245 *śárˀkāˀ, Šarka, *svòrka, Svraka, *sòrka, Sraka, Straka, Sroka, Sroczka, Srokosz, Srokacz, Sroczy, Srokaty, Harakka, Kruk, *ḱorh₂wós, *ḱer- i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów

šarka (język litewski) (1.1)

…..

Oto część druga wpisu poprzedniego.

Dla przypomnienia, ofitzjalnie dźwięczna i rzekomo wtórnie spalatalizowana Sroka / SRoKa,.. to ofitzjalnie tak naprawdę pierwotny bezdźwięczny Kruk / KRo’K,.. który jednocześnie ofitzjalnie nigdzie nie istnieje. Sroka / SRoKa ma rzekomo pochodzić od PIE *or-h₂k,.. czyli od Proto-Indo-European *er- (crow, raven)… Problem w tym, że z tego samego rdzenia ma rzekomo pochodzić też ciągle bezdźwięczny i niespalatalizowany Kruk / KRo’K, odtfoszony jako PIE *orh₂wós

Oto ofitzjalne zamotanie:

From Proto-Balto-Slavic *śákāˀ.[1] When compared with Ancient Greek κόραξ (kóraxraven) a Proto-Indo-European  form *or-h₂k can be reconstructed, however they may well be independent formations.[2]

In any case, both forms ultimately go back to Proto-Indo-European  *er- (crow, raven), whence also, with various suffixes, Ancient Greek κορώνη (korcrow)Latin cornīx (crow) and  corvus (raven). (…)

Wg Mię, o ile nie dopuszcza się istnienia pierwotnej oboczności Pra-Słowiańskich rdzeni, to to tłumaczenie powyżej jest niczym innym, jak majaczeniem ściętej głowy schizofrenika! Jest to oczywiście logicznie nawet ofitzjalnie niemożliwe, ponieważ jedno i to samo działanie nie może dawać zupełnie odmiennych wyników!

Sroka / SRoKa i Kruk / KRo’K wykluczają się wzajemnie, tyle tylko że ofitzjalne jęsykosnaftzfo zdaje się tym nie za bardzo przejmować… Ono przechodzi nad tym do porządku dziennego,.. czyli zamilcza to i zamiata ten śmierdzący sraką, czy inną sraczką problem pod swój fielko-germański dywan.

Powtarzam, że ofitzjalnie ciągle bezdźwięczny Kruczy Kruk / KRo’K, powinien był zgodnie z ofitzjalną wykładnią jakoś, kiedyś udźwięcznić / spalatalizować się z postaci tego tzw. PIE, ofitzjalnie odtfoszonej jako *orh₂wós, do czegoś jak „sruczy” Sruk / SRo’K,.. czy inna srokata Sroka / SRoKa, o której już pisałem we wpisie 199.

Ofitzjalnie zarówno dźwięczna i rzekomo jedynie wtórnie spalatalizowane Sroka / SRoKa, jak i dziwnie bezdźwięczny i ciągle niespalatalizowany Kruk / KRo’K, mają rzekomo pochodzić z Proto-Indo-European *er- (crow, raven) i być wynikiem takiego samego przekształcenia rzekomego ofitzjalnie odtfoszonego tzw. miękkiego */K… To niby z tego dźwięku miały wziąć się wszystkie dźwięki wysokoenergetyczne tzw. satem, jak np. S, S’, S”, ale także i C, C’, C”, itp., itd.

Przypominam, że o tym zagadnieniu pisałem już wiele razy, np. we wpisie 236, a wcześniej przy okazji kuper allo-allo twierdzeń Sławomira Ambroziaka.

Powtórzę to samo  jeszcze raz, żeby zapadło to w pamięć. To odwrócona krótka piłka z poprzedniej części:

W języku tzw. satem ofitzjalnie jednocześnie nie może istnieć i postać dźwięczna (spalatalizowana), jak Sroka / SRoKa i postać bezdźwięczna (niespalatalizowana), jak Kruk / KRo’K.

