocznie i dźwięczne i bezdźwięczne,
- co jednocześnie zaprzecza ofitzjalnym odtfoszeniomi i twierdzeniom…
Wiem, co teraz możesz sobie pomyśleć:
„Ależ to wcale nie tak! To przecież nie „ten” dźwięk miałby się udźwięcznić, czyli spalatalizować! Przecież ofitzjalnie odtfoszony został tu „inny” dźwięk, zapisywany jako *g, a nie jako *ǵ…”
No i niby byłaby to racja,.. tyle tylko, że w przypadku innego dźwięku ofitzjalnie odtfoszonego jako *gʷ to też nie działa, np. patrz:
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/g%CA%B7eyh%E2%82%83-
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gojiti
https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%BCy%C4%87
Pytanie za 100 punktów:
Gdzie w takim razie podziały się te tzw. średniowieczne palatalizacje słowiańskie, skoro w tym przypadku NIE ZADZIAŁAŁY, hm?
Oto druga część poprzedniego wpisu, patrz:
Zacznę od danych zawartych w polskojęzycznej wikipedii…
…..
https://pl.wikipedia.org/wiki/Wyrabianie_ciasta
Wyrabianie − druga część procesu przygotowywania ciast, po ich zarobieniu. Wyrabianie ma na celu zlepienie wszystkich składników ciasta w jednolitą masę oraz wpompowanie w nią dużej ilości powietrza. (…)
Polskojęzyczna wiki dokonała tu sztuki i ani razu nie użyła słowa, które bezpośrednio wiąże się z tym, co tu jest nazywane „wyrabianiem”.
To Pra-Słowiańskie słowo jest przeklęte dla allo-allo!
Wiesz dlaczego? Ono jakoś dziwnie magicznie nie spalatalizowało, czyli nie udźwięczniło się w jakoś w średniowieczu!
Dziwne jest, że ten angielski, czyli fielko-giermański Knead / KNeaD, jak i słowa ofitzjalne z nim związane są:
- jednocześnie zgodne i nie zgodne z tzw. prawem Vernera,
- gdzie min. dźwięk tzw. PIE zapisywany znakiem T, w językach germańskich wtórnie zniekształcił się w dźwięk zapisywany znakiem D,.. albo nie,.. albo było jakoś tak dokładnie odwrotnie… 🙂
Dziwne jest też i to, że nikt jakoś nie ośmiela się nawet napisać, że to słowo jest / może być rzekomym zapożyczeniem od-fielko-germańskim w j. słowiańskich…
Allo-allo nie są przecież głupi i pewno przez skórę czują, że nikt nie kupiłby tego… No może tylko bidoki z polskojęzycznych uniwersytetów łyknęłyby to i brewka nawet by im nie dygła…
Czy kojarzysz już to zakazane słowo? Nie będę nikogo tu urabiał i prosto z mostu po Pra-Słowiańsku Wgniotę / W+GNio+Te” allo-allo w to ich ofitzjalne ubezdźwięcznione nielogiczne przeciw-słowiańskie Ciasto / CiaSTo…
…..
Okazuje się, że dane z anglojęzycznej wiki jak po sznurku prowadzą do poznania prawdy. Prawdy logicznie pierwotnie obocznie Pra-Słowiańskiej, a nie tej niemej i jedynie wtórnie ubezdźwięcznionej, ulepionej z fielko-germańskiego ofitzjalnego kaka…
Inne tytuły tego wpisu:
165 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 09
165 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 30
…..
https://en.wikipedia.org/wiki/Kneading
Kneading is a process in the making of bread or pasta dough, used to mix the ingredients and add strength to the final product. (…) Kneading can be performed by hand (the traditional way), with a mixer equipped with a dough hook, or with a bread machine. In hand kneading, the dough is put on a floured surface, pressed and stretched with the heel of the hand, folded over, and rotated through 90° repeatedly. This process continues until the dough is elastic and smooth. The dough can then be allowed to rise or „prove„. Similar to kneading is knocking back or punching down, which is done to the dough after proving. (…)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/kneading
kneading
English
Etymology
From Middle English knedynge; equivalent to knead + -ing.
Pronunciation
Verb
kneading
Noun
kneading (plural kneadings)
- The process by which something is kneaded.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/knedynge#Middle_English
knedynge
Middle English
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
knedynge
- (rare outside of compounds) kneading, compression
Descendants
- English: kneading
References
- “knēding(e (ger.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-21.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/kneden#Middle_English
kneden
Dutch
Etymology
From Middle Dutch cnēden, from Old Dutch *knedan, from Proto-Germanic *knedaną, earlier *knudaną.
Pronunciation
- Rhymes: -eːdən
Verb
kneden
- to knead
Inflection
Inflection of kneden (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | kneden | |||
past singular | kneedde | |||
past participle | gekneed |
Anagrams
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English cnedan, from Proto-Germanic *knedaną, a regularised form of earlier *knudaną; a cognate of Middle Low German knēden, Middle Dutch cnēden, and Middle High German kneten.
Pronunciation
Verb
kneden
- To knead; to blend together into a conglomeration.
- (rare) To knead as to compress or squash; to mix together.
Conjugation
infinitive | (to) kneden | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | knede | *knade, *knode, *knedde |
2nd person singular | knedest | knade, *knode, *knadest |
3rd person singular | knedeþ, knedeth | *knade, *knode, *knedde |
plural | kneden | knede(n), *knode(n) |
subjunctive | present | past |
singular | knede | *knode, *knedden |
plural | kneden | knede(n), *knode(n) |
imperative | present | |
singular | knede | |
plural | knedeþ, knedeth | |
participle | present | past |
knedende, knedinge | kned(en), knod(en), knedde |
Derived terms
Descendants
References
- “knēden (v.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-22.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=cnedan&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for cnedan.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/knedan%C4%85
Reconstruction:Proto-Germanic/knedaną
Proto-Germanic
Verb
*knedaną
- (West Germanic) Alternative form of *knudaną
Inflection
active voice | passive voice | ||||
---|---|---|---|---|---|
present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
1st singular | *knedō | *knedaų | — | *knedai | *? |
2nd singular | *knidizi | *knedaiz | *kned | *knedazai | *knedaizau |
3rd singular | *knididi | *knedai | *knedadau | *knedadai | *knedaidau |
1st dual | *knedōz | *knedaiw | — | — | — |
2nd dual | *knedadiz | *knedaidiz | *knedadiz | — | — |
1st plural | *knedamaz | *knedaim | — | *knedandai | *knedaindau |
2nd plural | *knidid | *knedaid | *knidid | *knedandai | *knedaindau |
3rd plural | *knedandi | *knedain | *knedandau | *knedandai | *knedaindau |
past tense | indicative | subjunctive | |||
1st singular | *knad | *knēdį̄ | |||
2nd singular | *knast | *knēdīz | |||
3rd singular | *knad | *knēdī | |||
1st dual | *knēdū | *knēdīw | |||
2nd dual | *knēdudiz | *knēdīdiz | |||
1st plural | *knēdum | *knēdīm | |||
2nd plural | *knēdud | *knēdīd | |||
3rd plural | *knēdun | *knēdīn | |||
present | past | ||||
participles | *knedandz | *knedanaz |
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/knudan%C4%85
Reconstruction:Proto-Germanic/knudaną
Proto-Germanic
Etymology
An „aorist-present”, from Pre-Germanic*gnét–, *gn̥t–, with remodeling of the zero-grade after the full-grade, from Proto-Indo-European *gen- (“to compress”). Related to Proto-Slavic *gnesti (“to knead, press”) (> Old Church Slavonic гнєсти (gnesti, “to squeeze, press”)[1]).
