219 Piątka, Piątek, Piąty, Pięć, Pięcioro i inne dowody na nielogiczność tzw. palatalizacji słowiańskich i pierwotną oboczności Pra-Słowiańskich rdzeni

pięć (1.1) sów

…..

Niniejszym niniejszy wpis poświęcam pierwotnej Pra-Słowiańskiej oboczności rdzeni, dźwięcznego PC i bezdźwięcznego PT.

Znajdziecie w nim i wtórnie ubezdźwięcznione fafluki fielko-germańskie, jak i kolejne dowody obnażające ofitzjalne kłamstwa na temat tzw. palatalizacji słowiańskich, a szczególnie tej trzeciej i ostatniej tzw. palatalizacji lechickiej / zachodnio-słowiańskiej, która miała rzekomo nastąpić jakoś około tzw. 13w.

We wpisie nr 216 napisałem tak:

W języku słowiańskim magicznie istnieją i dźwięczne Pięść / Pie”/eN+S’C’, Pięcie / Pie”/eN+Cie i bezdźwięczna Pięta / Pie”/eN+Ta, itp. Ofitzjalnie Pięść / Pie”/eN+S’C’ ma pochodzić od Pięć / Pie”/eN+C’. No a ciągle bezdźwięczne Piąte / Pia”/oN+Te Piątki / Pią/oN+T+Ki, itp?! Co z nimi?! Dlaczego te słowa pozostały ciągle bezdźwięczne i nie spalatalizowały się jakoś w tym 13 w, zgodnie z ofitzjalną wykładnią?

Wiecie na czym polega problem z ofitzjalnymi odtfoszeniami związanymi z rzekomo pierwotnymi postaciami Pra-Słowiańskimi dla takich słów, jak Pięść / Pie”/eN+S’C’, Piąstka / Pia”/oN+S+T+Ka, Piąsteczka / Pia”/oN+S+Te+C”+Ka, Pięć / Pie”/eN+C’, Piąty / Pia”/oN+Ty, Piątka / Pia”/oN+T+Ka, Piąteczka / Pia”/oN+Te+C”+Ka, Piątek / Pia”/oN+T+eK, Piąteczek / Pia”/oN+Te+C”+eK, itp, ale także Piąć / Pia”/oN+C’, czy Pięta / Pie”/eN+Ta, Pęto / Pe”/eN+To, Pęta / Pe”/eN+Ta, Pętać / Pe”/eN+Ta+C’, itp?

One wszystkie i te rzekomo wtórnie spalatalizowane i te jakoś magicznie ciągle niespalatalizowane… POCHODZĄ OD TEGO SAMEGO JEDNEGO RDZENIA!

Proto-Slavic numbers  ←  456  →  Cardinal*pętь  Ordinal*pętъ

Jak to jest możliwe i co tu jest kłamstwem, czy rzekome wtórne palatalizacje słowiańskie, a szczególnie ta trzecia tzw. lechicka / zachodnio-słowiańska, czy ofitzjalne odtfoszenia postaci Pra-Słowiańskich,.. zawierające w sobie dźwięki zapisywane znakiem C, C’, czy C”?!! 🙂

Przypomnę to, co napisałem w poprzednim wpisie:

Czym tak naprawdę różnią się ofitzjalnie odtfoszone Pra-Słowiańskie słowa jak:

  • *pęta, *pęti, *pǫ̀to, od których ma pochodzić ciągle jakoś magicznie niespalatalizowana Pięta / Pie”/eN+Ta, Pęto / Pe”/eN+To, Pęta / Pe”/eN+Ta, Pętać / Pe”/eN+T+aC’, Pętla / Pe”/eN+T+La, a także i spalatalizowana Pęcina / Pe”/eN+Ci+Na… i …
  • *pętь od którego ma pochodzić i spalatalizowane Pięć / Pie”/eN+C’ i niespalatalizowana Piątka / Pia”/oN+T+Ka..?

Dlaczego Pięta / Pie”/eN+Ta, Pętać / Pe”/eN+T+aC’, Pęta / Pe”/eN+Ta, Pętla / Pe”/eN+T+La nie spalatalizowały się w j. polskim, hm?

Wg ofitzjalnej wykładni powinny były gdzieś około tzw. 13w spalatalizować się odpowiednio do Pięca / Pie”/eN+Ca, Pęcać / Pe”/eN+C+aC’, PęCa / Pe”/eN+Ca, Pętla / Pe”/eN+C+La

Odpowiadam. Dowody wskazują, że:

  • pierwotnym stanem tego tzw. PIE, wg Mię tożsamego z językiem Pra-Słowiańskim była oboczność zarówno rdzeni (spółgłosek), jak i samogłosek (nosówki),
  • nie było tzw. palatalizacji słowiańskich, a jedynie późniejsze wtórne ubezdźwięcznienie słów zapożyczonych od języka Pra-Słowiańskiego, gdzie język polski / zachodniosłowiański / lechicki, jest jego następcą w prostej linii,
  • co potwierdzają dane, jak np. późniejszy zanik nosówek, także w późniejszych gwarach słowiańskich, czy tzw. rough breathing, itp.

A co do przykładów zamieszczonych powyżej, jak *pęta, *pęti, *pǫ̀to, to zawierają się one w odmienianych postaciach ofitzjalnie odtfoszonych dla słowa *pętь!!!

UWAGA! Dla czytelności zapisu, a także dla niezadławienia w całości wordpressa, odpuszczam sobie ciągłe zaznaczanie np. samogłosek nosowych ą/a” i ę/e”.

Jestem świadomy, że oboczność słów Pięć / Pie”/eN+C’ i Piąty / Pia”/oN+Ty można próbować wyjaśniać tym, że oba te słowa posiadają inne samogłoski nosowe, i to stad wzięła się (lub nie) ta częściowa palatalizacja… Tyle tylko, że przeczy temu np. i Pięść / Pie”/eN+S’C’ i Pięta / Pie”/eN+Ta i Pęto / Pe”/eN+To i Pęcina / Pe”/eN+Ci+Na i Piąć / Pia”/oN+C’, itp… hehehe 😈 😈😈

Nie można mieć jednocześnie ciastka i je zjeść. Dotarło to już do was, wy moje nazistowskie ofitzjalne allo-allo umysły? 🙂

Ten wpis jest ciągiem dalszym tych wpisów:

https://skrbh.wordpress.com/2019/09/28/203-peys-piasta-piescic-pizda-piesc-piec-piedz-pieta-petac-i-inne-dowody-na-pierwotna-obocznosc-pra-slowianskich-rdzeni-01/

https://skrbh.wordpress.com/2019/10/13/205-peys-piasta-piescic-pizda-piesc-piec-piedz-pieta-petac-i-inne-dowody-na-pierwotna-obocznosc-pra-slowianskich-rdzeni-02/

https://skrbh.wordpress.com/2019/11/23/216-piac-pion-pnacze-pien-kmien-kuna-piana-wspinac-i-inne-dowody-na-pierwotna-obocznosc-pra-slowianskich-rdzeni-i-wtornosc-ubezdzwiecznien/

https://skrbh.wordpress.com/2019/11/30/217-zapinac-zapiac-spiac-spinac-spinacz-spinka-spineczka-i-inne-dowody-na-pierwotna-obocznosc-pra-slowianskich-rdzeni-i-wtornosc-ubezdzwiecznien/

https://skrbh.wordpress.com/2019/12/06/218-petac-peto-peta-pecina-petla-pieta-pac-patnik-fetter-foot-i-inne-dowody-na-pierwotna-obocznosc-pra-slowianskich-rdzeni-i-wtornosc-ubezdzwiecznien/

Inne tytuły tego wpisu:

219 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 15

219 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 27

…..

Piątek / Pia”/oN+T+eK

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85tek

piątek (język polski)

wymowa:
wymowa ?/iIPA[ˈpʲjɔ̃ntɛk]AS[pʹi ̯õntek], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) piąty dzień tygodnia
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Piątek jest moim ulubionym dniem tygodnia.
(1.1) W piątkiw naszej klasie dzieci robią eksperymenty.[1]
kolokacje:
(1.1) w / co piątek • dziś jest piątek
wyrazy pokrewne:
rzecz. pięciornik mrzpiona żPiętaszek mos/ż

zdrobn. piąteczek mrz
przym. piątkowypiąty
licz. pięć
wykrz. piona
związki frazeologiczne:
(1.1) Wielki Piątek
etymologia:
(1.1) pol. piąty + ek[2]
uwagi:
(1.1) zobacz też: poniedziałek • wtorek • środa • czwartek • piątek • sobota • niedziela
tłumaczenia:
źródła:
  1.  z Internetu
  2.  Renata Grzegorczykowa, Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe, wyd. III poprawione, Warszawa 1979, s. 12.

UWAGA!

Postacie „bałtyjskie” i ugro-fińskie to zwyczajne późne zapożyczenia Od-Pra-Słowiańskie, patrz:

https://pl.wiktionary.org/wiki/penktadienis

https://en.wiktionary.org/wiki/penktadienis

https://pl.wiktionary.org/wiki/penketas#lt

https://en.wiktionary.org/wiki/penketas

https://en.wiktionary.org/wiki/pietenis%C3%A4

https://pl.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ntek#hu

https://en.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ntek

https://pl.wiktionary.org/wiki/perjantai#fi

https://en.wiktionary.org/wiki/perjantai

Postacie fińskie to rzekome zapożyczenia od-pra-germańskie, z tym że jest to wątpliwe, patrz brak dowodów na przejście F>P.