Jest to niezgodne z tym, co przewiduje ofitzjalne jęsykosnaftzfo, jak np. brak oboczności Pra-Słowiańskich rdzeni. Wzajemnie sprzeczne i wykluczające się wyniki rzekomych przekształceń tzw. miękkiego */K’ i jednocześnie zaprzeczają i tzw. palatalizacjom słowiańskim i innym, i grzebią wiarygodności samego ofitzjalnego jęsykosnaftzfa.

Proszę pamiętaj też o postaciach z j. bałtyckich, wtórnie zniekształconych wobec postaci słowiańskich, zgodnie z tzw. prawem Brugmanna, gdzie e/o>a… Nie przejmuj się jednak innymi niedziałającymi prawami, w szczególności tzw. prawem Wintera, Hirta, Pedersena, łącznie z jego tzw. ruki law, itp. Pisałem już o tym trochę np. we wpisie 234, ale powrócę do tego niebawem.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/%C5%9B%C3%A1r%CB%80k%C4%81%CB%80

Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/śákāˀ

Proto-Balto-Slavic

Etymology

(This etymology is missing or incomplete.)

Noun

*śárˀkāˀ f[1][2]

  1. magpie
Inflection

Fixed accent. This noun needs an inflection-table template.

Descendants
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*svòrka; *sòrka”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 477: “BSl. *śórʔkaʔ
  2. Derksen, Rick (2015), “šarka”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 440: “BSL *śórʔkaʔ

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%C5%A1arka

šarka (język litewski)

šarka (1.1)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. sroka
uwagi:
zobacz też: Indeks:Litewski – Ptaki

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%A1arka#Lithuanian

šarka

Lithuanian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *śákāˀ.[1] When compared with Ancient Greek κόραξ  (kóraxraven) a Proto-Indo-European form *or-h₂k can be reconstructed, however they may well be independent formations.[2] In any case, both forms ultimately go back to  Proto-Indo-European  *er- (crow, raven), whence also, with various suffixes, Ancient Greek κορώνη (korcrow); Latin  cornīx (crow) and corvus (raven).


Pronunciation

IPA(key)/ˈʂarkɐ/

Noun

šárka f (plural šárkosstress pattern 1

  1. magpie (one of several species in the family Corvidae, especially the Eurasian magpie, Pica pica)
Declension
Derived terms
References
  1. Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 440
  2. Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 750

…..

A oto dla porównania postacie Pra-Słowiańskie i słowiańskie… Co ciekawe postacie posiadające dodatkowy dźwięk zapisywany znakiem V/W, sama wiki określa jako „wtórne”, patrz:

(…) The original form was*sorka, with non-etymological *-v in some daughters introduced by analogy from *svьrčati (to whistle) (…)

Mimo to, „jakimś dziwnym trafem” to właśnie te „wtórne” postacie są najczęściej upowszechniane


UWAGA!

Zgodnie z logiką niedziałającego tzw. prawa Wintera, to serbo-chorwackiego svraka, słoweńska sraka, a nawet i czeska i słowacka straka, są starsze… niż postacie z tzw. Proto-Slavic, jak *s(v)orka. i *sòrka! WDF?!! 🙂 No ale co z polską Sraką / SRaKa” i Sraczką / SRaC”+Ka”?!!


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/svorka

Reconstruction:Proto-Slavic/svorka

Proto-Slavic

Noun

*svòrka f

  1. Alternative form of *sòrka (magpie)
Inflection

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/svraka

svraka (język chorwacki)

wymowa:
IPA/sʋrâka/
podział przy przenoszeniu wyrazu: svra•ka
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. sroka
związki frazeologiczne:
(1.1) kradljiv kao svraka • nije komu valjda svraka mozak popila

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/svraka#Serbo-Croatian

svraka

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *s(v)orka.

