237 Brzeg, Brzegowy, Brześć, Brzesko, Brzeski, Brzeżek, Wybrzeże, Nadbrzeże, Obrzeże i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów

brzeg (1.2) liścia

…..

Dzisiejszy wpis jest moim podarkiem na Jare Gody. Opiszę w nim straszne i podstępne Pra-Słowiańskie słowo, które dla oficjalnego jęsykosnaftzfa jest śmiertelnym problemem…

Właściwie chodzi tu o jego Pra-Słowiański pierwotnie oboczny rdzeń, który jest podstawą dla wielu innych ofitzjalnie kłopotliwych słów. Pisałem już o podobnych zagadnieniach min. w poprzednim wpisie, patrz:

Prawdopodobnie pochodzi z Proto-Indo-Europejskiego *bʰerǵʰos, z rdzenia *bʰerǵʰ. Jednak *g znalezione w słowiańskim nie jest oczekiwanym wynikiem PIE *ǵʰ, który byłaby *z. Dlatego słowo to mogło być zapożyczone z innego języka, takiego jak germański lub wenecko-iliryjski.

„Prawdopodobnie pochodzi,.. nie jest oczekiwanym wynikiem PIE,.. mogło być zapożyczone z innego języka”… Taa… A dlaczego by nie napisać, że pewno było i se spadło z kosmosu, albo powstało z niczego jak wszechświat..?

Można i ofitzjalna wyobraźnia jest niezmierzona… Tyle tylko, że ja zaraz udowodnię, że to są nic innego jak kolejne ofitzjalne brednie, wyssane z brudnej prusko-nazistowskiej, sami domyślcie się czego…

Poniżej przedstawiam dowody na to, że ofitzjalni jęsykosnaftzy są nie tylko przeciw-słowiańsko uprzedzeni. Oni są zwyczajnie ślepi, głusi i niedouczeni. Dlaczego? Ano dlatego, że… w j. polskim, (ale nie tylko w nim), jednocześnie istnieją takie słowa:

  • bezdźwięczne (tzw. centum), jak Brzeg / B+R”eG, Brzegowy / B+R”eG+oWy,

  • dźwięczne (tzw. satem), jak Brześć / B+R”eS’C’, Brzesko / B+R”eS+Ko, Brzeski / B+R”eS+Ki, Brzeżek / B+R”eZ”+eK, Wybrzeże / Wy+B+R”eZ”e, Nadbrzeże / NaD+B+R”eZ”e, Obrzeże / o+B+R”eZ”e, itp…

Proszę, porównajcie przedstawione przeze mnie dane i pomyślcie sami przez chwilę…

Gdyby Pra-Słowiańskie słowo Brzeg / B+R”eG było naprawdę zapożyczeniem np. z jakiegoś j. germańskiego (jak to se domniema ofitzjalne jęsykosnaftzfo), to:

  • Jak, skąd i najważniejsze kiedy, to zapożyczenie niby nastąpiło?!

  • Jak w różnych gwarach j. słowiańskiego powstało tyle pierwotnych, prostych i jednoznacznych znaczeń, jak: początek lub koniec czegoś, skraj, krawędź, czy wzniesienie, pagórek, itp., (tylko południowo-słowiańskie),.. ale już nie góra, jak w większości j. germańskich?!

  • Dlaczego najstarsze postacie germańskie mają wyraźnie inne znaczenia od nowszych, patrz koniec tego wpisu?!

Dodatkowo poniższe przykłady świadczą i o pierwotnej oboczności Pra-Słowiańskich rdzeni, jak i o skrajnej niewiedzy i lenistwie intelektualnym ofitzjalnych jęsykosnaftzóf i tych, którzy bezmyślnie powołują się na ich idiotyczne ustalenia…

O różnych źródłosłowach dla tych powyższych słów będę pisał w następnych wpisach. Jest tego tyle, że postanowiłem w jednym wpisie pisać  tylko o jednym znaczeniu na raz. Pozwoli mi to na skrócenie moich tekstów, a tym samym na ich szybsze ładowanie się.

Przypomnę, że we wpisie 233 pisałem już o Progu / P+RoGo’, ale czeka Mię jeszcze pisanie o jego źrodłosłowie, czyli o wystającym, ostrym, ale jednocześnie i pustym Rogu / RoGo’

Od razu zaznaczę, że rdzeń P+RG i B+RG, czy P+RZ i B+RZ no to w sumie jedno i to samo jest. Dźwięk zapisywany znakiem P wymienia się na dźwięk zapisywany znakiem B, ale i także z W, podczas gdy dźwięki zapisywane znakami C/S/Z wymieniają się min. z K/T/H/G/D

A i proszę porównać sobie różne wtórne ubezdźwięcznienia i inne zniekształcenia postaci z innych gwar j. słowiańskiego, jakie występują w zamieszczonych tu przykładach. Zaznaczyłem je jak zwykle odpowiednimi kolorkami.

Dziwne jest to, że brak jest jakichkolwiek zapożyczeń Od-Pra-Słowiańskich w j. bałtyckich, co można zobaczyć na przykładach z czeskiej wikipedii. (No chyba,.. że te wszystkie bałtyckie postacie, są jednak zapożyczone z j. Pra-Słowiańskiego,.. ale od słowa Kres / KReS)…

A i jeszcze na koniec. W różnych gwarach j. słowiańskiego jakoś dziwnie zachowały się dźwięki zapisywane znakami R” i Z”, jak np:

brȇžjepobrežienábrežie, bezbřehýpobřežínábřežíbřehovýbezbřehý

Ponownie pytam o zasadność twierdzeń o rzekomych tzw. palatalizacjach słowiańskich, szczególnie tej trzeciej, tzw. lechickiej.

Inne tytuły tego wpisu:

237 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 32

237 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 44

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/berg%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/bergъ

Proto-Slavic

Etymology

Thought to be from Proto-Indo-European *bʰerǵʰos, from the root *bʰerǵʰ. However, the *g found in Slavic is not the expected outcome of PIE *ǵʰ, which would be *z. Therefore, the word may have been borrowed from another language, such as Germanic or a Venetic-Illyrian language.


Noun

*bȇrgъ m[1][2]

  1. hill
    Synonyms: *xъlmъ*gora
  2. slopecliff?
  3. bankshore?, coast?
  4. edge
    Synonym: *krajь
Inflection

Though it is traditionally reconstructed as a hard o-stem, Pronk-Tiethoff suggests that *bergъ was probably a u-stem instead, noting its accentuation and its reflexes found in Russian, e.g. the “second locative” na beregú and the adjective formation beregovój.

