puszcza (1.1)
…..
Puszczalstwo obocznie ofitzjalnie niemożliwe
Puść dalej, że na Pustej Puszcie i w Pustyni i Puszczy,
Pusto Puszczają się jednocześnie bezdźwięczny Puchacz i dźwięczny Puszczyk.
No co, Puścisz?
O pierwotnej oboczności rdzeni języka Pra-Słowiańskiego i wtórnych ubezdźwięcznieniach ciąg dalszy i długo jeszcze pewno nie ustający.
Zwracam ponownie uwagę, na tradycyjnie już wtórnie ubezdźwięcznione postacie Pra-Słowiańskich słów, które występują w języku czeskim, ale i nie tylko. Ogólnie rzecz biorąc, znów piję do braku dowodów na te rzekome tzw. palatalizacje słowiańskie, a szczególnie na tę ostatnią trzecią, rzekomo z tzw. 13w, którą dla rozróżnienia nazywam „lechicką”.
Dowody wskazują na pierwotną oboczność rdzeni Pra-Słowiańskich. Rzekome palatalizacje słowiańskie, a szczególnie bardzo, bardzo liczne wyjątki od tej trzeciej, ofitzjalne niezgrabnie tłumaczy się, jako zachodzące, a raz niezachodzące.
To, coś jakby grawitacja raz działała,.. a raz nie…
Tu trochę do poczytania o czasem działających, a czasem niedziałających „prawach językowych”:
https://en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_sound_laws
As the Proto-Indo-European language (PIE) broke up, its sound system diverged as well, as evidenced in various sound laws associated with the daughter Indo-European languages. Especially notable is the palatalization that produced the satem languages, along with the associated ruki sound law. (…)
System PIE The Primary Phoneme Inventory and Sound Law System for Proto-Indo-European
Jouna Pyysalo
https://en.wikipedia.org/wiki/Ruki_sound_law
(…)
Exceptions in Slavic languages
In Slavic languages the process is regular before a vowel, but it does not take place before consonants. The final result is the voiceless velar fricative *x, which is even more retracted than the *š. This velar fricative changed back into *š before a front vowel or the palatal approximant *y. (…)
Click to access ruki%20rule%20and%20x-%20slavonicum.pdf
Initial *x- in Slavic revisited
Jan Bičovský
(…) The phonetic proceses involved in this change should be studied in sequence and in relation to the relevant parts of the phonological system in each stage. They are not causally related to the ruki-rule nor are they necessarily results of affective change. (…)
Te i inne ofitzjalne fyfody, jak np. tzw. laryngały, to jest zwykłe oszustwo. Polega ono na bardzo prostym zabiegu. Za rzekomo wyjściowy stan pierwotny tego odtfoszonego tzw. PIE, 19 wieczni fielko-germańscy jęsykosnaftzy przyjęli sobie w przeważającej większości wtórnie ubezdźwięcznione postacie rdzeni i słów. Sami sobie je też odtfoszyli na podstawie wtórnie ubezdźwięcznionych słów z sanskrytu, tzw. greki, czy innych podobnie późno zniekształconych języków kreolskich, jak np. języki italo-celtyckie, czy germańskie.
Do tego dochodzi jeszcze późne wtórne ubezdźwięcznienie gwar języków słowiańskich, jak czeski, słowacki, rosyjski, ukraiński, czy gwary południowe, traktowane ofitzjalnie jako wcześniejsze,.. bo… ubezdźwięcznione!
Aczkolwiek… nielogiczności, przemilczenia i liczne wyjątki, wyraźnie wskazują gdzie Pra-Słowiańskie rdzenie zimowały i nadal zimują! 🙂
Inne tytuły tego wpisu:
213 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 10
213 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 21
…..
https://pl.wikipedia.org/wiki/Puszcza
Puszcza (dawniej pustkowie lub dzicz)[1] – wielki, niezamieszkany obszar porośnięty lasami lub borami. Pierwotne puszczańskie drzewostany były bardzo bogate pod względem składu gatunkowego i struktury warstwowej. Rosły tam nie tylko stare, potężne drzewa, ale również wiele krzewów, mniejszych, osłoniętych od światła drzew, bogate runo oraz młode drzewa, które urosły między leżącymi pniami.
Obszar Polski porastała niegdyś puszcza, ciągnąca się od stepów wschodu po zachodnioeuropejskie lasy liściaste. Lasy te były bogate w zwierzynę. Żyły w nich m.in. tury, żubry, niedźwiedzie, łosie, wilki, rysie oraz żbiki.
Przypisy
…..
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/puszcza;5488173.html
…..
Puszcza / Po’S”+C”a
https://pl.wiktionary.org/wiki/puszcza
puszcza (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik puszcza puszcze dopełniacz puszczy puszcz celownik puszczy puszczom biernik puszczę puszcze narzędnik puszczą puszczami miejscownik puszczy puszczach wołacz puszczo puszcze - (2.1) zob. puszczać
- przykłady:
- (1.2) A Mojżesz pasł trzodę Jetra, świekra swego, kapłana Madyjańskiego; i zagnał trzodę na puszczą, a przyszedł do góry Bożej, do Horeb (…)[1] (sic!)
- hiperonimy:
- (1.1) las
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pustynnienie n, pustelniczka ż, puszczak m, Puszczak m, pustkowie n, puszczyk m, pustelnik m, pustka ż, pustynia ż, puszczanin mos, pustelnica ż
- przym. puszczański
- związki frazeologiczne:
- gdy jeleń wejdzie w moją puszczę, to jeleń mój • głos wołającego na puszczy • lepszy zając w miechu od niedźwiedzia w puszczy • nie podobała się Żydom na puszczy manna
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pustkowie
- białoruski: (1.1) пушча ż
- czeski: (1.1) prales m
- rosyjski: (1.1) пуща ż
- ukraiński: (1.1) пуща ż
- wilamowski: (1.2) pustynja ż
- źródła:
- ↑ Stary Testament, Księga Wyjścia 3:1, przekład Biblii gdańskiej
UWAGA!
Nic o tej rzekomej prasł. *puťa nie znalazłem. Dziwne, że anglojęzyczna wiki podaje dźwięczne pierwowzór dla tego słowa, patrz poniżej!
Czy rzekoma prasł. *puťa logicznie nie znaczy, że wg polskiej wiki zanikł dźwięk zapisywany znakiem S, a jednocześnie ponownie nastąpiła „depalatalizaja słowiańska, a właściwie lechicka”, patrz Proto-Slavic *pušča widoczna w angielskojęzycznej wiki?!! 😈
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/puszcza
puszcza
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *pušča.
Pronunciation
Noun
puszcza f
Declension
Synonyms
Related terms
See also
- las m
Verb
puszcza
Further reading
- puszcza in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- puszcza in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/pušča&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/pušča.
UWAGA!
Dla porównania:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Puszcza_Białowieska
https://be.wikipedia.org/wiki/Белавежская_пушча
https://cs.wikipedia.org/wiki/Bělověžský_prales
https://hr.wikipedia.org/wiki/Bjelovjeska_šuma
https://ru.wikipedia.org/wiki/Беловежская_пуща
https://sl.wikipedia.org/wiki/Beloveška_pušča
https://sr.wikipedia.org/wiki/Бјаловјешка_шума
https://uk.wikipedia.org/wiki/Біловезька_пуща
Widać z jakiego rdzenia pochodzi słowo Puszcza / Po’S”+C”a?
Widać, że j. białoruski i słoweński zachowały pierwotną postać Pra-Słowiańskiego rdzenia PS+C”, podczas gdy j. rosyjski, ukraiński utraciły dźwięk zapisywany znakiem C”, a języki jak czeski, (także słowacki), itd utraciły cały ten rdzeń zupełnie?!!