Dodatkowo same ofitzjalnie odtfoszone postacie pra-germańskie są i wtórnie ubezdźwięcznione i nie pochodzą od liczebnika Pięć / Pie”/eN+C’, czy Piąty / Pia”/oN+Ty, ale od nazwy bogini Frigg, Frigga, itp.

Żeby było śmieszniej, znaczenie jej również wtórnie ubezdźwięcznionej nazwy pochodzi od Pra-Słowiańskiego rdzenia PR w znaczeniu Przy / PR”y i słów, jak Sprzyja / Z/S+PR”y+Ja, czy Przyjaciel / PR”+Ja+Ci+eL. itp,  patrz:

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/Frijj%C5%8Dz_dagaz

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/Frijj%C5%8D

https://en.wiktionary.org/wiki/Frigg

https://en.wiktionary.org/wiki/Frigga#English

https://pl.wikipedia.org/wiki/Freja

https://en.wikipedia.org/wiki/Freyja

https://pl.wikipedia.org/wiki/Frejr

https://en.wikipedia.org/wiki/Freyr

https://en.wikipedia.org/wiki/Fraujaz

https://en.wikipedia.org/wiki/Frijj%C5%8D

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/frij%C5%8Dn%C4%85

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/frijaz

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/priH%C3%B3s

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/preyH-

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/prijate%C4%BE%D1%8C

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/prijati

https://en.wiktionary.org/wiki/przyjaciel#Polish

https://pl.wiktionary.org/wiki/przyjaciel

Podobnie jest z postacią z tzw. j. greckiego, patrz:

https://pl.wiktionary.org/wiki/%CE%A0%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CE%AE#el

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%A0%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CE%AE

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CE%AE#Ancient_Greek

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CE%AC%CE%B6%CF%89#Ancient_Greek

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AC#Ancient_Greek

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/preh%E2%82%82-

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/per-

Napiszę o tym następny wpis. Tak samo oddzielny wpis muszę napisać o dziwnie dźwięcznej nie tylko rosyjskiej пятница, a szczególnie o jej ciągle dźwięcznej końcówce, no i o Nocy i Nicości, ma siem rozumić… Zrobię to, ale jak już rozprawię się z rzekoma tzw. wspólnota bałto-słowiańską i ofitzjalnymi odtfoszeniami tzw. Proto-Balto-Slavic … Już niedługo…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85tek

piątek

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *pętъkъ, equivalent to piąty (fifth) +‎ ek.


Pronunciation
Noun

piątek minan

  1. Friday
Declension
Related terms
Noun

piątek f

  1. genitiveplural of piątka
See also

(days of the weekdni w tygodniuponiedziałekwtorekśrodaczwartekpiąteksobotaniedziela

Further reading
  • piątek in Polish dictionaries at PWN

…..

Piąteczek / Pia”/oN+Te+C”+eK

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85teczek#pl

piąteczek (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pot. zdrobn. od: piątek

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lm od: piąteczka
odmiana:
(1.1)

(2.1) zob. piąteczka
wyrazy pokrewne:
rzecz. pięciornik mrzpiątka żpiąteczka żpiona żPiętaszek mos/ż
przym. piątkowy
licz. pięćpiąty
wykrz. piona

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85teczek

piąteczek

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/pʲɔnˈtɛ.t͡ʂɛk/
Noun

piąteczek m inan

  1. (colloquial) Diminutive of piątek.
Declension
Noun

piąteczek f

  1. genitive plural of piąteczka

…..

Piątak / Pi”/oN+T+aK

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85tak#pl

piątak (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) pot. pięć złotych lub inna moneta o nominale pięć
(1.2) rodzaj miodu pitnego

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(2.1) pot. uczeń piątej klasy
odmiana:
(1.1)

(2.1)

przykłady:
(1.1) To za małoDaj mi jeszcze piątaka i będzie ok!
synonimy:
(1.1) piątkapięciozłotówka
wyrazy pokrewne:
rzecz. pięciornik mpiątka żpiona ż

zdrobn. piątaczek m
licz. pięć
wykrz. piona
przym. piąty
tłumaczenia:

…..

Piątaczek / Pia”/oN+T+aC”+eK

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85taczek#pl

piątaczek (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zdrobn. od piątak
odmiana:
(1.1)

wyrazy pokrewne:
rzecz. piątak m
etymologia:
(1.1) pol. piątak + -ek
tłumaczenia:
(1.1) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: piątak

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/p%C4%99t%D1%8Ak%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/tъkъ

Proto-Slavic

Etymology

From *pętъ (fifth) +‎ *-ъkъ.

Noun

*pętъkъ m

  1. Friday
Declension
See also
Descendants
  • Non-Slavic languages:

UWAGA!

From Proto-Slavic *pętъkъ, equivalent to piąty (fifth) +‎ -ek.

Jak to jest w ogóle ofitzjalnie możliwe, żeby w odtfoszonym tzw. języku Pra-Słowwiańskim / Proto-Slavic istniały takie dźwięczne postacie jak  *pętъcě, *pętъče, *pętъci,  *pętъcěxъ?!!

Postacie te powinny przecież być rzekomo pierwotnie bezdźwięczne i ew. udźwięcznić się dopiero gdzieś około tzw. 13w ne!

Dodatkowo, nawet w języku polskim w słowie Piątek / Pia”/oN+T+eK i jego odmianach NIE WYSTĘPUJĄ ŻADNE POSTACIE DŹWIĘCZNE!!! Czyżby ofitzjalnie doszło do wtórnego ubezdźwięcznienia tych pierwotnie jednak dźwięcznych odmienianych postaci?!!

Gdzie tu jest jakaś nie ofitzjalna, ale logiczna logika, co? Czy Sławomir Ambroziak z tym jego kuper allo-allo rzekomym miękkim k’/K’, nie powinien był przypadkiem odtfoszyć tych Pra-Słowiańskich postaci, jako  *pętъk’ě, *pętъk’e, *pętъk’i,  *pętъk’ěxъ?!!

No a co z Piąteczkiem / Pia”/oN+T+eC”+Kie+M, Piątaczkiem / Pia”/oN+T+aC”+Kie+M i Piąteczką / Pia”/oN+T+eC”+Ka”/oM, hm?

Ja to wyjaśniam pierwotną obocznością Pra-Słowiańskich rdzeni i wtórnym ubezdźwięcznieniem. A ty jedna z drugim ofitzjalna naziolu allo-allo, jak to wyjaśnisz, hm?

To dopiero początek. Teraz przyjrzę się bezdźwięcznemu słowu Piąty / Pia”/oN+Ty, Piąta / Pia”/oN+Ta, Piąte / Pia”/oN+Te… i dźwięcznemu Piąci / Pia”/oN+Ci


…..

Piąty / Pia”/oN+Ty

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85ty#pi%C4%85ty_(j%C4%99zyk_polski)

piąty (język polski)

wymowa:
IPA[ˈpʲjɔ̃ntɨ]AS[pʹi ̯õnty], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik odliczebnikowy[1]

(1.1) od 5
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Za zajęcie piątego miejsca nie przyznawany jest żaden medal.
kolokacje:
(1.1) piąta kolumna
synonimy:
(1.1) 5.
wyrazy pokrewne:
rzecz. piątka żpiąteczka żpiątek mpiąta żpiątak m
licz. pięćpięcioro
przym. piątkowy
wykrz. piona
przedr. pięcio-
związki frazeologiczne:
cztery kąty, a piec piąty • piąte koło u wozu / potrzebny jak piąte koło u wozu • na piątej • brak piątej klepki
etymologia:
prasł. pętu < prasł. *penktos[2]
uwagi:
W dawniejszej terminologii wyraz był uważany za liczebnik porządkowy, za traktowaniem go jako przymiotnika przemawia m.in. fakt, że odmienia się przez przypadki, liczby i rodzaje[3].
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 5
źródła:
  1.  publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2.  Jan Rozwadowski, O zjawiskach i rozwoju języka. O rozwoju fonetycznym, „Język Polski i Poradnik Językowy” nr 2/1916, s. 46.
  3.  Najczęściej zadawane pytania, Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

UWAGA!

Dlaczego jakoś dziwnie istnieje dźwięczna / spalatalizowana postać jak, piąci hm? Dlaczego tylko ta postać spalatalizowała się, a inne nie, hm? Przy okazji: prasł. pętu < prasł. *penktos[2] tu cóś komuś widocnie pomyliło było siem, pacz poniży.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85ty

piąty

Polish

Pronunciation
Numeral

piąty m (abbreviation 5.)

  1. fifth
Declension
Derived terms
Further reading
  • piąty in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

Wiki powyżej zgubiła wołacz, patrz tabelka powyżej! > wołacz piąty piąta piąte piąci piąte


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/p%C4%99t%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/pętъ

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *penktas.


Adjective
Proto-Slavic numbers
 ←  4 5 6  → 
    Cardinal*pętь
Ordinal*pętъ

*pętъ[1]

  1. fifth
Declension

Accent paradigm b.

Descendants
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*pętъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 399

UWAGA!

From Proto-Balto-Slavic *penktas.

