…..
Jak wspomniałem w poprzednim wpisie, oto i Przyimek Przy / PR”y, jak i przykłady słów zaczynające się Przedrostkiem Przy+ / PR”y+.
Słowa o których będę pisał dziś, znaczeniowo są powiązane z:
- Przemieszczaniem kogoś lub czegoś, szczególnie przez Wodę / WoDe”,
- rdzeniem WD, ale mają Przeciwne znaczenie, niż słowa, o których pisałem już dwa wpisy temu, czyli tu:
W następnej części upowszechnię inne podobne słowa, tak jak to też już robiłem.
Teraz trochę definicji:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Przyimek
Przyimek (łac. praepositio) – nieodmienna i niesamodzielna część mowy, która łączy się z innymi wyrazami i nadaje im inny sens. Na przykład rzeczownik stół tworzy z przyimkami wiele zestawień: na stole, o stole, za stołem, obok stołu, po stole, pod stołem, zza stołu, koło stołu, przy stole, ponad stołem, od stołu, ku stołowi itp.
Przyimki dzieli się na:
- przyimki proste (np. z, do, na, bez, za, pod, u, w, nad, o, od, po).
- przyimki złożone, składające się z przyimków prostych (np. z + nad = znad, po + przez = poprzez).
Przyimek w połączeniu z rzeczownikiem, przymiotnikiem lub liczebnikiem tworzy wyrażenie przyimkowe, np. z nudów, ze strachu, sklep z butami, zeszyt w kratkę, z piętnaście, ze sto, z milion. (…)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Przyrostek
Przyrostek, sufiks (z łac. suffixus „dołączony” od sub „pod” i fixus „umocowany”) – w językoznawstwie jest to każdy fragment wyrazu (jego morfem), o ile jest dodany po jego rdzeniu (czyli podstawie słowotwórczej) i jednocześnie ma własności słowotwórcze (czyli nie jest końcówką fleksyjną[1]). Jednakże ścisłe rozgraniczenie morfemów gramatycznych i słowotwórczych nie zawsze jest możliwe[2]. Danemu wyrazowi może towarzyszyć jeden sufiks, kilka lub żaden.
Sufiksy razem z przedrostkami (prefiksami) i wrostkami (infiksami) wchodzą w skład zrostków (afiksów), czyli tych morfemów słowotwórczych, które odpowiadają za tworzenie wyrazów pochodnych[3].
Przykłady: ogromn-iast-y, konstantyn-opol–owianin–ecz-ka (…)
Inne tytuły tego wpisu:
230 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 25
230 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 37
…..
Przy / PR”y
https://sjp.pwn.pl/sjp/przy;2511777.html
przy
…..
Przy / PR”y
https://pl.wiktionary.org/wiki/przy
przy (język polski)
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) …opisujący miejsce, niedaleko którego odbywa się czynność
- (1.2) …opisujący orientacyjny czas, okazję
- (1.3) …opisujący okoliczność
- (1.4) …przyłączający nazwę obiektu, z którym wiążą się charakteryzowane w zdaniu czynności
- przykłady:
- (1.1) …zabiwszy, grzebie w gaju, na łączce przy ruczaju.[1]
- (1.2) Przy obiedzie wyznałam rodzicom prawdę.
- (1.3) Zrobię to przy okazji.
- składnia:
- (1.1–4) przy + Ms.
- tłumaczenia:
- angielski: (1) at; (1.2) about; (1.3) against
- białoruski: (1.1) пры
- dolnołużycki: (1.1) pśi, pla
- duński: (1) ved
- esperanto: (1.1) apud
- holenderski: (1.1) naast
- interlingua: (1.1) apud
- łaciński: (1.1) apud
- niemiecki: (1.1) bei
- ukraiński: (1.1) при
- włoski: (1.1) accanto a, vicino a, a; (1.2) a, durante; (1.3) con; (1.4) presso
- źródła:
- ↑ Adam Mickiewicz Lilie
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przy
przy
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *pri, from Proto-Indo-European *preh₂ey
Pronunciation
Preposition
przy (+ locative)
Further reading
- przy in Polish dictionaries at PWN
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/preh₂ey.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/pri
Reconstruction:Proto-Slavic/pri
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *prei, from Proto-Indo-European *prey.
Preposition
*pri[1]
Synonyms
Related terms
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “при”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*pri”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, ISBN 978 90 04 15504 6, page 419
UWAGA!
To Proto-Indo-European *prey przenosi tu:
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/per-
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/pri-&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/pri-.
…..
