rasa on Latvian Wikipedia
…..
We wpisie poprzednim, ale także i w tym, widoczne są dwa główne znaczenie słowa Rosa / RoSa:
- w językach pochodzących bezpośrednio z j. Pra-Słowiańskiego słowo to znaczy „wilgoć, krople wody”, itp.,
- w językach pochodzących jedynie pośrednio z j. Pra-Słowiańskiego, słowo to oznacza „różę, czyli roślinę, której łodyga ma rogi, czyli kolce”, a także kolor „różowy”, czy „czerwony”,.. ale także i „wilgoć, krople wody”, patrz np. w j. łacińskim, sanskrycie, czy j. bałtyckich, gdzie w pierwszym przypadku rdzeń RS jest czasem zniekształcony do postaci RR, a w drugim i trzecim zachodzi wtórne zniekształcenie dźwięku PIE=PS o>a, patrz tzw. prawo Brugmanna.
Powtórzę to, co napisałem poprzednio:
(…) znaczenie „różowy”, czy „czerwony”, jak np. łacińska „rosa”, itp., to jest jedynie wtórne znaczenie powiązane z kolorem owoców i kwiatów kolczastej / rogatej Róży / Ro’Z”y (…)
Chodzi Mię o to, że źródłosłów dla łacińskiego słowa Rosa / RoSa, jest w sumie ofitzjalnie nie wiadomo jaki, patrz wpis 241. W przeciwieństwie do tego, ja przedstawiam rozwiązanie proste, oboczne i logicznie ostre, jak różany kolec, czyli Róg / Ro’G, itd.
Twierdzę, że w gwarach j. Pra-Słowiańskiego nie widać nigdzie przejścia rdzenia RS w rdzeń RZ”!
Wg. Mię jest tak dlatego, że w j. Pra-Słowiańskim, tożsamym z tym odtfoszonym PIE, istniały wszystkie te słowa, i Róg / Ro’G, i Róża / Ro’Z”a, i Rosa / RoSa. Pra-Słowianie i Ich Potomkowie, znali te słowa i nie mylili ani ich, ani ich różnych znaczeń i nie musieli jakoś, kiedyś, zapożyczać i przekształcać sobie łacińskiego słowa Rosa / RoSa w Różę / Ro’Z”e”!
Podobnie jest z bałtyckim słowem Rasa / RaSa, które w stosunku do pierwotnej postaci Pra-Słowiańskiej Rosa / RoSa, jest wtórnie zniekształcone zgodnie z tzw. prawem Brugmanna, gdzie PIE o>a…
Twierdzenie o typowym ofitzjalnym podwójnym przechodzeniu dźwięków e/o>a>o, zgodnie z niedziałającym, rzekomym tzw. prawem Wintera, to powszechnie ofitzjalnie podważana nielogiczna lipa jest. Pisałem o tym we wpisie 234. Zdania nie zmieniam i nadal nie kupuję tego, patrz:
Proto-Indo-European *h₁róseh₂ > Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ > Proto-Slavic *rosà
A to, że ofitzjalne źródła, jak np. Wikipedia nie pokazują jak tylko mogą Pra-Słowiańskich źródłosłowów,.. no to taka jednocześnie i prusko-nazistowaka i świecka tradycja jest…
Przy okazji sprawdzania danych do tego wpisu okazało się, że :
- znów w przykładach z tzw. j. greckiego doskonale widać wtórne ubezdźwięcznienia, czyli tzw. rough breathing,
- RuRa / Ro’Ra to jednak nie Rosa / RoSa, czyli wilgoć, czy np. Wzrost / WZ+RoS+T. Wikipedia Mię zwiodła, ale nie zawiodła, ponieważ zawiodła Mię tam, gdzie i tak już byłem,.. tyle, że tym razem dotarłem tam z innej strony. 🙂
…..
