172 Seite, czyli Ściana, czyli Dzieża, czyli Zad, czyli Siad, itd,.. czyli dowody na wtórne ubezdźwięcznienia w tzw. greckich Hedra i Katedra 06


motyl siadł (1.2) na stole

…..

UWAGA, UWAGA WSZYSTKIE UMYSŁOWE BIDOKI,.. BO SieDz+a”C I TAK NaD+(c)HoDze”! 🙂

I oto nadejszła w końcu ta zapowiadana od dawna wiekopomna chwiła.

Niniejszym upowszechniam w końcu Pra-Słowiańskie źródłosłowy, nie tylko dla tego całego ofitzjalnego odtfaszania z poprzednich wpisów, ale i dla Pra-Słowiańskiego Zadu / ZaDo’, itd. Trochę tego wszystkiego już nazbierało się… Skupię się tylko na niektórych z nich. Szczególnie na tych, z dużą ilością dźwięków wysokoenergetycznych, Chodź / (c)HoDz’ nie tylko, bo poskrobię także i wtórne ubezdźwięcznienie, czyli tzw. rough breathing, mylone przez niektórych z tzw. prawem Raska / Grimma… (Swoją drogą powinszowania dla tych wszystkich, którzy podążają tą drogą! Nie zawiedliśta Mię!)

Chcę zwrócić uwagę zarówno na wielką ilość słów pochodnych znaczeniowo, jak i na kilka słów, których wikipedia jakoś dziwnie nie łączy ze sobą. Myślę, więc twierdzę, że robi to oczywiście celowo, a nie tylko z głupoty jej redahtoróf…

Chcę także zaznaczyć, że żadne z wymienionych tu słów nie zniekształciło się, w przeciwieństwie do tego giermańskiego Seite / SeiTe, itp. Tu kłaniają się w pas tzw. prawa Raska / Grimma, czy innego Vernera, gdzie tzw. PIE dźwięk zapisywany znakiem D, przeszedł, czyli zniekształcił się właśnie w dźwięk zapisywany znakiem T. Zacznę jednak od słów, które w ogóle nie posiadają w swojej budowie dźwięku zapisywanego znakiem D

W tym wpisie użyję również dawno nie używanego tu zapisu dźwięków, zgodnego z logiką turbo-allo-allo twierdzeń, o rzekomym pierwszeństwie dźwięku określanego jako tzw. miękkie k’/K’, przed rzekomo wtórnie udźwięcznionymi dźwiękami wysokoenergetycznymi, jak C, C’, C”, S, S’, S”, Z, Z’, Z”, Dz, Dz’, Dz”, patrz twierdzenia Sławomira Ambroziaka.

Czy można jednocześnie i Siedzieć / SieDz+ieC’ i Chodzić / (c)HoDz+iC’? Wg ofitzjalnej etymologiczeskiej fyfiedni, jak najbardziej!

Rozumiecie do czego piję? Niektórzy pewno rozumieją. Wyjaśniam, że ani nazistowskich owsików, ani innych sensualnie wyrugowanych i nadętych mondrali nie pytam. Wiem, że oni jak kury, czy inne gołębice pokoju umieją tylko fruwają ponad tym, robiąc na to swoje kaka, nieprawdaż? 🙂

Inne tytuły tego wpisu:

172 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 15

172 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 36

Żeby było łatwiej, także wordpressowi, podzielę i ten wpis na ze 3 części… Patrzcie się na kolorki. Najpierw na zielony, a potem na czerwony, którego będzie dalej coraz więcej. Widać to będzie coraz lepiej w kolejnych wpisach poświęconych irańsko-greckim wtórnym ubezdźwięcznieniom…

Sądzę / Sa”Dze” Was / WaS Nieme / NieMe Gady / GaDy, Więc / Wie”C Siadać / SiaD+aC’ Na / Na Zady / ZaDy i Sadzić / SaDz+iC’ Sady / SaDy

…..

