šarka (język litewski) (1.1)
…..
Oto część druga wpisu poprzedniego.
Dla przypomnienia, ofitzjalnie dźwięczna i rzekomo wtórnie spalatalizowana Sroka / SRoKa,.. to ofitzjalnie tak naprawdę pierwotny bezdźwięczny Kruk / KRo’K,.. który jednocześnie ofitzjalnie nigdzie nie istnieje. Sroka / SRoKa ma rzekomo pochodzić od PIE *ḱor-h₂k–,.. czyli od Proto-Indo-European *ḱer- (“crow, raven”)… Problem w tym, że z tego samego rdzenia ma rzekomo pochodzić też ciągle bezdźwięczny i niespalatalizowany Kruk / KRo’K, odtfoszony jako PIE *ḱorh₂wós…
Oto ofitzjalne zamotanie:
From Proto-Balto-Slavic *śárˀkāˀ.[1] When compared with Ancient Greek κόραξ (kórax, “raven”) a Proto-Indo-European form *ḱor-h₂k– can be reconstructed, however they may well be independent formations.[2]
In any case, both forms ultimately go back to Proto-Indo-European *ḱer- (“crow, raven”), whence also, with various suffixes, Ancient Greek κορώνη (korṓnē, “crow”); Latin cornīx (“crow”) and corvus (“raven”). (…)
Wg Mię, o ile nie dopuszcza się istnienia pierwotnej oboczności Pra-Słowiańskich rdzeni, to to tłumaczenie powyżej jest niczym innym, jak majaczeniem ściętej głowy schizofrenika! Jest to oczywiście logicznie nawet ofitzjalnie niemożliwe, ponieważ jedno i to samo działanie nie może dawać zupełnie odmiennych wyników!
Sroka / SRoKa i Kruk / KRo’K wykluczają się wzajemnie, tyle tylko że ofitzjalne jęsykosnaftzfo zdaje się tym nie za bardzo przejmować… Ono przechodzi nad tym do porządku dziennego,.. czyli zamilcza to i zamiata ten śmierdzący sraką, czy inną sraczką problem pod swój fielko-germański dywan.
Powtarzam, że ofitzjalnie ciągle bezdźwięczny Kruczy Kruk / KRo’K, powinien był zgodnie z ofitzjalną wykładnią jakoś, kiedyś udźwięcznić / spalatalizować się z postaci tego tzw. PIE, ofitzjalnie odtfoszonej jako *ḱorh₂wós, do czegoś jak „sruczy” Sruk / SRo’K,.. czy inna srokata Sroka / SRoKa, o której już pisałem we wpisie 199.
Ofitzjalnie zarówno dźwięczna i rzekomo jedynie wtórnie spalatalizowane Sroka / SRoKa, jak i dziwnie bezdźwięczny i ciągle niespalatalizowany Kruk / KRo’K, mają rzekomo pochodzić z Proto-Indo-European *ḱer- (“crow, raven”) i być wynikiem takiego samego przekształcenia rzekomego ofitzjalnie odtfoszonego tzw. miękkiego *ḱ/K… To niby z tego dźwięku miały wziąć się wszystkie dźwięki wysokoenergetyczne tzw. satem, jak np. S, S’, S”, ale także i C, C’, C”, itp., itd.
Przypominam, że o tym zagadnieniu pisałem już wiele razy, np. we wpisie 236, a wcześniej przy okazji kuper allo-allo twierdzeń Sławomira Ambroziaka.
Powtórzę to samo jeszcze raz, żeby zapadło to w pamięć. To odwrócona krótka piłka z poprzedniej części:
W języku tzw. satem ofitzjalnie jednocześnie nie może istnieć i postać dźwięczna (spalatalizowana), jak Sroka / SRoKa i postać bezdźwięczna (niespalatalizowana), jak Kruk / KRo’K.
Jest to niezgodne z tym, co przewiduje ofitzjalne jęsykosnaftzfo, jak np. brak oboczności Pra-Słowiańskich rdzeni. Wzajemnie sprzeczne i wykluczające się wyniki rzekomych przekształceń tzw. miękkiego *ḱ/K’ i jednocześnie zaprzeczają i tzw. palatalizacjom słowiańskim i innym, i grzebią wiarygodności samego ofitzjalnego jęsykosnaftzfa.