Zaprzestaję używania dodatkowych nazw dla dalszych wpisów, ponieważ za daleko oddaliłem się od PieRWotnego tematu. Powrócę jeszcze do tego, min. dlatego, że mam wiele niezakończonych wątków z tej serii, choćby np. wątek źródłosłowu dla samej Paproci…
Planuję przegląd, aktualizację i uporządkowanie wszystkich opublikowanych tu tekstów. Chcę to zebrać i uporządkować, ponieważ zastanawia Mię ile Pra-Słowiańskich rdzeni już opisałem…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/roraty
roraty (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga
- (1.1) rel. w Kościele katolickim wczesna msza poranna ku czci Najświętszej Maryi Panny odprawiana w adwencie; zob. też roraty w Wikipedii; zob. też roraty w Encyklopedii staropolskiej
- odmiana:
- (1.1) blp,
przypadek liczba mnoga mianownik roraty dopełniacz roratów[1][2] / rorat[1][2] celownik roratom biernik roraty narzędnik roratami miejscownik roratach wołacz roraty
- przykłady:
- (1.1) Podczas całego adwentu, oprócz niedziel i święta Niepokalanego Poczęcia, odprawiane są roraty.
- (1.1) W czasie rorat zapala się dodatkowo specjalną świecę, zwaną roratką.
- (1.1) Michaś przez cały adwent chodził do kościoła na roraty.
- (1.1) (…) o świtaniu się zrywał, kiedy przedzwaniali na roraty (…)[3].
- (1.1) Udział w roratach, które tradycyjnie zaczynają się o godz. 6.30, to dla wielu wiernych prawdziwe wyzwanie[4].
- kolokacje:
- (1.1) dominikańskie / poranne roraty • czas rorat / roratów • chodzić na / odprawiać roraty • być na / uczestniczyć w roratach
- hiperonimy:
- (1.1) msza
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. roratka ż, roratnica ż, roratność ż, roranteria ż, rorantysta m, roratnik m, roratowanie n
- czas. roratować ndk.
- przym. roratny, roratowy, roratni, rorancki
- przysł. rorancko
- związki frazeologiczne:
- przysłowia: naści roraty, diable rogaty!
- etymologia:
- (1.1) łac. rorat → ‘rosa pada’ + pol. -y[5][6] < łac. „Rorate coeli desuper” → dosł. Spuśćcie rosę, niebiosa z góry (pierwsze słowa introitu mszy roratnej)[7][8][9]
- uwagi:
- (1.1) Nazwy gatunkowe nabożeństw piszemy małą literą[10][11].
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Indeks terminów religijnych
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) advent dawn mass
- czeski: (1.1) roráty m blp
- niemiecki: (1.1) Rorate n
- słowacki: (1.1) roráty m blp
- wilamowski: (1.1) Grüdźjyńfasper ż
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1
Hasło roraty w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Skocz do:2,0 2,1
Hasło roraty w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Władysław Reymont, Chłopi
- ↑ slupsk.naszemiasto.pl
- ↑ Hasło Roraty (z łac. Rorate coeli desuper…) w: Maciej Malinowski, Obcy język polski.
- ↑ Hasło Piszemy adwent lub Adwent, ale: roraty w: Maciej Malinowski, Obcy język polski.
- ↑
Hasło roraty w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło roraty w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
- ↑
Hasło roraty w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków, Krakowska Spółka Wydawnicza, 1927.
- ↑
Hasło Nazwy gatunkowe modlitw i nabożeństw, utworów literackich i naukowych, utworów muzycznych, programów radiowych i telewizyjnych itp. w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Jerzy Gocko, Zasady pisowni słownictwa religijnego, kul.pl
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/rore#Middle_High_German
rore
English
Etymology
Borrowed from Latin rōs, rōris (“dew, moisture”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: rôr, IPA(key): /ɹɔː/
- (General American) enPR: rôr, IPA(key): /ɹɔɹ/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: rōr, IPA(key): /ɹo(ː)ɹ/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /ɹoə/
- Rhymes: -ɔː(ɹ)
- Homophone: roar
- Homophone: raw (nonrhotic accents with the horse–hoarse merger)
Noun
rore (uncountable)
Related terms
References
- “†rore, n.” listed in the Oxford English Dictionary [2nd Ed.; 1989]
Latin
Pronunciation
Noun
rōre
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/ros#Latin
ros
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *h₁roseh₂. Cognate with Sanskrit रसा (rásā, “moisture, humidity”), Ancient Greek ἐξεράω (exeráō, “pour out”), Lithuanian rasà (“dew”).