Przy+ / PR”y+
https://sjp.pwn.pl/sjp/przy;2511778.html
przy-
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/przy-
przy- (język polski)
- znaczenia:
przedrostek
- (1.1) …oznaczający osiągnięcie celu
- składnia:
- (1) przy- + Ms.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przy-#Polish
przy-
Polish
Prefix
przy-
- indicates movement towards
- towards, approaching, arriving
Derived terms
Further reading
- przy- in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/prid%D1%8A
Reconstruction:Proto-Slavic/pridъ
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *preida, from Proto-Indo-European *prey-dʰh₁-o-m, *prey-dh₃-o-m?. Cognate with Latvian priẽds (“bonus”), Lithuanian priẽdas (“addition, bonus, supplement”).
Noun
*prĩdъ m[1]
Inflection
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *prĩdъ | *prīdà | *prīdì |
Accusative | *prĩdъ | *prīdà | *prīdỳ |
Genitive | *prīdà | *prīdù | *prĩdъ |
Locative | *prīdě̀ | *prīdù | *prĩděxъ |
Dative | *prīdù | *prīdòma | *prīdòmъ |
Instrumental | *prīdъ̀mь, *prīdòmь* | *prīdòma | *prĩdy |
Vocative | *pride | *prīdà | *prīdì |
See also
Descendants
- South Slavic:
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*prídъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 419
UWAGA!
Końcówki +aS, +S nie istniała w ofitzjalnie odtfoszonych Proto-Balto-Slavic i PIE , patrz:
From Proto-Balto-Slavic *preida, from Proto-Indo-European *prey-dʰh₁-o-m, *prey-dh₃-o-m?. Cognate with Latvian priẽds (“bonus”), Lithuanian priẽdas (“addition, bonus, supplement”).
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/prey-dʰh₁-o-m.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/prey-dh₃-o-m.
…..
Przydać / PR”y+D+aC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przyda%C4%87_si%C4%99
przydać się (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈpʃɨdaʨ̑‿ɕɛ], AS: [pšydać‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• denazal.• zestr. akc.
- znaczenia:
czasownik (ndk. przydawać się)
- (1.1) okazać się przydatnym, użytecznym
- (1.2) st.pol. zdarzyć się
- (1.3) gw. (Górny Śląsk) przydarzyć się[1]
- przykłady:
- (1.1) Informacja o intrygach Abwehry i próbach nawiązania kontaktu z Amerykanami przyda się centrali[2].
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przydatność
- przym. przydatny
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) be of use
- rosyjski: (1.1) пригодиться
- źródła:
- ↑ Barbara Bartnicka, Język i my. 4, WSiP, Warszawa 1994, s. 43.
- ↑ Andrzej Zbych (Andrzej Szypulski, Zbigniew Safjan), Stawka większa niż życie, 2000, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
Przydatny / PR”y+DaT+Ny
https://pl.wiktionary.org/wiki/przydatny#pl
przydatny (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) mający zastosowanie
- (1.2) pomocny
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik przydatny przydatna przydatne przydatni przydatne dopełniacz przydatnego przydatnej przydatnego przydatnych celownik przydatnemu przydatnej przydatnemu przydatnym biernik przydatnego przydatny przydatną przydatne przydatnych przydatne narzędnik przydatnym przydatną przydatnym przydatnymi miejscownik przydatnym przydatnej przydatnym przydatnych wołacz przydatny przydatna przydatne przydatni przydatne stopień wyższy przydatniejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik przydatniejszy przydatniejsza przydatniejsze przydatniejsi przydatniejsze dopełniacz przydatniejszego przydatniejszej przydatniejszego przydatniejszych celownik przydatniejszemu przydatniejszej przydatniejszemu przydatniejszym biernik przydatniejszego przydatniejszy przydatniejszą przydatniejsze przydatniejszych przydatniejsze narzędnik przydatniejszym przydatniejszą przydatniejszym przydatniejszymi miejscownik przydatniejszym przydatniejszej przydatniejszym przydatniejszych wołacz przydatniejszy przydatniejsza przydatniejsze przydatniejsi przydatniejsze stopień najwyższy najprzydatniejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najprzydatniejszy najprzydatniejsza najprzydatniejsze najprzydatniejsi najprzydatniejsze dopełniacz najprzydatniejszego najprzydatniejszej najprzydatniejszego najprzydatniejszych celownik najprzydatniejszemu najprzydatniejszej najprzydatniejszemu najprzydatniejszym biernik najprzydatniejszego najprzydatniejszy najprzydatniejszą najprzydatniejsze najprzydatniejszych najprzydatniejsze narzędnik najprzydatniejszym najprzydatniejszą najprzydatniejszym najprzydatniejszymi miejscownik najprzydatniejszym najprzydatniejszej najprzydatniejszym najprzydatniejszych wołacz najprzydatniejszy najprzydatniejsza najprzydatniejsze najprzydatniejsi najprzydatniejsze
- przykłady:
- (1.1) Nie wyrzucaj pędzla, będzie przydatny do malowania ścian.