Dla porównania inne słowo, które ofitzjalnie ma przecież związek ze słowem Puszcza / Po’S”+C”a.
…..
Puszczyk / Po’S”+C”+yK
https://pl.wiktionary.org/wiki/puszczyk
puszczyk (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (1.1) ornit. Strix aluco[1], najczęściej spotykana europejska sowa o donośnym hukaniu; zob. też puszczyk w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik puszczyk puszczyki dopełniacz puszczyka puszczyków celownik puszczykowi puszczykom biernik puszczyka puszczyki narzędnik puszczykiem puszczykami miejscownik puszczyku puszczykach wołacz puszczyku puszczyki
- synonimy:
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) katus
- hiponimy:
- (1.1) puszczyk uralski, puszczyk zwyczajny
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. puszczykowate nmos, puszcza ż
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Ptaki
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) tawny owl
- baskijski: (1.1) urubi
- czeski: (1.1) puštík
- duński: (1.1) natugle w
- esperanto: (1.1) arbarstrigo
- fiński: (1.1) lehtopöllö
- francuski: (1.1) chouette hulotte ż
- hiszpański: (1.1) cárabo m
- kataloński: (1.1) mussol m
- niemiecki: (1.1) Waldkauz m
- nowogrecki: (1.1) χουχουριστής m
- szwedzki: (1.1) kattuggla w
- ukraiński: (1.1) сіра сова ż
- włoski: (1.1) allocco m
- źródła:
- ↑
Hasło Strix aluco w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/puszczyk
puszczyk
Polish
Etymology
puszcza + -yk
Pronunciation
Noun
puszczyk m anim
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | puszczyk | puszczyki |
genitive | puszczyka | puszczyków |
dative | puszczykowi | puszczykom |
accusative | puszczyka | puszczyki |
instrumental | puszczykiem | puszczykami |
locative | puszczyku | puszczykach |
vocative | puszczyku | puszczyki |
Further reading
- puszczyk in Polish dictionaries at PWN
UWAGA!
Wg powyższego polski dźwięczny Puszczyk / Po’S”+C”+yK pochodzi od dźwięcznej prasłowiańskiej Puszczy / Po’S”+C”+y.
Ciekawe, że już czeski bezdźwięczny Pustik / Po’S”+T+iK, nie pochodzi od tego samego słowa, (no bo je przecież utracił…), ale od dziwnie jakoś ciągle niespalatalizowanego słowa Pusty / Po’S+Ty, czy może Pustka / Po’S+T+Ka!!!
Odpuszczam sobie dalsze gdybania, bo sam nie wiem, co jest ofitzjalnie gorsze… hehehe
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/puštík#cs
puštík (język czeski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik puštík puštíci dopełniacz puštíka puštíků celownik puštíkovi / puštíku puštíkům biernik puštíka puštíky wołacz puštíku puštíci miejscownik puštíkovi / puštíku puštících narzędnik puštíkem puštíky
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/puštík
puštík
Czech
Etymology
pustý + -ík
Pronunciation
Noun
puštík m anim
- an owl from the genus Strix
Declension
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/pustý#Czech
pustý
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *pustъ
Pronunciation
Adjective
pustý
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/pustъ
Reconstruction:Proto-Slavic/pustъ
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *poustos (Derksen) / *paustas (author?), further etymology is unknown. Cognate with Old Prussian pausto (“wild”).
Adjective
*pȗstъ[1]
Inflection
Accent paradigm c.
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | *pustъ | *pusta | *pusto |
Accusative | *pustъ | *pustǫ | *pusto |
Genitive | *pusta | *pusty | *pusta |
Locative | *pustě | *pustě | *pustě |
Dative | *pustu | *pustě | *pustu |
Instrumental | *pustomь | *pustojǫ | *pustomь |
Vocative | *puste | *pusto | *pusto |
Dual | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *pusta | *pustě | *pustě |
Accusative | *pusta | *pustě | *pustě |
Genitive | *pustu | *pustu | *pustu |
Locative | *pustu | *pustu | *pustu |
Dative | *pustoma | *pustama | *pustoma |
Instrumental | *pustoma | *pustama | *pustoma |
Vocative | *pusta | *pustě | *pustě |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *pusti | *pusty | *pusta |
Accusative | *pusty | *pusty | *pusta |
Genitive | *pustъ | *pustъ | *pustъ |
Locative | *pustěxъ | *pustaxъ | *pustěxъ |
Dative | *pustomъ | *pustamъ | *pustomъ |
Instrumental | *pusty | *pustami | *pusty |
Vocative | *pusti | *pusty | *pusta |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | *pustъjь | *pustaja | *pustoje |
Accusative | *pustъjь | *pustǫjǫ | *pustoje |
Genitive | *pustajego | *pustyję | *pustajego |
Locative | *pustějemь | *pustěji | *pustějemь |
Dative | *pustujemu | *pustěji | *pustujemu |
Instrumental | *pustyjimi | *pustǫjǫ | *pustyjimi |
Vocative | *pustъjь | *pustaja | *pustoje |
Dual | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *pustaja | *pustěji | *pustěji |
Accusative | *pustaja | *pustěji | *pustěji |
Genitive | *pustuju | *pustuju | *pustuju |
Locative | *pustuju | *pustuju | *pustuju |
Dative | *pustyjima | *pustyjima | *pustyjima |
Instrumental | *pustyjima | *pustyjima | *pustyjima |
Vocative | *pustaja | *pustěji | *pustěji |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | *pustiji | *pustyję | *pustaja |
Accusative | *pustyję | *pustyję | *pustaja |
Genitive | *pustъjixъ | *pustъjixъ | *pustъjixъ |
Locative | *pustyjixъ | *pustyjixъ | *pustyjixъ |
Dative | *pustyjimъ | *pustyjimъ | *pustyjimъ |
Instrumental | *pustyjimi | *pustyjimi | *pustyjimi |
Vocative | *pustiji | *pustyję | *pustaja |
Derived terms
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
- → Latvian: puõsts
Further reading
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “пустой”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*pȗstъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 424: “adj. o (c) ‘empty, desolate’”
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/poustos.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/paustas.
…..
A oto trochę słów powiązanych z tym ofitzjalnie nieznanym pierwotnym tzw. PIE źródłosłowem i jego znaczeniem. W tym pierwszym przypadku w j. polskim nie ma nawet zająknięcia skąd wzięła się nazwa Puszta,.. bo bo i po co, nieprawdaż?
…..
https://pl.wikipedia.org/wiki/Puszta
https://en.wikipedia.org/wiki/Pannonian_Steppe
(…) The word Puszta means „plains„, a vast wilderness of shrubs and grassland. The name comes from an adjective of the same form, meaning „waste, barren, bare”. Puszta is ultimately a Slavic loanword in Hungarian (compare Serbo-Croatian and Bulgarian pust and Polish pusty, both meaning bare or empty). (…)
…..