Pronunciation
Noun
rōs m (genitive rōris); third declension
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rōs | rōrēs |
Genitive | rōris | rōrum |
Dative | rōrī | rōribus |
Accusative | rōrem | rōrēs |
Ablative | rōre | rōribus |
Vocative | rōs | rōrēs |
Derived terms
References
- ros in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ros in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ros in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
…..
Wiktionary does not yet have an entry for ἐξεράω.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/h₁roseh₂.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%B0%E0%A4%B8%E0%A4%BE#Sanskrit
रसा
Sanskrit
Etymology
From Proto-Indo-Aryan *HrásaH, from Proto-Indo-Iranian *HrásaH, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂. Cognate with Latin rōs, Lithuanian rasà.
Pronunciation
Noun
रसा • (rasā́) f
(…)
References
- Monier Williams (1899), “रसा”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, OCLC 458052227, page 0870.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%B0%E0%A4%B8#Sanskrit
रस
Sanskrit
Etymology
From Proto-Indo-Aryan *Hrásas, from Proto-Indo-Iranian *Hrásas, from Proto-Indo-European *Hros–. The Sanskrit root is रस् (ras).
Pronunciation
Noun
रस • (rása) m
- the sap or juice of plants and fruits
- fluid, liquid
- the best or finest or strongest part of anything, its essence or bloom
- taste or the organ of taste, relish or inclination for, desire of
- any object of taste or enjoyment
- pleasure, charm, beauty
- feeling, sentiment, affection
- style, character
(…)
References
- Cappeller, Carl 1891: A Sanskrit-English dictionary, Strassburg.
- Monier-Williams, Monier 1899: Sanskrit-English Dictionary, Oxford.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%B0%E0%A4%B8%E0%A5%8D#Sanskrit
रस्
Sanskrit
Root
रस् • (ras)
- (cf. √1. रास्) cl.1 P. (Dhātup. xvii, 63) रसति (rarely Ā. °ते ; pf. ररास रेसुः MBh. &c. ; aor. अरासीत् Gr. ; fut. रसिता, रसिष्यति ib. ; inf. रसितुम् ib.), to roar, yell, cry, sound, reverberate ṠBr. &c.
- to praise Naigh. iii, 14 : Caus. रासयति (aor. अरीरसत्), Gr.: Desid. रिरसिषति ib. : Intens. रारस्यते (or रारस्ति, Gr.), to cry out loudly, scream aloud Bhaṭṭ.
Root
रस् • (ras)
- (rather Nom. fr. रस below) cl.10 P. (Dhātup. xxxv. 77) rasa4yati (rarely Ā. °ते ep. also रसति and रस्यति), to taste, relish ṠBr. Up. MBh. &c.
- to feel, perceive, be sensible of Sāh.
- to love Dhātup. : Desid. रिरसयिषति, to desire to taste Ṡiṡ.
Descendants
References
- Monier Williams (1899), “रस्”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, OCLC 458052227, page 0869.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/Hros-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-Aryan/Hrásas.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-Iranian/Hrásas.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-Aryan/HrásaH.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-Iranian/HrásaH.
…..
UWAGA!
Widzisz wtórne ubezdźwięcznienia powstałe jakieś 4000 lat temu na południe i wschód od Guralu w tzw. kulturze Sintashta-Petrowka, czyli w krainie potomków Pra-Słowian, czyli Pra-Ariów?
https://eurogenes.blogspot.com/2018/04/the-mystery-of-sintashta-people.html
https://eurogenes.blogspot.com/2020/03/the-origins-of-east-asians-wang-et-al.html
https://eurogenes.blogspot.com/2020/04/latest-on-sintashta-petrovka-chariots.html
https://eurogenes.blogspot.com/2020/04/business-almost-as-usual.html
…..
Rasa / RaSa
https://pl.wiktionary.org/wiki/rasa
rasa (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zool. dawna kategoria systematyczna zwierząt zajmująca niższy poziom niż gatunek; zob. też rasa w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rasa rasy dopełniacz rasy ras celownik rasie rasom biernik rasę rasy narzędnik rasą rasami miejscownik rasie rasach wołacz raso rasy - (2.1) zob. ras
- przykłady:
- (1.1) Białą rasę człowieka można podzielić na odmianę nordycką, środkowoeuropejską i śródziemnomorską.
