206 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 03

owad pod (1.1) liściem

…..

W tym odcinku będę się pastwił nad ciągiem dalszym poprzedniego wpisu, gdzie napisałem min. to:

Istnieją takie słowa jak Podać / Po+DaC’ i Podziać / Po+Dziać. Dlaczego nie mamy Pedać / PeD+aC’ i Pedziać / PeDz+iaC’? Dlaczego one nie przekształciły się podobnie jak ofitzjalnie to miało miejsce rzekomo w przypadku Pędzić / Pe”D+iC’, co to ma pochodzić od tego *poditi?

Dlaczego wg ofitzjalnych jęsykosnaftzów raz to samo zmienia się, a raz nie, hm..?

O kfietie fafroki już dawno zapomniałem, więc teraz udowodnię, że dźwięk zapisywany znakiem D przechodzi w rdzeniu PD w dźwięk zapisywany znakiem S, czyli w rdzeń PS,.. albo i może odwrotnie… 😈

Tytuł tego wpisu powinien wyglądać tak:

206 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 14

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/pṓds

Reconstruction:Proto-Indo-European/pds

Proto-Indo-European

Etymology

From earlier *póds, from *ped (to walk, to step) +‎ *-s.

Noun

*pṓds m (oblique stem *ped-)

  1. foot
Inflection
Athematic, acrostatic
singular dual plural
nominative *pṓds *pódh₁(e) *pódes
vocative *pód *pódh₁(e) *pódes
accusative *pódm̥ *pódh₁(e) *pódm̥s
genitive *pedés *? *pedóHom
ablative *pedés *? *pedmós
dative *pedéy *? *pedmós
locative *péd*pédi *? *pedsú
instrumental *pedéh₁ *? *pedbʰí

The categorisation as acrostatic is based on the assumption that earlier oblique forms were in root-accented *péd-[1]

Descendants
References
  1. Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press, page 45
  2. Buck, Carl (1904) A grammar of Oscan and Umbrian, Ginn & Co, page 19

UWAGA!

Widać pierwotne PD > wtórne FT? O tym Foot / Fo’T i innych Fielko-Germańskich fiflakach nie będę pisał, bo to już Mię nudzi. Tu można sobie o tym samej / samemu poczytać, np. patrz: https://pl.wiktionary.org/wiki/foot, https://en.wiktionary.org/wiki/foot


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/ped-

Reconstruction:Proto-Indo-European/ped

Proto-Indo-European

Root

*ped-[1][2][3]

  1. to walk, to step
  2. to stumble, to fall
Derived terms
Unsorted formations
References
  1. Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume III, Bern, München: Francke Verlag, pages 790-792
  2. Rix, Helmut, editor (2001), “*ped-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 458
  3. Cheung, Johnny (2007), “*pad”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 287-288
  4. Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 136

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/podъ

Reconstruction:Proto-Slavic/podъ

Proto-Slavic

Etymology 1

*po +‎ *-dъ

Preposition

*podъ[1]

  1. (with instrumental) underbelowbeneath (stationary)
  2. (with accusative) under, below, beneath (motion to)
Antonyms
Descendants
Further reading
  • Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1972), “под”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 3, translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress, page 295
Etymology 2

From Proto-Indo-European *pds.

Noun

*pòdъ or *pȍdъ m[2]

  1. floorground
Inflection
Descendants
Further reading
  • Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1972), “под”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 3, translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress, page 295
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*podъ I”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 408: “prep./pref.”
  2. Derksen, Rick (2008), “*podъ II”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 408: “m. o (b/c) ‘floor, ground’”

…..

Pod / PoD

https://pl.wiktionary.org/wiki/pod

pod (język polski)

owad pod (1.1) liściem

statek wpływa pod (1.2) most

dom pod (1.3) lasem

wymowa:
wymowa ?/iIPA[pɔt]AS[pot], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