- (1.2) Ten słowniczek będzie bardzo przydatny w czasie podróży po Europie.
- synonimy:
- (1.1) zdatny
- (1.2) użyteczny, pożyteczny, pomocny
- hiponimy:
- (1.2) praktyczny
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przydatność ż
- czas. przydawać się ndk., przydać się dk.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) useful; (1.2) helpful
- arabski: (1.1) نافع ,مفيد
- francuski: (1.1) untile, convenable
- kataloński: (1.1) convenient, útil; (1.2) útil
- rosyjski: (1.1) полезный, пригодный
- szwedzki: (1.1) användbar
- ukraiński: (1.1) придатний; (1.2) придатний, корисний
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przydatny
przydatny
Polish
Pronunciation
Adjective
przydatny (comparative bardziej przydatny, superlative najbardziej przydatny)
Declension
case | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
m pers or m anim | m inan | n | f | m pers | other | ||
nominative, vocative | przydatny | przydatne | przydatna | przydatni | przydatne | ||
genitive | przydatnego | przydatnej | przydatnych | ||||
dative | przydatnemu | przydatnym | |||||
accusative | przydatnego | przydatny | przydatne | przydatną | przydatnych | przydatne | |
instrumental | przydatnym | przydatnymi | |||||
locative | przydatnej | przydatnych |
Synonyms
Further reading
- przydatny in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przydatny in Polish dictionaries at PWN
…..
Przydatność / PR”y+DaT+NoS’C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przydatno%C5%9B%C4%87#pl
przydatność (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) posiadanie zastosowania; cecha czegoś, co jest przydatne
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik przydatność dopełniacz przydatności celownik przydatności biernik przydatność narzędnik przydatnością miejscownik przydatności wołacz przydatności
- przykłady:
- (1.1) Przydatność jest jedną z podstawowych cech sprzętu.
- synonimy:
- (1.1) użyteczność
- antonimy:
- (1.1) zbędność
- wyrazy pokrewne:
- czas. przydawać się (przydać się)
- przym. przydatny
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) usefulness, helpfulness, aptitude
- arabski: (1.1) نفع
- białoruski: (1.1) прыдатнасць ż, прыгоднасць ż, годнасць ż
- hiszpański: (1.1) utilidad ż
- interlingua: (1.1) applicabilitate
- kataloński: (1.1) conveniència ż
- nowogrecki: (1.1) χρησιμότητα ż, ωφελιμότητα ż
- szwedzki: (1.1) användbarhet w
- ukraiński: (1.1) придатність ż
UWAGA!
Widać oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni, patrz Dać / Da+C’, czy Datek / Da+T+eK, itp?!
O Dać / Da+C’ i Datek / Da+T+eK pisałem np. tu:
…..
Przyprawa / PR”y+PRa+Wa
https://pl.wiktionary.org/wiki/przyprawa#pl
przyprawa (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kulin. spoż. składnik dodawany do potrawy w celu poprawienia jej smaku lub zapachu; zob. też przyprawa w Wikipedii
- (1.2) st.pol. sprzęt, przybory, wyposażenie[1]
- (1.3) środ. przestępcze herbata[2]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przyprawa przyprawy dopełniacz przyprawy przypraw celownik przyprawie przyprawom biernik przyprawę przyprawy narzędnik przyprawą przyprawami miejscownik przyprawie przyprawach wołacz przyprawo przyprawy
- przykłady:
- (1.1) W mojej kuchni używam wielu orientalnych przypraw.
- (1.1) Sanepid wykrył w przyprawach dwukrotne przekroczenie dopuszczalnych norm substancji konserwujących.
- (1.1) Zupa ma ostry smak dzięki przyprawom.
- hiponimy:
- (1.1) anyż, bazylia, chili, cukier, cukier wanilinowy, cukier waniliowy, cynamon, czarnuszka, czosnek, gałka muszkatołowa, goździki, imbir, kardamon, kmin, kminek, kolendra, kozieradka, kurkuma, laska wanilii, lubczyk, majeranek, mięta, oregano, pieprz, pieprz ziołowy, sól, szafran, tymianek, ziele angielskie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przyprawianie n, przyprawnik m
- czas. przyprawiać ndk., przyprawić dk., doprawiać ndk., doprawić dk.