- (1.1) Angloarab to rasa koni, pochodząca od konia angielskiego skrzyżowanego z koniem arabskim.
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rasowiec m, rasizm m, rasista m, rasistka ż
- przym. rasowy, wewnątrzrasowy, rasistowski
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) race
- arabski: (1.1) عرق, عنصر ,جنس
- baskijski: (1.1) arraza
- białoruski: (1.1) раса ż
- czeski: (1.1) rasa ż
- duński: (1.1) race w
- esperanto: (1.1) raso
- francuski: (1.1) race ż
- górnołużycki: (1.1) rasa ż
- hiszpański: (1.1) raza ż
- kaszubski: (1.1) rasa ż, rózga ż
- kataloński: (1.1) raça ż, nissaga ż
- kazachski: (1.1) нәсіл, тұқым
- łaciński: (1.1) genus m
- niemiecki: (1.1) Rasse ż
- nowogrecki: (1.1) φυλή ż, ράτσα ż
- rosyjski: (1.1) раса ż
- slovio: (1.1) ras
- słowacki: (1.1) rasa ż
- szwedzki: (1.1) ras w
- ukraiński: (1.1) раса ż
- włoski: (1.1) razza ż
rasa (język czeski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rasa
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rasa rasy dopełniacz rasy ras celownik rase rasám biernik rasu rasy wołacz raso rasy miejscownik rase rasách narzędnik rasou rasami
rasa (język górnołużycki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rasa
rasa (język kaszubski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rosa
rasa (język litewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rosa
rasa (język łotewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rosa
rasa (język słowacki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rasizmus m, rasista m, rasistka ż
- przym. rasový, rasistický
- przysł. rasovo, rasove, rasisticky
- źródła:
- ↑ Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. II, P-Ž, s. 191, Kraków, TAiWPN Universitas, 2005, ISBN 83-242-0569-1.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/rasa
rasa
English
Etymology
Borrowed from Sanskrit रस (rása, literally “juice; essence”).
Noun
rasa (plural rasas)
Derived terms
Anagrams
Czech
Etymology
From German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʾs, “head”).
Pronunciation
Noun
rasa f
- race (group of people)
Declension
Related terms
Further reading
- rasa in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- rasa in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂. Cognates include Sanskrit रस (rása, “juice, liquid”), रसा (rásā, “moisture, humidity”), Latin rōs.[1]
Pronunciation
Noun
rasa f (4th declension)
- dew (moisture in the air that settles on plants in the morning)
-
rīta rasa ― morning dew
-
rasas lāses ― dew drops
-
sasalusi rasa ― frozen dew
-
samērcēt kājas rasā ― to soak one’s feet in dew
-
- very light rain, drizzle
-
viegla rasas migla nokārās pār visu ciemu ― a light drizzle lowered its mist over the whole village
-
- tiny, dew-like drops
-
pierē drīz jau iemetās pirmā sviedru rasa ― on (his) forehead the first drops of sweat will soon appear
-
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | rasa | — |
accusative (akuzatīvs) | rasu | — |
genitive (ģenitīvs) | rasas | — |
dative (datīvs) | rasai | — |
instrumental (instrumentālis) | rasu | — |
locative (lokatīvs) | rasā | — |
vocative (vokatīvs) | rasa | — |
Derived terms
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “rasa”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
Noun
rasa f
Polish
Etymology
Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʾs, “head”).
Pronunciation
Noun
rasa f
Declension
Derived terms
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/ras%C4%81%CC%81%CB%80
Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/rasā́ˀ
Proto-Balto-Slavic
Etymology
From Proto-Indo-European *h₁róseh₂. Cognate with Latin rōs (“dew”), Sanskrit रसा (rásā, “moisture, humidity”).
Noun
Inflection
Mobile accent.
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *rasāˀ | *rasaiˀ | *rasāˀs |
Accusative | *rasanˀ | *rasaiˀ | *rasāˀs |
Genitive | *rasāˀs | *rasāˀuš? | *rasun |
Locative | *rasāiˀ | *rasāˀuš? | *rasāˀsu |
Dative | *rasāiˀ | *rasāˀmō | *rasāˀmas |
Instrumental | *rasāˀm | *rasāˀmō | *rasāˀmiš |
Vocative | *rasa | *rasaiˀ | *rasāˀs |
Descendants
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*rosà”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 438: “*rosáʔ”
- ^ Derksen, Rick (2015), “rasa”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 376: “*rosáʔ”
UWAGA!