See also
Derived terms
Descendants
  • Non-Slavic:
    •  Albanian: breg
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “берег”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*bȇrgъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 37: “m. o (c) ‘bank’”
  2. Olander, Thomas (2001), “bergъ -a”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “d (OSA 139f.; PR 137)”

UWAGA!

Powyżej odpowiednimi kolorkami zaznaczyłem najważniejsze zniekształcenia, jakie są widoczne w różnych współczesnych gwarach języka Pra-Słowiańskiego. Jak widać powszechne są wtórne zniekształcenia, które można opisać jako: e>i/ j/jo/ jie/ ja, itp,. oraz G>H.

Poniżej zamieściłem kilka co ważniejszych przykładów, jak np. Bulgarian: бряг (brjag). To z jego jakichś tam przodków, ofitzjalnie „atestowano” tzw. OCS / SCS, czyli Old Church Slavonic / Staro-Cerkiewno-Słowiański, który niby wiarygodną podstawom do wszystkich innych słowiańskich odtfoszeń był i ciągle jest…

Tymi Pra-Słowiańskimi słowami, ofitzjalnie odtfoszonymi jako: *berza, *berťi, zajmę się w oddzielnych wpisach, choćby z tego względu, że ofitzjalnie są to różne rdzenie…


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D1%A3%D0%B3%D1%8A

брѣгъ (język staro-cerkiewno-słowiański)

transliteracja:
brě
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) brzeg[1]
źródła:
  1.  Czesław Bartula, Podstawowe wiadomości z gramatyki staro-cerkiewno-słowiańskiej na tle porównawczym, Warszawa, PWN, 2004, ISBN 83-01-14280-4.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D1%A3%D0%B3%D1%8A#Old_East_Slavic

брѣгъ

Old Church Slavonic

Alternative forms
Etymology

From Proto-Slavic *bergъ.

Noun

брѣгъ  (brěm

  1. river bank
  2. hill
Descendants

Old East Slavic

Alternative forms
Etymology

Borrowed from Old Church Slavonic брѣгъ (brě)Doublet of берегъ (beregŭ).

Noun

брѣгъ (brěm

  1. bank (of a river)
  2. shore (of the sea)
  3. precipice
Descendants

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B3%D1%8A#Old_East_Slavic

берегъ

Old East Slavic

Etymology

From Proto-Slavic *bergъDoublet of брѣгъ (brě) / брегъ (bregŭ), borrowed from Old Church Slavonic.

Noun

берегъ (beregŭm

  1. bank (of a river)
  2. shore (of the sea)
Descendants
References
  • Sreznevskij, I. I. (1893), “берегъ”, in Materialy dlja slovarja drevne-russkago jazyka po pisʹmennym pamjatnikam [Materials for the Dictionary of the Old Russian Language According to Written Monuments] (in Russian), volume 1, Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 69

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B3#be

бераг (język białoruski)

transliteracja:
berag
wymowa:
brah
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) brzeg
(1.2) brzeg (tkaniny)
(1.3) brzeg (naczynia)
odmiana:
(1.1–3) lp M. бераг, D. берага, C. берагу, B. бераг, N. берагам, Ms. беразе; lm M. берагі́, D. бераго́ў
przykłady:
(1.1) На беразе сіняга мора стаяў казачны горад. → Na brzegu błękitnego morza stało bajkowe miasto.
kolokacje:
(1.1) бераг мора / ракі / возера • выйсці на бераг • высокі / нізкі / далавы / крохкі / круты / пясчаны / зарослы хмызняком / правы / левы бераг • супрацьлеглы бераг
(1.2) бераг тканіны → brzeg tkaniny
(1.3) наліць па самыя берагі → nalać po brzegi
synonimy:
(1.2) край
związki frazeologiczne:
прыстаць да берага

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B3

бераг

Belarusian

Etymology

From Old East Slavic берегъ (beregŭ), from Proto-Slavic *bergъ.

Pronunciation
  • IPA(key)[ˈbʲerax]
  • Hyphenation: бе‧раг
Noun

бе́раг  (brahm inanimate

  1. bankshorecoast
Declension
References

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%B3

бряг (język bułgarski)

transliteracja: 
brâg
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) brzeg
przykłady:
(1.1) Йемен е република разположена в югозападна част на Арабския полуостровна брега на Червено море. → Jemen jest republiką leżącą w południowo-zachodniej części Półwyspu Arabskiegona brzegu Morza Czerwonego.
wyrazy pokrewne:
przym. бряговбрегови

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%B3#Bulgarian

бряг

Bulgarian

Etymology

From Proto-Slavic *bergъ.

Pronunciation
Noun

бряг  (brjagm

  1. coastshoresea-shore
  2. watersideriver bankbankriversideside
  3. strand
  4. levee
Inflection

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/brijeg

brijeg (język chorwacki)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. pagór
(1.2) geogr. pagórek

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B5%D0%B3#Serbo-Croatian

бријег

Serbo-Croatian

Alternative forms
Etymology

From Proto-Slavic *bergъ.

Noun

брије̑г m (Latin spelling brijȇg)

  1. hillock (smaller hill)
Declension
Related terms
See also

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B6%D1%98%D0%B5#Serbo-Croatian

брежје

Serbo-Croatian

Etymology

From брије̑г / бре̑г.

Pronunciation
  • IPA(key)/brêːʒje/
  • Hyphenation: бреж‧је
Noun

бре̑жје n (Latin spelling brȇžje)

  1. (collective) hills
References

…..


UWAGA!

A skąd niby na południe od Karpat wziął był się dźwięk zapisywany znakiem R”/Z”, hm?

Pamiętam o rzekomych tzw. palatalizacjach, tyle że na południe jakoś tzw. palatalizacji lechickich przecież ofitzjalnie miało nie być… Jest tam za to masa różnych wtórnych ubezdźwięcznień, patrz G>H


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/breh#sk

breh (język słowacki)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) brzeg[1] (pas lądu)
kolokacje:
(1.1) breh rieky / jazera / rybníka / mora • pravý / ľavý breh • morský breh • na brehu rieky / mora
wyrazy pokrewne:
przym. brehový
związki frazeologiczne:
tichá voda brehy myje
źródła:
  1.  Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, s. 49, Kraków, TAiWPN Universitas, 2005, ISBN 83-242-0569-1.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/breh

breh

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ (height).