Pronunciation
Verb
*knudaną
- to knead
Inflection
The present tense has the zero grade vowel -u- rather than -e-. The past participle might have had either.
active voice | passive voice | ||||
---|---|---|---|---|---|
present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
1st singular | *knudō | *knudaų | — | *knudai | *? |
2nd singular | *knudizi | *knudaiz | *knud | *knudazai | *knudaizau |
3rd singular | *knudidi | *knudai | *knudadau | *knudadai | *knudaidau |
1st dual | *knudōz | *knudaiw | — | — | — |
2nd dual | *knudadiz | *knudaidiz | *knudadiz | — | — |
1st plural | *knudamaz | *knudaim | — | *knudandai | *knudaindau |
2nd plural | *knudid | *knudaid | *knudid | *knudandai | *knudaindau |
3rd plural | *knudandi | *knudain | *knudandau | *knudandai | *knudaindau |
past tense | indicative | subjunctive | |||
1st singular | *knaþ | *knēdį̄ | |||
2nd singular | *knast | *knēdīz | |||
3rd singular | *knaþ | *knēdī | |||
1st dual | *knēdū | *knēdīw | |||
2nd dual | *knēdudiz | *knēdīdiz | |||
1st plural | *knēdum | *knēdīm | |||
2nd plural | *knēdud | *knēdīd | |||
3rd plural | *knēdun | *knēdīn | |||
present | past | ||||
participles | *knudandz | *knudanaz |
Related terms
Descendants
The West Germanic descendants have regularised the ablaut of this verb by replacing the -u- with -e- (*knedaną).
- Old English: cnedan
- Old Frisian: *kneda
- Old Saxon: knedan
- Old Dutch: *knedan
- Old High German: knetan
- Old Norse: knoða
References
- ^ Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill
UWAGA!
Pierwotną postacią dla wszystkich późniejszych postaci fielko-germańskich, jak np. Knead / KNeaD była postać tzw. „Pre-Germanic *gnét–, *gn̥t–,.. from Proto-Indo-European *gen- (“to compress”)”.
A co to jest ten Pre-Germanic *gnét–, *gn̥t–, hm?
„Related to Proto-Slavic *gnesti (“to knead, press”) (> Old Church Slavonic гнєсти (gnesti, “to squeeze, press”))”.
Jak widać postacie Proto-Slavic i OSC SĄ IDENTYCZNE, jak ofitzjalnie odtfoszone postacie tzw. PIE!
Jak widać ofitzjalne jęsykoznaftzfo stwierdza, że w j. germańskich nastąpiło zniekształcenie pierwotnego ubezdźwięcznionego dźwięku zapisywanego znakiem G, w inny ubezdźwięczniony dźwięk zapisywany znakiem K!!!
ZNÓW PIERWOTNA POSTAĆ TZW. PIE, JEST IDENTYCZNA Z POSTACIĄ PRA-SŁOWIAŃSKĄ I POSTACIĄ SŁOWIAŃSKĄ UŻYWANĄ WSPÓŁCZEŚNIE!
PRZECIWNIE DO OFITZJALNYCH PIERDZEŃ, NIE NASTĄPIŁA TU ŻADNA ŚREDNIOWIECZNA PALATALIZACJA, CZYLI ZMIĘKCZENIE, PATRZ: G>Z!, np. do Znieść / Z+NieS’+C’…
Powrócę jeszcze do tych danych.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/knead
knead
English
Etymology
Middle English kneden, from Old English cnedan, from Proto-Germanic *knedaną, from Proto-Indo-European *gnet– ‘to press together’ (compare Old Prussian gnode (“kneading trough”), Albanian ngjesh, Slovenian gnésti (“to knead, press”)), from *gen- ‘to ball up, pinch, compress’. Compare Dutch kneden, German kneten, Icelandic hnoða, Swedish knåda, Norwegian Bokmål kna.
Pronunciation
Verb
knead (third-person singular simple present kneads, present participle kneading, simple past and past participle kneaded)
- (transitive) To work and press into a mass, usually with the hands; especially, to work, as by repeated pressure with the knuckles, into a well mixed mass, the materials of bread, cake, etc.
- (transitive, figuratively) To treat or form as if by kneading; to beat.
- (intransitive, of cats) To make an alternating pressing motion with the two front paws.
- (transitive) To mix thoroughly; form into a homogeneous compound.
Synonyms
- (mix): amalgamate
Translations
|
|
|
Noun
knead (plural kneads)
- The act of kneading something.
See also
Anagrams
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=hn%C3%ADst&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for hníst.
UWAGA!
Jak widać np. w j. czeskim, słowackim nastąpiło wtórne zniekształcenie pierwotnego bezdźwięcznego dźwięku zapisywanego znakiem G, w inny bezdźwięczny dźwięk, zapisywany znakiem H.
Oznacza to, że dźwięki j. czeskiego, słowackiego, itp., SĄ WTÓRNE WOBEC DŹWIĘKÓW J. POLSKIEGO, patrz dodatkowo utrata dźwięków nosowych!!!
Poniżej więcej podobnych przykładów.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/knead
knead (język angielski)
- wymowa:
- bryt., amer.: enPR: nēd, IPA: /niːd/, X-SAMPA: /ni:d/
- wymowa amerykańska
- homofony: kneed • need
- znaczenia:
czasownik
UWAGA!