Puszta / Po‚S”+Ta
https://pl.wiktionary.org/wiki/puszta
puszta (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik puszta dopełniacz puszty celownik puszcie biernik pusztę narzędnik pusztą miejscownik puszcie wołacz puszto
- źródła:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/puszta
puszta
English
Noun
puszta (plural pusztas)
- Alternative spelling of pusta
Hungarian
Etymology
Borrowed from a Slavic language. Compare Serbo-Croatian pust and Polish pusty.[1]
Pronunciation
Adjective
puszta (comparative pusztább, superlative legpusztább)
Derived terms
Noun
puszta (plural puszták)
- plain (an expanse of land with relatively low relief)
- (specifically, often capitalized) Pannonian Steppe
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | puszta | puszták |
accusative | pusztát | pusztákat |
dative | pusztának | pusztáknak |
instrumental | pusztával | pusztákkal |
causal-final | pusztáért | pusztákért |
translative | pusztává | pusztákká |
terminative | pusztáig | pusztákig |
essive-formal | pusztaként | pusztákként |
essive-modal | — | — |
inessive | pusztában | pusztákban |
superessive | pusztán | pusztákon |
adessive | pusztánál | pusztáknál |
illative | pusztába | pusztákba |
sublative | pusztára | pusztákra |
allative | pusztához | pusztákhoz |
elative | pusztából | pusztákból |
delative | pusztáról | pusztákról |
ablative | pusztától | pusztáktól |
non-attributive possessive – singular |
pusztáé | pusztáké |
non-attributive possessive – plural |
pusztáéi | pusztákéi |
Possessive forms of puszta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | pusztám | pusztáim |
2nd person sing. | pusztád | pusztáid |
3rd person sing. | pusztája | pusztái |
1st person plural | pusztánk | pusztáink |
2nd person plural | pusztátok | pusztáitok |
3rd person plural | pusztájuk | pusztáik |
Derived terms
References
- ^ Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
…..
Pusty / Po’S+Ty
https://pl.wiktionary.org/wiki/pusty
pusty (język polski)
puste (1.1) butelki
pusta (1.1) droga
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niezawierający niczego
- (1.2) przen. nierozważny, głupi, bezmyślny
- (1.3) gw. (Bukowina) o dziecku: niegrzeczny[1]
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik pusty pusta puste puści puste dopełniacz pustego pustej pustego pustych celownik pustemu pustej pustemu pustym biernik pustego pusty pustą puste pustych puste narzędnik pustym pustą pustym pustymi miejscownik pustym pustej pustym pustych wołacz pusty pusta puste puści puste stopień wyższy puściejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik puściejszy puściejsza puściejsze puściejsi puściejsze dopełniacz puściejszego puściejszej puściejszego puściejszych celownik puściejszemu puściejszej puściejszemu puściejszym biernik puściejszego puściejszy puściejszą puściejsze puściejszych puściejsze narzędnik puściejszym puściejszą puściejszym puściejszymi miejscownik puściejszym puściejszej puściejszym puściejszych wołacz puściejszy puściejsza puściejsze puściejsi puściejsze stopień najwyższy najpuściejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najpuściejszy najpuściejsza najpuściejsze najpuściejsi najpuściejsze dopełniacz najpuściejszego najpuściejszej najpuściejszego najpuściejszych celownik najpuściejszemu najpuściejszej najpuściejszemu najpuściejszym biernik najpuściejszego najpuściejszy najpuściejszą najpuściejsze najpuściejszych najpuściejsze narzędnik najpuściejszym najpuściejszą najpuściejszym najpuściejszymi miejscownik najpuściejszym najpuściejszej najpuściejszym najpuściejszych wołacz najpuściejszy najpuściejsza najpuściejsze najpuściejsi najpuściejsze
- kolokacje:
- (1.1) pusta struna • pusty dźwięk • pusty dom / pokój / … • pusta kartka • pusty żołądek
- (1.2) pusty człowiek • pusty frazes / śmiech
- antonimy:
- (1.1) pełny, wypełniony
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pustka ż, pustkowie n, pustynia ż, pustactwo n, pustość ż, pustota ż, pustak mos/mrz, pustać ż
- czas. pustoszyć, opuszczać, opustoszyć, spustoszyć
- przym. pustacki, opuszczony, opustoszały, spustoszony, puściuteńki, puściusieńki, puściutki, puściuśki
- przysł. pusto, pustacko, puściuteńko, puściutko
- związki frazeologiczne:
- mieć pustą kieszeń / mieć puste kieszenie • przelewać z pustego w próżne • z pustego i Salomon nie naleje • z pustego kłosa pszenicy nie wymłócisz • za Augusta ziemia pusta • biegać jak żyd po pustym sklepie • przyjść z pustymi rękami • odejść z pustymi rękami • zbiór pusty
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: głupi
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: niegrzeczny
- afrykanerski: (1.1) leeg
- angielski: (1.1) empty, blank
- arabski: (1.1) فارغ ,أبيض ,خال
- aragoński: (1.1) bueito
- baskijski: (1.1) huts
- białoruski: (1.1) пусты; (1.2) пусты
- boloński: (1.1) vûd
- chorwacki: (1.1) prazan
- czeski: (1.1) prázdný
- dolnołużycki: (1.1) prozny
- duński: (1.1) tom
- esperanto: (1.1) malplena
- estoński: (1.1) tühi
- fiński: (1.1) tyhjä
- francuski: (1.1) vide, désert
- górnołużycki: (1.1) prózdny
- gudźarati: (1.1) ખાલી (khālī)
- hiszpański: (1.1) vacío, hueco
- interlingua: (1.1) cave, casse, vacue
- islandzki: (1.1) tómur
- japoński: (1.1) 空
- łaciński: (1.1) vacuus, inanis, vanus, vastus
- niemiecki: (1.1) leer
- norweski (bokmål): (1.1) tom
- nowogrecki: (1.1) αδειανός, κενός
- pali: (1.1) suñña
- portugalski: (1.1) vazio
- rosyjski: (1.1) пустой
- sanskryt: (1.1) शून्य, आभूक
- slovio: (1.1) poliju (полийу), pustju (пустйу), izdolbilju (издолбилйу)
- słoweński: (1.1) prazen
- suahili: (1.1) wazi
- szwedzki: (1.1) tom; (1.2) tom
- turecki: (1.1) boş
- tuvalu: (1.1) ātigi
- ukraiński: (1.1) пустий, порожній; (1.2) пустий
- węgierski: (1.1) üres
- włoski: (1.1) vuoto, vacuo, sgombro, privo di contenuto
- źródła:
- ↑ Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 136; dostęp: 26 listopada 2018.
UWAGA!
Pytanie za 100 punktów:
Dlaczego polski Puszczyk / Po’S”+C”+yK spalatalizował się w tzw. 13w,.. ale Pusty / Po’S+Ty nie i nie został Puscykiem / Po’S+Cy+K+ieM, hm?!! Czyż i tu i tu nie jest to jeden i ten sam Pra-Słowiański rdzeń, hm?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/pusty#Polish
pusty
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *pustъ (“empty”). Cognate with Upper Sorbian pusty, Polish pusty, Czech pustý, Old Church Slavonic поустъ (pustŭ), and Russian пусто́й (pustój).
Pronunciation
Adjective
pusty (comparative pusćejšy, superlative nejpusćejšy, adverb pusto)
Declension
Masculine singular | Feminine singular | Neuter singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|---|---|
Nominative | pusty | pusta | puste | pustej | puste |
Genitive | pustego | pusteje | pustego | pusteju | pustych |
Dative | pustemu | pustej | pustemu | pustyma | pustym |
Accusative | pusty pustego (animate) |
pustu | puste | pustej pusteju (animate) |
puste pustych (optional animate form) |
Instrumental | pustym | pusteju | pustym | pustyma | pustymi |
Locative | pustem | pustej | pustem | pustyma | pustych |
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *pustъ.
Pronunciation
Adjective
pusty (comparative bardziej pusty, superlative najbardziej pusty, adverb pusto)
- empty
- uninhabited
- (incomparable) blank (free from writing, printing, or marks; having an empty space to be filled in)
- hollow
Declension
Antonyms
- (empty): pełny
Further reading
- pusty in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pusty in Polish dictionaries at PWN
…..