NIC TAKIEGO JAK „PROTO-BALTO-SLAVIC” NIGDY NIE ISTNIAŁO! NIE BYŁO ŻADNEJ TZW. WSPÓLNOTY BAŁTO-SŁOWIAŃSKIEJ! WSZYSTKIE ODTFOSZENIE NAWIĄZUJĄCE DO TEGO SA BŁĘDNE! OZNACZA TO, ŻE JEST JAK TWIERDZĘ OD DAWNA, ŻE OFITZJALNE JĘSYKOSNAFTZFO TO PRZECIW-SŁOWIAŃSKA PROPAGANDA, A NIE WIARYGODNA NAUKA!!!

https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Balto-Slavic_language

Proto-Balto-Slavic is a reconstructed proto-language descending from Proto-Indo-European (PIE). From Proto-Balto-Slavic, the later  Balto-Slavic languages are thought to have developed, composed of sub-branches Baltic and Slavic, and including modern LatvianLithuanian, Polish, UkrainianRussian and Serbo-Croatian among others.

Like most other proto-languages, it is not attested by any surviving texts but has been reconstructed using the comparative method. There are several isoglosses that Baltic and Slavic languages share in phonologymorphology and accentology, which represent common innovations from Proto-Indo-European times and can be chronologically arranged. (…)

Języki bałtyjskie to późna mieszanka. Powstała dopiero po około tzw. 1500 pne, w tzw. epoce żelaza, na bazie Pra-Słowiańskiego podkładu językowego / substratum lub substrate Kultury Ceramiki Sznurowej / Toporów Bojowych / CWC. Powstanie języków bałtyjskich wiąże z przyjściem nad Bałtyk ludności ugro-fińskiej o haplogrupie N1C.

Pisałem już o tym nie raz, a potwierdzenie tego przedstawię ponownie we wpisie nr 221. Można już sobie o tym poczytać tu:

https://eurogenes.blogspot.com/2019/12/big-deal-of-2019-ancient-dna.html

Big deal of 2019: ancient DNA confirms the link between Y-haplogroup N and Uralic expansions


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/penktas

Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/penktas

Proto-Balto-Slavic

Adjective

*penktas[1][2]

  1. fifth
Inflection

This adjective needs an inflection-table template.

Descendants
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*pętъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 399: “*penktos”
  2. Derksen, Rick (2015), “penktas”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 351: “*penktos”

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/p%C3%A9nk%CA%B7e

Reconstruction:Proto-Indo-European/péne

Proto-Indo-European

Etymology

Usually explained as a derivation from the words for „fist” and „finger„:

Ultimately all of these forms may go back to a verbal stem *penkʷ- (to take in hand, to handle), but which is not attested in any of the daughter languages. According to Blažek (1999: 229) however, the meanings “fist”, etc. are primary.[1] Relation has been suggested to *ponkʷ-to- (all, whole), possibly seen in Latin cūnctus and Hittite 𒉺𒀭𒆪𒍑 (pa-an-ku-ušfamily), thus *péne meaning „the whole (hand)„.[2]

Pronunciation
  • (Sihler 1995): IPA(key)[péŋ⁽ʷ⁾.kʷe][2]
Numeral
cardinal number
5 Previous: *kʷetwóres
Next: *swéḱs

*pénkʷe

  1. five
Declension

Uninflected.

Descendants
References
  1. Franklin E. Horowitz (1992). “On the Proto-Indo-European etymon for ‘hand’.” WORD―Journal of the International Linguistic Association, 43(3), 411-419.
  2. ↑ Jump up to:2.0 2.1 Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
  • Blažek, Václav. 1999. Numerals. Comparative-Etymological Analysis and their Implications. Brno: Masarykova Univerzita v Brně

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/penk%CA%B7-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/penkʷ-.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/pn%CC%A5k%CA%B7stis

Reconstruction:Proto-Indo-European/pstis

Proto-Indo-European

Etymology

From *pénkʷe (five).

Noun

*pn̥kʷstis f[1][2]

  1. fist
Descendants
  • Balto-Slavic:
    • Slavic: *pę̑stь (see there for further descendants)
  • Germanic: *funstiz (see there for further descendants)
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*pę̑stь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 399
  2. Kroonen, Guus (2013), “funhsti-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, page 160

…..

A tu niespodzianka i zachowana dźwięczna postać w zapożyczona z języka Pra-Słowiańskiego do języka łotewskiego! Oczywiście nie posiada ona jednak już pierwotnych samogłosek nosowych.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pieci#Latvian

pieci

Latvian

Etymology

From *piek (whence ordinal piektaisq.v.), with k > c because of the following plural -i, extended to this previously undeclinable stem by analogy; from Proto-Baltic *penk-, from Proto-Indo-European *péne (five), a word about which several theories have been proposed (old word for “thumb;” “hand (= five fingers together);” *pen-kʷe “and pen”, perhaps from kʷetwores pen-kʷe “four and pen (= 1, one?).” Cognates include Lithuanian penkìSudovian pank (< *penk-), Old Prussian penckts (fifth)Proto-Slavic *pętь (Russian  пять (pjatʹ)Belarusian пяць (pjacʹ)Ukrainian п’ять (pʺjatʹ)Bulgarian пет (pet)Czech pětSlovak päťPolish pć), Proto-Germanic  *fimf (< *pempeGothic 𐍆𐌹𐌼𐍆 (fimf)Old High German funffinfGerman fünfOld English fīfEnglish five), Hittite paⁿta, Sanskrit  पञ्चन् (pcan)Ancient Greek πέντε (pénte), Latin quinque (< *penkʷe), Tocharian A pëñTocharian B piš.[1]

Pronunciation
Latvian cardinal numbers
 <  4 5 6  > 
    Cardinal : pieci
Ordinal : piektais
Multiplier : piecreiz
Nominal : piecnieks
Fractional : piektdaļa
Latvian Wikipedia article on pieci
Numeral

pieci

  1. five (the cipher, the cardinal number five)
    pieci un pieci ir desmit ― five plus five is ten
    no pieciem atņemt četrus ― to subtract four from five
  2. five (Aexcellent, the best school grade; syn. piecnieks)
    saņemt matemātikā pieci ― to get an A (lit. five) in mathematics
  3. five (an amount equal to five)
    pieci litri ― five liters
    piecas glāzes ― five glasses
    izlasīt piecas grāmatas ― to read five books
    satikties ar pieciem cilvēkiem ― to meet with five people
    piecus gadus vecs bērns ― five year old boy
  4. five o’clock (moment in timefive hours after midnight, or after noon)
    pulkstenis ir pieci ― it is five o’clock
    trīs minūtes pirms pieciem ― three minutes to five
    lekcija beidzas piecos pēc pusdienas ― the lecture finished at five o’clock after lunch (= in the afternoon)
Declension
Coordinate terms
See also
References
  1. Karulis, Konstantīns (1992), “pieci”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A4%9E%E0%A5%8D%E0%A4%9A%E0%A4%A8%E0%A5%8D#Sanskrit

पञ्चन्

Sanskrit

Sanskrit numbers
50
 ←  4
5
6  → 
    Cardinalपञ्चन् (pañcan)
Ordinalपञ्चम (pañcama)

From Proto-Indo-Aryan *pánća, from Proto-Indo-Iranian *pánča, from Proto-Indo-European *péne. Cognate with Avestan 𐬞𐬀𐬧‎ (paṇca), Old Church Slavonic пѧть (pętĭ)Lithuanian penkiAlbanian pesëAncient Greek πέντε (pénte)Latin quinqueOld English fīf (whence  English five).


Pronunciation
Numeral

पञ्चन्  (páñcan)

  1. five
Derived terms
Descendants
References

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%90%AC%9E%F0%90%AC%80%F0%90%AC%A7%F0%90%AC%97%F0%90%AC%80#Avestan

paṇca

Avestan

Etymology

From Proto-Iranian *pánča, from Proto-Indo-Iranian *pánča, from Proto-Indo-European *péne. Cognate with Sanskrit पञ्चन् (páñcan)English five.

Numeral

𐬞𐬀𐬧𐬗𐬀  (paṇca)

Avestan cardinal numbers
 <  4 5 6  > 
    Cardinal : 𐬞𐬀𐬧𐬗𐬀 (paṇca)
  1. five
Inflection

Indeclinable.

References

Martínez García, Javier; de Vaan, Michiel (2014) Introduction to Avestan (Brill Introductions to Indo-European Languages; 1), Brill, →ISBN, page 66


UWAGA!

Widać, że Pra-Słowiańskie dźwięczne Pięć zostało zapożyczone do języków indo-irańskich?!! To dowód, że ta wysokoenergetyczna postać istniała już wtedy!!!


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B5#Ancient_Greek

πέντε

Ancient Greek

Ancient Greek numbers
50
 ←  4 εʹ
5
6  → 
    Cardinalπέντε (pénte)
Ordinalπέμπτος (pémptos)
Adverbialπεντᾰ́κῐς (pentákis)
Collectiveπεντᾰ́ς (pens)
Alternative forms
Etymology

From Proto-Hellenic *péne, from Proto-Indo-European *péne. Cognates include Sanskrit पञ्चन् (páñcan)Latin quīnqueOld Armenian  հինգ (hing) and Old English fīf (English five).

Pronunciation
Numeral

πέντε  (pénte) (ordinal πέμπτοςadverbial πεντᾰ́κῐς)

  1. five
Usage notes
  • πέντε is indeclinable; however, the Aeolic form πέμπε has a genitive πέμπων (pémpōn).
Descendants
References

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/p%C4%99t%D1%8C

Reconstruction:Proto-Slavic/pętь

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *penkti, from Proto-Indo-European *penkʷti, a derivative of *péne.