Widzisz, że ofitzjalnienie podaje się tu żadnych współczesnych postaci słowiańskich,.. jakby one nie istniały?! 🙂
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/rosa
Reconstruction:Proto-Slavic/rosa
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂. Cognate with Latin rōs (“dew”), Sanskrit रसा (rásā, “moisture, humidity”).
Noun
*rosà f[1]
Inflection
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *rosà | *rȍsě | *rȍsy |
Accusative | *rȍsǫ | *rȍsě | *rȍsy |
Genitive | *rosý | *rosù | *ròsъ |
Locative | *rȍsě | *rosù | *rosàsъ, *rosàxъ* |
Dative | *rosě̀ | *rosàma | *rosàmъ |
Instrumental | *rosojǫ́ | *rosàma | *rosàmi |
Vocative | *roso | *rȍsě | *rȍsy |
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “роса́”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*rosà”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 438
…..
Rosa / RoSa
https://pl.wiktionary.org/wiki/rosa
rosa (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rosa rosy dopełniacz rosy ros celownik rosie rosom biernik rosę rosy narzędnik rosą rosami miejscownik rosie rosach wołacz roso rosy
- kolokacje:
- (1.1) krople rosy • poranna rosa • punkt rosy • rosa miodowa
- związki frazeologiczne:
- po rosie • nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) dew
- arabski: (1.1) ندى
- baskijski: (1.1) ihintz
- esperanto: (1.1) roso
- fiński: (1.1) kaste
- francuski: (1.1) rosée ż
- gruziński: (1.1) ნამი
- gudźarati: (1.1) ઝાકળ ż (jhākaḷa)
- hiszpański: (1.1) rocío m
- islandzki: (1.1) dögg ż
- jidysz: (1.1) טוי m (toj)
- kazachski: (1.1) шық
- litewski: (1.1) rasa ż
- niemiecki: (1.1) Tau m, Schwitzwasser n
- norweski (bokmål): (1.1) dugg m
- nowogrecki: (1.1) δροσιά ż
- rosyjski: (1.1) роса ż
- słowacki: (1.1) rosa ż
- udmurcki: (1.1) лысву
- ukraiński: (1.1) роса ż
- wilamowski: (1.1) taoj
- włoski: (1.1) rugiada ż
rosa (język czeski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rosa
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rosný rosy dopełniacz rosy ros celownik rose rosám biernik rosu rosy wołacz roso rosy miejscownik rose rosách narzędnik rosou rosami
rosa (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1–3) ros|a, ~ae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rosa rosae dopełniacz rosae rosārum celownik rosae rosīs biernik rosam rosās ablatyw rosā rosīs wołacz rosa rosae
- źródła:
- ↑ Hasło rosa w: Dizionario latino-italiano, red. prof. Enrico Olivetti.
rosa (język niemiecki)
rosa (1.1) |
- znaczenia:
przymiotnik
- synonimy:
- (1.1) blassrosa, blassrot, fleischfarben, pink, rosafarben, rosafarbig, rosarot, rosé, rosig, rötlich, zartrosa; przest. inkarnat
- uwagi:
- por. pink
- zobacz też: Indeks:Niemiecki – Kolory
rosa (język norweski (bokmål))
rosa (1.1) |
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) różowy
rosa (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: /’ʀɔ.zɐ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) róża
przymiotnik
- (2.1) różowy
- synonimy:
- (2.1) cor-de-rosa
rosa (język słowacki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- źródła:
- ↑ Nina Trnka, Slovak-English English-Slovak Dictionary, s. 105, New York, Hippocrene Books, 1992, ISBN 0-87052-115-2.
rosa (język słoweński)
- wymowa:
- IPA: /ˈrɔ̀ːsa/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- źródła:
rosa (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) różowy
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (2.1) róża
- synonimy:
- skär
- uwagi:
- zobacz też: kolory w języku szwedzkim
rosa (język włoski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- (3.1) różowy
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rosaio m, rosario m, rosato m, rosellina ż, roseo m, roseola ż, roseto m, rosetta ż, rosolaccio m, rosolia ż, rosone m
- przym. rosaceo, rosato, roseo
- uwagi:
- (3.1) zobacz też: Indeks:Włoski – Kolory
…..