przyimek

(1.1) …wskazujący położenie kogoś lub czegoś poniżej omawianego wyrażenia
(1.2) …wskazujący ruch kogoś lub czegoś w kierunku dołu omawianego wyrażenia
(1.3) …wskazujący położenie kogoś lub czegoś przed lub w okolicy omawianego wyrażenia
(1.4) …wskazujący ruch kogoś lub czegoś w kierunku do lub w jego okolicę omawianego wyrażenia
(1.5) …wskazujący ruch lub położenie kogoś lub czegoś w kierunku przeciwnym do omawianego wyrażenia
(1.6) …wskazujący nieodległy czas względem omawianego wyrażenia, będący kresem czegoś
przykłady:
(1.1) Kot siedzi pod stołem.
(1.2) Kot wbiegł pod stół.
(1.3) Bitwa pod Grunwaldem była jedną z największych bitew średniowiecza.
(1.4) Śrubka spadła ze stołu i potoczyła się  pod samą ścianę.
(1.5) Samochód jechał pod prąd.
(1.6) Jacek wrócił do domu pod wieczór.
składnia:
(1.1) pod + N.
(1.2) pod + B.
(1.3) pod + N.
(1.4–6) pod + B.
kolokacje:
(1.1) pod poziomem morza (p.p.m.)
(1.6) pod wieczór • pod jesień • pod koniec
synonimy:
(1.1–2) podeponiżej
(1.3–4) przed
antonimy:
(1.1–2) nad
(1.5) wzdłużzgodnie z kierunkiem
związki frazeologiczne:
pod szczęśliwą gwiazdą • mieć kogoś pod sobą • pod ręką • pod tytułem • pod wrażeniem • pod górę • pod wezwaniem
uwagi:
(1.1–5) przy zbitce spółgłosek w rzeczowniku należy zastosować dla ułatwienia wymowy formę „pode
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pod

pod

Polish

pod
Etymology

From Proto-Slavic *podъ, from Proto-Indo-European *h₂po + dʰh₁-o-

Pronunciation
Preposition

pod

  1. (+ instrumental) belowbeneathunderunderneath (denotes location)
    pod ziemią — underground
  2. (+ accusative) belowbeneathunderunderneath (denotes movement)
  3. (+ accusative) against
    pod wiatr ― against the wind
    Nie płyń pod prąd! ― Don’t swim against the current!
Related terms
Further reading
  • pod in Polish dictionaries at PWN

UWAGA

Słowem Pot / PoT itp, itd, zajmę się w oddzielnej serii wpisów! Przypominam już teraz, PoT = PoD = PoS!!!


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/po

Reconstruction:Proto-Slavic/po

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Indo-European *h₂pó. Balto-Slavic cognates include Lithuanian poOld Prussian pa-po-.  Indo-European cognates include  Mycenaean Greek 𐀀𐀢 (a-pu)Sanskrit अप (ápaaway, off)Latin ab  (from)Old Persian 𐎠𐎱 (apa, away)Proto-Germanic *ab (away from).

Another variant of the preposition (likely descending from pre-Slavic *pós) has been used to form the adverbs Proto-Slavic *pozdě (lately) and Proto-Slavic *poslě (afterwards).


Preposition

*po[1]

  1. (with locative) after
  2. by
  3. at
Descendants
  • East Slavic:
    • Belarusian: по (po)па (pa)
    • Russian: по (po)
    • Ukrainian: по (po)
  • South Slavic:
  • West Slavic:
    • Czech: po
    • Kashubian: 
    • Polish: po
    • Slovak: po
    • Sorbian:
      • Lower Sorbian: 
      • Upper Sorbian: po
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*po, *pa”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 407: “prep., pref. ‘after, by, at’”

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/pozd%C4%9B&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/pozdě.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/poslě&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/poslě.

…..

Po / Po

https://pl.wiktionary.org/wiki/po

po (język polski)

po (1.2) pożarze

po (1.4) pas w wodzie

wózek wozi po (1.5) trzy

fundament po (1.8) wieży

uśmiech po (1.8) tacie

ona przyszła po (1.10) wodę

wymowa:
IPA[pɔ]AS[po]wymowa ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) …służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem jest materią, wzdłuż której odbył się ruch
(1.2) …służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem odbyła się wcześniej, niż część przed przyimkiem, lub znajduje się dalej w kolejności
(1.3) …służący do tworzenia wyrażeń, w których część przed przyimkiem ma miejsce ze strony określonej przez część za przyimkiem
(1.4) niewiele ponad
(1.5) każdy dokładnie (tyle samo)
(1.6) w danym języku
(1.7) w wielu miejscachw wielu przedmiotach tego samego typu
(1.8) …służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem była miejscem lub właścicielem części przed przyimkiem
(1.9) o rozpoznawaniu: według
(1.10) …służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem określa przedmiot lub osobę, którą zamierza się zabrać lub odebrać z miejsca docelowego