Pronunciation
Noun

breh m (genitive singular brehunominative plural brehygenitive plural brehovdeclension pattern of dub)

  1. bankshore (edge of river or lake)
  2. shorecoast (edge of sea)
Declension

Declension of breh

Derived terms
Further reading
  • breh in Slovak dictionaries at korpus.sk

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/b%C5%99eh

břeh (język czeski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) brzeg
przykłady:
(1.1) Antverpy leží na pravém břehu řeky Šeldy[1]. → Antwerpia leży na prawym brzegu rzeki Skaldy.
związki frazeologiczne:
tichá voda břehy mele
źródła:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/b%C5%99eh#Czech

břeh

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *bergъ.

Pronunciation
Noun

břeh m

  1. bankshore (edge of river or lake)
  2. shorecoast (edge of sea)
Declension
Derived terms
Further reading

…..

https://cs.wiktionary.org/wiki/b%C5%99eh

břeh

čeština

výslovnost
dělení
  • břeh
podstatné jméno
  • rod mužský neživotný
skloňování
Substantivum singulár plurál
nominativ břeh břehy
genitiv břehu břehů
dativ břehu břehům
akuzativ břeh břehy
vokativ břehu břehy
lokál břehu březích
instrumentál břehem břehy
význam
  1. kraj vodní plochy nebo vodního toku
    • Od břehu k břehu širým Atlantikem; myšlenky vezu na své palubě;jsou stěhovavé, jak už jejich zvykem. Jak zvykem, loď má čelí záhubě.[1]
překlady
  1. kraj vodní plochy nebo vodního toku

související
přísloví, úsloví a pořekadla
poznámky
externí odkazy
  •  Encyklopedický článek Břeh ve Wikipedii

…..

Brzeg / B+R”eG

https://pl.wiktionary.org/wiki/brzeg

brzeg (język polski)

brzeg (1.1) morza

brzeg (1.1) jeziora

brzeg (1.2) liścia

wymowa:
?/iIPA[bʒɛk]AS[bžek], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pas lądu ograniczający zbiornik wodnyzob. też brzeg (geografia) w Wikipedii
(1.2) krańcowa linia czegoś
(1.3) mat. zbiór punktów figury geometrycznejtakichże w każdym otoczeniu każdego z nich znajdują się zarówno punkty tej figuryjak i punkty nie należące do niejzob. też brzeg (matematyka) w Wikipedii
odmiana:
(1.1–3)

przykłady:
(1.1) Łódź dobiła do brzegu jeziora.
(1.2) Siedział na brzegu fotela.
(1.3) Brzegiem koła jest okrąg.
kolokacje:
(1.1) brzeg morza / rzeki / jeziora / kałuży / strumienia • odbić / odbijać od brzegu • dobić / dobijać do brzegu
synonimy:
(1.1) wybrzeżelinia brzegowa
(1.2) krawędźkantrantkoniuszekbrzeżekobrzeżeskrajkraniec
wyrazy pokrewne:
rzecz. wybrzeże nobrzeże nnabrzeże nbrzegówka żbrzegowiec mrzbrzeżyca żbrzegowanie nbrzegownica żBrzeg mrzBrzesko nBrzegi mrz

zdrobn. brzeżek mrz
czas. brzegować ndk.obrzeżyć dk.
przym. brzegowybrzeżnyprzybrzeżnynabrzeżnynadbrzeżny
przysł. brzegowobrzeżnie
związki frazeologiczne:
cicha woda brzegi rwie • pierwszy z brzegu • po brzegi
etymologia:
prasł. bergъ[1]
źródłosłów dla pol. Brzeg[2] i pol. Brzesko[3]
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Agnieszka Krygier-Łączkowska, Europejczycy, Słowianie, Polacy. Na czym polega pokrewieństwo językowe? (Propozycja rozdziału podręcznika do nauczania treści historycznojęzykowych na studiach I stopnia), „Kwartalnik Językoznawczy” 2011/1 (5), s. 111.
  2.  Hasło Brzeg w: Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, s. 48, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003, ISBN 83-01-13857-2.
  3.  Hasło Brzesko w: Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, s. 48-49, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003, ISBN 83-01-13857-2.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/brzeg

brzeg

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *bergъ.

Pronunciation
Noun

brzeg m inan (diminutive brzeżek)

  1. coastshorelinebank; the area along the edge of a body of water (ocean, lake, river)
  2. edgerim
  3. (topology) boundary
Declension
Derived terms
Further reading
  • brzeg in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • brzeg in Polish dictionaries at PWN

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/Brzeg#Brzeg_(j%C4%99zyk_polski)

Brzeg (język polski)

Brzeg (1.1)

wymowa:
?/iIPA[bʒɛk]AS[bžek], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto powiatowe w Polscew województwie opolskimzob. też Brzeg (miasto) w Wikipedii
(1.2) geogr. hist. średniowieczna nazwa Brzeska
odmiana:
(1.1–2)

przykłady:
(1.1) Wzięli ślub w kościele w Brzegu na Śląsku.
kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Brzegu • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Brzegu • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Brzegu • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Brzegu • mieszkaniec / mieszkanka Brzegu • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Brzegu • pochodzić z Brzegu • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Brzegu • w Brzegu • w mieście Brzeg • flaga / herb Brzegu
synonimy:
(1.1) Brzeg nad Odrą[2]
hiperonimy:
(1.1) miasto
wyrazy pokrewne:
rzecz. brzeg mbrzeżanin mbrzeżanka żbrzegowianin mbrzegowianka ż[2]
przym. brzeskiprzybrzeżny
etymologia:
pol. brzeg, od ukształtowania terenu[3]
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Zarządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 7 maja 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości (M.P. 1946, Nr 44, poz. 85).
  2. ↑ Skocz do:2,0 2,1 Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 78.
  3.  Hasła „Brzeg”, „Brzesko” w: Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, s. 48-49, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003, ISBN 83-01-13857-2.

UWAGA!

Widać w j. czeskim dźwięk zapisywany znakiem R”, zamieniony w j. litewskim na Z”, patrz: Břeh, Bžegas?!!

A czy widać tam też dodaną końcówkę +aS? Jeśli nie widać, no to proszę przyjrzeć się tym danym poniżej…


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/B%C5%BEegas#lt

Bžegas (język litewski)

Bžegas (1.1)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. Brzeg
hiperonimy:
(1.1) miestas
etymologia:
pol. Brzeg

…..