Proszę pamiętaj też o postaciach z j. bałtyckich, wtórnie zniekształconych wobec postaci słowiańskich, zgodnie z tzw. prawem Brugmanna, gdzie e/o>a… Nie przejmuj się jednak innymi niedziałającymi prawami, w szczególności tzw. prawem Wintera, Hirta, Pedersena, łącznie z jego tzw. ruki law, itp. Pisałem już o tym trochę np. we wpisie 234, ale powrócę do tego niebawem.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/%C5%9B%C3%A1r%CB%80k%C4%81%CB%80
Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/śárˀkāˀ
Proto-Balto-Slavic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete.)
Noun
Inflection
Fixed accent. This noun needs an inflection-table template.
Descendants
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*svòrka; *sòrka”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 477: “BSl. *śórʔkaʔ”
- ^ Derksen, Rick (2015), “šarka”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 440: “BSL *śórʔkaʔ”
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/%C5%A1arka
šarka (język litewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Litewski – Ptaki
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%A1arka#Lithuanian
šarka
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *śárˀkāˀ.[1] When compared with Ancient Greek κόραξ (kórax, “raven”) a Proto-Indo-European form *ḱor-h₂k– can be reconstructed, however they may well be independent formations.[2] In any case, both forms ultimately go back to Proto-Indo-European *ḱer- (“crow, raven”), whence also, with various suffixes, Ancient Greek κορώνη (korṓnē, “crow”); Latin cornīx (“crow”) and corvus (“raven”).
Pronunciation
Noun
šárka f (plural šárkos) stress pattern 1
Declension
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | šárka | šárkos |
genitive (kilmininkas) | šárkos | šárkų |
dative (naudininkas) | šárkai | šárkoms |
accusative (galininkas) | šárką | šárkas |
instrumental (įnagininkas) | šárka | šárkomis |
locative (vietininkas) | šárkoje | šárkose |
vocative (šauksmininkas) | šárka | šárkos |
Derived terms
References
- ^ Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 440
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 750
…..
A oto dla porównania postacie Pra-Słowiańskie i słowiańskie… Co ciekawe postacie posiadające dodatkowy dźwięk zapisywany znakiem V/W, sama wiki określa jako „wtórne”, patrz:
(…) The original form was*sorka, with non-etymological *-v– in some daughters introduced by analogy from *svьrčati (“to whistle”) (…)
Mimo to, „jakimś dziwnym trafem” to właśnie te „wtórne” postacie są najczęściej upowszechniane…
UWAGA!
Zgodnie z logiką niedziałającego tzw. prawa Wintera, to serbo-chorwackiego svraka, słoweńska sraka, a nawet i czeska i słowacka straka, są starsze… niż postacie z tzw. Proto-Slavic, jak *s(v)orka. i *sòrka! WDF?!! 🙂 No ale co z polską Sraką / SRaKa” i Sraczką / SRaC”+Ka”?!!
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/svorka
Reconstruction:Proto-Slavic/svorka
Proto-Slavic
Noun
*svòrka f
- Alternative form of *sòrka (“magpie”)
Inflection
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *svòrka | *svòrcě | *svòrky |
Accusative | *svòrkǫ | *svòrcě | *svòrky |
Genitive | *svòrky | *svòrku | *svòrkъ |
Locative | *svòrcě | *svòrku | *svòrkasъ, *svòrkaxъ* |
Dative | *svòrcě | *svòrkama | *svòrkamъ |
Instrumental | *svòrkojǫ, *svòrkǭ** | *svòrkama | *svòrkamī |
Vocative | *svòrko | *svòrcě | *svòrky |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/svraka
svraka (język chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /sʋrâka/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: svra•ka
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- związki frazeologiczne:
- (1.1) kradljiv kao svraka • nije komu valjda svraka mozak popila
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/svraka#Serbo-Croatian
svraka
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *s(v)orka.
Pronunciation
Noun
svrȁka f (Cyrillic spelling свра̏ка)
Declension
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sorka
Reconstruction:Proto-Slavic/sorka
Proto-Slavic
Etymology 1
From Proto-Balto-Slavic *śárˀkāˀ. Cognate with Lithuanian šárka, Old Prussian sarke.
The original form was *sorka, with non-etymological *-v– in some daughters introduced by analogy from *svьrčati (“to whistle”), possibly in order to avoid confusion with the (reflex of the) verb *sьrati (“to defecate”).