skrótowiec

(2.1) = kolej. przystanek osobowy[1]
odmiana:
(1.1–10, 2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Rowerem z trudem jeździ się po piasku.
(1.2) Dziadek zawsze ogląda telewizję po kolacji.
(1.3) Serce człowieka znajduje się po jego lewej stronie.
(1.4) I to ma być basen? Tu jest woda ledwo po pas!
(1.5) Dostali panowie po jednym długopisie.
(1.5) Pięć opakowań po trzy sztukiczyli piętnaście sztuk.
(1.6) Pan Kowalski mówi po polskuangielsku i niemiecku.
(1.7) Do rana Nikodem włóczył się z kolegami po barach.
(1.8) Ten sztucer na słonie jest po moim dziadku.
(1.8) W słoiku po dżemie trzymam drobne na czarną godzinę.
(1.9) Poznałem pana po głosie.
(1.10) Wróciłem do domu po kluczyki do samochodu.
składnia:
(1.1) po + Ms.
(1.2) po + Ms.
(1.3) po + Ms.
(1.4) po + B.
(1.5) po + Ms.
(1.6) po + C. z końcówką -u (forma archaicznej deklinacji rzeczownikowej)[2]
(1.7) po + Ms. lm
(1.8) po + Ms.
(1.9) po + Ms.
(1.10) po + B.
kolokacje:
(1.1) po ziemi / trawie / …
(1.3) po lewej / prawej / stronie sędziego / stronie obserwatora / …
(1.6) po angielsku / niemiecku / polsku / rosyjsku / …
(1.10) przyjść / wrócić / przyjechać / wpaść po kogoś (coś)
synonimy:
(1.1) na
(1.3) z
(1.4) do
(1.5) à
antonimy:
(1.1) nadpod
związki frazeologiczne:
jak po lodzie • krajobraz jak po bitwie • po drodze • po imieniu • po nocy • po ptokach • wpaść jak po ogień • mieć po dziurki w nosie • po burzy zawsze słońce przychodzi • po karnawale – czas na gorzkie żale • gdy na św. Barbarę gęś chodzi po lodzie, to Boże Narodzenie będzie po wodzie • po winie rozum w głowie ginie • po świętej Agacie wyschną na słońcu gacie • poznać pana po cholewach
etymologia:
(1) prawdop. zredukowana postać praindoeur. *apo[3]
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Instrukcja o rozkładzie jazdy pociągów Ir-11, PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
  2.  Ida Kurcz, Andrzej Lewicki, Jadwiga Sambor, Krzysztof Szafran, Jerzy Woronczak, Polszczyzna lat sześćdziesiątych, str. XV.
  3.  Witold Mańczak, O zjawisku, które w tekstach polskich występuje w ponad 60% wyrazów, „Poznańskie Spotkania Językoznawcze” nr 29/2015, s. 67.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/po#Polish

po

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *po, from Proto-Indo-European *h₂(e)po.

Pronunciation
Preposition

po

  1. (+ locative) after
  2. (+ locative) along
  3. (+ locative) onover
  4. (+ locative) atbynext to
  5. (+ locative) around
  6. (+ accusative) forafter, to take care of
  7. (+ accusative) up to
  8. (+ dative, only with adjectives) according to, in the way of
  9. (+ dative, only with adjectives) in the language of
Usage notes
  • Dative adjectives that end in -ski for the lemma take the archaic suffix -sku instead of the usual -skiemu when used with this preposition.
Derived terms
Conjunction

po

  1. like
  2. when
Further reading
  • po in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • po in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₂pó

Reconstruction:Proto-Indo-European/h₂pó

Proto-Indo-European

Adverb

*h₂pó

  1. offawayfrom
    Synonym: *h₂epó

Related terms

Descendants

UWAGA!

Czy jest na tu jakiś mocarna allo-allo, które umi wytłumaczyć naturę pochodzenia tzw. laryngału h₂, hm? Z czego to niby ma wynikać, co?  Który powyższy przykład wskazuje na to, że ten magiczny ‚coefficient sonantique’, czy jak mu tam se to Saussure wydumał, rzeczywiście logicznie istniał, co?

https://liberalarts.utexas.edu/lrc/resources/books/reader/16-de-saussure.php

https://www.academia.edu/5129376/The_Saussure_effect_

https://b-ok.org/book/2649644/5fd8b0

https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/00437956.1954.11659528

Może nie znam siem, ale to mi pachnie np. pracą doktorską, czy coś? Wg Mię to lipa z wynika z niczego, czyli ofitzjalnie ktoś sobie to z pupci swej wydłubał! Ktoś może ma inne zdanie, co?


…..

Podłoga / PoD+L”oGa

https://pl.wiktionary.org/wiki/podłoga#pl

podłoga (język polski)

podłoga (1.1)

wymowa:
wymowa ?/iIPA[pɔdˈwɔɡa]AS[podu̯oga]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. bud. pozioma powierzchnia w budynkupo której chodzą ludziewykonana z drewnakamienia itp.podłoże
(1.2) mat. popularna nazwa funkcji matematycznejprzyporządkowującej liczbie rzeczywistej x największą liczbę całkowitą nie większą od xzob. też podłoga i sufit w Wikipedii
(1.3) daw. podłożeziemiagrunt[1]
odmiana:
(1.1–3)