Brzegowy / B+R”eG+oWy

https://pl.wiktionary.org/wiki/brzegowy#pl

brzegowy (język polski)

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przym. od brzeg
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Ewolucja oceanu zachodzi powoliTowarzyszą jej stopniowe zmiany zarysów linii brzegowejobjętości basenów oceanicznychskładu wody morskiej[1].
wyrazy pokrewne:
rzecz. brzeg mbrzegowe nBrzegi nmosbrzegowość ż
przym. nadbrzeżnyprzybrzeżny
etymologia:
pol. brzeg + -owy
źródła:
  1.  Marcin Ryszkiewicz, Przepis na człowieka, 1996, Narodowy Korpus Języka Polskiego.

…..

A teraz trochę jakoś dziwnie istniejących postaci dźwięcznych, których ofitzjalne jęsykosnaftzfo nie chce jakoś zauważyć… 🙂

…..

Brzesko / B+R”eS+Ko

https://pl.wiktionary.org/wiki/Brzesko#Brzesko_(j%C4%99zyk_polski)

Brzesko (język polski)

ratusz w Brzesku (1.1)

wymowa:
?/iIPA[ˈbʒɛskɔ]AS[bžesko]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto w Polscezob. też Brzesko w Wikipedii
odmiana:
(1.1)

kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Brzesku • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Brzeskaa • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Brzeskaa • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Brzeskaa • mieszkaniec / mieszkanka Brzeskaa • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Brzesku • pochodzić z Brzeskaa • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Brzeskaa
hiperonimy:
(1.1) miasto
wyrazy pokrewne:
rzecz. brzeg mbrzeszczanin mbrzeszczanka ż
przym. brzeskiprzybrzeżny
etymologia:
nazwa powstała poprzez odmianę i mazurzenie pierwotnej nazwy pol. Brzeg[1]
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, s. 48-49, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003, ISBN 83-01-13857-2.

…..

Brzeski / B+R”eS+Ki

https://pl.wiktionary.org/wiki/brzeski#pl

brzeski (język polski)

znaczenia:

przymiotnik relacyjny

(1.1) odnoszący się do Brzeguzwiązany z Brzegiem
(1.2) odnoszący się do Brzeskazwiązany z Brzeskiem
(1.3) odnoszący się do Brześciazwiązany z Brześciem
odmiana:
(1.1–3)

przykłady:
(1.1) Powiat brzeski obejmuje historyczne części zarówno Dolnego jak i Górnego Śląska[1].
(1.2) W brzeskim herbie widnieje biały gryf na czerwonym tle.
(1.3) W lutym 1918 r.na wiadomość o pokoju brzeskimw którym Austria odstępowała Ukrainie ziemię chełmskąw Krakowie odbyły się kilkudniowe spontaniczne demonstracje antyniemieckie i antyaustriackie[2].
kolokacje:
(1.1) Ziemia Brzeska
(1.3) pokój brzeski
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. brzeg mbrzeżanin mbrzeżanka żbrzegowianin mbrzegowianka ż
przym. przybrzeżny
(1.2)
rzecz. brzeg mbrzeszczanin mbrzeszczanka ż
przym. przybrzeżny
(1.3)
rzecz. Brześć mbrześcianin mbrześcianka ż
etymologia:
(1.1) pol. Brzeg + -ski
(1.2) pol. Brzesko + -i < pol. brzeg
(1.3) pol. Brześć + -ski < pol. brzost
tłumaczenia:
źródła:
  1.  z Wikipedii
  2.  Jan Małecki, Gazeta Krakowska, 21/05/2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.

…..

Brześć / B+R”eS’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/Brze%C5%9B%C4%87#Brze%C5%9B%C4%87_(j%C4%99zyk_polski)

Brześć (język polski)

Brześć (1.1)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto na Białorusiprzy granicy z Polskązob. też Brześć w Wikipedii
(1.2) geogr. wieś w Polscew województwie kujawsko-pomorskimw powiecie inowrocławskimw gminie Kruszwicazob. też Brześć (województwo kujawsko-pomorskie) w Wikipedii
odmiana:
(1.1–2)

przykłady:
(1.1) W Brześciu urodziła się polska aktorka Nina Andrycz.
(1.1–2) Wyprowadziła się z Brześcia i nie zostawiła numeru telefonu.
kolokacje:
(1.1–2) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Brześciu • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Brześcia • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Brześcia • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Brześcia • mieszkaniec / mieszkanka Brześcia • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Brześciu • pochodzić z Brześcia • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Brześcia
synonimy:
(1.1) hist. Brześć LitewskiBrześć nad Bugiem
hiperonimy:
(1.1) miasto
(1.2) wieś
wyrazy pokrewne:
rzecz. brześcianin mbrześcianka ż
przym. brzeski
etymologia:
pol. brzost
tłumaczenia:

UWAGA!

Przypominam, że o Brześciu, jako o rzekomo litewskim Brodzie / BRoDzie pisałem we wpisie nr 234. O słowie brzost napiszę przy okazji źródłosłowu dla słowa Brzoza / BR”oZa.


…..

Brzeżek / B+R”eZ”+eK

https://en.wiktionary.org/wiki/brze%C5%BCek#Polish

brzeżek

Polish

Etymology

From brzeg +‎ -ek.

Pronunciation
Noun

brzeżek m inan

  1. Diminutive of brzeg.
Declension
Further reading
  • brzeżek in Polish dictionaries at PWN

…..

Wybrzeże / Wy+B+R”eZ”e

https://pl.wiktionary.org/wiki/wybrze%C5%BCe#pl

wybrzeże (język polski)

wybrzeże (1.1)

wymowa:
IPA[vɨˈbʒɛʒɛ]AS[vybžeže] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) geogr. wąski obszar znajdujący się po obu stronach linii brzegowejzob. też wybrzeże w Wikipedii
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Akcja filmu rozgrywa się na zachodnim wybrzeżu USA.
(1.1) Nad polskie wybrzeże co roku przyjeżdża wielu turystów.
(1.1) Wrogi statek pływał u wybrzeży (nie: wybrzeża) wyspy.
składnia:
(1.1) wybrzeże + D.
kolokacje:
(1.1) piaszczystestromekamieniste wybrzeże • wschodniezachodnie wybrzeże • Wybrzeże Kości Słoniowej
synonimy:
(1.1) przymorzebrzegnadbrzerze
wyrazy pokrewne:
przym. wybrzeżowyprzybrzeżny
rzecz. brzeg m
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/wybrze%C5%BCe

wybrzeże

Polish

Polish Wikipedia has an article on: wybrzeże

Pronunciation
  • IPA(key)/vɨbˈʐɛ.ʐɛ/
Noun

wybrzeże n

  1. coast (shoreline)
Declension
Related terms
Further reading
  • wybrzeże in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • wybrzeże in Polish dictionaries at PWN

…..