- przym. przyprawowy, przyprawny
- związki frazeologiczne:
- więcej przyprawy niż potrawy
- etymologia:
- (1.1) rzeczownik odczasownikowy od przedrostkowego pol. przyprawić[3]
- tłumaczenia:
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: herbata
- angielski: (1.1) spice, condiment
- arabski: (1.1) تابل، بهار
- baskijski: (1.1) espezia, ongailu
- białoruski: (1.1) прыправа ż
- chorwacki: (1.1) začin m
- duński: (1.1) kryderi n
- esperanto: (1.1) spico
- fiński: (1.1) mauste
- francuski: (1.1) épice ż, condiment m
- hiszpański: (1.1) condimento m, aderezo m, especia ż
- interlingua: (1.1) condimento
- islandzki: (1.1) krydd n
- kataloński: (1.1) espècia ż
- kazachski: (1.1) дәмқосар
- koreański: (1.1) 조미료
- niemiecki: (1.1) Würze ż
- nowogrecki: (1.1) άρτυμα n
- rosyjski: (1.1) припра́ва ż
- slovio: (1.1) pikant (пикант)
- szwedzki: (1.1) krydda w
- turecki: (1.1) baharat
- ukraiński: (1.1) припра́ва ż
- węgierski: (1.1) fűszer
- wietnamski: (1.1) gia vị
- włoski: (1.1) condimento m
- źródła:
- ↑ Aleksander Zajda, Analiza a synteza w rozwoju słownictwa polskiego, w: Historia języka, dialektologia, onomastyka w nowych kontekstach interpretacyjnych pod red. Renaty Przybylskiej, Macieja Raka, Agaty Kwaśnickiej-Janowicz, Wydawnictwo UJ, Kraków 2018, s. 131.
- ↑ Monika Bąk, Tatiana Kwiatkowska, System wartości i oceny na materiale odzieży i jedzenia w rosyjskim i polskim żargonie przestępczym, w: Лексика подстандарта, t. 2, Современные жаргоны и их описание, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2009, s. 114.
- ↑
Hasło przyprawa w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przyprawa
przyprawa
Polish
Pronunciation
Noun
przyprawa f
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | przyprawa | przyprawy |
genitive | przyprawy | przypraw |
dative | przyprawie | przyprawom |
accusative | przyprawę | przyprawy |
instrumental | przyprawą | przyprawami |
locative | przyprawie | przyprawach |
vocative | przyprawo | przyprawy |
Related terms
Further reading
- przyprawa in Polish dictionaries at PWN
…..
Przyprawiać / PR”y+PRa+WiaC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przyprawia%C4%87
przyprawiać (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pʃɨ.ˈpra.vʲjäʨ̑], AS: [pšy.pra.vʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• i → j
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dodawać przyprawę do potrawy lub napoju
- (1.2) przyczepiać coś dodatkowego – dosłownie lub w przenośni (np. wąsy, rogi, brodę)
- (1.3) doprowadzać kogoś do jakiegoś negatywnego stanu (np. choroby, odczucia)
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przyprawiać czas teraźniejszy przyprawiam przyprawiasz przyprawia przyprawiamy przyprawiacie przyprawiają czas przeszły m przyprawiałem przyprawiałeś przyprawiał przyprawialiśmy przyprawialiście przyprawiali ż przyprawiałam przyprawiałaś przyprawiała przyprawiałyśmy przyprawiałyście przyprawiały n przyprawiałom przyprawiałoś przyprawiało tryb rozkazujący niech przyprawiam przyprawiaj niech przyprawia przyprawiajmy przyprawiajcie niech przyprawiają pozostałe formy czas przyszły m będę przyprawiał,
będę przyprawiaćbędziesz przyprawiał,
będziesz przyprawiaćbędzie przyprawiał,
będzie przyprawiaćbędziemy przyprawiali,
będziemy przyprawiaćbędziecie przyprawiali,
będziecie przyprawiaćbędą przyprawiali,
będą przyprawiaćż będę przyprawiała,
będę przyprawiaćbędziesz przyprawiała,
będziesz przyprawiaćbędzie przyprawiała,
będzie przyprawiaćbędziemy przyprawiały,
będziemy przyprawiaćbędziecie przyprawiały,
będziecie przyprawiaćbędą przyprawiały,
będą przyprawiaćn będę przyprawiało,
będę przyprawiaćbędziesz przyprawiało,
będziesz przyprawiaćbędzie przyprawiało,
będzie przyprawiaćczas zaprzeszły m przyprawiałem był przyprawiałeś był przyprawiał był przyprawialiśmy byli przyprawialiście byli przyprawiali byli ż przyprawiałam była przyprawiałaś była przyprawiała była przyprawiałyśmy były przyprawiałyście były przyprawiały były n przyprawiałom było przyprawiałoś było przyprawiało było forma bezosobowa czasu przeszłego przyprawiano tryb przypuszczający m przyprawiałbym,