K’iaD

Siad / SiaD

https://pl.wiktionary.org/wiki/siad

siad (język polski)

wymowa:
IPA[ɕat]AS[śat], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pozycja siedząca

wykrzyknik

(2.1) polecenie skierowane do psa, aby usiadł
odmiana:
(1.1)

(2.1) nieodm.
kolokacje:
(1.1) siad po turecku
wyrazy pokrewne:
rzecz. wsiadający moswysiadający mossiadanie nsiedzenie ndosiadanie ndosiedzenie nnasiadanie nnasiedzenie nobsiadanie nodsiadywanie nodsiedzenie nosiadanie npodsiadanie npoobsiadanie npoosiadanie npoprzysiadanie nporozsiadanie nposiadanie nposiedzenie npowsiadanie npowysiadanie npozasiadanie npozsiadanie npółsiedzenie nprzesiadanie nprzesiadywanie nprzesiedzenie nprzysiadanie nprzysiadywanie nrozsiadanie nusiadanie nusiedzenie nwsiadanie nwspółsiedzenie nwysiadanie nwysiadywanie nwysiedzenie nzasiadywanie nzasiadanie nzsiadanie nsdnięcie n
czas. siadać ndk.sść dk.siedzieć ndk.dosiadać ndk.dosiedzieć dk.nasiadać ndk.nasiedzieć dk.obsiadać ndk.obsiąść dk.odsiadywać ndk.odsiedzieć dk.osiadać ndk.osść dk.podsiadać ndk.podsiąść dk.poobsiadać dk.poosiadać dk.poprzysiadać dk.porozsiadać się dk.posiadać ndk.posść dk.posiedzieć dk.powsiadać dk.powsiąść dk.powysiadać dk.pozasiadać dk.pozsiadać dk.półsiedzieć ndk.przesiadać ndk.przesiąść dk.przesiadywać ndk.przesiedzieć dk.przysiadać ndk.przysiadywać ndk.przysiąść dk.rozsiadać się ndk.rozsiąść się dk.usiadać ndk.usiedzieć dk.wsiadać ndk.wsiąść dk.współsiedzieć dk.wysiadać ndk.wysiąść dk.wysiadywać ndk.wysiedzieć dk.zasiadywać ndk.zasiadać dk.zsiadać ndk.zsść dk.
przym. siedzącywsiadającywysiadającyzasiadający

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/siad

siad

Polish

Pronunciation

Noun

siad minan

  1. (physical exercise) sitting position

Declension

Interjection

siad!

  1. sit! (command for a dog)

UWAGA!

BRAK POSTACI TZW. PRA-SŁOWIAŃSKIEJ, JAK I TZW. PRA-INDO-EUROPEJSKIEJ!


…..

o+K’ia”K’K’

Osiąść / o+Sia”S’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/osi%C4%85%C5%9B%C4%87#pl

osść (język polski)

wymowa:
IPA[ˈɔɕɔ̃w̃ɕʨ̑]AS[ośõũ̯ść], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą  wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) opadającpokryć coś warstwą[1]
wyrazy pokrewne:
czas. siadaćosiadać
rzecz. siad mrz
wykrz. siad
źródła:
  1.  Hasło osiąść w: SJP.pl.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/osi%C4%85%C5%9B%C4%87

osść

Polish

Etymology

From o- +‎ siąść.

Pronunciation

  • IPA(key)/ˈɔ.ɕɔɲɕt͡ɕ/

Verb

osiąść pf (imperfective osiadać)

  1. (intransitive) to settle (fix one’s dwelling)
  2. (intransitive) to settle (sink gradually to a lower level)
  3. (intransitive) to plummet

Conjugation

Related terms

Further reading

…..

Po+K’ia”K’K’

Posiąść / Po+Sia”S’C’

https://sjp.pwn.pl/sjp/;2505662

posść

1. «odbyć stosunek seksualny»
2. «opanować jakąś wiedzę lub jakieś umiejętności»
3. «stać się właścicielem rzeczy cennej»
4. «zdobyć coś i zacząć tym dysponować»

…..

K’+K’ia”K’K’

Zsiąść / Z+Sia”S’C’

https://sjp.pwn.pl/slowniki/zsi%C4%85%C5%9B%C4%87.html

zsść

zsiąść zsiądę, zsiądziesz, zsiądą; zsiądź, zsiądź•cie; zsiadł, zsied•li; zsiadł•szy
zsiad•ły: zsiadłe mleko
zsiąść — zsiadać «zejść z konia, roweru, wozu itp., na którym się jechało»
zsiąść się — zsiadać się «o płynie: stać się gęstym»

zsiadły

1. «taki, który się zsiadł»
2. «taki, który osiadł»

…..