przykłady:
(1.1) Kelnerka upuściła na podłogę tacę z przystawkami.
kolokacje:
(1.1) myć / czyścić / szorować / pastować / froterować / zamiatać podłogę • rzucać o podłogę • odbić się od podłogi • zbierać z podłogi • kłaść / leżeć na podłodze • podłoga z terakoty / drewna / desek / paneli
synonimy:
(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) ziymgw. (Górny Śląsk) zola
(1.2) mat. cechaentierczęść całkowita
antonimy:
(1.1) sufit
(1.2) sufitcecha górna
hiperonimy:
(1.1) powierzchnia
(1.2) funkcja
hiponimy:
(1.1) posadzkaklepiskoparkietlinoleumwykładzina
wyrazy pokrewne:
rzecz. podłogówka żpodłoże n
przym. podłogowyprzypodłogowy
związki frazeologiczne:
but w podłodze
tłumaczenia:
źródła:
  1.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasła podłogapodłoże w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/podłoga

podłoga

Polish

Etymology
EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. 
Pronunciation
Noun

podłoga f

  1. floor (supporting surface of a room)
  2. (mathematics) floor
Declension
Derived terms
Further reading
  • podłoga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • podłoga in Polish dictionaries at PWN

 


UWAGA!

Oto poniżej magiczny i dźwięczny źródłosłów dla ubezdźwięcznionego słowa PoD+L”oGa, czyli PoD+L”oZ”+yC’, itp,.. czyli LeG, Le”G, LeZ, LeZ’, LeZ”, itp. Widać pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni, hm? Więcej przykładów tego powszechnego stanu, do dziś zachowanego w j. słowiańskim upowszechnię w następnej części.


…..

Podłoże / PoD+L”oZ”e

https://pl.wiktionary.org/wiki/podłoże#pl

podłoże (język polski)

podłoże (1.2)

wymowa:
IPA[pɔdˈwɔʒɛ]AS[podu̯ože] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) spodnia warstwa
(1.2) roln. ogrod. wierzchnia warstwa ziemi pod uprawę
(1.3) mikrobiol. pożywka dla bakteriizob. też podłoże hodowlane w Wikipedii
(1.4) przyczyna
odmiana:
(1.1–4)

synonimy:
(1.2) glebagruntziemia
wyrazy pokrewne:
czas. podłożyć dk.
rzecz. podkład mrzpodłoga ż
uwagi:
zob. też podłoże w Wikipedii
tłumaczenia:

…..

Podłożyć / PoD+L”oZ”+yC’

https://sjp.pwn.pl/sjp/podlozyc;2502378.html

podłoż — podkładać

1. «włożyć coś pod coś»
2. «położyć coś gdzieś ukradkiem, potajemnie»
3. «dostosować utwór literacki do utworu muzycznego albo dać ilustrację muzyczną do jakiegoś utworu literackiego»
Podobne wyszukiwania

…..

Spód / S+Po’D

https://pl.wiktionary.org/wiki/spód

spód (język polski)

spód (1.1) konsoli

spód (1.2) huby

wymowa:
IPA[sput]AS[sput], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) dolna część czegośstanowiąca zwykle dno lub podstawę
(1.2) dolna lub odwrotna strona czegoś
odmiana:
(1.1–2)

synonimy:
(1.1) dnopodstawa
antonimy:
(1.2) wierzch
wyrazy pokrewne:
rzecz. spodek mspodeczek mspodzik mspodnie nmosspodenki nmosspódnica żspódniczka żspodziectwo n
przym. spodni
związki frazeologiczne:
wąchać kwiatki od spodu
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/spód

spód

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *podъ, from Proto-Indo-European *pds.

Pronunciation
Noun

spód m inan (diminutive spodzik)

  1. bottom
  2. underside
  3. underneath
Declension
Derived terms
Synonyms
  • (bottom): dno
Further reading
  • spód in Polish dictionaries at PWN

…..

Spadać / S+PaD+aC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/spadać

spadać (język polski)

on spada (1.1) z byka

wymowa:
IPA[ˈspadaʨ̑]AS[spadać] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. spaść)

(1.1) lecieć bezwładnie w dół
(1.2) uderzaćtrafiać
(1.3) dotykaćobciążaćogarniać kogoś
(1.4) zmniejszać się
(1.5) tworzyć pochyłość
(1.6) pot. odchodzićodczepiać sięzostawić kogoś w spokoju
odmiana:
(1) koniugacja I

przykłady:
(1.1) Jesienią liście spadają z drzew.
(1.2) – Co się stało? – Zegar na nią spadł!
(1.3) Od wczoraj spadają na mnie same nieszczęścia.
(1.4) Od dłuższego czasu spada bezrobocie.
(1.6) SpadajWkurzasz mnie!
wyrazy pokrewne:
rzecz. spad mspadek mrzpad mopad mrzspadanie nspadnięcie n
przym. spadkowy
związki frazeologiczne:
kamień spadł z serca • spadać na drzewo
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/spadać

spad

Polish

Etymology

s- +‎ pad or spaść +‎ -ad


Pronunciation
Verb

spadać impf (perfective spaść)

  1. fall (move to a lower position under the effect of gravity)
  2. (colloquial) to leave
Conjugation
Derived terms
Further reading
  • spadać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • spadać in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

Etymologiczeskie fyfoty moga być różne! Ofitzjalnie może jednak być i tak i tak, patrz: s- +‎ pad or spaść +‎ -ada !!! Wiki często jednak o tym sama nie pamięta, patrz poniżej!