Pronunciation
  • IPA(key)/sʋrâka/
  • Hyphenation: svra‧ka
Noun

svrȁka f (Cyrillic spelling свра̏ка)

  1. magpie
Declension

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sorka

Reconstruction:Proto-Slavic/sorka

Proto-Slavic

Etymology 1

From Proto-Balto-Slavic *śákāˀ. Cognate with Lithuanian šárkaOld Prussian sarke.


The original form was *sorka, with non-etymological *-v in some daughters introduced by analogy from *svьrčati (to whistle), possibly in order to avoid confusion with the (reflex of the) verb *sьrati (to defecate).


Noun

*sòrka f[1]

  1. magpie
Declension
Alternative forms
Descendants
Further reading
  • Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 477
  • Vasmer, Max (1964–1973), “сорока”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Gluhak, Alemko (1993) Hrvatski etimološki rječnik (in Serbo-Croatian), Zagreb: August Cesarec, page 601
Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. )

Baltic cognates include Lithuanian šar̃kasšvar̃kas (jacket, coat)Latvian svā̀rks (skirt) (-v- possibly is influence of švarùs (clean))

Noun

*sorka f

  1. shirt
Declension
Derived terms
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “сорочка”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Sreznevskij, I. I. (1912), “Proto-Slavic/sorka”, in Materialy dlja slovarja drevne-russkago jazyka po pisʹmennym pamjatnikam [Materials for the Dictionary of the Old Russian Language According to Written Monuments] (in Russian), volume 3, Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 467
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*svòrka; *sòrka”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 477: “f. ā (a) ‘magpie’”

UWAGA!

The original form was *sorka, with non-etymological *-v in some daughters introduced by analogy from *svьrčati (to whistle), possibly in order to avoid confusion with the (reflex of the) verb *sьrati (to defecate).

Najstarsza „atestowana”, czyli zapisana postać to postać z OCS / SCS, która jest wtórnie zniekształcona, patrz: Old Church Slavonic: Cyrillic: сврака (svraka)!!!

Ciekawe, czy to švarùs (clean), nie ma przypadkiem związku ze słowami jak Śwarny / S’+WaR+Ny, Szwarny / S”+WaR+Ny,.. czy Swar / S+WaR, Swarga / S+WaR+Ga, itp?


…..

Sraka / SRaKa

https://pl.wiktionary.org/wiki/sraka#sl

sraka (język polski)

wymowa:
IPA[ˈsraka]AS[sraka]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wulg. rozwolnienie
(1.2) reg. białost. tyłek
synonimy:
(1.1) sraczka
wyrazy pokrewne:
rzecz. sraczka żsracz mrzsraczyk mrzsranie n
przym. sraczkowatysraki
przysł. srak
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: sraczka
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: tyłek

sraka (język słoweński)

wymowa:
IPA/ˈsràːka/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. sroka

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sraka

sraka

Polish

Pronunciation
Noun

sraka f

  1. (vulgar) the runsdiarrhea
    Synonym: sraczka
  2. (Białystok, vulgar) butt (buttocks)
Declension
Further reading
  • sraka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • sraka in Polish dictionaries at PWN

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *sorka.

Pronunciation
Noun

sráka f

  1. magpie
Inflection
Feminine, a-stem
singular dual plural
nominative sráka sráki sráke
accusative sráko sráki sráke
genitive sráke srák srák
dative sráki srákama srákam
locative sráki srákah srákah
instrumental sráko srákama srákami
Further reading
  • sraka”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

…..

A teraz postacie z j. czeskiego i słowackiego i trochę dodatkowych wtórnych zniekształceń zapisywanych znakiem T

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/straka

straka (język czeski)

straka (1.1)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. sroka
(1.2) pot. złodziej
odmiana:
(1.1–2)

wyrazy pokrewne:
przym. stračí
związki frazeologiczne:
krást jako straka • malovat straky na vrbě
uwagi:
zobacz też: Indeks:Czeski – Ptaki

straka (język słowacki)

straka (1.1)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. sroka[1]
(1.2) przen. złodziej[1]
odmiana:
(1.1)

wyrazy pokrewne:
rzecz. strakatina ż
przym. stračí
związki frazeologiczne:
ukazovať straky na kole
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słowacki – Ptaki
źródła:
  1. ↑ Skocz do:1,0 1,1 Hasło straka w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Bratysława, Veda, 2004, ISBN 80-224-0750-X.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/straka#Czech

straka

Czech

Straka

Etymology

From Proto-Slavic *sorka.