Noun
*sòrka f[1]
Declension
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *sòrka | *sòrcě | *sòrky |
Accusative | *sòrkǫ | *sòrcě | *sòrky |
Genitive | *sòrky | *sòrku | *sòrkъ |
Locative | *sòrcě | *sòrku | *sòrkasъ, *sòrkaxъ* |
Dative | *sòrcě | *sòrkama | *sòrkamъ |
Instrumental | *sòrkojǫ, *sòrkǭ** | *sòrkama | *sòrkamī |
Vocative | *sòrko | *sòrcě | *sòrky |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Alternative forms
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
- Hungarian: szarka
Further reading
- Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 477
- Vasmer, Max (1964–1973), “сорока”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
- Gluhak, Alemko (1993) Hrvatski etimološki rječnik (in Serbo-Croatian), Zagreb: August Cesarec, page 601
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. )
Baltic cognates include Lithuanian šar̃kas, švar̃kas (“jacket, coat”), Latvian svā̀rks (“skirt”) (-v- possibly is influence of švarùs (“clean”))
Noun
*sorka f
Declension
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *sorka | *sorcě | *sorky |
Accusative | *sorkǫ | *sorcě | *sorky |
Genitive | *sorky | *sorku | *sorkъ |
Locative | *sorcě | *sorku | *sorkasъ, *sorkaxъ* |
Dative | *sorcě | *sorkama | *sorkamъ |
Instrumental | *sorkojǫ, *sorkǫ** | *sorkama | *sorkami |
Vocative | *sorko | *sorcě | *sorky |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Derived terms
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- → Albanian: shark
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “сорочка”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
- Sreznevskij, I. I. (1912), “Proto-Slavic/sorka”, in Materialy dlja slovarja drevne-russkago jazyka po pisʹmennym pamjatnikam [Materials for the Dictionary of the Old Russian Language According to Written Monuments] (in Russian), volume 3, Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 467
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*svòrka; *sòrka”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 477: “f. ā (a) ‘magpie’”
UWAGA!
The original form was *sorka, with non-etymological *-v– in some daughters introduced by analogy from *svьrčati (“to whistle”), possibly in order to avoid confusion with the (reflex of the) verb *sьrati (“to defecate”).
Najstarsza „atestowana”, czyli zapisana postać to postać z OCS / SCS, która jest wtórnie zniekształcona, patrz: Old Church Slavonic: Cyrillic: сврака (svraka)!!!
Ciekawe, czy to švarùs (“clean”), nie ma przypadkiem związku ze słowami jak Śwarny / S’+WaR+Ny, Szwarny / S”+WaR+Ny,.. czy Swar / S+WaR, Swarga / S+WaR+Ga, itp?
…..
Sraka / SRaKa
https://pl.wiktionary.org/wiki/sraka#sl
sraka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wulg. rozwolnienie
- (1.2) reg. białost. tyłek
- synonimy:
- (1.1) sraczka
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sraczka ż, sracz mrz, sraczyk mrz, sranie n
- przym. sraczkowaty, sraki
- przysł. srak
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: sraczka
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: tyłek
sraka (język słoweński)
- wymowa:
- IPA: /ˈsràːka/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/sraka
sraka
Polish
Pronunciation
Noun
sraka f
Declension
Further reading
- sraka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- sraka in Polish dictionaries at PWN
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *sorka.
Pronunciation
Noun
sráka f
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | sráka | sráki | sráke |
accusative | sráko | sráki | sráke |
genitive | sráke | srák | srák |
dative | sráki | srákama | srákam |
locative | sráki | srákah | srákah |
instrumental | sráko | srákama | srákami |
Further reading
- “sraka”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
…..
A teraz postacie z j. czeskiego i słowackiego i trochę dodatkowych wtórnych zniekształceń zapisywanych znakiem T…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/straka
straka (język czeski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik straka straky dopełniacz straky strak celownik strace strakám biernik straku straky wołacz strako straky miejscownik strace strakách narzędnik strakou strakami
- związki frazeologiczne:
- krást jako straka • malovat straky na vrbě
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Czeski – Ptaki
straka (język słowacki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik straka straky dopełniacz straky strák celownik strake strakám biernik straku straky miejscownik strake strakách narzędnik strakou strakami
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strakatina ż
- przym. stračí
- związki frazeologiczne:
- ukazovať straky na kole
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Słowacki – Ptaki
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 Hasło straka w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Bratysława, Veda, 2004, ISBN 80-224-0750-X.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/straka#Czech
straka
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *sorka.