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/sъpadъ&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/sъpadъ.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/zapadъ&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/zapadъ.

…..

Zapadać / Za+PaD+aC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/zapadać

zapadać (język polski)

wymowa:
IPA[zaˈpadaʨ̑]AS[zapadać]
znaczenia:

czasownik

(1.1) osuwać się w głąbspadaćopuszczać się w dółstawać się wklęsłymwklęsnąćzagłębiać siępogrążać się w czymś.
(1.2) wpadać w chorobęstracić zdrowie
(1.3) o ptactwieprzyfrunąwszy siadać gdzieś; o ludziachzatrzymawszy się gdzieś schować sięskrywać sięzaszywać się
(1.4) zbliżać się (w czasie); nadchodzićnastępowaćnastąpić
odmiana:
(1.1–4) koniugacja I

kolokacje:
(1.2) zapadać na zdrowiu • zapadać na jakąś chorobę
(1.4) zapada zmrok / cisza
wyrazy pokrewne:
rzecz. zapadanie nzapadlisko nzapaść ż
czas. zapaść
tłumaczenia:

…..

Opad / o+PaD

https://pl.wiktionary.org/wiki/opad#pl

opad (język polski)

opad (1.1) piłki

opad (1.2) z liści

opad (1.3) śniegu

opad (1.4)
wymowa:
IPA[ˈɔpat]AS[opat], zjawiska fonetyczne: wygł. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) czynność lub zjawisko opadaniaopadnięcia czegoś[1]
(1.2) cośco opadło
(1.3) meteorol. spadająca na ziemię woda w postaci ciekłej lub stałej[1]zob. też opad atmosferyczny w Wikipedii
(1.4) med. fizj. oddzielanie się krwinek od osocza we krwi oraz badanie przeprowadzone by zaobserwować to zjawisko[1]
(1.5) sport. ćwiczenie gimnastycznepolegające na skłonieniu tułowia z pozycji stojąc w przódw tył lub w bok[1]
odmiana:
(1.1–5)

kolokacje:
(1.3) opady deszczu / mżawki / śniegu / gradu / krupy śnieżnej
synonimy:
(1.1) opadanie
(1.2) spad
(1.4) odczyn Biernackiegoopad BiernackiegoOBBRESR
hiponimy:
(1.3) deszczśniegmżawkakrupagrad
wyrazy pokrewne:
rzecz. opadnięcie nopadówka żspad mspadek mupadek mpad mwypad mpadanie n
czas. opadaćopaśćspadaćspaśćpaśćpadaćwypaśćwypadaćupaśćupadać
przym. opadowy
uwagi:
zob. też opad w Wikipedii
(1.3) najczęściej w liczbie mnogiej „opady”
tłumaczenia:
źródła:
  1. ↑ Skocz do:1,0 1,1 1,2 1,3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło opad w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/opad

opad

Polish

Pronunciation
Noun

opad m inan

  1. (usually in the plural) precipitation
    opady deszczu – rainfall
    opady śniegu – snowfall
Declension
Related terms
Further reading
  • opad in Polish dictionaries at PWN

…..

Opadać / o+PaD+aC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/opadać

opadać (język polski)

wymowa:
IPA[ɔˈpadaʨ̑]AS[opadać] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) tracić wysokośćosuwać się z góry na dółobniżać się[1]
(1.2) przekrzywiać się w dół
(1.3) usiąść wygodnie
(1.4) o terenie, drodze: prowadzić w dół
(1.5) o emocjach, burzy: powoli zanikać
odmiana:
(1) koniugacja I

przykłady:
(1.1) Jesienią liście opadają z drzew.
(1.3) Opadł na fotel.
kolokacje:
(1.1) opadać na dno
synonimy:
(1.1) spadaćschodzićspływać[2]
(1.2) zwieszać się
(1.5) ustępowaćzmniejszać się
wyrazy pokrewne:
rzecz. opadnięcie nopadanieopad
przym. opadowy
czas. opaść
związki frazeologiczne:
opadać z sił • ręce opadają
tłumaczenia:
źródła:

…..