Zraszanie / Z+RaS”+aNie
https://pl.wiktionary.org/wiki/zraszanie#pl
zraszanie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: zraszać
- (1.2) pokrywanie czegoś drobnymi kropelkami cieczy
- tłumaczenia:
…..
Rosówka / RoS+o’W+Ka
https://pl.wiktionary.org/wiki/ros%C3%B3wka#pl
rosówka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pot. zool. Lumbricus terrestris[1], dżdżownica ziemna
- (1.2) pot. stara lub niezbyt atrakcyjna prostytutka, która pracuje nocami, poszukując klientów w miejscach słabo oświetlonych[2]
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rosówka rosówki dopełniacz rosówki rosówek celownik rosówce rosówkom biernik rosówkę rosówki narzędnik rosówką rosówkami miejscownik rosówce rosówkach wołacz rosówko rosówki
- hiperonimy:
- (1.1) dżdżownica
- (1.1) prostytutka
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dżdżownica ziemna
- źródła:
- ↑
Hasło Lumbricus terrestris w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Anna Dobrowolska, Problem, którego miało nie być. Język milicyjnych dokumentów poświęconych prostytucji w latach 1956–1969, „Polska 1944/45–1989. Studia i Materiały” XV/2017, s. 231, 232.
…..
Rosiczka / RoS+iC”+Ka
https://pl.wiktionary.org/wiki/rosiczka#pl
rosiczka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. Drosera L.[1], rodzaj roślin owadożernych z rodziny rosiczkowatych; zob. też rosiczka w Wikipedii
- (1.2) bot. roślina z rodzaju (1.1)
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rosiczka rosiczki dopełniacz rosiczki rosiczek celownik rosiczce rosiczkom biernik rosiczkę rosiczki narzędnik rosiczką rosiczkami miejscownik rosiczce rosiczkach wołacz rosiczko rosiczki
- kolokacje:
- (1.1) rosiczka Alicji • rosiczka długolistna • rosiczka łyżeczkowata • rosiczka okrągłolistna • rosiczka owalna • rosiczka pośrednia • rosiczka przerastająca • rosiczka przylądkowa
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rosa ż, roszenie n, zraszanie n, zroszenie n, rosiczkowate nmos, zraszacz m, rosówka ż
- czas. rosić ndk., zraszać ndk., zrosić dk.
- przym. rosiczkowy, rosiczkowaty
- etymologia:
- (1.1–2) pol. rosa + -iczka, od kropel wydzieliny podobnej do rosy, na końcach włosków pułapki
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Drosera; (1.2) sundew
- czeski: (1.2) rosnatka ż
- łaciński: (1.1) Drosera ż; (1.2) drosera ż
- źródła:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/rosiczka
rosiczka
Polish
Pronunciation
Noun
rosiczka f
Declension
Further reading
- rosiczka in Polish dictionaries at PWN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/drosera
https://en.wiktionary.org/wiki/Drosera
Drosera
Translingual
Etymology
From Ancient Greek δρόσος (drósos, “dew”).
Proper noun
Drosera f
- A taxonomic genus within the family Droseraceae – the sundews, insectivore plants of cosmopolitan distribution.
Hypernyms
- (genus): Eukaryota – superkingdom; Plantae – kingdom; Viridiplantae – subkingdom; Streptophyta – infrakingdom; Embryophyta – superphylum; Tracheophyta – phylum; Spermatophytina – subphylum; angiosperms, eudicots, core eudicots – clades; Caryophyllales – order; Droseraceae – family
Hyponyms
References
Drosera on Wikipedia.
Drosera on Wikispecies.
Drosera on Wikimedia Commons.
- Drosera at USDA Plants database
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B4%CF%81%CF%8C%CF%83%CE%BF%CF%82#Ancient_Greek
δρόσος
Ancient Greek
Etymology
According to Beekes, from Pre-Greek, due to the presence of an intervocalic „-σ-„.