Pusto / Po’S+To
https://pl.wiktionary.org/wiki/pusto#pl
pusto (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- składnia:
- (1.1) zwykle w orzeczniku
- synonimy:
- (1.1) jałowo
- (1.2) bezmyślnie, beztrosko, głupkowato
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) emptily; (1.2) hollowly, meaninglessly
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/pusto
pusto
Polish
Pronunciation
Adverb
pusto
Further reading
- pusto in Polish dictionaries at PWN
…..
Pustka / Po’S+T+Ka
https://pl.wiktionary.org/wiki/pustka
pustka (język polski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) teren niezaludniony lub opuszczony, obszar niezagospodarowany
- (1.2) pusta, niewypełniona przestrzeń
- (1.3) stan emocjonalny spowodowany utratą kogoś bliskiego
- odmiana:
- (1.1–3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pustka pustki dopełniacz pustki pustek celownik pustce pustkom biernik pustkę pustki narzędnik pustką pustkami miejscownik pustce pustkach wołacz pustko pustki
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pustość ż, pustak m, pustać ż, pustkowie n, pustelnik mos/mzw, pustoszenie n
- czas. pustoszyć
- przym. pusty, puściusieńki, puściuteńki, puściutki, puściuśki
- przysł. pusto
- związki frazeologiczne:
- mieć pustkę w kieszeni / mieć pustki w kieszeni
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) desolation; (1.2) emptiness, vacuity, desolation, inanition; (1.3) desolation
- arabski: (1.2) فضاء ż, فراغ m, خلو m
- czeski: (1.?) prázdnota ż
- francuski: (1.2) vacuité ż
- hebrajski: (1.2) חלל m
- hindi: (1.2) शून्यता ż
- holenderski: (1.?) leegte ż
- interlingua: (1.2) desolation, vacuo, vacuitate
- japoński: (1.1) 明き
- jidysz: (1.?) פּוסטעניש n, פּוסטקייט ż; (1.2) חלל m
- kataloński: (1.?) buidesa ż, buidor ż
- niemiecki: (1.1) Leere ż
- nowogrecki: (1.2) κενό
- pali: (1.2) suññatā ż
- portugalski: (1.2) vazio m
- rosyjski: (1.2) пустота ż
- sanskryt: (1.2) आकाश m, शून्यता ż
- tajski: (1.2) ความว่าง; (1.3) ความเหงา
- ukraiński: (1.1) пустка ż, пустота ż
- węgierski: (1.2) üresség
- włoski: (1.1) vuoto m
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/pustka
pustka
Polish
Pronunciation
Noun
pustka f
Declension
Related terms
Further reading
- pustka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pustka in Polish dictionaries at PWN
UWAGA!
Język czeski, a także słowacki itd. utracił znaczenie słowa Pustka / Po’S+T+Ka i na określenie tego znaczenia używa innego słowa i rdzenia, patrz:
https://pl.wiktionary.org/wiki/prázdnota#cs
https://en.wiktionary.org/wiki/prázdnota
https://en.wiktionary.org/wiki/prázdný#Czech
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/porzdьnъ
https://en.wiktionary.org/wiki/próżny#Polish
https://pl.wiktionary.org/wiki/próżny
https://en.wiktionary.org/wiki/próżnia#Polish
https://pl.wiktionary.org/wiki/próżnia
https://en.wiktionary.org/wiki/opróżnić#Polish
https://pl.wiktionary.org/wiki/opróżnić
https://pl.wiktionary.org/wiki/opróżniać#pl
UWAGA!
Wygląda na to, że słowo to pochodzi od rdzenia P+RG, jak Próg / P+Ro’G, a ten od RG / RZ”, czyli od… Pustego Rogu!!! Napiszę o tym oddzielny wpis!
…..
Pustkowie / Po’S+T+Ko+Wie
https://pl.wiktionary.org/wiki/pustkowie#pl
pustkowie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pustkowie pustkowia dopełniacz pustkowia pustkowi celownik pustkowiu pustkowiom biernik pustkowie pustkowia narzędnik pustkowiem pustkowiami miejscownik pustkowiu pustkowiach wołacz pustkowie pustkowia
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) wilderness
- arabski: (1.1) برية ż
- duński: (1.1) ødemark
- rosyjski: (1.1) пустыня
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/pustkowie
pustkowie
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
pustkowie n
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pustkowie | pustkowia |
genitive | pustkowia | pustkowi |
dative | pustkowiu | pustkowiom |
accusative | pustkowie | pustkowia |
instrumental | pustkowiem | pustkowiami |
locative | pustkowiu | pustkowiach |
vocative | pustkowie | pustkowia |
Further reading
- pustkowie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pustkowie in Polish dictionaries at PWN
…..
Pustynia / Po’S+Ty+Nia
https://pl.wiktionary.org/wiki/pustynia
pustynia (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) geogr. teren niemal całkowicie pozbawiony roślinności na skutek małej ilości opadów; zob. też pustynia w Wikipedii
- (1.2) przen. teren niezamieszkany, niezagospodarowany[1]
- (1.3) daw. mieszkanie pustelnika, pustelnia[1]
- odmiana:
- (1.1–3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pustynia pustynie dopełniacz pustyni pustyń celownik pustyni pustyniom biernik pustynię pustynie narzędnik pustynią pustyniami miejscownik pustyni pustyniach wołacz pustynio pustynie
- przykłady:
- (1.1) Przed wędrowcami rozciągała się Sahara, największa pustynia świata.
- (1.2) Po wojnie Warszawa była prawdziwą pustynią.
- kolokacje:
- (1.1) pustynia piaszczysta / kamienista / lodowa
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pustynnik m, pustynność ż, pustelnia ż, pustelnica ż, pustelnik m, pustelniczka ż, pustka ż, pustynnienie n
- czas. pustynnieć ndk., pustoszyć ndk., spustoszyć dk., pustoszeć ndk.
- przym. pustynny, pusty, pustelniczy
- przysł. pustynnie, pusto, pustelniczo
- tłumaczenia:
- amharski: (1.1) በረሃ
- angielski: (1.1) desert
- arabski: (1.1) صحراء
- asturyjski: (1.1) ermu m, desiertu m
- baskijski: (1.1) basamortu
- białoruski: (1.1) пустыня ż
- białoruski (tarszkiewica): (1.1) пустэльня ż
- bułgarski: (1.1) пустиня ż
- buriacki: (1.1) сүл
- chiński standardowy: (1.1) 沙漠
- chorwacki: (1.1) pustinja ż
- czeski: (1.1) poušť
- dolnołużycki: (1.1) pusćina ż
- duński: (1.1) ørken w
- esperanto: (1.1) dezerto
- fiński: (1.1) aavikko, autiomaa
- francuski: (1.1) désert m
- górnołużycki: (1.1) pusćina ż
- hausa: (1.1) hamada
- hebrajski: (1.1) מדבר ż (midbar)
- hiszpański: (1.1) desierto m
- holenderski: (1.1) woestijn ż
- interlingua: (1.1) deserto
- irlandzki: (1.1) fásach m1, gaineamhlach m1
- islandzki: (1.1) eyðimörk ż, auðn n
- japoński: (1.1) 砂漠, 沙漠
- jawajski: (1.1) segara wedhi
- jidysz: (1.1) מידבר m (midber)
- kaszubski: (1.1) piôszczëzna ż
- kataloński: (1.1) desert m
- koreański: (1.1) 사막
- mongolski: (1.1) цөл
- niemiecki: (1.1) Wüste ż
- nowogrecki: (1.1) έρημος ż
- ormiański: (1.1) անապատ
- portugalski: (1.1) deserto m
- rosyjski: (1.1) пустыня ż
- rumuński: (1.1) deșert n, pustiu n
- serbski: (1.1) пустиња
- staroegipski: (1.1)
(dšrt),
(dšrt),
(dšrt),
(dšrt),
(dšrt)
- szwedzki: (1.1) öken w
- tajski: (1.1) ทะเลทราย
- tamilski: (1.1) பாலைவனம்
- turecki: (1.1) çöl
- ukraiński: (1.1) пустеля ż
- uzbecki: (1.1) cho’l, sahro
- węgierski: (1.1) sivatag
- wilamowski: (1.1) wistaj ż, wīstȧj ż, pustynja ż
- włoski: (1.1) deserto m
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1
Hasło pustynia w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/pustynia#Polish
pustynia
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *pustyni
Pronunciation
Noun
pustynia f
- desert (barren area)
Declension
Further reading
- pustynia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pustynia in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/pustyni
Reconstruction:Proto-Slavic/pustyni
Proto-Slavic
Etymology
Noun
*pustyni f
Declension
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *pustyni | *pustyňi | *pustyňę̇ |
Accusative | *pustyňǫ | *pustyňi | *pustyňę̇ |
Genitive | *pustyňę̇ | *pustyňu | *pustyňь |
Locative | *pustyňi | *pustyňu | *pustyňasъ, *pustyňaxъ* |
Dative | *pustyňi | *pustyňama | *pustyňamъ |
Instrumental | *pustyňejǫ, *pustyňǫ** | *pustyňama | *pustyňami |
Vocative | *pustyňe | *pustyňi | *pustyňę̇ |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: поустꙑни (pustyni)
- Bulgarian: пустиня (pustinja)
- Macedonian: пустина (pustina)
- Serbo-Croatian:
- Slovene: pustínja (tonal orthography); see also: puščȃva (tonal orthography)
- Old Church Slavonic:
- West Slavic:
- Other:
…..