Słowo Ugniatać / o’+G+Nia+TaC’ ma postać bezdźwięczną, czyli tzw. kentum, podczas gdy słowo Zgniatać / Z+G+Nia+TaC’ ma postać dźwięczną, czyli tzw. satem… i bezdźwięczną jednocześnie!!!
Dodatkowo występują jednocześnie i inne postacie tego słowa, jak np: G+Nie+CeNie, o’+G+Nia+TaNie, itp., gdzie występuje zarówno dźwięk dźwięczny zapisywanego jako C, jak i dźwięku bezdźwięczny zapisywany jako T…
…..
A teraz to i owo o Knedlu, Knedliku i Knedliczku, które nie mają ofitzjalnie żadnych źródłosłowów…
…..
Knedel / KNeD+eL
https://pl.wiktionary.org/wiki/knedel
knedel (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) kulin. okrągła kluska z ciasta przyrządzonego z rozgniecionych gotowanych ziemniaków i mąki pszennej, nadziewana owocami lub mięsem
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik knedel knedle dopełniacz knedla knedli celownik knedlowi knedlom biernik knedel knedle narzędnik knedlem knedlami miejscownik knedlu knedlach wołacz knedlu knedle
- przykłady:
- (1.1) Ja też się razu pewnego założyłem i zjadłem cztery gęsi i dwie misy knedli z kapustą.[1]
- uwagi:
- zwykle w lm
- nie mylić z: knedlik
- zobacz też: Indeks:Polski – Jedzenie
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) dumpling
- źródła:
- ↑ Jaroslav Hašek, Przygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej, tłum. Paweł Hulka-Laskowski, Państwowy instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, ISBN 83-06-00334-9
- ↑
Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
…..
Knedlik / KNeD+LiK
https://pl.wiktionary.org/wiki/knedlik
knedlik (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (1.1) kulin. potrawa mączna kuchni czeskiej i słowackiej, przygotowywana z ciasta na bazie gotowanych ziemniaków lub bułki, gotowana w wodzie lub na parze; zob. też knedliki w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik knedlik knedliki dopełniacz knedlika knedlików celownik knedlikowi knedlikom biernik knedlika knedliki narzędnik knedlikiem knedlikami miejscownik knedliku knedlikach wołacz knedliku knedliki
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- uwagi:
- zwykle w lm
- nie mylić z: knedel
- por. kluska parowa
- zobacz też: Indeks:Polski – Jedzenie
- tłumaczenia:(edytuj)
- czeski: (1.1) knedlík
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/Kn%C3%B6del#Kn%C3%B6del_(j%C4%99zyk_niemiecki)
Knödel (język niemiecki)
- wymowa:
- wymowa austriacka
- lp IPA: [ˈknøːdl̩], lm IPA: [ˈknøːdl̩]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) knedel
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Knödel die Knödel dopełniacz des Knödels der Knödel celownik dem Knödel den Knödeln biernik den Knödel die Knödel
- źródła:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Kn%C3%B6del
Knödel
German
Etymology
From Upper German dialects, equivalent to Knoten + -el.
Pronunciation
Noun
Knödel m (genitive Knödels, plural Knödel)
- (cooking, especially southern Germany, Austria, Switzerland) dumpling
- Synonym: Kloß
Descendants
Further reading
- Knödel in Duden online
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Knoten#German
Knoten
German
Etymology
From Middle High German knote, knode, from Old High German knoto, knodo. The two forms are probably variants based on Grammatischer Wechsel. The form with -t- (from Proto-Germanic *-d-) was predominant in East Central German, that with -d- (from Proto-Germanic *-þ-) in Upper German. Incidentally, this situation explains the lengthened vowel in the standardized form (lengthening being blocked before -t- in Upper German, but not in Central German). Neither German form can be derived directly from Proto-Germanic *knuttô, whence Middle High German knotze and English knot, though a relation is very likely.
The sense “journeyman”, “person (of some quality)” is probably due, at least in part, to conflation with Middle Low German genôte (“mate, companion”), cognate of German Genosse. Alongside, there is a common tendency of referring to people, especially children, with words for thick, plump, or inflated objects (compare e.g. Balg).
Pronunciation
Noun
Knoten m (genitive Knotens, plural Knoten)
- knot (looping)
- knot (swelling)
- (Austria) interchange (motorway junction)
- (nautical) knot (unit of speed)
- (graph theory) vertex, node
- (obsolete, derogatory) craftsman; journeyman; farmhand
- (in compounds) a person of some specified quality or practice; chiefly in Furzknoten, but sometimes other colloquial formations
Synonyms
- (interchange): Dreieck; Autobahndreieck; Kreuz; Autobahnkreuz
- (in graph theory): Ecke
Derived terms
Further reading
- Knoten in Duden online
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/knutt%C3%B4
Reconstruction:Proto-Germanic/knuttô
Proto-Germanic
Etymology
Possibly from Proto-Indo-European *gnod– (“to bind”). Cognate with Latin nōdus.
Pronunciation
Noun
*knuttô m
- a knot
Inflection
Declension of *knuttô (masculine an-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *knuttô | *knuttaniz | |
vocative | *knuttô | *knuttaniz | |
accusative | *knuttanų | *knuttanunz | |
genitive | *knuttiniz | *knuttanǫ̂ | |
dative | *knuttini | *knuttammaz | |
instrumental | *knuttinē | *knuttammiz |
Descendants
- Old English: cnotta
- Old Frisian: knotta
- Old Saxon: knotto
- Old Dutch: *knotto
- Old High German: knoto, *knozzo, knodo, chnodo
- Old Norse: knútr
UWAGA!
Knuć / KNo’+C’, Knować / KNo+Wa+C’, Gnić / GNi+C’, Gnać / GNa+C’, itp.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/knot
knot (język angielski)
- wymowa:
- IPA: [nɔt] wymowa amerykańska lm [nɔts] wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
- związki frazeologiczne:
- tie the knot
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/knot
knot
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: nŏt, IPA(key): /nɒt/
- (General American) enPR: nŏt, IPA(key): /nɑt/
- Homophones: not, naught (in accents with the cot-caught merger)
- Rhymes: -ɒt
Etymology 1
From Middle English knotte, from Old English cnotta, from Proto-Germanic *knuttô, *knudô (“knot”); (cognate with Old High German knoto (German Knoten, Dutch knot, Low German Knütte); compare also Old Norse knútr > Danish knude, Swedish knut, Norwegian knute, Faroese knútur, Icelandic hnútur).
Probably ultimately from Proto-Indo-European *gnod– (“to bind”), compare Latin nōdus and its Romance descendants. Doublet of node.
(…)
UWAGA!