Pronunciation
Noun
δρόσος • (drósos) f (genitive δρόσου); second declension
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ δρόσος hē drósos |
τὼ δρόσω tṑ drósō |
αἱ δρόσοι hai drósoi |
||||||||||
Genitive | τῆς δρόσου tês drósou |
τοῖν δρόσοιν toîn drósoin |
τῶν δρόσων tôn drósōn |
||||||||||
Dative | τῇ δρόσῳ têi drósōi |
δρόσοιν drósoin |
ταῖς δρόσοις taîs drósois |
||||||||||
Accusative | τὴν δρόσον tḕn dróson |
δρόσω drósō |
τᾱ̀ς δρόσους tā̀s drósous |
||||||||||
Vocative | δρόσε dróse |
δρόσω drósō |
δρόσοι drósoi |
||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- δροσερός (droserós)
- δροσία (drosía)
- δροσίζω (drosízō)
- δροσοβολέω (drosoboléō)
- δροσοβόλος (drosobólos)
- δροσογόνος (drosogónos)
- δροσόλιθος (drosólithos)
- δροσόμελι (drosómeli)
- δροσόομαι (drosóomai)
- δροσοφόρος (drosophóros)
- δροσόω (drosóō)
- δροσώδης (drosṓdēs)
Synonyms
- ἕρση (hérsē)
Descendants
- Greek: δρόσος (drósos)
Further reading
- δρόσος in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- δρόσος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- δρόσος in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2020)
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%95%CF%81%CF%83%CE%B7#Ancient_Greek
ἕρση
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *h₁uers– (“humidity”). Close to Sanskrit वर्षा (varṣā, “rain”), Albanian versë (“dew”), Armenian գայրր (gayrr, “dirt, mud”), and Old Persian باران (bārān, “rain”).
Pronunciation
Noun
ἕρση • (hérsē) f (genitive ἕρσης); first declension
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἕρση hē hérsē |
τὼ ἕρσᾱ tṑ hérsā |
αἱ ἕρσαι hai hérsai |
||||||||||
Genitive | τῆς ἕρσης tês hérsēs |
τοῖν ἕρσαιν toîn hérsain |
τῶν ἑρσῶν tôn hersôn |
||||||||||
Dative | τῇ ἕρσῃ têi hérsēi |
ἕρσαιν hérsain |
ταῖς ἕρσαις taîs hérsais |
||||||||||
Accusative | τὴν ἕρσην tḕn hérsēn |
ἕρσᾱ hérsā |
τᾱ̀ς ἕρσᾱς tā̀s hérsās |
||||||||||
Vocative | ἕρση hérsē |
ἕρσᾱ hérsā |
ἕρσαι hérsai |
||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
Synonyms
- δρόσος (drósos)
References
- ἕρση in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἕρση in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
UWAGA!
Widzisz wtórne ubezdźwięcznienie, czyli przejście pierwotnego dźwięku zapisywanego znakiem S w wtórny, zapisywany znakiem H? Nazywa się to w tzw. grece czyli tzw. rough breathing… i pisałem o tym już nie raz, patrz:
https://skribh.wordpress.com/?s=rough+breathing&submit=Szukaj
https://skrbh.wordpress.com/?s=rough+breathing&submit=Szukaj
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/h₁uers-.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%BE#Sanskrit
वर्षा
Sanskrit
Noun
वर्षा • (varṣā́) f
- rain
- (in the plural) the rains, rainy season, monsoon (lasting two months according to the Hindu division of the year into six seasons)
- Medicago esculenta
Declension
Feminine ā-stem declension of वर्षा | |||
---|---|---|---|
Nom. sg. | वर्षा (varṣā) | ||
Gen. sg. | वर्षायाः (varṣāyāḥ) |
Related terms
Descendants
- Assamese: বাৰিষা (barixa)
- → Hindi: वर्षा (varṣā)
- → Marathi: वर्षा (varṣā)
- → Nepali: वर्षा (warṣā)
- → Telugu: వర్షము (varṣamu)
- → Thai: พรรษา (pan-sǎa, “rainy season, year”)
References
- Monier Williams (1899), “वर्षा”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, OCLC 458052227, page 0927.
…..
Widzisz pierwotność postaci Pra-Słowiańskich i wtórność np. bałtyckich, czy indo-irańskich? Mam nadzieję, że to widzisz… Przy okazji, Rosomakiem / RoSo+MaK+ieM zajmę się przy innej okazji…