A teraz w nawiązaniu do Puszczyka dla porównania nazwy innych ptaków, których nazwy brzmią dziwnie podobnie… Dlaczego one nie spalatalizowały się jakoś w tym tzw. 13w, no do nie wiem… 🙂
…..
Pustułka / Po’S+T+o’L”+Ka
https://pl.wiktionary.org/wiki/pustułka
pustułka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ornit. Falco tinnunculus[1], barwny, drapieżny ptak eurazjatycki; zob. też pustułka zwyczajna w Wikipedii
- (1.2) bot. rodzaj porostów; zob. też Hypogymnia w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pustułka pustułki dopełniacz pustułki pustułek celownik pustułce pustułkom biernik pustułkę pustułki narzędnik pustułką pustułkami miejscownik pustułce pustułkach wołacz pustułko pustułki
- przykłady:
- (1.1) W ostatnich latach coraz liczniej pustułki zimują również w Polsce wschodniej[2].
- (1.2) Pustułka pęcherzykowata jest najbardziej rozpowszechnionym porostem listkowatym w Polsce (…)[3]
- kolokacje:
- (1.1) pustułka zwyczajna
- (1.2) pustułka brunatniejąca • pustułka Bittera • pustułka oprószona • pustułka pęcherzykowata • pustułka rurkowata • pustułka rozdęta
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Ptaki
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) kestrel, kes
- baskijski: (1.1) belatz gorri
- białoruski: (1.1) пустальга ż
- bułgarski: (1.1) керкенез m
- duński: (1.1) tårnfalk w
- esperanto: (1.1) turfalko
- francuski: (1.1) faucon crécerelle m
- hiszpański: (1.1) cernícalo m
- niemiecki: (1.1) Turmfalke m
- nowogrecki: (1.1) βραχοκιρκίνεζο n
- rosyjski: (1.1) пустельга ż
- szwedzki: (1.1) tornfalk w
- źródła:
- ↑
Hasło Falco tinnunculus w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Pustułka, ptaki-rolnictwo.bocian.org.pl
- ↑ Pustułka pęcherzykowata, przyrodniczek.pl
https://en.wiktionary.org/wiki/pustułka
https://pl.wikipedia.org/wiki/Pustułeczka
https://en.wikipedia.org/wiki/Lesser_kestrel
…..
Puchacz / Po'(c)H+aC”
https://pl.wiktionary.org/wiki/puchacz
puchacz (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (1.1) ornit. największa występująca w Polsce sowa; zob. też puchacz w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik puchacz puchacze dopełniacz puchacza puchaczy / puchaczów celownik puchaczowi puchaczom biernik puchacza puchacze narzędnik puchaczem puchaczami miejscownik puchaczu puchaczach wołacz puchaczu puchacze
- synonimy:
- (1.1) sowa
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Ptaki
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) eagle owl
- baskijski: (1.1) hontz handi
- bułgarski: (1.1) бухал m
- chorwacki: (1.1) ćuk m
- duński: (1.1) stor hornugle
- esperanto: (1.1) gufo
- estoński: (1.1) kassikakk
- fiński: (1.1) huuhkaja
- francuski: (1.1) hibou m
- hiszpański: (1.1) búho m
- holenderski: (1.1) oehoe
- jakucki: (1.1) модьугу
- kazachski: (1.1) үкі
- niemiecki: (1.1) Uhu m
- nowogrecki: (1.1) κουκουβάγια ż
- rosyjski: (1.1) филин m
- słowacki: (1.1) výr
- szwedzki: (1.1) berguv
- ukraiński: (1.1) пугач m
- włoski: (1.1) gufo reale m
- źródła:
- ↑ Hasło puchacz w: Gry i zabawy środowisk dewiacyjnych w: Anna Piotrowicz, Słownictwo i frazeologia życia towarzyskiego w polskiej leksykografii XX wieku, s. 102, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 2004, ISBN 83-232-1378-X.
- ↑ Adam Mickiewicz: Lilie.
- ↑ Maciej Malinowski, Jak ogurek stał się… ogórkiem!, „Obcy język polski”
https://en.wiktionary.org/wiki/puchacz
https://pl.wikipedia.org/wiki/Puchacz_zwyczajny
https://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_eagle-owl
…..
Puchać / Po'(c)H+aC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/puchać#pl
puchać (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
- (1.1) neologizm hukać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik puchać czas teraźniejszy pucham puchasz pucha puchamy puchacie puchają czas przeszły m puchałem puchałeś puchał puchaliśmy puchaliście puchali ż puchałam puchałaś puchała puchałyśmy puchałyście puchały n puchałom puchałoś puchało tryb rozkazujący niech pucham puchaj niech pucha puchajmy puchajcie niech puchają pozostałe formy czas przyszły m będę puchał,
będę puchaćbędziesz puchał,
będziesz puchaćbędzie puchał,
będzie puchaćbędziemy puchali,
będziemy puchaćbędziecie puchali,
będziecie puchaćbędą puchali,
będą puchaćż będę puchała,
będę puchaćbędziesz puchała,
będziesz puchaćbędzie puchała,
będzie puchaćbędziemy puchały,
będziemy puchaćbędziecie puchały,
będziecie puchaćbędą puchały,
będą puchaćn będę puchało,
będę puchaćbędziesz puchało,
będziesz puchaćbędzie puchało,
będzie puchaćczas zaprzeszły m puchałem był puchałeś był puchał był puchaliśmy byli puchaliście byli puchali byli ż puchałam była puchałaś była puchała była puchałyśmy były puchałyście były puchały były n puchałom było puchałoś było puchało było forma bezosobowa czasu przeszłego puchano tryb przypuszczający m puchałbym,
byłbym puchałpuchałbyś,
byłbyś puchałpuchałby,
byłby puchałpuchalibyśmy,
bylibyśmy puchalipuchalibyście,
bylibyście puchalipuchaliby,
byliby puchaliż puchałabym,
byłabym puchałapuchałabyś,
byłabyś puchałapuchałaby,
byłaby puchałapuchałybyśmy,
byłybyśmy puchałypuchałybyście,
byłybyście puchałypuchałyby,
byłyby puchałyn puchałobym,
byłobym puchałopuchałobyś,
byłobyś puchałopuchałoby,
byłoby puchałoimiesłów przymiotnikowy czynny m puchający, niepuchający ż puchająca, niepuchająca puchające, niepuchające n puchające, niepuchające imiesłów przysłówkowy współczesny puchając, nie puchając rzeczownik odczasownikowy puchanie, niepuchanie
- przykłady:
- (1.1) Wrona gdzieniegdzie kracze i puchają puchacze[1].