K’a+K’ia”K’K’

Zasiąść / Za+Sia”S’C’

https://sjp.pwn.pl/sjp/zasiasc;2544011.html

zasiąść — zasiadać

1. «usiąść gdzieś wygodnie i na dłuższy czas»
2. «usiadłszy, zacząć coś robić»
…..

K’ia”K’K’

Siąść / Sia”S’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/si%C4%85%C5%9B%C4%87#pl

sść (język polski)

mężczyzna siadł (1.1)

motyl siadł (1.2) na stole
wymowa:
IPA[ɕɔ̃w̃ɕʨ̑]AS[śõũ̯ść], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą 
znaczenia:

czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. siadać)

(1.1) zająć miejsce do siedzeniaprzyjąć pozycję siedzącą
(1.2) o ptaku, motylu itp. zakończyć lot i zatrzymać się na czymś
(1.3) pot. o samolocie wylądować
(1.4) pot. zepsuć się
odmiana:
(1.1–4)

wyrazy pokrewne:
rzecz. siedziba żsiedzenie nsiedzonko nsiedzisko nsiadanie nsdnięcie nsiad mrz
czas. siadać ndk.
przym. siedzeniowysiedzący
wykrz. siad
tłumaczenia:
(1.1–4) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: siadać
źródła:
  1. ↑ Skocz do:1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło siąść w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/si%C4%85%C5%9B%C4%87

sść

Polish

Etymology


From Proto-Slavic *sěsti (stem *sęd), from Proto-Balto-Slavic *sind-, from Proto-Indo-European *sísdeti (to be sitting down), thematic i-reduplicated verb of the root *sed (to sit). Cognates include Avestan (hidaitihe is sitting)Sanskrit सीदति (sī́dati)Ancient Greek ἵζω (hízō) and  Latin sīdō.


Pronunciation

IPA(key)/ɕɔɲɕt͡ɕ/

Verb

siąść pf (imperfective siadać)

  1. (intransitive) to sit down

Conjugation

Derived terms

Related terms


  • (verbs) sadzać (to set, to seat)sadzić (to plant)siedzieć (to sit, to be seated)

  • (nouns) sad m (orchard)siedziba f (HQ, abode)siodło n (saddle)


Synonyms

Further reading

  • siąść in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

Cognates include Avestan (hidaitihe is sitting)Sanskrit सीदति (sī́dati)Ancient Greek ἵζω (hízō) and  Latin sīdō.

Widać wtórne ubezdźwięcznienia, jak i logiczną niemożliwość zapożyczeń od irańsko-greckich w językach słowiańskich, czy w tzw. łacinie? Nazistowscy przeciw-słowiańscy i przeciw-logicznie allo-allo, jak dr Makuch, Jamroszko, Tchórzliwy Grzegorz, itp., jak i ich zwolennicy od dawna twierdzą inaczej… Pytanie, czy mają oni jakieś argumenty na poparcie tych swoich z czarnej koSSinowskiej dziury wydłubanych twierdzeń?

No mota, cy ni mota i tylko tak se godota i motata się i miotata, wy nieme bohaterskie nimoty?


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/s%C4%9Bsti

Reconstruction:Proto-Slavic/sěsti

Proto-Slavic

Etymology


From Proto-Balto-Slavic *sēˀstei, from Proto-Indo-European *sed by (Winter’s law). Baltic cognates include Lithuanian sė́sti, 3sg. sė́daOld Prussian sindants (sitting). Indo-European cognates include Latin sedeōAncient Greek ἕζομαι (hézomaito sit down)Gothic 𐍃𐌹𐍄𐌰𐌽 (sitan)English sit.


Verb

*sěsti pf

  1. to sit down

Inflection

Related terms

Descendants

References

  • Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 447
  • Vasmer, Max (1964–1973), “сесть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/sed-

Reconstruction:Proto-Indo-European/sed

Proto-Indo-European

Root

*sed (perfective)[1]

  1. to sit

Derived terms

References

  1. Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BD%81%CE%B4%CF%8C%CF%82#Ancient_Greek

ὁδός

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology


From Proto-Indo-European *sodos, from *sed (to sit). Cognates include Old Church Slavonic ходъ (xodŭ) and Sanskrit आसद् (āsad).