Pronunciation
Noun
straka f
Declension
Further reading
- straka in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- straka in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *sorka.
Pronunciation
Noun
straka f (genitive singular straky, nominative plural straky, genitive plural strák, declension pattern of žena)
Declension
Declension of straka
Derived terms
Further reading
- straka in Slovak dictionaries at korpus.sk
…..
Sroka / SRoKa
https://pl.wiktionary.org/wiki/sroka
sroka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sroka sroki dopełniacz sroki srok celownik sroce srokom biernik srokę sroki narzędnik sroką srokami miejscownik sroce srokach wołacz sroko sroki
- synonimy:
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) stróka
- związki frazeologiczne:
- łapać pięć srok za ogon • patrzeć jak sroka w gnat • trzymać dwie sroki za ogon • sroka złodziejka
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Ptaki
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) magpie
- arabski: (1.1) عقعق
- baskijski: (1.1) mika
- białoruski: (1.1) сарока ż
- bułgarski: (1.1) сврака ż
- chorwacki: (1.1) svraka ż
- czeski: (1.1) straka
- dolnołużycki: (1.1) sroka ż
- duński: (1.1) skade w
- esperanto: (1.1) pigo
- estoński: (1.1) harakas
- fiński: (1.1) harakka
- francuski: (1.1) pie ż
- górnołużycki: (1.1) sroka ż
- hiszpański: (1.1) urraca ż, picaraza ż
- islandzki: (1.1) skjór m
- kataloński: (1.1) garsa ż
- kazachski: (1.1) сауысқан
- koreański: (1.1) 까치
- łaciński: (1.1) pica ż
- niemiecki: (1.1) Elster ż
- norweski (bokmål): (1.1) skjære
- nowogrecki: (1.1) καρακάξα ż
- rosyjski: (1.1) сорока ż
- słowacki: (1.1) straka ż
- słoweński: (1.1) sraka ż
- szwedzki: (1.1) skata w
- turecki: (1.1) saksağan
- ukraiński: (1.1) сорока ż
- wilamowski: (1.1) ołaster ż, ōłaster ż
- włoski: (1.1) gazza ż
- źródła:
- ↑
Hasło Pica pica w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ H. Sienkiewicz: Rodzina Połanieckich.
sroka (język dolnołużycki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
sroka (język górnołużycki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/sroka#Polish
sroka
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *s(v)orka.
Noun
sroka f
Further reading
- sroka in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag.
- sroka in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *s(v)orka.
Pronunciation
Noun
sroka f (diminutive sroczka)
- Eurasian magpie (Pica pica)
- Any magpie belonging to the genus Pica.
- A woman or girl who is talkative and naive.
Declension
Derived terms
Further reading
- sroka in Polish dictionaries at PWN
Upper Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *s(v)orka.
Noun
sroka f
…..
Sroczka / SRoC”+Ka
https://pl.wiktionary.org/wiki/sroczka#pl
sroczka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sroczka sroczki dopełniacz sroczki sroczek celownik sroczce sroczkom biernik sroczkę sroczki narzędnik sroczką sroczkami miejscownik sroczce sroczkach wołacz sroczko sroczki
- związki frazeologiczne:
- każda sroczka swój ogonek chwali
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/sroczka
sroczka
Polish
Pronunciation
Noun
sroczka f
- (colloquial) Diminutive of sroka
Declension
Further reading
- sroczka in Polish dictionaries at PWN
…..