Pronunciation
Noun

straka f

  1. magpie
Declension
Further reading

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *sorka.

Pronunciation
Noun

straka f (genitive singular strakynominative plural strakygenitive plural strákdeclension pattern of žena)

  1. magpie
Declension

Declension of straka

Derived terms
Further reading
  • straka in Slovak dictionaries at korpus.sk

…..

Sroka / SRoKa

https://pl.wiktionary.org/wiki/sroka

sroka (język polski)

sroka (1.1)

wymowa:
?/iIPA[ˈsrɔka]AS[sroka]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. Pica pica[1]czarnobiały ptak z długim ogonemzob. też sroka w Wikipedii
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Między brzozami przelatywały przed powozem sroki i dudki[2].
synonimy:
(1.1) gw. (Górny Śląsk) stróka
wyrazy pokrewne:
rzecz. srokacz mzw

zdrobn. sroczka ż
przym. sroczysrokaty
związki frazeologiczne:
łapać pięć srok za ogon • patrzeć jak sroka w gnat • trzymać dwie sroki za ogon • sroka złodziejka
etymologia:
prasł. *s(v)orka.
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Ptaki
tłumaczenia:
źródła:
  1.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Pica pica w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2.  H. Sienkiewicz: Rodzina Połanieckich.

sroka (język dolnołużycki)

sroka (1.1)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. sroka
wyrazy pokrewne:
przym. srokaty

sroka (język górnołużycki)

sroka (1.1)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. sroka
wyrazy pokrewne:
przym. srokaty

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sroka#Polish

sroka

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *s(v)orka.

Noun

sroka f

  1. magpie
Further reading
  • sroka in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag.
  • sroka in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *s(v)orka.

Pronunciation
Noun

sroka f (diminutive sroczka)

  1. Eurasian magpie (Pica pica)
  2. Any magpie belonging to the genus Pica.
  3. A woman or girl who is talkative and naive.
Declension
Derived terms
Further reading
  • sroka in Polish dictionaries at PWN

Upper Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *s(v)orka.

Noun

sroka f

  1. magpie

…..

Sroczka / SRoC”+Ka

https://pl.wiktionary.org/wiki/sroczka#pl

sroczka (język polski)

wymowa:
IPA[ˈsrɔʧ̑ka]AS[sročka]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. zdrobn. od sroka
odmiana:
(1.1)

wyrazy pokrewne:
rzecz. srokacz mzwsroka
przym. sroczysrokaty
związki frazeologiczne:
każda sroczka swój ogonek chwali

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sroczka

sroczka

Polish

Pronunciation
Noun

sroczka f

  1. (colloquial) Diminutive of sroka
Declension
Further reading
  • sroczka in Polish dictionaries at PWN

…..

Srokosz / SRoK+oS”

https://pl.wiktionary.org/wiki/srokosz#pl

srokosz (język polski)

srokosz (1.1)