A jak to Proto-Germanic *knuttô, *knudô (“knot”), Proto-Indo-European *gnod– (“to bind”), ma się do działania tzw. prawa Raska / Grimma, hm?
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/gnod-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Germanic/knudô.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/nodus#Latin
nodus
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *gned–, *gnod– (“to bind”). Cognate with necto (“I bind”), Avestan 𐬥𐬀𐬯 (naska-, “bundle”), Old Irish nascim (“to bind”), Old Norse knútr (whence Danish knude, Norwegian knut, and Icelandic hnútur), Old English cnotta (Modern English knot), Old English cnyttan (Modern English knit), Old High German knotto (German Knoten), Middle Dutch cnudde (Dutch knot), English net, nettle.
Pronunciation
Noun
nōdus m (genitive nōdī); second declension
- a knot (in rope)
- a knot (in wood)
- a knob
- a bond
- an obligation
- a sticking point
- (in the plural) a knotted fishing net
Declension
Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | nōdus | nōdī |
Genitive | nōdī | nōdōrum |
Dative | nōdō | nōdīs |
Accusative | nōdum | nōdōs |
Ablative | nōdō | nōdīs |
Vocative | nōde | nōdī |
Synonyms
- (knot): nōdāmen
Derived terms
- nōdus Herculis, nōdus Herculāneus (“a knot difficult to untie”)
- nōdum in scirpō querō (“to look for knots in a bulrush which contains none; to find difficulties where there are none”)
- nōdus linguae (“the bond or tie of the tongue”)
- Nōdum linguae rumpere.
- To break the bond of the tongue.
- Nōdum linguae rumpere.
- nōdus tollens (“the feeling that the plot of one’s own life no longer makes sense (neologism)”)
Related terms
Descendants
- Eastern Romance:
- Italian: nodo
- Gallo Romance:
- Ibero-Romance:
- Rhaeto-Romance:
- Sardinian: nodu, nudu
- → Irish: nód
- → Middle English: node
- → Old Albanian: nye, neu
- → Portuguese: nodo
- → Spanish: nodo
See also
References
- nodus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- nodus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nodus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- nodus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- nodus in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
UWAGA!
Widzisz typową utratę z nagłosu dźwięku zapisywanego jako G? Jest to widoczne szczególnie w j. italo-celtyckich i germańskich, patrz poniżej, ale występuje też w j. indo-irańskich, patrz Avestan 𐬥𐬀𐬯 (naska-, “bundle”)!
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/gnod-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/gned-.
…..
A teraz właściwy źródłosłów dla powyższych słów. Dziwne, że ofitzjalni jęsykosnaftzy nie znają go, skoro taki Brugner sto lat temu go znał…
…..
Knydel / KNyD+eL
https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/knydel
Słownik etymologiczny języka polskiego/knydel
knydel, ‘ciasto kulaste ze śliwkami; z grysu’, knedel; z niem. Knödel, zdrobniałego od Knot, i Knüttel; wyrazy niem. należą do kneten, ‚gnieść’.
…..
Zgniatanie / Z+G+Nia+TaNie
https://pl.wiktionary.org/wiki/zgniatanie
zgniatanie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: zgniatać
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik zgniatanie dopełniacz zgniatania celownik zgniataniu biernik zgniatanie narzędnik zgniataniem miejscownik zgniataniu wołacz zgniatanie
- antonimy:
- (1.1) niezgniatanie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zgniecenie n, zgniot m, zgniotek m, zgniatacz m, zgniatarka ż, gniecenie n
- czas. zgniatać ndk., zgieść dk.
…..
Ugniatanie / o’+G+Nia+TaNie
https://sjp.pwn.pl/slowniki/ugniatanie.html
ugniatanie
…..
Ugniatać / o’+G+Nia+TaC’
https://sjp.pwn.pl/slowniki/ugniata%C4%87.html
ugniatać
Synonimy
ugniatać (kule ze śniegu)
…..
ugniatać
gnieść coś, zgniatać
…..
https://dobryslownik.pl/slowo/ugniata%C4%87/57989/
ugniatać
- gnieść; marszczyć; miąć; miesić; mieszać; międlić; miętosić
…..
https://pl.wikisource.org/wiki/M._Arcta_S%C5%82ownik_ilustrowany_j%C4%99zyka_polskiego/Ugniata%C4%87
M. Arcta Słownik ilustrowany języka polskiego/Ugniatać
Ugniatać, dok. Ugnieść; gniotąc nadawać kształt, formę, formować; gniotąc, ubijać, płaszczyć; uciskać, ciemiężyć.
…..
Gniecenie / G+Nie+Ce+Nie
https://pl.wiktionary.org/wiki/gniecenie#pl
gniecenie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: gnieść
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik gniecenie dopełniacz gniecenia celownik gnieceniu biernik gniecenie narzędnik gnieceniem miejscownik gnieceniu wołacz gniecenie
- antonimy:
- (1.1) niegniecenie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gniot m, zgniatanie n, zgniecenie n, zgniot m, zgniotek m, zgniatarka ż, zgniatacz m, nagniatanie n, nagniecenie n, nagniotek m, nagniatarka ż, gnieciuch mrz
- czas. gnieść ndk., zgniatać ndk., zgnieść dk., nagniatać ndk., nagnieść dk.
- przym. nagniotkowy, nagniotkowaty
…..
Gniot / GNioT
https://pl.wiktionary.org/wiki/gniot#pl
gniot (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub pot. męskozwierzęcy[1]
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gniot gnioty dopełniacz gniotu / gniota gniotów celownik gniotowi gniotom biernik gniot / gniota gnioty narzędnik gniotem gniotami miejscownik gniocie gniotach wołacz gniocie gnioty
- antonimy:
- (1.1) dzieło, majstersztyk
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) trash
- źródła:
- ↑ Zygmunt Saloni, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego na płycie CD, Warszawa, 2012, ISBN 978–83–927277–2-9.
- ↑
Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
…..
A teraz ciągle oboczne dwie Pra-Słowiańskie postacie…
…..
Zgnieść / Z+G+Nie+S’C’
Zgniatać / Z+G+Nia+TaC’
https://sjp.pwn.pl/slowniki/zgniata%C4%87.html
zgnieść — zgniatać
…..
Gnieść / G+NieS’C’
https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/gnie%C5%9B%C4%87
Słownik etymologiczny języka polskiego/gnieść
gnieść, gniotę, częstotliwe gniatać z przyimkami, gniotek, ‘wyskrobek ciasta’, ale i, jak gnieciuch, ‘zmora gniotący śpiącego’; na- i od-gniotek. Prasłowo; u Serbów i i. z j wstawnem, gnjesti, cerk. gnetą, gnesti, ugnětati; brak w litew.; niem. kneten.