Noun
Proto-Slavic numbers
50
 ←  4 5 6  → 
    Cardinal*pętь
Ordinal*pętъ

*pętь f

  1. five
Declension
Descendants

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99%C4%87#Polish

pięć

Polish

Polish cardinal numbers
 <  4 5 6  > 
    Cardinal : pięć
Ordinal : piąty
Collective : pięcioro
Etymology

From Proto-Slavic *pętь, from Proto-Indo-European *péne.


Pronunciation

Numeral

pięć

  1. five
Declension
Coordinate terms
Further reading
  • pięć in Polish dictionaries at PWN

…..

Pięć / Pie”/eN+C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99%C4%87

pięć (język polski)

pięć (1.1) sów

pięć (2.1)

wymowa:
IPA[pʲjɛ̇̃ɲʨ̑]AS[pʹi ̯ė̃ńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę • i → j wymowa ?/i
homofon: piędź
znaczenia:

liczebnik główny (porządkowy: piąty • zbiorowy: pięcioro)

(1.1) mat. liczba 5

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) mat. cyfra 5
(2.2) pot. jedna z ocen w czterostopniowej i sześciostopniowej szkolnej skali ocenocena bardzo dobra[1][2]

rzeczownik, forma fleksyjna

(3.1) rzad. D. lm od: pięcie (się)
odmiana:
(1.1) por. uwagi;

(3.1) zob. pięcie
przykłady:
(1.1) W teleturnieju udział brało pięciu panów i pięć pań.
(1.1) Już jest za pięć dwunasta.
(2.1) Pięćdziesiąt jest zapisywane jako pięćzero.
(2.2) Dostałem dziś w szkole pięć ze sprawdzianu z matmy.
składnia:
(1.1) pięć + D. / pięciu + D.
synonimy:
(1.1) zapis arabski: 5zapis rzymski: V
wyrazy pokrewne:
rzecz. piątka żpiątek mrzpięciornik mrzpiątak mos/mrzpiona żpiąteczek mrzpięcioraczki nmos
przym. piątypiątkowy
licz. pięcioro
przedr. pięcio-
wykrz. piona
związki frazeologiczne:
brak piątej klepki • mieć swoje pięć minut • mówić piąte przez dziesiąte • ni w pięć, ni w dziewięć • piąte koło u wozu • słuchać piąte przez dziesiąte • za pięć dwunasta • zamawiacz pięciu piw • znać jak swoje pięć palców
etymologia:
(1.1) prasł. tь[3] < praindoeur. péne • por. pali pañcasanskr. पञ्च
uwagi:
(1.1) Dla rzeczowników rodzaju męskoosobowego forma mianownika przyjmuje postać dopełniacza („pięciu”; por. przykład).
(1.1) Pierwotnie wyraz pięć był rzeczownikiem[4] rodzaju żeńskiego[5].
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 5
(2.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: piątka
źródła:
  1.  publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło pięć w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3.  Janusz Strutyński, Elementy gramatyki historycznej języka polskiego, wyd. dziewiąte, Wydawnictwo Tomasz Strutyński, Kraków 2002, s. 33.
  4.  Jan Miodek, Jest 500 milionów, 3 miliony korzystały, „Polski w Niemczech. Pismo Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego” nr 6/2018, s. 106.
  5.  Zapytania i odpowiedzi, „Poradnik Językowy” nr 7/1901, s. 102.

…..

Piątka / Pia”/oN+T+Ka

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85tka#pl

piątka (język polski)

jazda w piątkę (1.4)

wymowa:
IPA[ˈpʲjɔ̃ntka]AS[pʹi ̯õntka], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nazwa cyfry 5
(1.2) ocena w polskich szkołachniegdyś najwyższaobecnie druga po najwyższej
(1.3) toco ma numer 5jest oznaczone liczbą 5np. domautobusbieg (w skrzyni biegów)
(1.4) cośczego jest 5całość składająca się z 5 elementówjednostek itp.
(1.5) środ. kolej. lokomotywa serii EP05
przykłady:
(1.1) Mała Małgosia bardzo ładnie narysowała piątkę.
(1.2) Klasówka z chemii okazała się być bardzo trudnatylko dwóm uczniom udało się dostać piątki a  dziesięciu otrzymało z niej jedynki.
(1.3) Miałem jechać piętnastkąa przez pomyłkę wsiadłem do piątki.
synonimy:
(1.2) bardzo dobryocena bardzo dobrabdbbdb.
wyrazy pokrewne:
rzecz. piątkowicz mpiątkowiczka ż

zdrobn. piąteczka ż
przym. piątkowypiąty
licz. pięcioropięć
wykrz. piona
związki frazeologiczne:
przybić piątkę • przybijać piątkę
uwagi:
zobacz też: oceny w polskiej szkole • jedynka • dwójka • trójka • czwórka • piątka • szóstka
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 5
  • angielski: (1.2) A
  • esperanto: (1.1) kvino

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85tka

piątka

Polish

Pronunciation
Noun

piątka f (diminutive piąteczka)

  1. the figure/digit five
  2. fivehigh five
Declension
Related terms
Further reading
  • piątka in Polish dictionaries at PWN

…..

Piąteczka / Pia”/oN+Te+C”+Ka

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85teczka#pl

piąteczka (język polski)

wymowa:
IPA[pʲjɔ̃nˈtɛʧ̑ka]AS[pʹi ̯õntečka], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. zdrobn. odpiątka
odmiana:
(1.1)

wyrazy pokrewne:
przym. piąty
rzecz. piątka żpiąteczek mrz

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%85teczka

piąteczka

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/pʲɔnˈtɛt͡ʂ.ka/
Noun

piąteczka f

  1. Diminutive of piątka
Declension
Further reading

…..

Piona / PioNa

https://pl.wiktionary.org/wiki/piona#pl

piona (język polski)

oni przybijają pionę (1.1)

wymowa:
IPA[pʲjɔ̃na]AS[pʹi ̯õna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) posp. slang. gest przywitaniapożegnania lub gratulacji przez zdecydowane zetknięcie powierzchni dłoni dwóch osób
(1.2) uczn. pot. ocena bardzo dobra

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lp od: pion (tylko w znaczeniu „jedna z bierek w szachachwarcabach i innych grach)

wykrzyknik

(3.1) posp. slang. „przybij pionę (1.1)
(3.2) posp. slang. cześćna razie
odmiana:
(1.1–2)

(3.1–2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Przybili pionę i poszli na chatę.
(1.2) Z testu z EdB dostałem tym razem pionę.
(3.1) — Ojechaliśmy ich 3:0! — Brawopiona!
(3.2) — Muszę już kończyćziomuśna razie. — Spokopiona.
kolokacje:
(1.1) przybić pionę
(1.2) dostać / otrzymać / wstawić / wystawić pionę
synonimy:
(1.1) piątka
(1.2) bardzo dobrypot. piątka
hiperonimy:
(1.1) gest
(1.2) ocena
hiponimy:
(1.1) high five
wyrazy pokrewne:
rzecz. piątka żpiątek mrzpięciornik mrzpiątak mpiąteczek mrz
przym. piątkowypiąty
licz. pięćpięcioro
przedr. pięcio-
tłumaczenia:
  • angielski: (1.2) A

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/piona

piona

Polish

Pronunciation
Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

piona f

  1. (slang) high five (gesture)
    Synonym: piątka
  2. (school slang) A (academic grade)
    Synonym: piątka
Declension
Interjection

piona

  1. (slang) give me fivehigh five
  2. (slang) see yabye
    Synonyms: cześćna razie

(…)

Further reading
  • piona in Polish dictionaries at PWN

…..

Pięcioro / Pie”/eN+Cio+Ro

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99cioro#pl

pięcioro (język polski)

pięcioro (1.1) dzieci

pięcioro (1.1) kurcząt

wymowa:
IPA[pʲjɛ̇̃ɲˈʨ̑ɔrɔ]AS[pʹi ̯ė̃ńćoro], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę • i → j 
znaczenia:

liczebnik zbiorowy

(1.1) …odpowiadający liczbie 5
odmiana:
(1.1) blp,

przykłady:
(1.1) Na wycieczkę wybrało się pięcioro uczniów.
składnia:
(1.1) pięcioro + D.
kolokacje:
(1.1) pięcioro dzieci • pięcioro prosiąt / cieląt • pięcioro drzwi / nożyczek / sanek
hiperonimy:
(1.1) kilkoro
wyrazy pokrewne:
rzecz. pięcioraczki nmospięciornik mrzpiątka żpiona ż
przym. piąty
licz. pięć
wykrz. piona
uwagi:
(1.1) Liczebnik używany w odniesieniu do osób różnej płci (gdy grupa składa się zarówno z kobiet jak i z mężczyzn), dzieci i młodych zwierząt oraz do przedmiotów o nazwie używanej tylko w liczbie mnogiej.
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99cioro

pięcioro

Polish

Etymology

From pięć +‎ -oro.

Pronunciation
  • IPA(key)/pʲɛɲˈt͡ɕɔ.rɔ/
Numeral

pięcioro

  1. (collective) five
Usage notes
  • Collective numbers are used before nouns denoting people of mixed sex, personal and animate neuter nouns (of which there are few), and non-masculine personal pluralia tantum. They are used with nouns in the genitive in nominative, accusative, instrumental, and vocative position.
pięcioro studentów – five students (at least one male and one female)
pięcioro zwierząt – five animals
pięcioro drzwi – five doors
Declension
See also
Further reading

…..