Upadek / o’+PaD+eK

https://pl.wiktionary.org/wiki/upadek

upadek (język polski)

wymowa:
IPA[uˈpadɛk]AS[upadek] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) przewrócenie się
(1.2) spadnięcie
(1.3) pogorszenie się stanupozycjiznaczenia
(1.4) moment gwałtownego zakończenia czegoś
(1.5) przen. niemoralne postępowanieczyn
odmiana:
(1.1–5)

przykłady:
(1.1) Jedną z ważnych lekcji z zakresu sztuk walki jest nauka kontrolowanego upadku.
(1.2) Upadek bomby atomowej może spowodować większe zniszczenia niż tysiąc bomb konwencjonalnych.
(1.3) Im bardziej się wbijesz w dumętym większy będzie twój upadek.
(1.4) Upadek wolnej Polski był dla Polaków tragedią.
(1.5) Upadek moralny jakiejś dynastii był często początkiem jej schyłku.
kolokacje:
(1.4) upadek systemu
synonimy:
(1.3) gnicierozpadruinazmierzch
(1.4) krachkatastrofaporażkafiaskoklapaklęskaporażkakrewaniepowodzenieniewypał
(1.5) bagnodegeneracjadegrengoladazepsuciestoczenie się
antonimy:
(1.2) wzlotwznoszenie
(1.3) odrodzenieodświeżenie
(1.4) sukceszwycięstwo
(1.5) odrodzenie moralne
wyrazy pokrewne:
rzecz. upadłość żupadnica żupadanie nupadnięcie n
czas. upadać ndk.upaść dk.
przym. upadłyupadłościowy
przysł. upadledo upadłego
związki frazeologiczne:
wzloty i upadki • nie śmiej się dziadku z cudzego upadku • upadek swobodny • im kto na wyższym miejscu siedzi, tym bliższy upadku bywa
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/upadek

upadek

Polish

Pronunciation
Noun

upadek m inan

  1. fall (workplace or sports accident)
  2. downfall (loss of greatness or status)

Declension

Related terms

Further reading
  • upadek in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • upadek in Polish dictionaries at PWN

…..

Upadać / o’+PaD+aC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/upadać

upad (język polski)

piłkarz upada (1.1)

wymowa:
IPA[uˈpadaʨ̑]AS[upadać]
znaczenia:

czasownik niedokonany

(1.1) momentalniemimowolnie zmieniać pozycję ze stojącej na leżącą
(1.2) opaśćzleciećszybko przemieścić się w locie z góry na dół
(1.3) tracić na znaczeniukończyć się niepowodzeniem
(1.4) przest. przestać postępować według zasad moralnychbyć niemoralnympostąpić w taki sposób
odmiana:
(1.1–4) koniugacja I

synonimy:
(1.1) przewracać sięwywracać się
(1.2) spadaćopadaćzlatywać
(1.3) załamywać sięrozpadać sięrunąćbankrutować
(1.4) staczać się
wyrazy pokrewne:
rzecz. pad mupadek mopad mupadanie npadanie n
czas. padać ndk.upaść dk.
związki frazeologiczne:
upadać na duchu
tłumaczenia:
źródła:
Hasło upadać w: SJP.pl.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/upadać

upad

Polish

Pronunciation
Verb

upadać impf (perfective upaść)

  1. (intransitive) to fall downdrop
  2. (intransitive) to collapse
Conjugation
Related terms
Further reading
  • upadać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • upadać in Polish dictionaries at PWN

…..

Pad / PaD

https://pl.wiktionary.org/wiki/pad#pl

pad (język polski)

pad (1.1)

pad (1.2)

mysz na padzie (1.3)
wymowa:
IPA[pat]AS[pat], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) opadnięcie ciałem do ziemi
(1.2) inform. pot. gamepadurządzenie sterująceużywane w grach komputerowych
(1.3) inform. podkładka pod mysz komputerową
odmiana:
(1.1–3)

wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. padanie nupadek mopad m
czas. padaćupadaćspadaćwypadaćodpadać
przym. upadły
(1.2–3)
rzecz. gamepad m
etymologia:
(1.1) pol. padać
(1.2–3) ang. pad
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: gamepad
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: podkładka pod mysz

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pad

pad

Serbo-Croatian

Pronunciation
Noun

pȃd m (Cyrillic spelling па̑д)

  1. fall
Declension
Related terms

…..