byłbym przyprawiałprzyprawiałbyś,
byłbyś przyprawiałprzyprawiałby,
byłby przyprawiałprzyprawialibyśmy,
bylibyśmy przyprawialiprzyprawialibyście,
bylibyście przyprawialiprzyprawialiby,
byliby przyprawialiż przyprawiałabym,
byłabym przyprawiałaprzyprawiałabyś,
byłabyś przyprawiałaprzyprawiałaby,
byłaby przyprawiałaprzyprawiałybyśmy,
byłybyśmy przyprawiałyprzyprawiałybyście,
byłybyście przyprawiałyprzyprawiałyby,
byłyby przyprawiałyn przyprawiałobym,
byłobym przyprawiałoprzyprawiałobyś,
byłobyś przyprawiałoprzyprawiałoby,
byłoby przyprawiałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przyprawiający, nieprzyprawiający ż przyprawiająca, nieprzyprawiająca przyprawiające, nieprzyprawiające n przyprawiające, nieprzyprawiające imiesłów przymiotnikowy bierny m przyprawiany przyprawiani ż przyprawiana przyprawiane n przyprawiane imiesłów przysłówkowy współczesny przyprawiając, nie przyprawiając rzeczownik odczasownikowy przyprawianie, nieprzyprawianie
- przykłady:
- (1.1) Mama przyprawia zupę majerankiem.
- (1.2) To nas tu o mało nie wykastrowali, a ty cycki będziesz sobie, cyganie, przyprawiał? (Albert w filmie Seksmisja Juliusza Machulskiego)
- kolokacje:
- (1.3) przyprawiać o ból głowy / o szybsze bicie serca / o mdłości / o dreszcze / o ciarki / o palpitacje serca / o kontuzję / o paranoję / o ból brzucha / o zgryzotę / o wieczną zgubę
- synonimy:
- (1.1–2) doprawiać
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przyprawianie n, przyprawa, przyprawnik
- czas. przeprawić, przeprawiać, przyprawić, doprawić, doprawiać
- przym. przyprawiony, przyprawiany, przyprawowy, nieprzyprawiony
- związki frazeologiczne:
- przyprawiać rogi • przyprawiać gębę • przyprawiać skrzydła • przyprawiać łatkę • przyprawiać o ból głowy
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) season
- arabski: (1.1) طيب
- duński: (1.1) krydre
- esperanto: (1.1) spici
- hiszpański: (1.1) condimentar, sazonar, aliñar, aderezar
- islandzki: (1.1) krydda
- niemiecki: (1.1) würzen
- norweski (bokmål): (1.1) krydre
- nowogrecki: (1.1) καρυκεύω
- szwedzki: (1.1) krydda w
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przyprawia%C4%87
przyprawiać
Polish
Pronunciation
Verb
przyprawiać impf (perfective przyprawić)
- to season (to flavour food)
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim or m inan or f or n | |
infinitive | przyprawiać | |||||
present tense | 1st | przyprawiam | przyprawiamy | |||
2nd | przyprawiasz | przyprawiacie | ||||
3rd | przyprawia | przyprawiają | ||||
impersonal | przyprawia się | |||||
past tense | 1st | przyprawiałem | przyprawiałam | przyprawialiśmy | przyprawiałyśmy | |
2nd | przyprawiałeś | przyprawiałaś | przyprawialiście | przyprawiałyście | ||
3rd | przyprawiał | przyprawiała | przyprawiało | przyprawiali | przyprawiały | |
impersonal | przyprawiano | |||||
future tense | 1st | będę przyprawiał1 | będę przyprawiała1 | będziemy przyprawiali1 | będziemy przyprawiały1 | |
2nd | będziesz przyprawiał1 | będziesz przyprawiała1 | będziecie przyprawiali1 | będziecie przyprawiały1 | ||
3rd | będzie przyprawiał1 | będzie przyprawiała1 | będzie przyprawiało1 | będą przyprawiali1 | będą przyprawiały1 | |
impersonal | będzie przyprawiać się | |||||
conditional | 1st | przyprawiałbym | przyprawiałabym | przyprawialibyśmy | przyprawiałybyśmy | |
2nd | przyprawiałbyś | przyprawiałabyś | przyprawialibyście | przyprawiałybyście | ||
3rd | przyprawiałby | przyprawiałaby | przyprawiałoby | przyprawialiby | przyprawiałyby | |
impersonal | przyprawianoby | |||||
imperative | 1st | — | przyprawiajmy | |||
2nd | przyprawiaj | przyprawiajcie | ||||
3rd | niech przyprawia | niech przyprawiają | ||||
active adjectival participle | przyprawiający | przyprawiająca | przyprawiające | przyprawiający | przyprawiające | |
contemporary adverbial participle | przyprawiając | |||||
verbal noun | przyprawianie | |||||
1 or: będę przyprawiać, będziesz przyprawiać etc. |
Related terms
- (noun) przyprawa
Further reading
- przyprawiać in Polish dictionaries at PWN
…..