Pięcioraczki / Pie”/eN+Cio+RaC”+Ki

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99cioraczki#pl

pięcioraczki (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga

(1.1) pięcioro dzieci urodzonych podczas tego samego porodu
odmiana:
(1.1)

wyrazy pokrewne:
rzecz. piątka żpiątek mpięciornik mpiątak mpiona żpiąteczek mrz
przym. piątkowy
licz. piątypięcioropięć
przedr. pięcio-
wykrz. piona
tłumaczenia:

…..

Pięciornik / Pie”/eN+Cio+R+NiK

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99ciornik#pl

pięciornik (język polski)

pięciornik (1.2)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) bot. Potentilla L.[1]rodzaj roślin z rodziny różowatychzob. też pięciornik w Wikipedii
(1.2) bot. roślina z rodzaju (1.1)
odmiana:
(1.1–2)

synonimy:
(1.2) reg. (Kraków) gęsie wianki[2]
hiperonimy:
(1.1) rodzaj
(1.2) roślina
wyrazy pokrewne:
rzecz. piątka żpiątek mpiątak mpiona żpiąteczek mrzpięcioraczki nmos
przym. piątkowypięciornikowy
licz. pięćpięcioro
tem. słow. pięcio-
wykrz. piona
etymologia:
(1.1) pol. pięć; od liczby płatków kwiatu
tłumaczenia:
źródła:
  1.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Potentilla w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2.  Piotr Köhler, Zielnik Seweryna Udzieli – dokumentacja pracy „Rośliny w wierzeniach ludu krakowskiego”, „Lud”, t. 80, 1996, s. 184.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99ciornik

pięciornik

Polish

Polish Wikipedia has an article on: pięciornik

Etymology

From pięcioro +‎ -nik.

Pronunciation
  • IPA(key)/pʲɛɲˈt͡ɕɔr.ɲik/
Noun

pięciornik m inan

  1. cinquefoilpotentilla (plant of the genus Potentilla)
Declension
Further reading

…..

A teraz trochę fielko-germańskich wtórnych ubezdźwięcznonych fiflakóf…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/fedw%C5%8Dr

Reconstruction:Proto-Germanic/fedwōr

Proto-Germanic

Etymology

From pre-Grimm *petwṓr, with an irregular consonant change from *etwṓr, the neuter form of Proto-Indo-European *etwóres. The consonant change was probably caused by the influence of the p- in „five„.[1]


Pronunciation
Numeral
cardinal number
4 Previous: *þrīz
Next: *fimf

*fedwōr (ordinal *fedurþô)

  1. four
Inflection

The declension for all three genders is identical.

Derived terms
Descendants

In North and West Germanic, the form lost its -d- and became *fewōr, *feur, from which the attested forms are descended. In Old Norse, this would have given *fjór, but plural adjective endings were then added to this form.

References
  1. Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/fimf

Reconstruction:Proto-Germanic/fimf

Proto-Germanic

Etymology

From earlier *pémpe, with an irregular consonant change from Proto-Indo-European *péne, perhaps influenced by the initial *p (as also seen in Gaulish pempe (< Proto-Celtic *ene) and Oscan/Umbrian 𐌐𐌖𐌌 (pumpe) (< Proto-Italic *ene)).


Pronunciation
Numeral
cardinal number
5 Previous: *fedwōr
Next: *sehs

*fimf (ordinal *fimftô)

  1. five
Derived terms
Descendants

…..

Piętnaście / Pie”/eN+T+NaS’+Cie

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99tna%C5%9Bcie

piętnaście (język polski)

wymowa:
‹pietnaście›IPA[pʲjɛtˈnaɕʨ̑ɛ]AS[pʹi ̯etnaśće], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) liczba 15
wyrazy pokrewne:
rzecz. piętnastka ż
przym. piętnasty
licz. piętnaścioro
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 15

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99tna%C5%9Bcie

piętnaście

Polish

Polish cardinal numbers
 <  14 15 16  > 
    Cardinal : piętnaście
Ordinal : piętnasty
Collective : piętnaścioro
Pronunciation
  • IPA(key)/pʲɛnˈtnaɕ.t͡ɕɛ//pʲɛtˈnaɕ.t͡ɕɛ/
Numeral

piętnaście

  1. fifteen
Declension
Synonyms
Coordinate terms
Further reading

…..

Piętnastka / Pie”/eN+T+NaS+T+Ka

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99tnastka#pl

piętnastka (język polski)

wymowa:
‹pietnastka›IPA[pʲjɛtˈnastka]AS[pʹi ̯etnastka], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nazwa liczby 15
(1.2) cośco oznaczone jest liczbą 15
(1.3) całość składająca się z piętnastu częścielementów lub jednostek
(1.4) pot. piętnastoletnia dziewczyna
odmiana:
(1.1–2)

przykłady:
(1.2) W którym bloku mieszka AndrzejW piętnastce.
(1.4) Andrzej ma prawie trzydziechęa spotyka się z piętnastką.
synonimy:
(1.4) piętnastolatka
wyrazy pokrewne:
rzecz. piętnasta ż
przym. piętnasty
licz. piętnaściepiętnaścioro
tłumaczenia:

…..

Piętnasty / Pie”/eN+T+NaS+Ty

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99tnasty#pl

piętnasty (język polski)

wymowa:
‹pietnasty›IPA[pʲjɛtˈnastɨ]AS[pʹi ̯etnasty], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j 
znaczenia:

przymiotnik odliczebnikowy[1]

(1.1) od 15
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Mieszkam na piętnastym piętrze
wyrazy pokrewne:
rzecz. piętnastka ż
licz. piętnaściepiętnaścioro
przedr. piętnasto-
etymologia:
(1.1) od pol. piętnaście
uwagi:
W dawniejszej terminologii wyraz był nazywany liczebnikiem porządkowym, za traktowaniem go jako przymiotnika przemawia m.in. fakt, że odmienia się przez przypadki, liczby i rodzaje[2].
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 15
źródła:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99tnasty

piętnasty

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/pʲɛnˈtna.stɨ//pʲɛtˈna.stɨ/
Numeral

piętnasty m (abbreviation 15.)

  1. fifteenth
Declension
Derived terms
Further reading

…..

Piętnaścioro / Pie”/eN+T+NaS’+Cio+Ro

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99tna%C5%9Bcioro#pl

piętnaścioro (język polski)

wymowa:
‹pietnaścioro›IPA[ˌpʲjɛtnaɕˈʨ̑ɔrɔ]AS[pʹi ̯etnaśćoro], zjawiska fonetyczne: zmięk.• akc. pob.• i → j 
znaczenia:

liczebnik zbiorowy

(1.1) …odpowiadający liczbie 15
odmiana:
(1.1) blp,

przykłady:
(1.1) Piętnaścioro uczniów z naszej klasy (ośmiu chłopców i siedem dziewczynekzakwalifikowało się do finału konkursu.
składnia:
(1.1) piętnaścioro + D.
kolokacje:
(1.1) piętnaścioro dzieci • piętnaścioro prosiąt / cieląt • piętnaścioro drzwi / nożyczek / sanek
wyrazy pokrewne:
rzecz. piętnastka ż
przym. piętnasty
licz. piętnaście
uwagi:
(1.1) liczebnik używany w odniesieniu do osób różnej płci (gdy grupa składa się zarówno z kobiet jak i z mężczyzn), dzieci i młodych zwierząt oraz do przedmiotów o nazwie używanej tylko w liczbie mnogiej.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99tna%C5%9Bcioro

piętnaścioro

Polish

Etymology

From piętnaście +‎ -oro.

Pronunciation
  • IPA(key)/pʲɛn.tnaɕˈt͡ɕɔ.rɔ//pʲɛt.naɕˈt͡ɕɔ.rɔ/
Numeral

piętnaścioro

  1. (collectivefifteen
Declension
See also
Further reading

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/fifteen

fifteen (język angielski)

wymowa:
następne słowo akcentowane w pobliżu pierwszej sylaby

bryt.amer.IPA/ˈfɪf.tiːn/
wymowa amerykańska ?/i
następne słowo akcentowane po pierwszej sylabie

bryt.amer.IPA/fɪfˈtiːn/
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) piętnaście (15)
przykłady:
(1.1) I’ve been waiting at the bus stop for fifteen minutes. → Czekam na przystanku autobusowym od piętnastu minut.
wyrazy pokrewne:
licz. porz. fifteenth

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/fifteen

fifteen

English

English numbers
 ←  14 15 16  → 
    Cardinalfifteen
Ordinalfifteenth
Multiplierfifteenfold
English Wikipedia has an article on: fifteen
Etymology

From Middle English fiftene, from Old English fīftīenefīftēne, from Proto-Germanic *fimftehun. Cognate with West Frisian fyftjinDutch  vijftien, German fünfzehnDanish femten.

Pronunciation
  • (next word stressed near the first syllable)
    (UK, US) IPA(key)/ˈfɪf.tiːn/
  • (next word stressed after the first syllable)
    (UK, US) IPA(key)/fɪfˈtiːn/
  • Rhymes: -iːn
Numeral

fifteen (cardinalordinal fifteenth)

  1. The cardinal number occurring after fourteen (14) and before sixteen (16).
Synonyms
  • Roman numerals: XV
  • Arabic numerals: 15
Coordinate terms
Derived terms
Translations
See also

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/fimftehun

Reconstruction:Proto-Germanic/fimftehun

Proto-Germanic

Etymology

Compound of *fimf + *tehun.