Padać / PaD+aC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/padać

padać (język polski)

wymowa:
IPA[ˈpadaʨ̑]AS[padać]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. paść)

(1.1) w sposób gwałtowny zmieniać pozycję z pionowej na poziomą
(1.2) zlatywaćlecieć w dół
(1.3) o terytoriumulegać przed siłami nieprzyjaciela
(1.4) z podmiotem nieżywotnym nastąpićwybrać celzostać wylosowanym
(1.5) ginąć gwałtowną śmiercią
(1.6) o zwierzętachzdychać
(1.7) meteorol. o opadach atmosferycznychopadać na powierzchnię (z podmiotem domyślnym w 3 os. lp rodzaju nijakiego)
(1.8) pot. o bateriach: wyczerpywać się
(1.9) pot. o urządzeniach: psuć się

czasownik przechodni niedokonany (dk. pedzieć)

(2.1) gw. (Śląsk Cieszyński) powiadaćopowiadaćmówić
odmiana:
(1.1–9) koniugacja I

przykłady:
(1.1) Panna Zuzanna padła zemdlona.
(1.3) Szczecin padł po dość krótkiej obronie.
(1.4) Wygrana padła na 24 oraz 7. Spojrzenie moje padło na Elwirę.
(1.5) Janek Wiśniewski padł.
(1.6) Od wejścia do UE zaczęły mi padać krowy.
(1.7) Znów pada śnieg z deszczemWczoraj znów padało.
(2.1) Starka padalico przed wojną sam mieszkało kupa Niemców. → Babcia mówiłaże przed wojną mieszkało tu dużo Niemców.
kolokacje:
(1.1) padać komuś w ramiona
(1.4) wybór / wzrok / spojrzenie pada na coś
(1.5) padać trupem
(1.7) pada deszcz / grad / śnieg
synonimy:
(1.2) spadać
(1.5) ginąć
(2.1) gw. (Śląsk Cieszyński) godaćłozprawiać
antonimy:
(1.1) wstawać
wyrazy pokrewne:
(1.1–9) rzecz. pad mpadałka żpadlina żpadło npadalec mpadanie npadnięcie nczas. paść dk.przym. padlinowypadaczkowypadaczkowatypadalczywykrz. padnij
(2.1) czas. pedzieć dk.
związki frazeologiczne:
(1.1–9) padać jak muchy • padać na kolana • padać z nóg • jak w świętą Annę deszcz pada, to robak orzechy zjada
(2.1) padosz abo godosz? (zapytanie w stosunku do osób przekazujących niewiarygodne informacje, mitomanów, krętaczy)
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: mówić

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/padać

pad

Polish

Etymology

paść +‎ -ad


Pronunciation
Verb

padać impf (perfective paść)

  1. to fall (move downwards under the effect of gravity)
  2. to fall, to be defeated
  3. to rain
    Dziś będzie padało.

    It will rain today.
  4. to be mentioned, to be brought up, to be asked
  5. (chiefly of animals) to die
  6. (hyperbolic, informal) to be very tired
  7. (colloquial) to break (stop fuctionning)
Conjugation
Further reading
  • padać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • padać in Polish dictionaries at PWN

…..

Padlina / PaD+LiNa

https://pl.wiktionary.org/wiki/padlina

padlina (język polski)

padlina (1.1)
wymowa:
IPA[paˈdlʲĩna]AS[padlʹĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zwierzęce zwłoki
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Przypomnij sobiecośmy widzielijedynaw ten letni tak piękny poraneku zakrętu leżała plugawa padlina na ścieżce żwirem zasianej.[1]
synonimy:
(1.1) ścierworeg. śl. myrcha
wyrazy pokrewne:
rzecz. padanie npadnięcie n
czas. paść dk.padać ndk.
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Charles Baudelaire Padlina, tłum. Mieczysław Jastrun

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/padlina

padlina

Polish

Polish Wikipedia has an article on: padlina
Pronunciation
Noun

padlina f

  1. carrion
Declension
Related terms
Further reading
  • padlina in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • padlina in Polish dictionaries at PWN

…..

Podły / PoD+L”y

https://pl.wiktionary.org/wiki/podły

podły (język polski)

wymowa:
IPA[ˈpɔdwɨ]AS[podu̯y] wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pozbawiony skrupułówpostępujący nieuczciwie w sposób świadomycelowypopełniający czyny haniebnezasługujący na potępienie i pogardę
(1.2) wynikający z czyjejś niegodziwości
(1.3) pot. w złym gatunkukiepskiej jakościw złym stanie
odmiana:
(1.1–3)

przykłady:
(1.1) To podły człowiekcieszy się nieszczęściem innych.
(1.2) Nie przypuszczałamże dopuścisz się takich podłych intryg.
(1.3) Na koloniach byłoby fajniegdyby nie to podłe jedzenie.
kolokacje:
(1.1) podły człowiek / oszust / zdrajca • podła suka
(1.2) podły charakter / czyn / postępek, podłe zachowanie / kłamstwo, podła intryga
(1.3) podłe papierosy • podła pensja
synonimy:
(1.1) nikczemnyniegodziwy
(1.2) bezecnydrańskiłajdacki
(1.3) lichymarnykiepski
wyrazy pokrewne:
rzecz. podlec mpodłość żupodlenie n
czas. upadlać ndk.upodlić dk.upodlać ndk.
przysł. podle
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/podły

podły

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *podьlъ.