Przyprawić / PR”y+PRa+WiC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przyprawi%C4%87
przyprawić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. przyprawiać)
- (1.1) aspekt dokonany od: przyprawiać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przyprawić czas przyszły prosty przyprawię przyprawisz przyprawi przyprawimy przyprawicie przyprawią czas przeszły m przyprawiłem przyprawiłeś przyprawił przyprawiliśmy przyprawiliście przyprawili ż przyprawiłam przyprawiłaś przyprawiła przyprawiłyśmy przyprawiłyście przyprawiły n przyprawiłom przyprawiłoś przyprawiło tryb rozkazujący niech przyprawię przypraw niech przyprawi przyprawmy przyprawcie niech przyprawią pozostałe formy czas zaprzeszły m przyprawiłem był przyprawiłeś był przyprawił był przyprawiliśmy byli przyprawiliście byli przyprawili byli ż przyprawiłam była przyprawiłaś była przyprawiła była przyprawiłyśmy były przyprawiłyście były przyprawiły były n przyprawiłom było przyprawiłoś było przyprawiło było forma bezosobowa czasu przeszłego przyprawiono tryb przypuszczający m przyprawiłbym,
byłbym przyprawiłprzyprawiłbyś,
byłbyś przyprawiłprzyprawiłby,
byłby przyprawiłprzyprawilibyśmy,
bylibyśmy przyprawiliprzyprawilibyście,
bylibyście przyprawiliprzyprawiliby,
byliby przyprawiliż przyprawiłabym,
byłabym przyprawiłaprzyprawiłabyś,
byłabyś przyprawiłaprzyprawiłaby,
byłaby przyprawiłaprzyprawiłybyśmy,
byłybyśmy przyprawiłyprzyprawiłybyście,
byłybyście przyprawiłyprzyprawiłyby,
byłyby przyprawiłyn przyprawiłobym,
byłobym przyprawiłoprzyprawiłobyś,
byłobyś przyprawiłoprzyprawiłoby,
byłoby przyprawiłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m przyprawiony przyprawieni ż przyprawiona przyprawione n przyprawione imiesłów przysłówkowy uprzedni przyprawiwszy rzeczownik odczasownikowy przyprawienie, nieprzyprawienie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przyprawa ż, przyprawianie n, przyprawienie n
- czas. przyprawiać ndk.
- przym. przyprawowy
- związki frazeologiczne:
- przyprawić rogi
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przyprawiać
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przyprawi%C4%87
przyprawić
Polish
Pronunciation
Verb
przyprawić pf (imperfective przyprawiać)
- to season (to flavour food)
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim or m inan or n or f | |
infinitive | przyprawić | |||||
future tense | 1st | przyprawię | przyprawimy | |||
2nd | przyprawisz | przyprawicie | ||||
3rd | przyprawi | przyprawią | ||||
impersonal | przyprawi się | |||||
past tense | 1st | przyprawiłem | przyprawiłam | przyprawiliśmy | przyprawiłyśmy | |
2nd | przyprawiłeś | przyprawiłaś | przyprawiliście | przyprawiłyście | ||
3rd | przyprawił | przyprawiła | przyprawiło | przyprawili | przyprawiły | |
impersonal | przyprawiono | |||||
conditional | 1st | przyprawiłbym | przyprawiłabym | przyprawilibyśmy | przyprawiłybyśmy | |
2nd | przyprawiłbyś | przyprawiłabyś | przyprawilibyście | przyprawiłybyście | ||
3rd | przyprawiłby | przyprawiłaby | przyprawiłoby | przyprawiliby | przyprawiłyby | |
impersonal | przyprawionoby | |||||
imperative | 1st | niech przyprawię | przyprawmy | |||
2nd | przypraw | przyprawcie | ||||
3rd | niech przyprawi | niech przyprawią | ||||
passive adjectival participle | przyprawiony | przyprawiona | przyprawione | przyprawieni | przyprawione | |
anterior adverbial participle | przyprawiwszy | |||||
verbal noun | przyprawienie |
Related terms
- (noun) przyprawa
Further reading
- przyprawić in Polish dictionaries at PWN
…..