Srokosz / SRoK+oS”
https://pl.wiktionary.org/wiki/srokosz#pl
srokosz (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (1.1) ornit. Lanius excubitor[1], popielatoczarny ptak występujący na półkuli północnej; zob. też srokosz w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik srokosz srokosze dopełniacz srokosza srokoszy celownik srokoszowi srokoszom biernik srokosza srokosze narzędnik srokoszem srokoszami miejscownik srokoszu srokoszach wołacz srokoszu srokosze
- przykłady:
- (1.1) Później korzystały z nich tylko wróble, dzierlatki, pliszki, srokosze, makolągwy. (S. Żeromski: Syzyfowe prace)
- (1.1) Czasami tylko przesuwał się na horyzoncie, zazwyczaj przygarbiony, skradając się do jakiegoś zwierza z gatunku turkawki, kukułki, żołny, a nawet srokosza lub trznadla. (S. Żeromski: Syzyfowe prace)
- (1.1) Piszczą żałośnie w trzcinach szpaki, kraczą kurki wodne, pogwizdują bekasy, huczą bąki, kwakają ukryte stada kaczek, smutnie pośpiewują rybitwy; rytmicznie wyrzucając do lotu skrzydła kołyszą się kulony, srokosze kują żelazo na gałązkach olszyn, a wysoko na gałęziach sosen edukują swe dzieci, obrzydliwie wrzeszcząc, wrony–matki. (S. Żeromski: Zapomnienie)
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Ptaki
- tłumaczenia:
- duński: (1.1) stor tornskade w
- hiszpański: (1.1) alcaudón real m
- nowogrecki: (1.1) διπλοκεφαλάς m
- szwedzki: (1.1) varfågel w
- źródła:
- ↑
Hasło Lanius excubitor w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
…..
Srokacz / SRoK+aC”
https://pl.wiktionary.org/wiki/srokacz#pl
srokacz (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik srokacz srokacze dopełniacz srokacza srokaczy celownik srokaczowi srokaczom biernik srokacza srokacze narzędnik srokaczem srokaczami miejscownik srokaczu srokaczach wołacz srokaczu srokacze
…..
Sroczy / SRoC”y
https://pl.wiktionary.org/wiki/sroczy
sroczy (język polski)
srocze (1.1) gniazdo
- znaczenia:
przymiotnik dzierżawczy
przymiotnik relacyjny
przymiotnik jakościowy
- odmiana:
- (1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik sroczy srocza srocze sroczy srocze dopełniacz sroczego sroczej sroczego sroczych celownik sroczemu sroczej sroczemu sroczym biernik sroczego sroczy sroczą srocze sroczych srocze narzędnik sroczym sroczą sroczym sroczymi miejscownik sroczym sroczej sroczym sroczych wołacz sroczy srocza srocze sroczy srocze nie stopniuje się - (3.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik sroczy srocza srocze sroczy srocze dopełniacz sroczego sroczej sroczego sroczych celownik sroczemu sroczej sroczemu sroczym biernik sroczego sroczy sroczą srocze sroczych srocze narzędnik sroczym sroczą sroczym sroczymi miejscownik sroczym sroczej sroczym sroczych wołacz sroczy srocza srocze sroczy srocze stopień wyższy bardziej sroczy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik bardziej sroczy bardziej srocza bardziej srocze bardziej sroczy bardziej srocze dopełniacz bardziej sroczego bardziej sroczej bardziej sroczego bardziej sroczych celownik bardziej sroczemu bardziej sroczej bardziej sroczemu bardziej sroczym biernik bardziej sroczego bardziej sroczy bardziej sroczą bardziej srocze bardziej sroczych bardziej srocze narzędnik bardziej sroczym bardziej sroczą bardziej sroczym bardziej sroczymi miejscownik bardziej sroczym bardziej sroczej bardziej sroczym bardziej sroczych wołacz bardziej sroczy bardziej srocza bardziej srocze bardziej sroczy bardziej srocze stopień najwyższy najbardziej sroczy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najbardziej sroczy najbardziej srocza najbardziej srocze najbardziej sroczy najbardziej srocze dopełniacz najbardziej sroczego najbardziej sroczej najbardziej sroczego najbardziej sroczych celownik najbardziej sroczemu najbardziej sroczej najbardziej sroczemu najbardziej sroczym biernik najbardziej sroczego najbardziej sroczy najbardziej sroczą najbardziej srocze najbardziej sroczych najbardziej srocze narzędnik najbardziej sroczym najbardziej sroczą najbardziej sroczym najbardziej sroczymi miejscownik najbardziej sroczym najbardziej sroczej najbardziej sroczym najbardziej sroczych wołacz najbardziej sroczy najbardziej srocza najbardziej srocze najbardziej sroczy najbardziej srocze
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) сарочын; (2.1) сарочы; (3.1) сарочы
- esperanto: (1.1) piga
- słowacki: (1.1) stračí; (2.1) stračí; (3.1) stračí
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/sroczy#Polish
sroczy
Polish
Etymology
From sroka.
Pronunciation
Adjective
sroczy
- Of, pertaining to, or characteristic of a magpie (corvid).