Pronunciation

Noun

ὁδός  (hodósf (genitive ὁδοῦ); second declension

  1. threshold
  2. roadpathway
  3. journeytripexpedition
  4. The waymeans, or manner to some end, method

Declension

Derived terms

Descendants

  • → English: hodo-
  • Greek: οδός (odósstreet, way)

Further reading


Greek

Noun

ὁδός  (ὁdósm

  1. (Demotic) road

Synonyms

  • οδός m (odósroad) (SMG)

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/sodos&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/sodos.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E0%A4%86%E0%A4%B8%E0%A4%A6%E0%A5%8D&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for आसद्.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%94%CE%BE%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CF%82#Ancient_Greek

ἔξοδος

See also: έξοδοςΈξοδος and Ἔξοδος

Ancient Greek

Etymology


From ἐξ- (ex-out) +‎ ὁδός (hodóspath, road).


Pronunciation

Noun

ἔξοδος  (éxodosf (genitive ἐξόδου); second declension

  1. departureleaving
  2. a way out, exit
    Antonym: εἴσοδος (eísodos)
  3. divorce
  4. endclose
  5. death

Inflection

Descendants

Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/xod%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/xodъ

Proto-Slavic

Etymology


From Proto-Indo-European *sod-o-, from Proto-Indo-European *sed (to sit). The form has initial *x by analogy with derived words beginning with the prefixes *per-*pri-*u-, in which *s shifted to *x by the ruki sound law. Cognate with Ancient Greek ὁδός (hodósway).


Noun

*xȏdъ m

  1. motionmovement

Inflection

Derived terms

Descendants

References

…..

(c)Ho’D

Chód / (c)Ho’D

https://pl.wiktionary.org/wiki/ch%C3%B3d

chód (język polski)

wymowa:
IPA[xut]AS[χut], zjawiska fonetyczne: wygł. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chodzeniezob. krok
(1.2) sport i dyscyplina olimpijska
odmiana:
(1.1)

(1.2)

przykłady:
(1.2) Robert Korzeniowski zdobył dwa medale olimpijskie w chodzie.
synonimy:
(1.1) krok
(1.2) chód sportowy
wyrazy pokrewne:
rzecz. chodziarz moschodziarka żchodzik mchodzony mchodzenie nchadzanie n
czas. chadzaćchodzić ndk.
przym. chodziarski
związki frazeologiczne:
być na chodzie
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: krok

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/ch%C3%B3d

chód

Polish

Etymology


From Proto-Slavic *xodъ.


Pronunciation

Noun

chód m inan

  1. walking
  2. (sports) walk

Declension

Further reading

  • chód in Polish dictionaries at PWN

…..

(c)HoK’+iK’

Chodzić / (c)HoDz+iC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/chodzi%C4%87#pl

chodzić (język polski)

wymowa:
wymowa ?/iIPA[ˈxɔʥ̑iʨ̑]ASoʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)

(1.1) poruszać się za pomocą nóg
(1.2) poruszać się (regularniew jakimś kierunkuw jakieś miejsce
(1.3) o mechanizmie: działaćpracować
(1.4) o środkach komunikacji: kursować
(1.5) mieć coś na myśli
(1.6) pot. spotykać się ze sobąbędąc parą w nieformalnym związku
(1.7) chodzący → przen. prawdziwybędący przykładem czegoś
(1.8) rozk. chodź, chodźmy, chodźcie → podejdź (podejdźcie, podejdźmy); idź (idźcie, idźmy) za mną
(1.9) rozk. chodź, chodźmy, chodźcie → pot. zachęta do zrobienia czegoś
(1.10) uczęszczać regularnie na jakieś zajęcia
odmiana:
(1.1) koniugacja VIa