Przyprawianie / PR”y+PRa+Wia+Nie
https://pl.wiktionary.org/wiki/przyprawianie#pl
przyprawianie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌpʃɨpraˈvʲjä̃ɲɛ], AS: [pšypravʹi ̯ä̃ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal.• -ni…• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: przyprawiać
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik przyprawianie dopełniacz przyprawiania celownik przyprawianiu biernik przyprawianie narzędnik przyprawianiem miejscownik przyprawianiu wołacz przyprawianie
- wyrazy pokrewne:
- czas. przyprawiać ndk., przyprawić dk.
- rzecz. przyprawienie n, przyprawa ż
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przyprawianie
przyprawianie
Polish
Pronunciation
Noun
przyprawianie n
Declension
singular | |
---|---|
nominative | przyprawianie |
genitive | przyprawiania |
dative | przyprawianiu |
accusative | przyprawianie |
instrumental | przyprawianiem |
locative | przyprawianiu |
vocative | przyprawianie |
Further reading
- przyprawianie in Polish dictionaries at PWN
…..
Przyprowadzić / PR”y+PRo+WaDz+iC’
https://sjp.pwn.pl/sjp/przyprowadzic;2512458.html
przyprowadzić — przyprowadzać
…..
https://wsjp.pl/index.php?id_hasla=35203&id_znaczenia=3931921&l=29
przyprowadzić
prowadząc pojazd, przybyć do jakiegoś miejsca
…..
Przyprowadzać / PR”y+PRo+WaDz+aC’
https://wsjp.pl/index.php?id_hasla=35204&id_znaczenia=3931913&l=1
przyprowadzać
powodować, że ktoś lub coś znajduje się w określonym stanie
…..
Przywieźć / PR”y+WieZ’+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przywie%C5%BA%C4%87
przywieźć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. przywozić)
- (1.1) przy pomocy pojazdu lub narzędzia na kołach (ewentualnie kółkach) dostarczyć coś lub umożliwić komuś przybycie w dane miejsce
- odmiana:
- (1.1) koniugacja XI
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przywieźć czas przyszły prosty przywiozę przywieziesz przywiezie przywieziemy przywieziecie przywiozą czas przeszły m przywiozłem przywiozłeś przywiózł przywieźliśmy przywieźliście przywieźli ż przywiozłam przywiozłaś przywiozła przywiozłyśmy przywiozłyście przywiozły n przywiozłom przywiozłoś przywiozło tryb rozkazujący niech przywiozę przywieź niech przywiezie przywieźmy przywieźcie niech przywiozą pozostałe formy czas zaprzeszły m przywiozłem był przywiozłeś był przywiózł był przywieźliśmy byli przywieźliście byli przywieźli byli ż przywiozłam była przywiozłaś była przywiozła była przywiozłyśmy były przywiozłyście były przywiozły były n przywiozłom było przywiozłoś było przywiozło było forma bezosobowa czasu przeszłego przywieziono tryb przypuszczający m przywiózłbym,
byłbym przywiózłprzywiózłbyś,
byłbyś przywiózłprzywiózłby,
byłby przywiózłprzywieźlibyśmy,
bylibyśmy przywieźliprzywieźlibyście,
bylibyście przywieźliprzywieźliby,
byliby przywieźliż przywiozłabym,
byłabym przywiozłaprzywiozłabyś,
byłabyś przywiozłaprzywiozłaby,
byłaby przywiozłaprzywiozłybyśmy,
byłybyśmy przywiozłyprzywiozłybyście,
byłybyście przywiozłyprzywiozłyby,
byłyby przywiozłyn przywiozłobym,
byłobym przywiozłoprzywiozłobyś,
byłobyś przywiozłoprzywiozłoby,
byłoby przywiozłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m przywieziony przywiezieni ż przywieziona przywiezione n przywiezione imiesłów przysłówkowy uprzedni przywiózłszy rzeczownik odczasownikowy przywiezienie, nieprzywiezienie
- przykłady:
- (1.1) Narzeczony przywiózł Luśce ukulele.