wymowa:
IPA[ˈsrɔkɔʃ]AS[srokoš]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) ornit. Lanius excubitor[1]popielatoczarny ptak występujący na półkuli północnejzob. też srokosz w Wikipedii
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Później korzystały z nich tylko wróbledzierlatkipliszkisrokoszemakolągwy. (S. Żeromski: Syzyfowe prace)
(1.1) Czasami tylko przesuwał się na horyzonciezazwyczaj przygarbionyskradając się do jakiegoś zwierza z gatunku turkawkikukułkiżołnya nawet srokosza lub trznadla. (S. Żeromski: Syzyfowe prace)
(1.1) Piszczą żałośnie w trzcinach szpakikraczą kurki wodnepogwizdują bekasyhuczą bąkikwakają ukryte stada kaczeksmutnie pośpiewują rybitwyrytmicznie wyrzucając do lotu skrzydła kołyszą się kulonysrokosze kują żelazo na gałązkach olszyna wysoko na gałęziach sosen edukują swe dzieciobrzydliwie wrzeszczącwronymatki. (S. Żeromski: Zapomnienie)
wyrazy pokrewne:
rzecz. sroka żsrokacz mSrokowo n
przym. srokatysroczy
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Ptaki
tłumaczenia:
źródła:
  1.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Lanius excubitor w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

…..

Srokacz / SRoK+aC”

https://pl.wiktionary.org/wiki/srokacz#pl

srokacz (język polski)

srokacz (1.1)

wymowa:
IPA[ˈsrɔkaʧ̑]AS[srokač]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) srokaty koń
odmiana:
(1.1)

wyrazy pokrewne:
rzecz. sroka żsroczka żsrokosz msrokacizna ż
przym. srokatysroczy

…..

Sroczy / SRoC”y

https://pl.wiktionary.org/wiki/sroczy

sroczy (język polski)

srocze (1.1) gniazdo

wymowa:
IPA[ˈsrɔʧ̑ɨ]AS[sročy]
znaczenia:

przymiotnik dzierżawczy

(1.1) należący do sroki

przymiotnik relacyjny

(2.1) związany ze srokądotyczący sroki

przymiotnik jakościowy

(3.1) charakterystyczny dla srokimający cechy sroki
odmiana:
(1–2)

(3.1)

kolokacje:
(1.1) srocze gniazdo / skrzydło / pióro / jajo
wyrazy pokrewne:
rzecz. sroka żsroczka żsrokacz żsrokosz mzw
przym. srokaty
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sroczy#Polish

sroczy

Polish

Etymology

From sroka.

Pronunciation
Adjective

sroczy

  1. Of, pertaining to, or characteristic of a magpie (corvid).
Declension
Further reading
  • sroczy in Polish dictionaries at PWN

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/stra%C4%8D%C3%AD

stračí (język słowacki)

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sroczy[1]
wyrazy pokrewne:
rzecz. straka ż
źródła:
  1.  Hasło stračí w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Bratysława, Veda, 2004, ISBN 80-224-0750-X.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/stra%C4%8D%C3%AD

stračí

Czech

Etymology

straka +‎ 

Pronunciation
Adjective

stračí

  1. magpiemagpie‚s
Further reading

…..

Srokaty / SRoKa+Ty

https://pl.wiktionary.org/wiki/srokaty

srokaty (język polski)

srokaty (1.1) koń

wymowa:
IPA[srɔˈkatɨ]AS[srokaty]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) w czarno-białe łatycętki (głównie o maści konia)
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Był onnie licząc gruntuchałupy i paru krówwłaścicielem srokatego konia i żony Magdy.[1]
(1.1) (…) kole niezgorszej krowinyktórą chłop trzymał krótko na postronkukręcił się z rykiem tęgisrokaty byk (…)[2]
synonimy:
(1.1) daw. strokatyreg. śl. strokaty
wyrazy pokrewne:
rzecz. sroka żsroczka żsrokacz msrokacizna żsrokosz mzw
przym. sroczy
etymologia:
pol. sroka – ze względu na zbliżoną kolorystykę (Etymologia, czyli o pochodzeniu nazw maści)
tłumaczenia:
źródła:
  1.  H. Sienkiewicz: Bartek Zwycięzca
  2.  W. Reymont: Chłopi

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/srokaty#Polish

srokaty

Polish

Etymology

From sroka +‎ -aty.

Pronunciation
Adjective

srokaty

  1. piebald (black and white coloration)
Declension
Synonyms
Further reading
  • srokaty in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • srokaty in Polish dictionaries at PWN

…..