UWAGA!
A dlaczego brak jest w j. litewskim, a i pewno także w j. łotewskim odpowiednika tego słowa? Gdzie podziały się postacie bałtyckie, a szczególnie ta tzw. Proto-Balto-Slavic? Czyżby ich nigdy nie było, hm?
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/gnie%C5%9B%C4%87#pl
gnieść (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɟɲɛ̇ɕʨ̑], AS: [ǵńėść], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art. wymowa
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
- odmiana:
- (1.1–4) koniugacja XI
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik gnieść czas teraźniejszy gniotę gnieciesz gniecie gnieciemy gnieciecie gniotą czas przeszły m gniotłem gniotłeś gniótł gnietliśmy gnietliście gnietli ż gniotłam gniotłaś gniotła gniotłyśmy gniotłyście gniotły n gniotłom gniotłoś gniotło tryb rozkazujący niech gniotę gnieć niech gniecie gniećmy gniećcie niech gniotą czas przyszły m będę gniótł,
będę gnieśćbędziesz gniótł,
będziesz gnieśćbędzie gniótł,
będzie gnieśćbędziemy gnietli,
będziemy gnieśćbędziecie gnietli,
będziecie gnieśćbędą gnietli,
będą gnieśćż będę gniotła,
będę gnieśćbędziesz gniotła,
będziesz gnieśćbędzie gniotła,
będzie gnieśćbędziemy gniotły,
będziemy gnieśćbędziecie gniotły,
będziecie gnieśćbędą gniotły,
będą gnieśćn będę gniotło,
będę gnieśćbędziesz gniotło,
będziesz gnieśćbędzie gniotło,
będzie gnieśćczas zaprzeszły m gniotłem był gniotłeś był gniótł był gnietliśmy byli gnietliście byli gnietli byli ż gniotłam była gniotłaś była gniotła była gniotłyśmy były gniotłyście były gniotły były n gniotłom było gniotłoś było gniotło było forma bezosobowa czasu przeszłego gnieciono tryb przypuszczający m gniótłbym,
byłbym gniótłgniótłbyś,
byłbyś gniótłgniótłby,
byłby gniótłgnietlibyśmy,
bylibyśmy gnietlignietlibyście,
bylibyście gnietlignietliby,
byliby gnietliż gniotłabym,
byłabym gniotłagniotłabyś,
byłabyś gniotłagniotłaby,
byłaby gniotłagniotłybyśmy,
byłybyśmy gniotłygniotłybyście,
byłybyście gniotłygniotłyby,
byłyby gniotłyn gniotłobym,
byłobym gniotłogniotłobyś,
byłobyś gniotłogniotłoby,
byłoby gniotłoimiesłów przymiotnikowy czynny m gniotący, niegniotący ż gniotąca, niegniotąca gniotące, niegniotące n gniotące, niegniotące imiesłów przymiotnikowy bierny m gnieciony gnieceni ż gnieciona gniecione n gniecione imiesłów przysłówkowy współczesny gniotąc, nie gniotąc rzeczownik odczasownikowy gniecenie, niegniecenie
- uwagi:
- (1.3) tylko w 3 os.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) press, squeeze, crush, mash, gall, ruffle, stifle; (1.2) crumple; (1.4) knead
- esperanto: (1.2) ĉifi; (1.4) knedi
- rosyjski: (1.1) комкать, сминать
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/gnie%C5%9B%C4%87
gnieść
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *gnestì (stem *gnet–)[1], from Proto-Indo-European *gnet–[1]. Cognate with Czech hníst[1], Serbo-Croatian гњѐсти / gnjèsti[1][2], Russian гнести́ (gnestí, “to oppress”)[1] and Old English cnedan[1].
Pronunciation
Verb
gnieść impf
- (transitive) to knead
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim, m inan, f, n | |
infinitive | gnieść | |||||
present tense | 1st | gniotę | gnieciemy | |||
2nd | gnieciesz | gnieciecie | ||||
3rd | gniecie | gniotą | ||||
past tense | 1st | gniotłem | gniotłam | gnietliśmy | gniotłyśmy | |
2nd | gniótłeś | gniotłaś | gnietliście | gniotłyście | ||
3rd | gniótł | gniotła | gniotło | gnietli | gniotły | |
future tense | 1st | będę gniótł1 | będę gniotła1 | będziemy gnietli1 | będziemy gniotły1 | |
2nd | będziesz gniótł1 | będziesz gniotła1 | będziecie gnietli1 | będziecie gniotły1 | ||
3rd | będzie gniótł1 | będzie gniotła1 | będzie gniotło1 | będą gnietli1 | będą gniotły1 | |
conditional | 1st | gniótłbym | gniotłabym | gnietlibyśmy | gniotłybyśmy | |
2nd | gniótłbyś | gniotłabyś | gnietlibyście | gniotłybyście | ||
3rd | gniótłby | gniotłaby | gniotłoby | gnietliby | gniotłyby | |
imperative | 1st | — | gniećmy | |||
2nd | gnieć | gniećcie | ||||
3rd | niech gniecie | niech gniotą | ||||
active adjectival participle | gniotący | gniotąca | gniotące | gniotący | gniotące | |
passive adjectival participle | gnieciony | gnieciona | gniecione | gnieceni | gniecione | |
contemporary adverbial participle | gniotąc | |||||
impersonal past | gnieciono | |||||
verbal noun | gniecenie | |||||
1 or: będę gnieść, będziesz gnieść etc. |
Synonyms
Related terms
Derived terms
- (reflexive) gnieść się
- odgniatać (się) impf, odgnieść pf
- przygniatać impf, przygnieść pf
- rozgniatać impf, rozgnieść pf
References
- ↑ Jump up to:1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 168. →ISBN
- ^ Brückner, Aleksander (1927) Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, published 1985, page 147
Further reading
- gnieść in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8#Russian
гнести
Old Church Slavonic
Etymology
From Proto-Slavic *gnesti, from Proto-Indo-European *gnet– (“to press together”), from *gen- (“to compress”).
Verb
гнести • (gnesti)
Russian
Etymology
From Proto-Slavic *gnesti, from Proto-Indo-European *gnet– (“to press together”), from *gen- (“to compress”).
Pronunciation
Verb
гнести́ • (gnestí) impf
- to oppress, to weigh down, to press
-
Его́ гнетёт тоска́. ― Jevó gnetjót toská. ― He is sick at heart. / He feels depressed. / He is heavy-hearted.