Nadbrzeże / NaD+B+R”eZ”e

https://pl.wiktionary.org/wiki/nabrze%C5%BCe#pl

nabrzeże (język polski)

nabrzeże (1.1)

wymowa:
?/iIPA[naˈbʒɛʒɛ]AS[nabžeže]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) budowla zabezpieczająca i utwardzająca brzeg rzekijeziora lub morzadostosowana do przyjmowania statkówczęsto połączona z chodnikiem spacerowymzob. też nabrzeże w Wikipedii
(1.2) ulica w mieście biegnąca wzdłuż brzegu
synonimy:
(1.1) keja
wyrazy pokrewne:
przym. nabrzeżowynabrzeżnyprzybrzeżny
rzecz. brzeg mrz
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: keja

…..

Obrzeże / o+B+R”eZ”e

https://pl.wiktionary.org/wiki/obrze%C5%BCe#pl

obrzeże (język polski)

wymowa:
IPA[ɔbˈʒɛʒɛ]AS[obžeže]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wąski pas przy linii odgraniczającej dwie przestrzenie
(1.2) okolice kończącego się zjawiska czy czynności
odmiana:
(1.1–2)

przykłady:
(1.1) Na obrzeżu miski znajdowała się skrzepnięta krew.
(1.2) Temat rozpoczynającej się epoki racjonalizmu pozostawał na obrzeżach jego twórczości poetyckiej
kolokacje:
obrzeże ABS • obrzeże ringu
synonimy:
(1.1) brzeggranicakranieckrawędźkresobwódpograniczeprzygraniczerąbekskraj
antonimy:
(1.1) centrumpunkt centralnyserceśrodekśródmieście
wyrazy pokrewne:
rzecz. brzeg m
przym. przybrzeżny
etymologia:
pol. o- / brzeg
tłumaczenia:

…..

Tu dla porównania znaczenia słowa Berg / BeRG w j. germańskich…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/berg#English

berg

English

Pronunciation
Etymology 1

Clipping of iceberg.

Noun

berg (plural bergs)

  1. An iceberg.
Derived terms
Etymology 2

Borrowed from Afrikaans bergDoublet of barrow.

Noun

berg (plural bergs)

  1. (chiefly South Africa) mountain
Related terms
Anagrams

Dutch

Pronunciation
Etymology 1

From Middle Dutch berch, from Old Dutch berg, from Proto-Germanic *bergaz, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ.

Noun

berg m (plural bergendiminutive bergje n)

  1. mountainhill
Derived terms
Descendants
Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

berg

  1. first-person singular present indicative of bergen
  2. imperative of bergen

Faroese

Faroe stamp 186 suduroy - beinisvord.jpg

Etymology

From Old Norse berg, from Proto-Germanic *bergaz, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ.

Noun

berg n (genitive singular bergs, plural berg)

  1. cliffcliff face
Declension
Declension of berg
n3 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative berg bergið berg bergini
accusative berg bergið berg bergini
dative bergi berginum bergum bergunum
genitive bergs bergsins berga berganna
Related terms

Icelandic

Icelandic Wikipedia has an article on: berg

Etymology

(This etymology is missing or incomplete.)

Pronunciation
Noun

berg n (genitive singular bergsnominative plural berg)

  1. rock face
Declension
Derived terms

Limburgish

Etymology

From Middle Dutch berch, from Old Dutch berg, from Proto-Germanic *bergaz, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ.

Noun

berg m

  1. (geography) mountain

Middle English

Alternative forms
Etymology

From Old English beorg (shelter).

Noun

berg

  1. protectionshelter
  2. guardianwatchman
Descendants
References

Norwegian Bokmål

Norwegian Wikipedia has an article on: berg

Etymology 1

From Old Norse bergbjarg, from Proto-Germanic *bergaz. Related to berge (rescue, bring to shore/land)

Noun

berg n (definite singular bergetindefinite plural bergdefinite plural berga or bergene)

  1. mountain or hill
  2. rock
Etymology 2
Verb

berg

  1. imperative of berge
References

Norwegian Nynorsk

Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on: berg

Etymology

From Old Norse bergbjarg, from Proto-Germanic *bergaz.

Pronunciation
Noun

berg n (definite singular bergetindefinite plural bergdefinite plural berga)

  1. mountain or hill
  2. rock
References

Old Dutch

Etymology

From Proto-Germanic *bergaz.

Noun

berg m

  1. mountainhill
Descendants
Further reading
  • berg”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *bergaz.

Noun

berg m (plural berga)

  1. mountainhill

Declension[edit]

Descendants

Old Norse

Alternative forms
Etymology

From Proto-Germanic *bergaz.

Noun

berg n

  1. rockboulder
  2. cliffprecipice
Descendants
References
  • berg in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  • Zoëga, Geir T. (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic[2], Oxford: Clarendon Press

Old Saxon

Alternative forms
Etymology

From Proto-Germanic *bergaz, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ.

Noun

berg m

  1. mountainhill
Declension
Descendants

Swedish

Etymology

From Old Norse bjargberg, from Proto-Germanic *bergaz, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ.

Pronunciation
Noun

berg n

  1. mountain
  2. bedrockmine
    man har borrat genom berget, för att finna rikedom

    they have drilled through the bedrock, hoping to find wealth
    eld i berget!

    warning cry that an explosive charge has been ignited in a mine
  3. a mountain, a very large heap
    Ett berg med papper

    A mountain of paper
Declension
Declension of berg
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative berg berget berg bergen
Genitive bergs bergets bergs bergens
Related terms
References

…..

No i co, czy widać, jak to w młodszych j. germańskich nastąpiła zmiana znaczenia z początek lub koniec czegoś, skraj, krawędź, jak np: cliffcliffface, rock face, rock, precipiceprotection, shelter, guardian, watchman,.. na góra, jak np: mountain or hill?