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈɸimɸ.te.xun/
Numeral
cardinal number
15 Previous: *fedurtehun
Next: *sehstehun

*fimftehun (ordinal *fimftô-tehundô)

  1. fifteen
Descendants

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/tehun

Reconstruction:Proto-Germanic/tehun

Proto-Germanic

Etymology

From earlier *tehunt, from Proto-Indo-European *déḱm̥t.


Pronunciation
Numeral
cardinal number
10 Previous: *newun
Next: *ainalif

*tehun (ordinal *tehundô)

  1. ten
Derived terms

Related terms

Descendants

UWAGA!

Widać, że to fielko-germańśkie wtórnie zniekształcone *tehun, to zapożyczone Pra-Słowiańskie Dziesięć, jak w mordę, patrz D>T?


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/fimf_tigiwiz

Reconstruction:Proto-Germanic/fimf tigiwiz

Proto-Germanic

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈɸimɸ ˈti.ɣi.wiz/
Numeral
cardinal number (tens)
50 Previous: *fedwōr tigiwiz
Next: *sehs tigiwiz

*fimf tigiwiz

  1. (with genitive) fifty
Descendants

…..

Pięćdziesiąt / Pie”/eN+C’+DzieSia’/oN+T

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99%C4%87dziesi%C4%85t

pięćdziesiąt (język polski)

pięćdziesiąt (1.1) groszy

wymowa:
IPA[pʲjɛ̇̃ɲˈʥ̑ɛ̇ɕɔ̃nt]AS[pʹi ̯ė̃ńʒ́ėśõnt], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ą • asynch. ę • i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) 50
przykłady:
(1.1) Pięćdziesiąt lat to pół wieku.
wyrazy pokrewne:
rzecz. pięćdziesiątka żPięćdziesiątnica ż
przym. pięćdziesiąty
licz. pięćdziesięcioro
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 50

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99%C4%87dziesi%C4%85t

pięćdziesiąt

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/pʲɛɲˈd͡ʑɛ.ɕɔnt/
Numeral

pięćdziesiąt

  1. fifty
Declension
Further reading

…..

Pięćset / Pie”/eN+C’+SeT

https://pl.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99%C4%87set

pięćset (język polski)

wymowa:
IPA[ˈpʲjɛ̇̃ɲʨ̑sɛt]AS[pʹi ̯ė̃ńćset], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę • i → j 
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) 500
przykłady:
(1.1) Pięćset lat to połowa millenium.
wyrazy pokrewne:
rzecz. pięćsetka ż
przym. pięćsetny
związki frazeologiczne:
pięćset plus
etymologia:
pol. pięć + sto
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 500

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/pi%C4%99%C4%87set

pięćset

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈpʲɛɲ.t͡ɕsɛt/(colloquial) /ˈpʲɛɲ.t͡sɛt/
Numeral

pięćset

  1. five hundred
Declension
Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/five_hundred

five hundred

English

Alternative forms
  • Arabic numerals: 500 (see for numerical forms in other scripts)
  • Roman numerals: D
  • Exponential notation: 5 × 102
Pronunciation
  • (UK, US) IPA(key)/ˈfaɪv ˈhʌn.dɹəd//ˈfaɪv ˈhʌn.dɹɪd/
Numeral

five hundred

  1. The cardinal number occurring after four hundred ninety-nine and before five hundred one, represented in Arabic numerals as 500. Ordinal: five-hundredth.
Derived terms
Translations
Noun

five hundred (uncountable)

  1. (card games) A trick-taking card game with elements of euchre and bridge.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/f%C3%BCnfhundert#German

fünfhundert

German

Etymology

fünf +‎ hundert

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈfʏnfˌhʊndɐt/
  • Hyphenation: fünf‧hun‧dert
Numeral

fünfhundert

  1. five hundred
Derived terms
Further reading

…..

Uf. I to byłoby na razie tyle tej ofitzjalnej wtórnie ubezdźwięcznionej mundrosi. Dziesięć dziesiątek podobnych jej przykładów czeka jeszcze w dalszej kolejności do upowszechnienia… A Pra-Słowiańskiego kfiadu fafroki jak nie było… tak nie ma…

21 uwag do wpisu “219 Piątka, Piątek, Piąty, Pięć, Pięcioro i inne dowody na nielogiczność tzw. palatalizacji słowiańskich i pierwotną oboczności Pra-Słowiańskich rdzeni

  1. Pingback: 220 Friday, Frigg, Frigga, Freja, *Frijjō, Sprzyjać, Przyjaciel, Przyjaźń, Przy i inne dowody na wtórność ubezdźwięcznień i zapożyczenia Od-Pra-Słowiańskie w językach bałtyjskich i germańskich 01 | SKRBH

  2. Co do dni tygodnia to ja raczej Słowianom nie wierzę.
    No bo niedziela u nas a u Rosjan tydzień, to etymologia „nie działaj” z Rosjan robi leniwe święte krowy.
    Czy oni w ogóle mają jakiś dzien od działania?

    Tu bardziej pasuje germanska korupcja Sunday.
    Tak jakby jej brakowało „s”. Czyli unday, a po przestawce nuday.
    Niedziela dzien nudy.

    Inna możliwość to, że nic nie zjedliśmy, bo wzięło się to z one, czyli 1.
    A tu „s” nie ma. Więc Oneday, czyli dzień pierwszy u nas przybrał formę onedela.

    To mogło naprawdę tak jakoś być gdyż Sobota chyba wiąże się z septem. Siódmy dzień.

    A jej podobieństwo do szabatu wskazuje na drogę pożyczki.

    A skoro szabat w greckim Σάββατο – Sávvato i jest znany jako dzień świętowania, sławienia więc sawato musi się łączyć z swięto.
    Svētdiena wygląda na szabat w wydaniu łotewskim.

    Więc kalendarz mamy skądś.

    Polubienie

    • Nie skomentowałaś jakoś znaczenia słowa Friday… 😦 Mam już prawie gotową 2 część, ale poczekam z jej upowszechnieniem.

      Dałem Ci gwizdki, żebyś nie płakała, ale nie skomentuję większości tego, co napisałaś. Może ktoś inny to zrobi. Zwracam uwagę na zapożyczenie od-łacińskie w tzw. Proto-Slavic i kiedy to mogło nastąpić. Krótka piłka jest taka, kiesy skończył się tzw. Proto-Slavic, a zaczął tzw. Common Slavic i dalej podział na gwary południowo, zachodnio i wschodnio słowiańskie… Cos tu datowanie skrzeczy.

      W drugiej części też będę pił do datowania słów.

      https://pl.wiktionary.org/wiki/sobota
      https://en.wiktionary.org/wiki/sobota

      Czech
      Etymology
      From Proto-Slavic *sǫbota, *sobota, ultimately from Hebrew שַׁבָּת‎ (šabbāṯ)

      https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/s%C7%ABbota

      Proto-Slavic
      Etymology
      Borrowed from Medieval Latin sabbatum (or from Vulgar Latin *sambatum), from Ancient Greek σάββᾱτον (sábbāton), from Hebrew שַׁבָּת‎ (šabbāṯ, “sabbath”).

      https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CE%AC%CE%B2%CE%B2%CE%B1%CF%84%CE%BF%CE%BD#Ancient_Greek

      Ancient Greek
      Etymology
      Borrowed from Hebrew שַׁבָּת‎ (šabbāṯ, “sabbath”).

      https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%A9%D7%91%D7%AA#Hebrew

      Hebrew
      Etymology 1
      Root
      שׁ־ב־ת‎
      Possibly from Akkadian 𒊭𒉺𒌅 (šapattu, “the middle day of the month”).

      Etymology 2
      Root
      י־שׁ־ב‎
      Verb
      שֶׁבֶת • (shévet)

      bare infinitive (infinitive construct or gerund) of יָשַׁב‎ (yasháv)

      https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%99%D7%A9%D7%91#Hebrew

      Hebrew
      Etymology 1
      Root
      י־שׁ־ב‎
      From the root י־שׁ־ב‎ (y-sh-b), in pa’al construction. Compare Akkadian 𒂉 (ašābu, wašābu).

      Etymology 2
      From the root י־שׁ־ב‎ (y-sh-b), in pi’el construction.

      Etymology 3
      From the root שׁ־ו־ב‎ (sh-v-b), in pa’al construction.

      Etymology 4
      From the root נ־שׁ־ב‎ (n-sh-v), in hif’il construction.

      https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%99%D6%BE%D7%A9%D6%BE%D7%91#Hebrew

      Hebrew
      Root
      י־שׁ־ב • (y-sh-b)
      Used to form words relating to sitting or settling.

      Polubienie

      • „ale nie skomentuję większości tego, co napisałaś. Może ktoś inny to zrobi.”
        Raczej nie.
        Dlaczego nie podoba ci się etymologia dla niedzieli od one day, albo i one delo?

        Dzieło ma w sobie coś. Podobno nawet to boskie. Pracować parę dni i odpoczynek.

        Odpoczynek Słowianie nazywają świętem. Czyli savvato (sabato).

        Czy to nie pomyłka z sobotą i niedzielą?
        Chociaż dzieki niej mamy 2 dni bez dzieła.

        Co jest interesujące to w arabskich i ałtajskich coś takiego jak dzieło to amila, aʿmāl, əməl ғәмәл, ʕamal.

        I dziwnym zbiegiem okoliczności w greckim dzień jest ἆμᾰρ (âmar).

        To świadczy, że Grecy maja sporo z arabskiego i że dzieło ma się jakoś z dniem.
        Pomyśl o dzyn i czyn.
        Więc jak myślisz, dzień może być od działania? Jak dziełń? Dzieuń?