-
Conjugation
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | гнести́ gnestí |
|
participles | present tense | past tense |
active | гнету́щий gnetúščij |
гнётший gnjótšij |
passive | — | гнетённый gnetjónnyj |
adverbial | гнетя́ gnetjá |
гнётши gnjótši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | гнету́ gnetú |
бу́ду гнести́ búdu gnestí |
2nd singular (ты) | гнетёшь gnetjóšʹ |
бу́дешь гнести́ búdešʹ gnestí |
3rd singular (он/она́/оно́) | гнетёт gnetjót |
бу́дет гнести́ búdet gnestí |
1st plural (мы) | гнетём gnetjóm |
бу́дем гнести́ búdem gnestí |
2nd plural (вы) | гнетёте gnetjóte |
бу́дете гнести́ búdete gnestí |
3rd plural (они́) | гнету́т gnetút |
бу́дут гнести́ búdut gnestí |
imperative | singular | plural |
гнети́ gnetí |
гнети́те gnetíte |
|
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | гнёл gnjól |
гнели́ gnelí |
feminine (я/ты/она́) | гнела́ gnelá |
|
neuter (оно́) | гнело́ gneló |
Derived terms
imperfective
- взгнета́ть (vzgnetátʹ)
- нагнета́ть (nagnetátʹ)
- пригнета́ть (prignetátʹ)
- сгнета́ть (sgnetátʹ)
- угнета́ть (ugnetátʹ)
perfective
- взгнести́ (vzgnestí)
- нагнести́ (nagnestí)
- пригнести́ (prignestí)
- сгнести́ (sgnestí)
- угнести́ (ugnestí)
Related terms
- гнёт m (gnjot)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gnesti
Reconstruction:Proto-Slavic/gnesti
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Indo-European *gnet–. Cognate with Proto-Germanic *knedaną, *knudaną.
Verb
*gnestì impf
Inflection
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*gnetenьje | *gnesti | *gnestъ | *gnetlъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *gnetenъ | *gnetomъ |
Active | *gnetъ | *gnety |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *gnet(ox)ъ | *gnete | *gnete | *gnetǫ | *gneteši | *gnetetь |
Dual | *gnet(ox)ově | *gnet(e/os)ta | *gnet(e/os)te | *gnetevě | *gneteta | *gnetete |
Plural | *gnet(ox)omъ | *gnet(e/os)te | *gnetǫ, *gnetošę | *gnetemъ | *gnetete | *gnetǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *gnetěaxъ | *gnetěaše | *gnetěaše | — | *gneti | *gneti |
Dual | *gnetěaxově | *gnetěašeta | *gnetěašete | *gnetěvě | *gnetěta | — |
Plural | *gnetěaxomъ | *gnetěašete | *gnetěaxǫ | *gnetěmъ | *gnetěte | — |
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Bulgarian: гнета́ (gnetá)
- Macedonian: гнете (gnete)
- Serbo-Croatian:
- Slovene: gnésti (“to press, to knead”) (tonal orthography), 1sg. gnétem (tonal orthography)
References
- Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 168
- Vasmer, Max (1964–1973), “гнету́”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress
- Černyx, P. Ja. (1999), “гнести́”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 1, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 195
- Trubačev O. N., editor (1979), “*gnesti”, in Etimologičeskij slovarʹ slavjanskix jazykov [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), volume 06, Moscow: Nauka, page 165
UWAGA!
Widoczne wtórne zniekształcenia, patrz: Belarusian: гне́сці (hnjésci), Ukrainian: гнести́ (hnestý), Old Czech: hňésti, hňetu, Czech: hníst, Slovak: hniesť.
Jak to możliwe, żeby postać Slovincian: gńìe̯sc posiadła magicznie jakoś te rzekome zachodnio-słowiańskie dźwięki rzekomo spalatalizowane, czyli zmiękczone gdzieś jakoś w średniowieczu?
Ja twierdzę, że zwyczajnie ZACHOWAŁA PIERWOTNY WZÓR DŹWIĘKÓW JĘZYKA PRA-SŁOWIAŃSKIEGO, PODOBNIE JAK POSTAĆ Z J. POLSKIEGO!
A gdzie podziała się postać z tzw. Proto-Balto-Slavic, hm?
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/gnet-.
…..
A tu jeszcze, jakby było Ci mało coś niecoś na sam koniec…
…..
Gnida / G+Ni+Da
https://pl.wiktionary.org/wiki/gnida
gnida (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gnida gnidy dopełniacz gnidy gnid celownik gnidzie gnidom biernik gnidę gnidy narzędnik gnidą gnidami miejscownik gnidzie gnidach wołacz gnido gnidy
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) nit
- baskijski: (1.1) bartz
- białoruski: (1.1) гніда ż; (1.2) гніда ż
- esperanto: (1.1) pedikovo
- hiszpański: (1.1) liendre ż
- niemiecki: (1.1) Läusenüsse ż, Nisse ż
- nowogrecki: (1.1) κόνιδα ż
- rosyjski: (1.1) гнида ż; (1.2) гнида ż
- słowacki: (1.1) hnida ż; (1.2) hnida ż
- ukraiński: (1.1) гнида ż; (1.2) гнида ż
- wilamowski: (1.1) gnid; (1.2) gnid
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/gnida
gnida
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *gňida.
Pronunciation
Noun
gnida f (diminutive gnidka)
- nit (egg of a louse)
Declension
Derived terms
Further reading
- gnida in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag.
- gnida in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *gňida.
Pronunciation
Noun
gnida f
Declension
Derived terms
- (adjective) gnidowy
Further reading
- gnida in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gnida in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/g%C5%88ida
Reconstruction:Proto-Slavic/gňida
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *gnī́ˀdāˀ; cognate with Lithuanian gnída, Latvian gnĩda.
Noun
- nit (louse egg)
Declension
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *gňìda | *gňìdě | *gňìdy |
Accusative | *gňìdǫ | *gňìdě | *gňìdy |
Genitive | *gňìdy | *gňìdu | *gňìdъ |
Locative | *gňìdě | *gňìdu | *gňìdasъ, *gňìdaxъ* |
Dative | *gňìdě | *gňìdama | *gňìdamъ |
Instrumental | *gňìdojǫ, *gňìdǭ** | *gňìdama | *gňìdamī |
Vocative | *gňìdo | *gňìdě | *gňìdy |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
References
- ^ Derksen, Rick (2008) , “*gņìda”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 169: “f. ā (a) ‘nit’”
- ^ Olander, Thomas (2001) , “gnida gnidy”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 22; RPT 111)”
- ^ Dybo, V. A.; Zamjatina, G. I.; Nikolajev, S. L. (1990) Osnovy Slavjanskoj Akcentologii (in Russian), volume 1, Moscow: Nauka, page 42
UWAGA!