przykłady:
(1.1) Co rano chodzę do łazienki.
(1.1) W tym tygodniu chodziła w koszulce w paski z napisem „Possible”.
(1.2) Czy w niedzielę też chodzisz do pracy?
(1.3) Zegarek mi nie chodzi.
(1.4) Pomiędzy tymi miasteczkami nie chodzi o tej porze żaden autobus.
(1.5) Nie wiemo co mu chodzi.
(1.6) Ela chciałaby chodzić z Jackiemale niestety Jacek chodzi już z Elizą.
(1.7) Antek to chodząca dobroć.
(1.8) Chodźcoś ci pokażę!
(1.9) Więc chodźpomaluj mój świat na żółto i na niebiesko.[1]
(1.10) Dzieci chodzą do szkoły.
(1.10) Latem chodziłam na kurs języka hiszpańskiego.
składnia:
(1.6) chodzić z + N.
synonimy:
(1.1) stawiać kroki
(1.2) uczęszczaćchadzać
antonimy:
(1.1) stać
hiponimy:
(1.1) łazićbłądzićbrodzićdeptaćdreptaćlunatykowaćparadowaćsnuć sięspacerowaćtaszczyć siętaskać sięwędrować[2]
wyrazy pokrewne:
rzecz. chód mchodzik mchodnik mchodniczek mchodnikowiec mchodak mchodaczek mchodzony mchodnica żchodliwość żchodziarz mchodziarka mchadzka żchadzanie nchodzenie n
czas. chadzać ndk.
przym. chodnychodnikowychodliwychodziwychodziarski
wykrz. chodu
związki frazeologiczne:
chodzący kościotrup • chodzi o • chodzić jak błędna owca • chodzić jak szwajcarski zegarek • chodzić na rzęsach • chodzić od Annasza do Kajfasza • chodzić spać z kurami • chodzić własnymi drogami • chodzić w konkury • chodzić po kolędzie • chodzić z alleluja (po allelui) • chodzić z barankiem • chodzić z dyngusem (po dyngusiez kurkiemz kurkiem dyngusowym) • chodzić z gaikiem • chodzić z głową w chmurach • chodzić z niedźwiedziem • chodzić z ogrojczykiem • chodzić z podniesionym czołem • chodzić z traczykiem • chodzić po wykupie • tam, gdzie król piechotą chodzi
etymologia:

prasł. *choditi < praindoeur. *sod → iść; s przekształciło się w ch < praindoeur. *sed → siedzieć


uwagi:
(1.1–2) w odróżnieniu od „iść”, „chodzić” wyraża pewną częstość, regularność
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Zespół: Dwa plus jeden, utwór: Chodź, pomaluj mój świat, autor tekstu: Marek Dutkiewicz.
  2.  publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

UWAGA!

Jakieś pytania?, patrz:

prasł. *choditi < praindoeur. *sod → iść; s przekształciło się w ch < praindoeur. *sed → siedzieć


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/chodzi%C4%87

chodzić

Polish

Etymology


From Proto-Slavic *xoditi.


Pronunciation

  • IPA(key)/ˈxɔ.d͡ʑit͡ɕ/

Verb

chodzić impf

  1. to walk
  2. to go, to frequent, to regularly participate in an activity

    Chodzę na siłownię dwa razy w tygodniu.

    go to the gym twice a week.
  3. (informal) of a device: to work continuously [+ na (locative) = on a source of power]

    Mój laptop chodzi na baterii najwyżej trzy godziny.

    My laptop works on battery for at most three hours.

    Ten zegarek dawno przestał chodzić.

    This clock stopped ticking a long time ago.
  4. (informal, passive) to mean

    O co ci chodzi?

    What do you mean?
  5. (informal, passive) to be about

    O co chodzi w tym filmie?

    What is this movie about?

Usage notes

  • In sense (5), always used with the preposition w/we and the locative.

Conjugation

Derived terms

See also

Further reading

  • chodzić in Polish dictionaries at PWN

…..

I to byłoby na tyle w tym odcinku. Mądrym nie muszem nic tłumaczyć, a mondrym inaczej nic tłumaczyć nie zamierzam, bo skoro łune zrozumiały, to co zrozumiały, no to wszystko i tak jest już dla nich jasne, jak to światło wydobywające się z afro-afrykańskiej dziurki.

Od sześciu lat czekałem na tę chwilę i będę ja smakował, jak makaron z mętnym sosem, który jak zapowiedziałem nie jednemu wyjdzie nosem… Oczekujcie więcej bezlitośnie bluźnierczych i obrazoburczych burczeń i rechotów Aku…

Niewiernym przypominam, że Aku nadciąga od maja 2014, od goja i baby z brodą. Ja jedynie głoszę Jego Sławę i Chwałę, mimo, że nie jestem godzien rozwiązać mu nawet sznurówki u Jego sandała… :-0

 

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.