A czy widać, że ofitzjalnym mylą się dwa rdzenie, które sami sobie odtfoszyli, jeden *bʰerǵʰ, o znaczeniu „góra”, a drugi *bʰer, o znaczeniu „schronienie”?!! Jedyna różnica to inaczej odtfoszony dźwięk , zapisywany albo jako *g’, albo jako *g

Wrócę do tego niebawem, ale najpierw zajmę się źródłosłowami i dla dźwięcznego Obrzeża / o+B+R”eZ”a i dla bezdźwięcznego Brzegu / B+R”eGo’

 

39 uwag do wpisu “237 Brzeg, Brzegowy, Brześć, Brzesko, Brzeski, Brzeżek, Wybrzeże, Nadbrzeże, Obrzeże i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów

  1. a czy brzeg to nie efekt obrzezania ? w związku z czym byłoby to słowo złożone b-rze~ . a berg to raczej zniekształcone vrh ?
    burg za to , to gród wspak , efekt błędnego odzczytania , albo celowego przekręcania słów .

    Polubienie

    • ob-rzezać od rzezać
      rzezać. Słownik języka polskiego PWN. rzezać. 1. «ciąć na części». 2. «cięciem, żłobieniem wydobywać jakiś kształt»

      Z tego i rzeź, rzeźnik, rzeźnia ale i rzeźba

      Polubienie

      • Istnieje i rdzeń RZ, jak Raz / RaZ, Rzeź / R”eZ’, Rzezać / R”eZ+aC’, jak i RG, jak Róg / Ro’G. , ale także Różny / Ro’Z”+Ny, itp. Oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni jest faktem. Będę o tym pisał dalej niebawem.

        Skomentujesz jakoś wielka różnorodność haplogrup w Sintashta?

        Polubienie

        • „Skomentujesz jakoś wielka różnorodność haplogrup w Sintashta?”

          2/3 stanowi R1a Z93, więc nie powiedziałbym o wielkiej róznorodności

          Polubienie

          • (…) 2/3 stanowi R1a Z93, więc nie powiedziałbym o wielkiej róznorodności (…)

            Tu przypomnienie:

            (…) The remains of fifty individuals from the fortified Sintastha settlement of Kamennyi Ambar was analyzed.

            This was the largest sample of ancient DNA ever sampled from a single site. The Y-DNA from thirty males was extracted. Eighteen carried R1a and various subclades of it (particularly subclades of R1a1a1), five carried subclades of R1b (particularly subclades of R1b1a1a), three carried R1, two carried Q1a and a subclade of it, one carried  I2a1a1a, and one carried P1.

            (…)

            Doprawdy? 18 na 50 to 2/3? 18 z 50 to mniej niż połowa… Cała reszta to zlepek wszystkiego, łącznie z R1b, I2a1a1a, Q1a, R1,.. czy P1!!!

            Do tego to R1a to wg wiki jest R1a1a1 / M417, ale czy R1a1a1a, czy R1a1a1b, albo dokładniej europejskie R1a1a1b1 / Z283, czy azjatyckie R1a1a1b2 / Z93, no to tego już nie wiemy… Napisałem do autorów prośbę o dane, ale nic jeszcze nie dostałem.

            Polubienie

            • 18 z 30 a nie z 50.

              Pozostałe 20 było zapewne kobietami albo nie udało się uzyskać wyników. jeszcze trzy sztuki są jako R1 brzmią również jako niezbadane głębiej z powodów technicznych, więc niechby dwoje było R1a i jedna próbka R1b, a będzie 20/30.

              K. Grobów zrębowych, leżąca na zachód od nich, była w swoich 6 próbkach w 100% R1a Z93, a Sintashta pochodzi z zachodu. Nawet ten jeden znaleziony wśród nich I2a1a1a sugeruje Europę, osiąga on swoje maksimum na Sardynii, blisko 40%. A bratni do niego I2a1b w północnej Rumunii.

              A teraz dodaj to do tego, że wszystkie polskie GAC miały I2a2a, ale autosomalnie były współczesnymi Sardyńczykami.

              Pokazuje to, że ludzie GAC mieli kontakt ze żródłem migracji R1a Z93, dlatego Z93 w północnej Rumun-Mołdawii w epoce brązu to konieczność

              Polubienie

              • Ok. Dlaczego wszyscy którzy badają Sintashta podają, że ona autosomalnie to CWC, patrz te nowe prace, które podałem?

                Pomijając nawet to, co tłumaczy wtórność języków bałtyckich i indo-irańskich,.. a pierwotność j. polskiego, którego rdzenie, a także samogłoski są identyczne, jak tego odtfoszonego PIE? Pomijam oczywiście różne krętactwa, czy chciejstwa, jak np. dodawanie dźwięku zapisywanego znakiem H,.. ponieważ on występuje tylko w sanskrycie, czy problemy z palatalizacjami, patrz choćby i ten wpis…

                Polubienie

                • „Ok. Dlaczego wszyscy którzy badają Sintashta podają, że ona autosomalnie to CWC, patrz te nowe prace, które podałem?”

                  Bo się tam i lokuje, zresztą Davidsk kiedyś też taki zrobił, przeklejałem go wielokrotnie tutaj, jest zamieszczony we wpisie o Sintashta.

                  Był i jest problem jak to wytłumaczyć, skoro CWC ma swoje źródło w okolicy rzeki Odra, tak przypadkowo tam też swoje maksimum ma współczesne I2a2a, które znamy z GAC -na moje to nie jest przypadek.

                  Parę dni temu wyjaśniłem po swojemu zbieżność Sinstashta z CWC tym, że CWC utworzyło bratnie europejskie R1a wymieszane z I2a i to w chwili gdy R1a Z93 było jeszcze w Europie wschodniej albo w drodze na wschód zza Ural.

                  Przed genetyką, archeolodzy swoimi sposobami również przypisywali Sinstashtę (ale i k.grobów zrębowych) do CWC, tak więc zaskoczenia nie ma. Jeszcze nie wiadomo ile w rozprzestrzenianiu CWC było realnej migracji a ile tylko kulturowego rozprzestrzeniania się, bo rozwój CWC na wschód od Polski wygląda na przeciwny do potencjalnego kierunku migracji R1a do europy środkowej.