- (1.1) Księżyc na młodziku i puchają puchacze; no bo ktoś musi puchać[2].
- synonimy:
- (1.1) hukać
- uwagi:
- (1.1) słowo nie jest powszechnie używane w języku polskim
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: hukać
- źródła:
- ↑ Adam Mickiewicz, Lilie.
- ↑ Konstanty Ildefons Gałczyński, Straszna ballada wielkanocna o zatopionej szynce, prawdopodobnie nawiązanie do Mickiewicza.
…..
A teraz słowa, które są zbudowane na tym samym bezdźwięcznym rdzeniu P(c)H, ale niby nie mają tego samego znaczenia, co Puszcza / Po’S”+C”a, itp.
…..
Puchnąć / Po'(c)H+Na”C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/puchnąć
puchnąć (język polski)
ręka puchnie (1.1)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. spuchnąć)
- (1.1) stawać się obrzękniętym
- (1.2) być przepełnionym
- (1.3) pot. tracić siły, słabnąć
- przykłady:
- (1.1) Stary numer polegał na tym, iż kilka godzin przed występem brało się duży kamień i waliło z dziesięciominutowymi przerwami w nadgarstek – czerwieniał i puchł błyskawicznie[1].
- synonimy:
- (1.1) nabrzmiewać
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Mariusz Sieniewicz, Żydówek nie obsługujemy, 2005, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/puchnąć
puchnąć
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *puxnǫti.
Pronunciation
Verb
puchnąć impf (perfective opuchnąć or napuchnąć)
- (intransitive) to swell
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim or m inan or f or n | |
infinitive | puchnąć | |||||
present tense | 1st | puchnę | puchniemy | |||
2nd | puchniesz | puchniecie | ||||
3rd | puchnie | puchną | ||||
past tense | 1st | puchnąłem | puchnęłam | puchnęliśmy | puchnęłyśmy | |
2nd | puchnąłeś | puchnęłaś | puchnęliście | puchnęłyście | ||
3rd | puchnął | puchnęła | puchnęło | puchnęli | puchnęły | |
future tense | 1st | będę puchnął1 | będę puchnęła1 | będziemy puchnęli1 | będziemy puchnęły1 | |
2nd | będziesz puchnął1 | będziesz puchnęła1 | będziecie puchnęli1 | będziecie puchnęły1 | ||
3rd | będzie puchnął1 | będzie puchnęła1 | będzie puchnęło1 | będą puchnęli1 | będą puchnęły1 | |
conditional | 1st | puchnąłbym | puchnęłabym | puchnęlibyśmy | puchnęłybyśmy | |
2nd | puchnąłbyś | puchnęłabyś | puchnęlibyście | puchnęłybyście | ||
3rd | puchnąłby | puchnęłaby | puchnęłoby | puchnęliby | puchnęłyby | |
imperative | 1st | — | puchnijmy | |||
2nd | puchnij | puchnijcie | ||||
3rd | niech puchnie | niech puchną | ||||
active adjectival participle | puchnący | puchnąca | puchnące | puchnący | puchnące | |
contemporary adverbial participle | puchnąc | |||||
impersonal past | puchnięto | |||||
verbal noun | puchnięcie | |||||
1 or: będę puchnąć, będziesz puchnąć etc. |
or
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim or m inan or f or n | |
infinitive | puchnąć | |||||
present tense | 1st | puchnę | puchniemy | |||
2nd | puchniesz | puchniecie | ||||
3rd | puchnie | puchną | ||||
past tense | 1st | puchłem | puchłam | puchliśmy | puchłyśmy | |
2nd | puchłeś | puchłaś | puchliście | puchłyście | ||
3rd | puchł | puchła | puchło | puchli | puchły | |
future tense | 1st | będę puchł1 | będę puchła1 | będziemy puchli1 | będziemy puchły1 | |
2nd | będziesz puchł1 | będziesz puchła1 | będziecie puchli1 | będziecie puchły1 | ||
3rd | będzie puchł1 | będzie puchła1 | będzie puchło1 | będą puchli1 | będą puchły1 | |
conditional | 1st | puchłbym | puchłabym | puchlibyśmy | puchłybyśmy | |
2nd | puchłbyś | puchłabyś | puchlibyście | puchłybyście | ||
3rd | puchłby | puchłaby | puchłoby | puchliby | puchłyby | |
imperative | 1st | — | puchnijmy | |||
2nd | puchnij | puchnijcie | ||||
3rd | niech puchnie | niech puchną | ||||
active adjectival participle | puchnący | puchnąca | puchnące | puchnący | puchnące | |
contemporary adverbial participle | puchnąc | |||||
impersonal past | puchnięto | |||||
verbal noun | puchnięcie | |||||
1 or: będę puchnąć, będziesz puchnąć etc. |
Synonyms
Related terms
- (nouns) opuchlizna, opuchnięcie
Further reading
- puchnąć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- puchnąć in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/puxnǫti
Reconstruction:Proto-Slavic/puxnǫti
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *pauš– + Proto-Slavic *-nǫti, from Proto-Indo-European *pews–. Cognate with Lithuanian pũsti (“to blow”), 1sg. puciù, pùsti (“to inflate”), 1sg. puntù, pūslė̃ (“blister, bladder”), Norwegian føysa (“to swell”), Sanskrit पुष्यति (púṣyati, “to thrive”), Latin pustula (“bubble”), possibly Ancient Greek φῡσάω (phūsáō, “to snort”), φῦσα (phûsa, “bellows, bubble”), Old Armenian փուք (pʿukʿ, “breath”).
Verb
*puxnǫti
- to swell
Inflection
- 1sg. *puxnǫ
This verb needs an inflection-table template.
Related terms
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
References
- Černyx, P. Ja. (1999), “пу́хнуть”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 85
- Derksen, Rick (2008), “*puxnǫti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 423
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “пу́хнуть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/pauš-.
UWAGA!
Podaje tu tę bałto-słowiańska lipę jedynie jako przykład ofitzjalnie odtfoszonego dowodu potwierdzającego pierwotną wysokoenergetyczność rdzenia PS, wobec ofitzjalnie wtórnie ubezdźwięcznionego rdzenia P(c)H. Jak widać tzw. rough breathing działa, jak zwykle! 🙂
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/puxati
Reconstruction:Proto-Slavic/puxati
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *pauš– + Proto-Slavic *-nǫti, from Proto-Indo-European *pews–. Cognate with Lithuanian pũsti (“to blow”), 1sg. puciù, pùsti (“to inflate”), 1sg. puntù, pūslė̃ (“blister, bladder”), Norwegian føysa (“to swell”), Sanskrit पुष्यति (púṣyati, “to thrive”), Latin pustula (“bubble”), possibly Ancient Greek φῡσάω (phūsáō, “to snort”), φῦσα (phûsa, “bellows, bubble”), Old Armenian փուք (pʿukʿ, “breath”).