        Życzę ci i przyjaciołom wesołych Swiąt.

        Polubienie

        • Dzięki za życzenie. Tobie tez życzę miłych Szczodrych Godów. Co do niedzieli, to nie widzę powodu, żeby wydziwiać, tracić dźwięk zapisywany znakiem S, itp. To mi pachnie S.A i jego allo-allo- pomysłami… Co do zapożyczeń z j. semickim w tzw. grece, no to masz przecież siedząca sobotę…

          (…) Więc jak myślisz, dzień może być od działania? Jak dziełń? Dzieuń? (…)

          To brzmi bardzo rozsądnie! Twój ulubiony starożytny dźwięk, zapisywany znakiem Ł/L”,.. coś jak Żyłoś…:-)

          Polubienie

        • „Więc jak myślisz, dzień może być od działania? Jak dziełń? Dzieuń?”

          Do czego zmierzasz?

          DzieL > DzieLŃ to czas, który podzielił dobę na dwie części, a także tym różni się od nocy (nic, nicość) że zmusza do DziaŁania?

          Wówczas NoC była tym czego NiC nie widać, NiC się nie działa.

          NieDzieŁa-ć to wówczas nasza NieDzieLa.
          `

          Polubienie

          • To ciekawe, ze DzieL > DzieLŃ od oddzielania dnia od nocy jest równocześnie DzieŁ > DzieŁŃ od dzieła i działania.

            A co Robku myślisz o niedzieli pochodzącej z one day, co? One Dela.

            Są zbiegi okoliczności jak skandynawski Odyn i rosyjskie odin. Czyli po polsku Jedyn, Jedyny bóg. Bóg Jeden.

            Albo Sole – włoskie – słonce
            Sole – angielski – jedyny

            Ceann – jeden i sun – słonce.

            Co do niedzieli mam jeszcze inną propozycję.
            Od new. Newdela, njedela. Bo dlaczego new ma być nju a nie nje skoro tam wyraźnie jest “e”.
            Więc byłoby nowe dzieło albo nowy dział. Coś co się zaczyna.

            I 3, to nasza zmyła m i n. Jak niedźwiedź i miedwied.
            Czyli co by znaczyła miedziela? Coś pomiędzy?

            Polubienie

            • Niedzieli bym nie ruszał, wszystko jest oczywiste, że od nie-działania, może mylić to, że w sumie DzieL i DziaŁaj to nie tylko rdzeniowo, jak to rozumiem, jest jednym słowem, ale i po ludzku, jeśli coś działasz to zapewne coś dzielisz, rozbijasz, przepoławiasz.

              SoL

              Moim zdaniem SóL jest najpierwszym słowem, wtórnym od niego jest SŁoŃce (SŁoNy, takie jest słońce dla ludzkiego oka i ludzkiej skóry, ostre i wysuszające) ale co ważniejsze, jest ono bratnie słowotwórczo ale i dla zmysłu smaku dla … SŁo-Ny<>SŁo-dki

              Formalnie są to dwa z czterech smaków, przeciwstawnych sobie.
              Od czego byłoby to SŁo?
              Od tego samego co SŁowo?
              Od ust? Bo wychodzą z ust, smaki też są rozponawalne w ustach.
              A może wychodzi z ust, więc jest to ten sam rdzeń co SŁa, SŁo, SzŁa, SzŁo, m.in. jest ten rdzeń w słowie Wi-SŁa

              Dalej moja rozwikłanie smaków, rdzeniem jest SŁo:

              SŁo ale na No/Ni/Nie, czyli SŁoNo, SŁoNie, czyli Słony

              SŁo, ale na Tak/Da, czyli SłoTak, SŁoDa, SŁoDziak, czyli SŁoDki, SŁóD.

              Polubienie

              • Robercie, czy możesz z łaski swojej przypomnieć dane dotyczące próbek z Masłomęcza, itp. Gdzie czytałeś o domieszkach wschodnich tam znalezionych? Podasz odnośnik i skomentujesz to jeszcze raz, proszę. Nie mogę tego znaleźć, a szybko potrzebuję. Nie siedzę w tzw. epoce rzymskiej, bo to późne dzieje i nie interesuje mnie to. Z góry dziękuję.

                Polubienie

                • ” czy możesz z łaski swojej przypomnieć dane dotyczące próbek z Masłomęcza”

                  Nie mam danych, nie kolekcjonuje ich bo mi się nie chce tego robić, czekam na jakąś zbiorczą publikację, jak parę lat temu ponad 100 próbek dla Węgrzech.

                  Polubienie

                • Rozumiem. Pisałeś kiedyś o jakiś domieszkach wschodnich w tych próbkach. Możesz się jeszcze raz do tego dokopać i tu wkleić odnośniki na to? Bardzo będę wdzięczy i ja i jeszcze jedna osoba, która mnie o to poprosiła. Ja nie siedzę w tym i nie mogę tego znaleźć przez wyszukiwanie w wp.

                  Polubienie

                • Znalazłem to:

                  https://royalsocietypublishing.org/doi/pdf/10.1098/rspb.2019.1528

                  The genomic ancestry of the Scandinavian Battle Axe Culture people and their relation to the broader Corded Ware horizon

                  Helena Malmström1,2,† , Torsten Günther1,† , Emma M. Svensson1 , Anna Juras3 , Magdalena Fraser1,4, Arielle R. Munters1 , Łukasz Pospieszny5,6, Mari Tõrv7 , Jonathan Lindström8 , Anders Götherström9 , Jan Storå10 and Mattias Jakobsson1,2
                  http://dx.doi.org/10.1098/rspb.2019.1528
                  Received: 9 July 2019 Accepted: 17 September 2019

                  The Neolithic period is characterized by major cultural transformations and human migrations, with lasting effects across Europe. To understand the population dynamics in Neolithic Scandinavia and the Baltic Sea area, we investigate the genomes of individuals associated with the Battle Axe Culture (BAC), a Middle Neolithic complex in Scandinavia resembling the continental Corded Ware Culture (CWC). We sequenced 11 individuals (dated to 3330– 1665 calibrated before common era (cal BCE)) from modern-day Sweden, Estonia, and Poland to 0.26–3.24× coverage. Three of the individuals were from CWC contexts and two from the central-Swedish BAC burial ‘Bergsgraven’. By analysing these genomes together with the previously published data, we show that the BAC represents a group different from other Neolithic populations in Scandinavia, revealing stratification among cultural groups. Similar to continental CWC, the BAC-associated individuals display ancestry from the Pontic–Caspian steppe herders, as well as smaller components originating from hunter–gatherers and Early Neolithic farmers. Thus, the steppe ancestry seen in these Scandinavian BAC individuals can be explained only by migration into Scandinavia. Furthermore, we highlight the reuse of megalithic tombs of the earlier Funnel Beaker Culture (FBC) by people related to BAC. The BAC groups likely mixed with resident middle Neolithic farmers (e.g. FBC) without substantial contributions from Neolithic foragers.

                  https://phys.org/news/2019-05-ancient-dna-northern-europeans-languages.html
                  https://www.cell.com/current-biology/fulltext/S0960-9822(19)30424-5

                  The Arrival of Siberian Ancestry Connecting the Eastern Baltic to Uralic Speakers further East Lehti Saag
                  Published:May 09, 2019
                  DOI:https://doi.org/10.1016/j.cub.2019.04.026

                  Highlights • Increase in hunter-gatherer ancestry in Bronze Age Eastern Baltic genomes • Genetic input from Siberia to the Eastern Baltic during the transition to Iron Age • Arrival of Siberian ancestry coincides with proposed arrival of Uralic languages • Light eyes, hair, and skin and lactose tolerance become frequent in the Bronze Age

                  Summary
                  In this study, we compare the genetic ancestry of individuals from two as yet genetically unstudied cultural traditions in Estonia in the context of available modern and ancient datasets: 15 from the Late Bronze Age stone-cist graves (1200–400 BC) (EstBA) and 6 from the Pre-Roman Iron Age tarand cemeteries (800/500 BC–50 AD) (EstIA). We also included 5 Pre-Roman to Roman Iron Age Ingrian (500 BC–450 AD) (IngIA) and 7 Middle Age Estonian (1200–1600 AD) (EstMA) individuals to build a dataset for studying the demographic history of the northern parts of the Eastern Baltic from the earliest layer of Mesolithic to modern times. Our findings are consistent with EstBA receiving gene flow from regions with strong Western hunter-gatherer (WHG) affinities and EstIA from populations related to modern Siberians. The latter inference is in accordance with Y chromosome (chrY) distributions in present day populations of the Eastern Baltic, as well as patterns of autosomal variation in the majority of the westernmost Uralic speakers [ 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ]. This ancestry reached the coasts of the Baltic Sea no later than the mid-first millennium BC; i.e., in the same time window as the diversification of west Uralic (Finnic) languages [ 6 ]. Furthermore, phenotypic traits often associated with modern Northern Europeans, like light eyes, hair, and skin, as well as lactose tolerance, can be traced back to the Bronze Age in the Eastern Baltic.

                  http://www.historycy.org/index.php?showtopic=42083&st=6135&p=1800580&#entry1800580

                  Seria probek z Maslomecza jest gocka jednak pod wzgledem mtDNA zdaniem autorow pracy ma pochodzenie mieszane, o czym pisalem tu:
                  http://www.historycy.org/index.php?showtopic=42083&st=6120&p=1800472&#entry1800472

                  Oto wzdledem wektorow PC1 oraz PC2 seria z Maslomecz plasuje sie na PCA miedzy Rosjanami a Ukraincami, co oczywiscie implikuje slowianski skladnik w tworzeniu Maslomecz.