                  A tymczasem pojawia się taka praca
                  https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/ajpa.24057?af=R

                  Polubienie

                • Ok, ale to nadal nie tłumaczy żadnych wtórności i zniekształceń językowych, jakie są związane z indo-irańskim Z93, czy j. bałtyckimi, które Z93 nie są związane,.. w porównaniu do R1a znad Odry i Wisły, które z Z93 nie są…

                  Dzięki za prackę, patrz:

                  https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/ajpa.24057?af=R

                  Mitochondrial genomes from Bronze Age Poland reveal genetic continuity from the Late Neolithic and additional genetic affinities with the steppe populations

                  Anna Juras Przemysław Makarowicz Maciej Chyleński Edvard Ehler Helena Malmström Maja Krzewińska Łukasz Pospieszny Jacek Górski Halina Taras Anita Szczepanek …
                  First published:15 April 2020 https://doi.org/10.1002/ajpa.24057
                  Funding information: Infrastruktura PL‐Grid; Narodowe Centrum Nauki, Grant/Award Numbers: UMO‐2012/05/B/HS3/04138, UMO‐2015/17/B/HS3/00114, UMO‐2017/01/X/NZ8/01472; Mobility Fund of the Charles University, Czech Republic; Charles University; Polish National Science Center, Grant/Award Numbers: UMO‐2012/05/B/HS3/04138, UMO‐2017/01/X/NZ8/01472, UMO‐2015/17/B/HS3/00114

                  Abstract
                  Objective
                  In this work we aim to investigate the origins and genetic affinities of Bronze Age populations (2,400–1,100 BC) from the region of southern Poland and to trace maternal kinship patterns present in the burials of those populations by the use of complete mitochondrial genomes.

                  Materials and methods
                  We performed ancient DNA analyses for Bronze Age individuals from present‐day Poland associated with the Strzyżow culture, the Mierzanowice culture, and the Trzciniec Cultural circle. To obtain complete mitochondrial genomes, we sequenced genomic libraries using Illumina platform. Additionally, hybridization capture was used to enrich some of the samples for mitochondrial DNA. AMS 14C‐dating was conducted for 51 individuals to verify chronological and cultural attribution of the analyzed samples.

                  Results
                  Complete ancient mitochondrial genomes were generated for 80 of the Bronze Age individuals from present‐day Poland. The results of the population genetic analyses indicate close maternal genetic affinity between Mierzanowice, Trzciniec, and Corded Ware culture‐associated populations. This is in contrast to the genetically more distant Strzyżów people that displayed closer maternal genetic relation to steppe populations associated with the preceding Yamnaya culture and Catacomb culture, and with later Scythians. Potential maternal kinship relations were identified in burials of Mierzanowice and Trzciniec populations analyzed in this study.

                  Discussion
                  Results revealed genetic continuity from the Late Neolithic Corded Ware groups to Bronze Age Mierzanowice and Trzciniec‐associated populations, and possible additional genetic contribution from the steppe to the formation of the Strzyżów‐associated group at the end of 3rd millennium BC. Mitochondrial patterns indicated several pairs of potentially maternally related individuals mostly in Trzciniec‐associated group.

                  Polubienie

                • Tu ciekawostka i ani jednego R1a w CWC, ale jest za to R1b i R!, patrz:

                  https://www.nature.com/articles/s41598-020-63138-w/tables/1

                  https://eurogenes.blogspot.com/2020/04/corded-ware-cultural-and-genetic.html

                  https://www.nature.com/articles/s41598-020-63138-w

                  Corded Ware cultural complexity uncovered using genomic and isotopic analysis from south-eastern Poland

                  Anna Linderholm, Gülşah Merve Kılınç, Anita Szczepanek, Piotr Włodarczak, Paweł Jarosz, Zdzislaw Belka, Jolanta Dopieralska, Karolina Werens, Jacek Górski, Mirosław Mazurek, Monika Hozer, Małgorzata Rybicka, Mikołaj Ostrowski, Jolanta Bagińska, Wiesław Koman, Ricardo Rodríguez-Varela, Jan Storå, Anders Götherström & Maja Krzewińska
                  Scientific Reports volume 10, Article number: 6885 (2020)

                  Abstract
                  During the Final Eneolithic the Corded Ware Complex (CWC) emerges, chiefly identified by its specific burial rites. This complex spanned most of central Europe and exhibits demographic and cultural associations to the Yamnaya culture. To study the genetic structure and kin relations in CWC communities, we sequenced the genomes of 19 individuals located in the heartland of the CWC complex region, south-eastern Poland. Whole genome sequence and strontium isotope data allowed us to investigate genetic ancestry, admixture, kinship and mobility. The analysis showed a unique pattern, not detected in other parts of Poland; maternally the individuals are linked to earlier Neolithic lineages, whereas on the paternal side a Steppe ancestry is clearly visible. We identified three cases of kinship. Of these two were between individuals buried in double graves. Interestingly, we identified kinship between a local and a non-local individual thus discovering a novel, previously unknown burial custom.

                  Polubienie

          • Przy okazji tego R1a1a, no to patr zco pisze Carlos, za innymi…

            https://indo-european.eu/2018/04/fast-life-history-as-adaptive-regional-response-to-less-hospitable-and-unstable-early-indo-iranian-territory/

            (…) We already know that R1a-Z645 subclades, which expanded with the Corded Ware culture, appeared in a Poltavka cemetery rather early, which, coupled with the incomplete replacement that we see in Early Indo-Iranian communities, suggest a gradual expansion of its (mostly R1a-Z93) subclades among Proto-Indo-Iranians. (…)

            https://indo-european.eu/2018/07/sintashta-diet-and-economy-based-on-domesticated-animal-products-and-wild-resources/

            https://indo-european.eu/2018/08/the-origin-of-social-complexity-in-the-development-of-the-sintashta-culture/

            (…) As I have said many times already (see e.g. here) the outsider pastoralists, forming originally the vast majority of the population, were most likely Pre-Proto-Indo-Iranian speakers of haplogroup R1b-Z2103, and their elite groups (whose inheritance system was based on kinship) probably incorporated gradually Uralic-speaking families of haplogroup R1a-Z93, whose relative importance increased gradually, and then eventually expanded massively with the migrations of Andronovo and Srubna, creating a second Y-chromosome bottleneck that favoured again Z93 subclades. The adaptation of Pre-Proto-Indo-Iranian to the Uralic pronunciation, and the adoption of PII vocabulary in neighbouring Proto-Finno-Ugric bear witness to this process. (…)

            …..