Verb
Inflection
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*puxanьje | *puxati | *puxatъ | *puxalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *puxanъ | *pušemъ |
Active | *puxavъ | *pušę |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *puxaxъ | *puxa | *puxa | *pušǫ | *pušeši | *pušetь |
Dual | *puxaxově | *puxasta | *puxaste | *puševě | *pušeta | *pušete |
Plural | *puxaxomъ | *puxaste | *puxašę | *pušemъ | *pušete | *pušǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *puxaaxъ | *puxaaše | *puxaaše | — | *puši | *puši |
Dual | *puxaaxově | *puxaašeta | *puxaašete | *pušivě | *pušita | — |
Plural | *puxaaxomъ | *puxaašete | *puxaaxǫ | *pušimъ | *pušite | — |
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*puxanьje | *puxati | *puxatъ | *puxalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *puxanъ | *puxajemъ |
Active | *puxavъ | *puxaję |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *puxaxъ | *puxa | *puxa | *puxajǫ | *puxaješi | *puxajetь |
Dual | *puxaxově | *puxasta | *puxaste | *puxajevě | *puxajeta | *puxajete |
Plural | *puxaxomъ | *puxaste | *puxašę | *puxajemъ | *puxajete | *puxajǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *puxaaxъ | *puxaaše | *puxaaše | — | *puxaji | *puxaji |
Dual | *puxaaxově | *puxaašeta | *puxaašete | *puxajivě | *puxajita | — |
Plural | *puxaaxomъ | *puxaašete | *puxaaxǫ | *puxajimъ | *puxajite | — |
Related terms
- *puxlъ (“chubby? empty?”)
- *puxnǫti (“to blow”)
- *pyxati (“to puff, to breath heavily, to smoke”)
- *puxъ
Derived terms
Descendants
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Černyx, P. Ja. (1999), “пу́хнуть”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 85
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “пу́хнуть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
- Žuravljóv, Anatolij, editor (2008), “*orzpuxati”, in Etimologičeskij slovarʹ slavjanskix jazykov [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), volume 34, Moscow: Nauka, page 184
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*puxati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 423: “v.”
- ^ Snoj, Marko (2016), “pūhati”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*puxa̋ti”
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/pyxati
Reconstruction:Proto-Slavic/pyxati
Proto-Slavic
Etymology
Iterative counter-part of *puxati (“to blow”), from Proto-Indo-European *pews– (“to puff”). The -x- is due to RUKI law. Cognate with Sanskrit पुष्यति (púṣyati, “to thrive”) and akin to Ancient Greek φῡσᾰ́ω (phūsáō, “to blow, to swell”), Lithuanian puškuoti (“to puff”), Latvian pūst (“to blow, to whiff”).
Verb
*pyxati impf (perfective *pyxnǫti)[1][2]
Inflection
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*pyxanьje | *pyxati | *pyxatъ | *pyxalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *pyxanъ | *pyšemъ |
Active | *pyxavъ | *pyšę |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pyxaxъ | *pyxa | *pyxa | *pyšǫ | *pyšeši | *pyšetь |
Dual | *pyxaxově | *pyxasta | *pyxaste | *pyševě | *pyšeta | *pyšete |
Plural | *pyxaxomъ | *pyxaste | *pyxašę | *pyšemъ | *pyšete | *pyšǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pyxaaxъ | *pyxaaše | *pyxaaše | — | *pyši | *pyši |
Dual | *pyxaaxově | *pyxaašeta | *pyxaašete | *pyšivě | *pyšita | — |
Plural | *pyxaaxomъ | *pyxaašete | *pyxaaxǫ | *pyšimъ | *pyšite | — |
Reanalyzed in later times among some descendants as:
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*pyxanьje | *pyxati | *pyxatъ | *pyxalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *pyxanъ | — |
Active | *pyxavъ | — |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pyxaxъ | *pyxa | *pyxa | *pyxajǫ | *pyxaješi | *pyxajetь |
Dual | *pyxaxově | *pyxasta | *pyxaste | *pyxajevě | *pyxajeta | *pyxajete |
Plural | *pyxaxomъ | *pyxaste | *pyxašę | *pyxajemъ | *pyxajete | *pyxajǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | — | — | — | — | *pyxaji | *pyxaji |
Dual | — | — | — | *pyxajivě | *pyxajita | — |
Plural | — | — | — | *pyxajimъ | *pyxajite | — |
- Notes:
- In perfective verbs, present expresses future
Related terms
Derived terms
- *sъpyxati (“to lose breath (for animals) / air (for objects, e.g. ball or baloon)”)
- *jьzpyxati (“to exhale air heavily”)
- *vъpyxati (“to inhale air heavily”)
- *zapyxati (“to get difficulty breathing”)
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- Bulgarian: пѝхам (pìham)
- Serbo-Croatian: pihȁti
- Slovene: píhati (tonal orthography)
- West Slavic:
Further reading
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “пыхать”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
- Duridanov I., Račeva M., Todorov T., editors (1996), “пихам³”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 268
References
- ^ Olander, Thomas (2001), “pyxati: pyšjǫ pyšjetь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a stønne (PR 133)”
- ^ Snoj, Marko (2016), “píhati”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*pyxa̋ti”
…..
A wiecie, czego mi tu brakuje? Pisałem już o tym np. tu:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/pьxati
Reconstruction:Proto-Slavic/pьxati
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *piš–, from Proto-Indo-European *pis–, from *peys–.
Baltic cognates include Lithuanian pìsti (“to copulate”) (1sg. pisù). Other Indo-European cognates include Sanskrit पिनष्टि (pináṣṭi, “to crush”), Avestan 𐬀𐬥𐬙- (pišant-, “pushing”), Ancient Greek πτίσσω (ptíssō, “to winnow grain, to crush in a mortar”), Latin pīnsō (“to crush”) (infinitive pīnsere), Middle High German vīsel (“mortar”).
Verb
Inflection
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*pьxanьje | *pьxati | *pьxatъ | *pьxalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *pьxanъ | *pьxomъ |
Active | *pьxavъ | *pьxy |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pьxaxъ | *pьxa | *pьxa | *pьxǫ | *pьšeši | *pьšetь |
Dual | *pьxaxově | *pьxasta | *pьxaste | *pьševě | *pьšeta | *pьšete |
Plural | *pьxaxomъ | *pьxaste | *pьxašę | *pьšemъ | *pьšete | *pьxǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pьxaaxъ | *pьxaaše | *pьxaaše | — | *pьśi | *pьśi |
Dual | *pьxaaxově | *pьxaašeta | *pьxaašete | *pьśěvě | *pьśěta | — |
Plural | *pьxaaxomъ | *pьxaašete | *pьxaaxǫ | *pьśěmъ | *pьśěte | — |
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*pьxanьje | *pьxati | *pьxatъ | *pьxalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *pьxanъ | *pьxajemъ |
Active | *pьxavъ | *pьxaję |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pьxaxъ | *pьxa | *pьxa | *pьxajǫ | *pьxaješi | *pьxajetь |
Dual | *pьxaxově | *pьxasta | *pьxaste | *pьxajevě | *pьxajeta | *pьxajete |
Plural | *pьxaxomъ | *pьxaste | *pьxašę | *pьxajemъ | *pьxajete | *pьxajǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pьxaaxъ | *pьxaaše | *pьxaaše | — | *pьxaji | *pьxaji |
Dual | *pьxaaxově | *pьxaašeta | *pьxaašete | *pьxajivě | *pьxajita | — |
Plural | *pьxaaxomъ | *pьxaašete | *pьxaaxǫ | *pьxajimъ | *pьxajite | — |
Related terms
Descendants
- Church Slavonic: пьхати (pĭxati) (Serbian)
- East Slavic:
- South Slavic:
- Bulgarian: пъ́хам (pǎ́ham), пъ́хвам (pǎ́hvam)
- Slovene: peháti, pháti (tonal orthography)
- West Slavic:
Further reading
- Černyx, P. Ja. (1999), “пиха́ть”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 36
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “пиха́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*pьxati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 426: “v. ‘push, shove’”
- ^ Snoj, Marko (2016), “pháti”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*pьxa̋ti”
…..