Widać wszystkie te Pra-Słowiańskie oboczności, patrz np.: Sraka / SRaKa, Sroka / SRoKa, Sroczka / SRoC”+Ka, Srokosz / SRoK+oS”, Srokacz / SRoK+aC”, Sroczy / SRoC”y, Srokaty / SRoKa+Ty?

A teraz na sam koniec trochę typowych wtórnych ubezdźwięcznień, które ja tłumaczę tym samym zniekształceniem, co tzw. rough breathing w tzw. grece. Można do tego też użyć tzw. ruki rule

Tak, czy srak chodzi o przejście dźwięku wysokoenergetycznego zapisywanego znakiem S w dźwięk niżej-energetyczny, zapisywany znakiem H, czyli w skrócie S>H. Jest to dowodem, że postacie wysokoenergetyczne były pierwotne dla dźwięków wtórnie ubezdźwięcznionych, tzw. centum / kentum lub  jednocześnie obocznie w przypadku bezdźwięcznych dźwięków Pra-Słowiańskich.

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/harakas#et

harakas (język estoński)

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ornit. sroka

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/harakas

harakas

Estonian

Etymology

Related to Finnish harakka.

Noun

harakas (genitive [please provide]partitive [please provide])

  1. magpie

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/harakka#fi

harakka (język fiński)

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ornit. sroka
odmiana:
(1.1) harak‧ka (→ wzór odmiany)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/harakka

harakka

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *harakka, borrowed from Proto-Balto-Slavic ákāˀ.

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈhɑrɑkːɑ/[ˈhɑrɑkːɑ]
  • Rhymes: -ɑrɑkːɑ
  • Syllabification: ha‧rak‧ka
Noun

harakka

  1. magpie (bird of the genus Pica)
  2. Eurasian magpiecommon magpiemagpiePica pica
Declension
Inflection of harakka (Kotus type 14/solakkakk-k gradation)
nominative harakka harakat
genitive harakan harakoiden
harakoitten
harakkojen
partitive harakkaa harakoita
harakkoja
illative harakkaan harakoihin
harakkoihin
Possessive forms of harakka (type solakka)
possessor singular plural
1st person harakkani harakkamme
2nd person harakkasi harakkanne
3rd person harakkansa
Anagrams

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Finnic/harakka&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Finnic/harakka.

…..

O „germańskiej” Sroce, czyli Elster napiszę oddzielny, ostry wpis…

 

4 uwagi do wpisu “245 *śárˀkāˀ, Šarka, *svòrka, Svraka, *sòrka, Sraka, Straka, Sroka, Sroczka, Srokosz, Srokacz, Sroczy, Srokaty, Harakka, Kruk, *ḱorh₂wós, *ḱer- i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów

  1. Pingback: 246 Sraka, Sraczka, Sraćka, Sračka, Hnačka, Sráč, Sracz, Srak, Sraki, Sraczkowaty, Sranie, Srać, Srát, *sьràti, *sḱer-, *ḱer- i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów i wtórność postaci bałtyckich | SKRBH

  2. Pingback: 247 Kruk, Sroka, Sraka, *ḱer-, *(s)ker-, zamiana *k na *ḱ i inne oszustwa ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH

  3. Pingback: 249 διάῤῥοια, diárrhoia, diarrhoea, διά, *duwō, *dwóh₁, *dwís, *dъva, *srew-, utrata tzw. s-mobile, czyli podwójna Sraka po grecku | SKRBH

  4. Pingback: 250 Smardz, Сморчок, Сморкать, Smarkacz, Smarkać, Smark, Smrček, Smrk, *smerkъ, Śmierdzieć, Smrodliwy, Smrodzić, Smród, *smȏrdъ, Merda, Смрад, Смрадъ, *(s)merd-, Mordeo, σμερδνός, Smart, Schmerzen, utrata s-mobil

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.