            Także mamy tu już kilka różnych pomysłów, co do wszystkiego, np. co do rzekomej uralskości R1a Z93… 🙂

            A i to jest ciekawe:

            Click to access aat7487_Narasimhan_SM.pdf

            Supplementary Materials for
            The formation of human populations in South and Central Asia
            Vagheesh M. Narasimhan*

            Od strony 37 do 50, patrz:
            S2.2.3.3 Petrovka culture, Stepnoe VII cemetery, Russia (n=3)

            Od strony 245 do 250, patrz:
            (…) Thus, while our models use Globular Amphora and Western_Steppe_EMBA as proximal models for a genetic analysis label that encompasses all of these populations ranging from Corded Ware in the West to Andronovo in the East, these two populations we use for our proximal models are not actually reflecting the nature of the population transformation that occurred leading to the formation of these populations, and individual populations we analyzed were likely be sources for each other. We do not have information at present to decipher where exactly this population with this homogenous ancestry first formed, but do know that it occupied a large homogenous genetic group across this vast area by the turn of the 2nd millennium BCE. (…)

            255
            (…) In addition to these autosomal ancestry estimates, additional information about admixture comes from the Y chromosome data. With the exception of a few individuals, all of the males in the Western_Steppe_MLBA and Central_Steppe_MLBA groups carry a Y chromosome
            from the R1a haplogroup, whose earliest observations in our dataset are in individuals from the western Steppe. However, most of the outlier individuals with ancestry related to WSHG do not carry this haplogroup, but instead carry haplogroups seen in Botai.SG, WSHG,
            Central_Steppe_EMBA and Okunevo_BA.SG. Individuals with Iranian farmer-related ancestry tended to carry the J Y haplogroup that appears to be nearly absent in Steppe pastoralists but predominant in BA Turan, providing further evidence of admixture. (…)

            271
            S5 The Genomic formation of South Asia in light of ancient DNA

            Niestety żadnych danych co do haplogrup innych niż zbiorcze tam nie znalazłem… 😦

            Polubienie

  2. Pingback: 238 *bʰergʰ-, Bróg, Brożek, Brożyna, Barłóg, Barłożyć, Bargain, Barrow, Borrow, Burrow i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów | SKRBH

  3. Pingback: 239 Róg, Rogowy, Jednoróg, Jednorożec, Rożny, Narożny, Poroże, Rogaty, Rogacz i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów | SKRBH

  4. O R1b w CWC w południowo-wschodniej Poilsce.

    Na eurogenes zauważyłem, że Arzchi sprawdził ich dokładne kłady (a są jednorodni) i wychodzi, że R1b z poł-wsch Polski nie ma nic wspólnego ze współczesnym R1b z europy zachodniej, z Iberii,ani nawet z Anatolii, zaś należy do grupy współcześnie okreslanej jako …Centralna i Południowa Azja.
    Wywodzą się z tej wiekszej gruoy, która m.in. dała początek afrykańskiemu R1b V88! W zestawieniu z archeologicznemu R1b z Serbii sprzed 10 000 lat, wychodzi, że pochodzą oni z europy wschodniej na południe od Karpat a być może ta grupa na wschód od Karpat (w Rumunii zawijają się w na kształt rogalika) po m.Czarne.

    Genetycznie nie mają nic wspólnego z europejskim BBC a jednocześnie wpisano ich w taki kontekst k.materialnej, czyli są najpewniej tymi,którzy przeszli z Yamna do BBC, wpadając na pólnocy Karpat w CWC i asymilując się.

    Oznaczenia Arza są zasadniczo różne od tych z pracy. Wg. oznaczeń Arza byliby oni spokrewnieni z R1b z Afanasiewo

    Polubienie

  5. Przy okazji Brzegów i mórz, bardzo dobra symulacja Ziemi w czasie zlodowaceń ostatnich.


    The Geography of the Ice Age
    244,087 views•Premiered Apr 18, 2020
    Atlas Pro

    Polubienie

  6. R1b w CWC co nieco miesza.
    Ale to było późne CWC więc możliwa 2 fala stepowiaków.
    I pamiętam, że złocka od początku była inna niż CWC, bardziej multi kulti.
    To R1b to albo wschodnie jak Baskir.
    Albo germańskie jak u106.

    Swoją drogą dlaczego nazwano Europejczyków rasą kaukaską?

    Polubienie

    • „I pamiętam, że złocka od początku była inna niż CWC”

      Tylko, że ci przybysze z R1b to 1000 lat po k.złockiej, więc czasowo nie współistnieją.

      Europejczycy nazywają się rasą kaukaską z powodu mody na orientalizm skrzyżowany z renesansem czytania Biblii (protestantyzm, jego istota) i zauważeniu, że są bardzo podobni do czarnowłosych np.Gruzinów. W Kaukazie jest góra Ararat w Biblii opisana jako miejsce desantu z Arki Noego.

      Polubienie

  7. „I2 była wszędzie, a czy Bałkany są bardziej niedostępne niż Karpaty, itp? Po co iść górami, skoro masz rzeki?”

    Nie weszli w Bałkany, gdyż były już zajęte przez I2a.
    Weszli w Alpy, przypominają mi plemiona wołoskie, które grzbietem Karpat przemieszczali się aż po Zakopane.

    Polubienie


  8. w powiązaniu z tym:

    Język Retów miał być bliżniaczy do języka Etrusków, gdy u tych Retów – potomków kultury LBK z dominacją hg. G2a o czym już wiemy z badań – byłaby wspólnota i ciągłość etniczna na bazie G2a od Retów, Etrusków, Korsykańczyków po Sardynie.

    Retów podbito dopiero na przełomie er.
    Sardynia zaś może być odmienna od tego schematu, gdyż swoje 40% maksimum ma tam I2a1a

    Jest też temat I2a1b w Dalmacji- rzymskiej prowincji Iliria, które to I2a ogólnie posądzam o słowiańskość, popatrzice co znalazłem:

    Hmm…czyli przyszliby z pólnocy, 3200 lat temu, czas bitwy nad Dołężą.
    Zbadanie archeologicznego DNA rozwiązałoby to zagadkę.

    Polubienie

    • Pamiętasz, jak pisałem o R1a w Dalmacji? To był Underhill chyba z 2011r. Ono też przyszło nw podobnym czasie z północy, ale także z północnego wschodu…

      Polubienie

      • Davidsky napisał, że z niepublikowanych danych wie, że ludzie Yamna żyli nad rzeką Don już 1000 lat wcześniej, zatem są potomkami Sredniego Stogu, a zatem w SS nie było napływu CHG, gdyż on tam już wówczas w niej był.

        Być może wymieszanie się EHG z CHG miało miejsce w k.Dniepr-Doniec, która jest poprzedniczką SS.

        Polubienie

  9. Pingback: 243 Rożen, Różnie, Różnić, Odróżnić, Poróżnić, Wyróżnić, Różnica, Różny, Různý, разный, *õrzьnъ, *orz-, roz- i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów | SKRBH

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.