Dźwięk zapisywany jako G jest pierwotny wobec wtórnie zniekształconego dźwięku zapisywanego jako H.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/gn%C4%ABda#Latvian
gnīda
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *gniˀdaˀ,[1] from Proto-Indo-European *ḱh₃nid–[2]. Cognates include Lithuanian glìnda (< *gninda), Proto-Slavic *gňida (Russian, Ukrainian, Bulgarian гни́да (gnída), Belarusian гні́да (hnída), Czech hnida, Polish gnida), Old Norse gnit, Swedish gnet, English nit.[3]
Pronunciation
Noun
gnīda f or m (4th declension)
- nit (lice eggs)
-
gnīdas matos ― nits in the hair
-
galvas utis apmetas cilvēka matos; pie matiem tās pielīmē savas oliņas – gnīdas ― head lice settle on human hair; and by that hair they stick their eggs: nits
-
vārīja ilgi un teica, ka nu vairs neviena gnīda dzīva nebūšot palikusi ― she boiled (the clothes) for a long time and (then) said that not a single living nit had remained
-
- (figurative) (also masculine, dat. gnīdam) nit, maggot (despicable, worthless person)
-
tas bijis turpat kaimiņa saimnieks, īsts gnīda ― that had been the neighbor, a true nit (= despicable person)
-
“tu mani te nebaidi, gnīda!” tēvocis izkliedza ― “so you’re not afraid of me here, you maggot!” (his) uncle shouted
-
Usage notes
In the sense of „nit”, gnīda is always feminine; in the sense of „despicable person”, however, it is ambigenous. It is masculine when it refers to males and feminine when it refers to females. It is, however, always declined as a feminine noun, with the exception of its dative singular form, which is gnīdam when it refers to a male and gnīdai when it refers to a female.
Declension
References
- ^ Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 169
- ^ Kroonen, Guus (2013) , “*hnit-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 236
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) , “gnīda”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=glinda&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for glinda.
UWAGA!
A to skąd wziął się tu dodatkowy dźwięk, zapisywany jako L, hm?
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/gnī́ˀdāˀ.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ḱh₃nid-.
UWAGA!
Pytanie do S. Ambroziaka i innych allo-allo:
A czyż to ofitzjalnie odtfoszone tzw. miękkie k, zapisywane jako *ḱ/K’ w tym *ḱh₃nid–,.. nie powinno było tak, czy srak połączyć się z tym, czy tamtym,.. by dać coś jak *z/sh₃nid–, itp?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/nit#English
nit
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English nite, from Old English hnitu, from Proto-Germanic *hnits (compare Dutch neet, German Nisse, Norwegian nit), from Proto-Indo-European *ḱ(o)nid– (compare Scottish Gaelic sneadh, Lithuanian glìnda, Polish gnida, Albanian thëri, Ancient Greek κονίς (konís))
Noun
nit (plural nits)
- The egg of a louse.
- A young louse.
- (Britain, Ireland, slang) A head louse regardless of its age.
- (Britain, slang) A fool, a nitwit.
- A nitpicker.
- A minor shortcoming.
Synonyms
- dickies (Geordie)
Derived terms
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/hnitu#Old_English
hnitu
Old English
Etymology
From West Proto-Germanic *hnits. Cognate with Old High German niz (German Nisse), Middle Dutch neet (Dutch neet).
Pronunciation
Noun
hnitu f
Declension
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hnits
Reconstruction:Proto-Germanic/hnits
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *ḱ(o)nids (“nit, louse egg”) Cognate with Ancient Greek κονίς (konís, “nit, insect egg”) Old Irish sned (“nit”)
Noun
*hnits f
- nit, louse egg
Inflection
Declension of *hnits (consonant stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *hnits | *hnitiz | |
vocative | *hnit | *hnitiz | |
accusative | *hnitų | *hnitunz | |
genitive | *hnitiz | *hnitǫ̂ | |
dative | *hniti | *hnitumaz | |
instrumental | *hnitē | *hnitumiz |
Descendants
- Old English: hnitu
- English: nit
- Old Saxon: *hnitu
- Middle Low German: nete
- Old Dutch: *nitu
- Old High German: niz, hniz
- Old Norse: gnit
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%BF%CE%BD%CE%AF%CF%82#Ancient_Greek
κονίς
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Indo-European. Cognates include Old Armenian անիծ (anic), Albanian thëri, Old English hnitu (English nit).
Pronunciation
Noun
κονῐ́ς • (konís) f (genitive κονῐ́δος); third declension
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ κονῐ́ς hē konís |
τὼ κονῐ́δε tṑ koníde |
αἱ κονῐ́δες hai konídes |
||||||||||
Genitive | τῆς κονῐ́δος tês konídos |
τοῖν κονῐ́δοιν toîn konídoin |
τῶν κονῐ́δων tôn konídōn |
||||||||||
Dative | τῇ κονῐ́δῐ têi konídi |
κονῐ́δοιν konídoin |
ταῖς κονῐ́σῐ / κονῐ́σῐν taîs konísi(n) |
||||||||||
Accusative | τὴν κονῐ́δᾰ tḕn konída |
κονῐ́δε koníde |
τᾱ̀ς κονῐ́δᾰς tā̀s konídas |
||||||||||
Vocative | κονῐ́ς konís |
κονῐ́δε koníde |
κονῐ́δες konídes |
||||||||||
Notes: |
|
References
- κονίς in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- κονίς in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ḱ(o)nids.
UWAGA!
Pytanie do S. Ambroziaka i innych allo-allo:
A czyż to ofitzjalnie odtfoszone tzw. miękkie k, zapisywane jako *ḱ/K’ w tym *ḱ(o)nids,.. nie powinno było tak, czy srak połączyć się z tym, czy tamtym,.. by dać coś jak *z/s(o)nids, itp?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1(o)nid-
Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱ(o)nid–
Proto-Indo-European
Etymology
Believed by Kroonen to be a non-Indo-European substrate word related to Latin lēns (“id.”).[1]
Noun
*ḱ(o)nid-
Descendants
- Albanian: *tsanidā
- Albanian: thëri
- Armenian:
- Old Armenian: անիծ (anic)
- Balto-Slavic:
- Slavic: *gňida
- Celtic:
- Germanic: *hnits
- Hellenic:
- Ancient Greek: κονίς (konís)
References
- ^ Guus Kroonen (2012) , “Non-Indo-European root nouns in Germanic: Evidence in support of the Agricultural Substrate Hypothesis”, in Riho Grünthal, Petri Kallio, editors, A Linguistic History of Prehistoric Northern Europe, Helsinki: Société Finno-Ougrienne, pages 239-260
UWAGA!