Pronunciation
Adjective

podły (comparative podlejszysuperlative najpodlejszyadverb podle)

  1. despicablefoulwicked
    Mój ojciec był naprawdę podłym człowiekiem. ― My father was truly a wicked man.
  2. disgracefuldishonorable
    Potraktowano nas w podły sposób. ― We were treated in a disgraceful way.
  3. awful, of very bad quality
    To piwo jest wyjątkowo podłe. ― This beer is exceptionally awful.
Declension
Related terms
Further reading
  • podły in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • podły in Polish dictionaries at PWN

…..

Podłość / PoD+L”oS’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/podłość#pl

podłość (język polski)

wymowa:
IPA[ˈpɔdwɔɕʨ̑]AS[podu̯ość] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cecha tegoco podłececha tychktórzy  podli
(1.2) podły czynniegodziwy postępek
odmiana:
(1.1–2)

kolokacje:
(1.1) podłość postępowania
(1.2) popełnić podłość • dopuścić się podłości
synonimy:
(1.2) niegodziwośćnikczemnośćhaniebnośćprzest. bezecnośćbezeceństwoniecnośćpot. świństwodraństwowulg. skurwysyństwo
antonimy:
(1.1) szlachetnośćdobroć
wyrazy pokrewne:
rzecz. podlec mupadlanie nupodlenie n
czas. upadlać ndk.upodlić dk.
przym. podły
przysł. podle
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/podьlъ&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/podьlъ.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/padati

Reconstruction:Proto-Slavic/padati

Proto-Slavic

Etymology

From *pàsti (to fall) +‎ *-ati, regionally *pàsti (to fall) +‎ *-jati. Per Derksen, an example of Winter’s law.


Verb

*pàdati impf (perfective *padnǫti)[1]

  1. to fall
  2. to encounter, to come across
Inflection
  • *pàďati (Macedonian, dialectal Bulgarian)
Related terms
Descendants
Further reading
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*pàdati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 389: “v. (a) ‘fall’”

UWAGA!

Widać, że wg ofitzjalnych jęsykosnaftzóf postać wysokoenergetyczna PS była pierwotna dla rzekomo wtórnej postaci ubezdźwięcznionej PD?!!

From *pàsti (to fall) +‎ *-ati, regionally *pàsti (to fall) +‎ *-jati. Per Derksen, an example of Winter’s law.

Czy wtórne ubezdźwięcznienie nie jest zatem UDOWODNIONYM FAKTEM, hm?!! 😈😈😈


6 uwag do wpisu “206 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 03

  1. Pingback: 207 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 04 | SKRBH

  2. Tu znów o późnych Gokturkach, patrz:

    Rise of the Göktürks – Nomadic Civilizations DOCUMENTARY

    Oct 31, 2019
    Kings and Generals

    ZakkWyldeman
    3:20 Hunting to deer is culturaly a scythian element, as the scythians were discribe themselves as people of the deer.

    DarthBigBen
    Oh my God, the Khazars…

    Mikko Penttilä
    I’m glad you said the Rouran remnants „possibly” became the Pannonian Avars. It’s possible some remnants of Rouran did indeed reach the Balkans and became the core of the ruling class of the Avar state. Or that they pushed other nomadic tribes westwards ahead of them and those tribes became the Avar ruling class. Or a mixture of both. Nomadic states were never in any sense ethnically „pure.” A tribe would rise to prominence, conquer other tribes and incorporate the conquered tribes into itself or become the leading tribe in a new confederation that had a new name. It’s probable that most of the tribes/people under Rouran rule remained in Place under Göktürk rule. It’s care with details like that which make this channel one, if not the, best historical channel on Yotube.

    …..

    Nie mam już ochoty dyskutować o rzekomej starożytności j. tureckawatych, dotarło do wszystkich? 🙂

    Polubienie

      • Może, ale nie sądzisz chyba, że tzw. Goci to Gokturkowie, co? Jeszcze raz powtórzę, że Załtaj, czy wschodnia Mongolia, no to nie jest Gotlandia, czy cokolwiek w Europie… Ja mam tureckie zapożyczenia w dupce, patrz ze min. 3000 lat za późno…

        Polubienie

        • „Może, ale nie sądzisz chyba, że tzw. Goci to Gokturkowie, co?”
          Oczywiście, że tak.
          A skad by się wzieli jacyś Goci?
          Chyba, że to się wzięło od kóz. Jak GOAT. I oznaczało jakichkolwiek pasterzy euroazjatyckich.

          „Załtaj, czy wschodnia Mongolia, no to nie jest Gotlandia”
          Ano nie. Ale skąd wiesz, ze jidisz pochodzi z Gotlandii, a nie z Mongolii?

          Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.