                  Pod wzgledem wektorow PC3 oraz PC4 seria z Maslomecz znalazla sie w okolicach wspolczesnych Tadzykow, co oczywiscie implikuje udzial ludnosci scytyjskiej w tworzeniu Maslomecz.

                  Germanie tam tez gdzies musza byc, byc moze znajdzie podpis jakiejs sasiadujacej z Maslomecz populacji germanskiej na tym PCA z pracy uzytkownik mlukas. Byc moze, podpis ICE, ktory znajduje sie wzglednie niedaleko serii Maslomecz to oznacza Islandczycy, ale nie jestem tego pewien.

                  Wlasnie dlatego autorzy pracy pisza, ze grupa Maslomecz ma mieszane pochodzenie, chociaz jest gocka. (…)

                  Click to access 41598_2019_43183_MOESM2_ESM.pdf

                  Supplementary Materials for: Goth migration induced changes in the matrilineal genetic structure of the central-east European population

                  I. Stolarek1 , L. Handschuh1 , A. Juras2 , W. Nowaczewska3 , H. Kocka-Krenz4 , A. Michalowski4 , J. Piontek2 , P. Kozlowski1 , M. Figlerowicz1,5*

                  Tu komentarz, który napisał Robert:

                  „A PCA z porównaniem MAS-VBIA (Masłomęcz) do współczesnych są zawarte w suplemencie do owego badania (A.L. wykrył na rudaweb):

                  Click to access 41598_2019_43183_MOESM2_ESM.pdf


                  więc jednak nauka w Polsce, wykonała robotę, ale i chciała i boi się ))) bo maha-allo-pada z osłupieniem w oczach )))
                  „stąpnijcie” myszą na spód pdf-u )) pzdr

                  Dowodzi to niezbicie, że mówienie o Gotach w k.wielbarskiej to wyssana z brudnego palca teoria, co do której „od zawsze” odnosiłem się jak do fałszowania historii, wszak pierwsza wzmianka kronikarsko-źródlowa o Gotach to pogranicze dzisiejszej Rumunii i Bułgarii.
                  Pisanie o Gotach w k.wielbarskiej to ordynarne falszowanie historii, obecnym „guru” tej kocncepcji jest niejaki prof.Kokowski i całe stado allochtonistów.
                  No to mają wzorcowego Gota, któremu najbliżej do Rosjan, a w dalszym kierunku w stronę Ormian, Tadżyków i Azerów.
                  Tu masz Hunów i Awarów z Z93

                  Click to access 597997.full.pdf

                  Y-chromosome haplogroups from Hun, Avar and conquering Hungarian period nomadic people of the Carpathian Basin

                  Endre Neparáczki1 , Zoltán Maróti2 , Tibor Kalmár2 , Kitti Maár1 , István Nagy3,4 , Dóra Latinovics3 , Ágnes Kustár5 , György Pálfi6 , Erika Molnár6 , Antónia Marcsik6 , Csilla Balogh7 , Gábor Lőrinczy8 , Szilárd Sándor Gál9 , Péter Tomka10 , Bernadett Kovacsóczy11 László Kovács12 , István Raskó13 , and Tibor Török1,*

                  Abstract
                  Hun, Avar and conquering Hungarian nomadic groups arrived into the Carpathian Basin from the Eurasian Steppes and significantly influenced its political and ethnical landscape. In order to shed light on the genetic affinity of above groups we have determined Y chromosomal haplogroups and autosomal loci, from 49 individuals, supposed to represent military leaders. Haplogroups from the Hun-age are consistent with Xiongnu ancestry of European Huns. Most of the Avar-age individuals carry east Eurasian Y haplogroups typical for modern north-eastern Siberian and Buryat populations and their autosomal loci indicate mostly unmixed Asian characteristics. In contrast the conquering Hungarians seem to be a recently assembled population incorporating pure European, Asian and admixed components. Their heterogeneous paternal and maternal lineages indicate similar phylogeographic origin of males and females, derived from Central-Inner Asian and European Pontic Steppe sources. Composition of conquering Hungarian paternal lineages is very similar to that of Baskhirs, supporting historical sources that report identity of the two groups.

                  Tu połączenie CWC z Sintashta:

                  Click to access 135616.full.pdf

                  The Genomic History of Southeastern Europe
                  Iain Mathieson
                  bioRxiv preprint first posted online May. 9, 2017;
                  doi: http://dx.doi.org/10.1101/135616. T

                  Tu coś o Getae / MassaGetae też nad Dunajem:

                  https://en.wikipedia.org/wiki/Getae
                  https://en.wikipedia.org/wiki/Massagetae

                  Polubienie

                • „Wlasnie dlatego autorzy pracy pisza, ze grupa Maslomecz ma mieszane pochodzenie, chociaz jest gocka. (…)”

                  Cytuję czyjeś słowa, ale właśnie chodzi o to, że gocką oni ją nazwali przed badaniami genetycznymi, na podstawie kontekstu kuturowego, zaś w badaniach genetycznych wyszło, że próbka kulturowo gocka jest bardzo wschodnia, a nawet głęboko wschodnia z azji środkowej.

                  Powinni już na tej jednej jedynej próbce postawić znak zapytania nad przypisywanie k.wielbarskiej jako gockiej, gdyż to nie ma sensu, no chyba, że goci będą teraz pochodzić z okolic Uralu.

                  Polubienie

                • Drążę trochę ten temat. Jak go skończę, to upowszechnię to i owo. Pokażę „myślenie” allo-allo na typowym poziomie. Sami się przekonacie, jak im to idzie.

                  Polubienie

        • „Czy to nie pomyłka z sobotą i niedzielą?”

          Sobota, Sobótka są w jakiś sposób powiązane z liczbą Sześć

          Sobota jest szóstym dniem tygodnia.
          Sobótka jest to święto w szóstym miesiącu roku, przesilenie letnie, ale pod koniec szóstego miesiąca.

          Może ścieżka do niej prowadzi w ten sposób, że coś kończące się SzóStego to Sobotka?

          Mamy takie słowa jak Szóstak -jeleń o 6 odnogach poroża, Szostak -moneta odpowiednik 6 groszy

          Polubienie

    • „No bo niedziela u nas a u Rosjan tydzień, to etymologia „nie działaj” z Rosjan robi leniwe święte krowy.
      Czy oni w ogóle mają jakiś dzien od działania?”

      Sprawdziłem tutaj https://www.lingohut.com/pl/v205182/kurs-rosyjskiego-czas-dni-tygodnia

      Oni mają wszystko 1:1 z językiem polskim, tylko wsadzili sobie woskriesienia jako niedzielę, a woskresienie to wskrzeszenie = zmartwychstanie czyli na cześć dnia który według tradycji chrześcijańskiej zmartwychwstawał Jezus.

      Pewnie by je praktycznie rozróżniać zapisują to tak, cytat:
      niedziela – воскресенье
      Zmartwychwstanie – Воскресение

      Polubienie

  3. A wiesz, że Turki też mają konia?
    Od mongolian *konïn, from Proto-Turkic *kōñ. Compare Dongxiang ghoni, Turkish koyun, Azerbaijani qoyun, Turkmen goýun, Kazakh қой (qoy), Mongolian хонь (honʹ)”
    Zgadnij co to za zwierze.

    Polubienie

    • Hahahaha… Zrobiłaś mi miły podarek! Hahahaha… Za 2 następne wpisy biorę się za Pra-Turków itp. Popracuj nad tym Od mongolian *konïn, from Proto-Turkic *kōñ. Przypominam, że Botai zjedli swoje *koniny, a Duke-2 z Dunajawaros to ojciec wszystkiego, co się teraz rusza i kłusuje. Pamiętasz?

      https://en.wiktionary.org/wiki/%D3%BD%D0%BE%D0%BD%D1%8C

      ӽонь
      Jump to navigationJump to search
      Nivkh
      Etymology
      Ultimately from Proto-Turkic *kōñ, likely through Proto-Mongolic *konïn and Tungusic.

      Compare Turkish koyun, Mongolian хонь (honʹ), Orok хонин (xonin).

      Noun
      ӽонь (ẋoņ)

      ram (male sheep)

      …..

      https://en.wiktionary.org/wiki/koyun#Turkish

      koyun

      Turkish
      Etymology 1
      From Old Turkic koñ, from Proto-Turkic; cognate with Azerbaijani qoyun, Turkmen goýun, Kazakh қой (qoy), Uzbek qo’y. Related to written Mongolian ᠬᠣᠨᠢᠨ (qonin, “sheep”), Mongolian хонь (honʹ, “sheep”), Buryat хонин (xonin, “sheep”) and Kalmyk хөн (xön, “sheep”), but the nature of relationship is unclear; the Mongolic terms may be borrowed from Turkic. Pedersen derived all of these forms from Old Armenian խոյ (xoy), but in Doerfer’s opinion this is phonetically impossible. Ačaṙyan too regards the resemblance to Old Armenian խոյ (xoy) as accidental. (…)

      Polubienie

  4. Pingback: 221 Friday, Frigg, Frigga, Freja, *Frijjō, Sprzyjać, Przyjaciel, Przyjaźń, Przy i inne dowody na wtórność ubezdźwięcznień i zapożyczenia Od-Pra-Słowiańskie w językach bałtyjskich i germańskich 02 | SKRBH

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.