- (1.1) Dziadek Dorian przywiózł ze sobą wnuczęta.
- (1.1) Co mi przywieziecie z zagranicy?
- (1.1) Przywiózł cegły na taczce.
- kolokacje:
- (1.1) przywieźć pociągiem / samochodem • przywieźć na taczce
- synonimy:
- (1.1) dostarczyć, dowieźć
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) bring
- francuski: (1.1) apporter
- hiszpański: (1.1) traer
- nowogrecki: (1.1) φέρνω
- rosyjski: (1.1) привезти
- ukraiński: (1.1) привезти
- włoski: (1.1) portare
…..
Przywozić / PR”y+WoZ’+iC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przywozi%C4%87#pl
przywozić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przywieźć)
- (1.1) wioząc, dostarczać jakąś, rzecz lub kogoś do jakiegoś miejsca
- (1.2) przyjeżdżając gdzieś, przekazywać wieść
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) bring
- francuski: (1.1) ramener; (1.2) rapporter
- hiszpański: (1.1) traer
- włoski: (1.1) portare
…..
Przywodzić / PR”y+WoDZ’+iC’
https://sjp.pwn.pl/slowniki/przywodzi%C4%87.html
przywodzić
Synonimy
…..
Przywidywać / PR”y+WiD+yW+aC’
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/przywidywac-sie;5487435.html
przywidywać
…..
Przywidzieć / PR”y+WiDz+ieC’
https://sjp.pwn.pl/sjp/przywidziec-sie;2512856.html
przywidzieć się — przywidywać się
«ukazać się czyimś oczom, nie istniejąc w rzeczywistości»
…..
Przybrnąć / PR”y+BRN+a”C’
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/przybrnac;5485916.html
przybrnąć
…..
http://aztekium.pl/odmiana.py?tekst=przybrn%C4%85%C4%87
Odmiana czasownika przybrnąć
Czas: | Liczba: | Osoba: | |||||
Czas przeszły |
Liczba pojedyncza |
Ja | wczoraj: | przybrnąłem | przybrnęłam | przybrnąłom | |
Ty | wczoraj: | przybrnąłeś | przybrnęłaś | przybrnąłoś | |||
On/Ona/Ono | wczoraj: | przybrnął | przybrnęła | przybrnęło | |||
Liczba mnoga |
My | wczoraj: | przybrnęliśmy | przybrnęłyśmy | – | ||
Wy | wczoraj: | przybrnęliście | przybrnęłyście | ||||
Oni/One | wczoraj: | przybrnęli | przybrnęły | ||||
Czas teraźniejszy |
Liczba pojedyncza |
Ja | teraz: | – | |||
Ty | teraz: | – | |||||
On/Ona/Ono | teraz: | – | |||||
Liczba mnoga |
My | teraz: | – | ||||
Wy | teraz: | – | |||||
Oni/One | teraz: | – | |||||
Czas przyszły |
Liczba pojedyncza |
Ja | jutro: | przybrnę | |||
Ty | jutro: | przybrniesz | |||||
On/Ona/Ono | jutro: | przybrnie | |||||
Liczba mnoga |
My | jutro: | przybrniemy | ||||
Wy | jutro: | przybrniecie | |||||
Oni/One | jutro: | przybrną |
…..
Przypływać / PR”y+PL”yW+aC’
https://sjp.pwn.pl/slowniki/przyp%C5%82ywa%C4%87.html
przypływać — przypłynąć
…..
Przypłynąć / PR”y+PL”yN+a”C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przyp%C5%82yn%C4%85%C4%87
przypłynąć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: przypływać
- odmiana:
- (1.1) zob. przypływać
- przykłady:
- (1.1) Kiedy przypłynął okrętem ze swej ojczyzny do Gdańska, rycerz Henryk przyjął go w nadmotławskim zamczysku[1].
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przypływać
- źródła:
- ↑ Hanna Kostyrko (zebr), Klechdy domowe, 1995, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
cdn.
Pingback: 231 Przyjść, Przychodzić, Przyjazd, Przyjeżdżać, Przyjechać, Przynieść, Przybiec, Przylecieć, Przyciągać, Przytaczać i inne dowody na pierwotność Pra-Słowiańskich rdzenie i słów | SKRBH
Pingback: 231 Przyjść, Przychodzić, Przyjazd, Przyjeżdżać, Przyjechać, Przynieść, Przybiec, Przylecieć, Przyciągać, Przytaczać i inne dowody na pierwotność Pra-Słowiańskich rdzenie i słów | SKRBH