I jeszcze coś też jednocześnie obocznie puchatego i puszystego jak Puszczyk na koniec…
…..
Puszysty / Po’S”+yS+Ty
https://pl.wiktionary.org/wiki/puszysty
puszysty (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) o miękkim i gęstym owłosieniu, futrze lub sierści
- (1.2) miękki, lekki, delikatny[1]
- (1.3) bujny, obfity
- (1.4) miękki i wyrośnięty
- (1.5) eufem. z otyłością
- odmiana:
- (1.1–5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik puszysty puszysta puszyste puszyści puszyste dopełniacz puszystego puszystej puszystego puszystych celownik puszystemu puszystej puszystemu puszystym biernik puszystego puszysty puszystą puszyste puszystych puszyste narzędnik puszystym puszystą puszystym puszystymi miejscownik puszystym puszystej puszystym puszystych wołacz puszysty puszysta puszyste puszyści puszyste
- przykłady:
- (1.2) Wieczorny powiew od morza jest chłodny, światło jest miękkie i puszyste, spokojne[2].
- synonimy:
- (1.5) tęgi, korpulentny, otyły
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) fluffy; (1.2) lush, fleecy; (1.5) puffy
- jidysz: (1.1) ווילנע (wilne); (1.2) ווילנע (wilne)
- rosyjski: (1.1) пушистый, пышный; (1.2) пышный; (1.3) пышный; (1.4) пышный; (1.5) полный
- ukraiński: (1.1) пухнастий
- źródła:
- ↑
Hasło puszysty w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Andrzej Bobkowski, Szkice piórkiem : (Francja 1940-1944), 1957, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/puszysty#Polish
puszysty
Polish
Etymology
Pronunciation
Adjective
puszysty (comparative bardziej puszysty, superlative najbardziej puszysty)
- fluffy (soft and pleasant to the touch)
- (euphemistic) obese; plump; chubby
Declension
case | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
m pers or m anim | m inan | n | f | m pers | other | ||
nominative, vocative | puszysty | puszyste | puszysta | puszyści | puszyste | ||
genitive | puszystego | puszystej | puszystych | ||||
dative | puszystemu | puszystym | |||||
accusative | puszystego | puszysty | puszyste | puszystą | puszystych | puszyste | |
instrumental | puszystym | puszystymi | |||||
locative | puszystej | puszystych |
Further reading
- puszysty in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- puszysty in Polish dictionaries at PWN
…..
Puszek / Po’S”+eK
https://pl.wiktionary.org/wiki/puszek
puszek (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) zdrobn. od puch
- (1.2) bardzo drobny, delikatny puch
- (1.3) miękki płatek do pudrowania twarzy[1]
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik puszek puszki dopełniacz puszku puszków celownik puszkowi puszkom biernik puszek puszki narzędnik puszkiem puszkami miejscownik puszku puszkach wołacz puszku puszki - (1.3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik puszek puszki dopełniacz puszka puszków celownik puszkowi puszkom biernik puszek puszki narzędnik puszkiem puszkami miejscownik puszku puszkach wołacz puszku puszki
- przykłady:
- (1.2) Entomolog zaobserwował brak puszku na odnóżach leśnych pasikoników.
- (1.3) Nigdzie nie widzę mojego puszka, który wczoraj upuściłam w garderobie przed spektaklem.
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: puch
- źródła:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/puszek
puszek
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
puszek m inan
- Diminutive of puch
Declension
Etymology 2
Noun
puszek
Further reading
- puszek in Polish dictionaries at PWN
…..
Puchaty / Po'(c)H+aTy
https://pl.wiktionary.org/wiki/puchaty#pl
puchaty (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik jakościowy
- (1.1) pokryty puchem[1]
- (1.2) o kłębiastej, puszystej konsystencji
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik puchaty puchata puchate puchaci puchate dopełniacz puchatego puchatej puchatego puchatych celownik puchatemu puchatej puchatemu puchatym biernik puchatego puchaty puchatą puchate puchatych puchate narzędnik puchatym puchatą puchatym puchatymi miejscownik puchatym puchatej puchatym puchatych wołacz puchaty puchata puchate puchaci puchate stopień wyższy bardziej puchaty przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik bardziej puchaty bardziej puchata bardziej puchate bardziej puchaci bardziej puchate dopełniacz bardziej puchatego bardziej puchatej bardziej puchatego bardziej puchatych celownik bardziej puchatemu bardziej puchatej bardziej puchatemu bardziej puchatym biernik bardziej puchatego bardziej puchaty bardziej puchatą bardziej puchate bardziej puchatych bardziej puchate narzędnik bardziej puchatym bardziej puchatą bardziej puchatym bardziej puchatymi miejscownik bardziej puchatym bardziej puchatej bardziej puchatym bardziej puchatych wołacz bardziej puchaty bardziej puchata bardziej puchate bardziej puchaci bardziej puchate stopień najwyższy najbardziej puchaty przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najbardziej puchaty najbardziej puchata najbardziej puchate najbardziej puchaci najbardziej puchate dopełniacz najbardziej puchatego najbardziej puchatej najbardziej puchatego najbardziej puchatych celownik najbardziej puchatemu najbardziej puchatej najbardziej puchatemu najbardziej puchatym biernik najbardziej puchatego najbardziej puchaty najbardziej puchatą najbardziej puchate najbardziej puchatych najbardziej puchate narzędnik najbardziej puchatym najbardziej puchatą najbardziej puchatym najbardziej puchatymi miejscownik najbardziej puchatym najbardziej puchatej najbardziej puchatym najbardziej puchatych wołacz najbardziej puchaty najbardziej puchata najbardziej puchate najbardziej puchaci najbardziej puchate
- tłumaczenia:
- źródła:
…..
Puch / Po'(c)H
https://pl.wiktionary.org/wiki/puch
puch (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) ornit. rodzaj delikatnego pierza[1][2]
- (1.2) zool. delikatne drobne owłosienie na skórze zwierząt[1]
- (1.3) anat. pierwsze ludzkie owłosienie[1]
- (1.4) bot. drobne włoski okrywające roślinę lub ich część[1][2]
- (1.5) pot. coś o miękkiej, puszystej i delikatnej konsystencji[1]
- (1.6) przen. śnieg
- odmiana:
- (1.1–6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik puch puchy dopełniacz puchu puchów celownik puchowi puchom biernik puch puchy narzędnik puchem puchami miejscownik puchu puchach wołacz puchu puchy
- przykłady:
- (1.1) Zarówno puch, jak i pierze mogą pochodzić z gęsi lub kaczek[3].
- (1.4) Duża ilość puchu z topoli zalega w studzienkach ulicznych.
- (1.6) Biały puch upiększył miasto[4].
- kolokacje:
- (1.1) puch hydrofobowy
- (1.4) puch kielichowy
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 1,2 1,3 1,4
Hasło puch w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Skocz do:2,0 2,1
Hasło puch w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ 4f.com.pl
- ↑ www.gazetakrakowska.pl
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/puch
puch
Polish
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Slavic *puxъ.
Noun
puch m inan (diminutive puszek)
Declension
Related terms
Etymology 2
Noun
puch
Further reading
- puch in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- puch in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/puxъ
Reconstruction:Proto-Slavic/puxъ
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/pews-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/pewḱs-.
…..
To jeszcze wcale nie koniec. Wstańcie z goleni i kolan i Postójcie ze mną, a zaprawdę powiadam Wam, że Powstając, wcale nie będziecie pościć stojąc! 🙂