Pytanie do S. Ambroziaka i innych allo-allo:
A czyż to ofitzjalnie odtfoszone tzw. miękkie k, zapisywane jako *ḱ/K’ w tym *ḱ(o)nid,.. nie powinno było tak, czy srak połączyć się z tym, czy tamtym,.. by dać coś jak *z/s(o)nid, itp,.. albo coś jak to staro-irlandzkie sned, czy sniodh, patrz poniżej?
Coś wygląda na to, że i te ofitzjalne odtfoszenia są gówno warte, a j. irlandzki, czyli celtycki… jest tzw. satem… hehehe
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/sniodh#Irish
sniodh
Irish
Alternative forms
Etymology
Noun
sniodh f (genitive singular sneá, nominative plural sneá)
- nit
- Proverb:
Nuair a thagann na míolta tagann na sneá. ― Misfortune breeds misfortune.
- Proverb:
Declension
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sniodh | shniodh after an, tsniodh |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- „sniodh” in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “sned”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
…..
A wiesz jaki jest źródłosłów dla tych niestety nieistniejących, bo ofitzjalnie nie odtfoszonych tzw. Proto-Balto-Slavic/gnī́ˀdāˀ i PIE *gnet–?
Pomyśl o Gnieździe / G+NieZ’+Dzie i o Niosce / NioS+Ce Niosącej / NioS+a”CeJ Się / Sie” i Niszczącej / NiS”+C”a”+CeJ i Gniotącej / G+NioTa”+CeJ to Gniazdo / G+NiaZ+Do…
…..
Przy okazji, to gnidy się gniecie i wygniata… i to to znaczenie jest wg Mię źródłosłowem dla tego słowa, a nie żadne tam jakieś od czapy ofitzjalnie odtfoszone *ḱ(o)nid–!!!
To jest materiał na całą serię wpisów i powrócę do tego, jak skończę już z tym tragicznie trącym i drażniącym tematem,.. czyli z tego co widzę jeszcze nie prędko… Na sam koniec jeszcze i to:
…..
Gnębić / GNe”+BiC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/gn%C4%99bi%C4%87
gnębić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. pognębić, zgnębić)
- (1.1) znęcać się psychicznie lub fizycznie nad kim lub nad czym
- (1.2) powodować zły stan psychiczny
czasownik zwrotny niedokonany gnębić się (dk. pognębić się, zgnębić się)
- (2.1) trwać w złym stanie psychicznym
- przykłady:
- (1.1) Wiele rządów gnębi działaczy politycznych.
- (1.2) Monikę gnębiła zazdrość o swojego męża.
- synonimy:
- (1.1) dręczyć, prześladować, uciskać
- (1.2) kłopotać, trapić
- (2.1) trapić się
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) oppress; (1.2) bother, trouble; (2.1) worry
- francuski: (1.1) opprimer; (1.2) tourmenter
- hiszpański: (1.1) oprimir; (1.2) abrumar; (2.1) atormentarse
- niemiecki: (1.1) knechten, unterdrücken; (1.2) bedrängen, quälen; (2.1) sich quälen
- włoski: (1.1) opprimere
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/gn%C4%99bi%C4%87
gnębić
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *gnobiti. According to Pokorny, possibly ultimately from Proto-Indo-European *gnet–; compare Proto-Slavic *gnesti (“to press”), Proto-Germanic *knudaną. Cognate with Russian гнобить (gnobitʹ).
Pronunciation
Verb
gnębić impf (perfective zgnębić)
- (transitive) to oppress, to harass
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | gnębić | |||||
present tense | 1st | gnębię | gnębimy | |||
2nd | gnębisz | gnębicie | ||||
3rd | gnębi | gnębią | ||||
impersonal | gnębi się | |||||
past tense | 1st | gnębiłem | gnębiłam | gnębiliśmy | gnębiłyśmy | |
2nd | gnębiłeś | gnębiłaś | gnębiliście | gnębiłyście | ||
3rd | gnębił | gnębiła | gnębiło | gnębili | gnębiły | |
impersonal | gnębiono | |||||
future tense | 1st | będę gnębił, będę gnębić |
będę gnębiła, będę gnębić |
będziemy gnębili, będziemy gnębić |
będziemy gnębiły, będziemy gnębić |
|
2nd | będziesz gnębił, będziesz gnębić |
będziesz gnębiła, będziesz gnębić |
będziecie gnębili, będziecie gnębić |
będziecie gnębiły, będziecie gnębić |
||
3rd | będzie gnębił, będzie gnębić |
będzie gnębiła, będzie gnębić |
będzie gnębiło, będzie gnębić |
będą gnębili, będą gnębić |
będą gnębiły, będą gnębić |
|
impersonal | będzie gnębić się | |||||
conditional | 1st | gnębiłbym | gnębiłabym | gnębilibyśmy | gnębiłybyśmy | |
2nd | gnębiłbyś | gnębiłabyś | gnębilibyście | gnębiłybyście | ||
3rd | gnębiłby | gnębiłaby | gnębiłoby | gnębiliby | gnębiłyby | |
impersonal | gnębiono by | |||||
imperative | 1st | niech gnębię | gnębmy | |||
2nd | gnęb | gnębcie | ||||
3rd | niech gnębi | niech gnębią | ||||
active adjectival participle | gnębiący | gnębiąca | gnębiące | gnębiący | gnębiące | |
passive adjectival participle | gnębiony | gnębiona | gnębione | gnębieni | gnębione | |
contemporary adverbial participle | gnębiąc | |||||
verbal noun | gnębienie |
Derived terms
Further reading
- gnębić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gnębić in Polish dictionaries at PWN
References
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag, page 1022
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/gnobiti.
…..
Gnębić, Głębić, Gęba, Zęby, itp… To wszystko czeka na oddzielne wpisy…
Cuchnie też tu i Kień / KieN’ i kuper allo-allo twierdzeniami S. Ambroziaka. Zostawię to sobie na ciąg dalszy, który nieubłaganie musi nastąpić, ponieważ to wcale jeszcze nie koniec. To jedynie koniec właściwego początku i obiecuję, że wygniotę te kuper allo-allo pustynno-prusko-nazistowskie brednie bez litości i do cna…