Declension
case | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine personal/animate | masculine inanimate | neuter | feminine | virile | nonvirile | ||
nominative, vocative | sroczy | srocze | srocza | sroczy | srocze | ||
genitive | sroczego | sroczej | sroczych | ||||
dative | sroczemu | sroczym | |||||
accusative | sroczego | sroczy | srocze | sroczą | sroczych | srocze | |
instrumental | sroczym | sroczymi | |||||
locative | sroczej | sroczych |
Further reading
- sroczy in Polish dictionaries at PWN
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/stra%C4%8D%C3%AD
stračí (język słowacki)
- znaczenia:
przymiotnik
- źródła:
- ↑ Hasło stračí w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Bratysława, Veda, 2004, ISBN 80-224-0750-X.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/stra%C4%8D%C3%AD
stračí
Czech
Etymology
Pronunciation
Adjective
stračí
Further reading
- stračí in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- stračí in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
…..
Srokaty / SRoKa+Ty
https://pl.wiktionary.org/wiki/srokaty
srokaty (język polski)
srokaty (1.1) koń
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik srokaty srokata srokate srokaci srokate dopełniacz srokatego srokatej srokatego srokatych celownik srokatemu srokatej srokatemu srokatym biernik srokatego srokaty srokatą srokate srokatych srokate narzędnik srokatym srokatą srokatym srokatymi miejscownik srokatym srokatej srokatym srokatych wołacz srokaty srokata srokate srokaci srokate
- przykłady:
- (1.1) Był on, nie licząc gruntu, chałupy i paru krów, właścicielem srokatego konia i żony Magdy.[1]
- (1.1) (…) kole niezgorszej krowiny, którą chłop trzymał krótko na postronku, kręcił się z rykiem tęgi, srokaty byk (…)[2]
- etymologia:
- pol. sroka – ze względu na zbliżoną kolorystykę (Etymologia, czyli o pochodzeniu nazw maści)
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) piebald
- białoruski: (1.1) стракаты
- kaszubski: (1.1) bestri
- ukraiński: (1.1) строкатий
- źródła:
- ↑ H. Sienkiewicz: Bartek Zwycięzca
- ↑ W. Reymont: Chłopi
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/srokaty#Polish
srokaty
Polish
Etymology
Pronunciation
Adjective
srokaty
- piebald (black and white coloration)
Declension
case | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine personal/animate | masculine inanimate | neuter | feminine | virile | nonvirile | ||
nominative, vocative | srokaty | srokate | srokata | srokaci | srokate | ||
genitive | srokatego | srokatej | srokatych | ||||
dative | srokatemu | srokatym | |||||
accusative | srokatego | srokaty | srokate | srokatą | srokatych | srokate | |
instrumental | srokatym | srokatymi | |||||
locative | srokatej | srokatych |
Synonyms
Further reading
- srokaty in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- srokaty in Polish dictionaries at PWN
…..
Widać wszystkie te Pra-Słowiańskie oboczności, patrz np.: Sraka / SRaKa, Sroka / SRoKa, Sroczka / SRoC”+Ka, Srokosz / SRoK+oS”, Srokacz / SRoK+aC”, Sroczy / SRoC”y, Srokaty / SRoKa+Ty?
A teraz na sam koniec trochę typowych wtórnych ubezdźwięcznień, które ja tłumaczę tym samym zniekształceniem, co tzw. rough breathing w tzw. grece. Można do tego też użyć tzw. ruki rule…
Tak, czy srak chodzi o przejście dźwięku wysokoenergetycznego zapisywanego znakiem S w dźwięk niżej-energetyczny, zapisywany znakiem H, czyli w skrócie S>H. Jest to dowodem, że postacie wysokoenergetyczne były pierwotne dla dźwięków wtórnie ubezdźwięcznionych, tzw. centum / kentum lub jednocześnie obocznie w przypadku bezdźwięcznych dźwięków Pra-Słowiańskich.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/harakas#et
harakas (język estoński)
- znaczenia:
rzeczownik
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/harakas
harakas
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/harakka#fi
harakka (język fiński)
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1) harak‧ka (→ wzór odmiany)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/harakka
harakka
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *harakka, borrowed from Proto-Balto-Slavic *śárˀkāˀ.
Pronunciation
Noun
harakka
- magpie (bird of the genus Pica)
- Eurasian magpie, common magpie, magpie, Pica pica
Declension
Inflection of harakka (Kotus type 14/solakka, kk-k gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | harakka | harakat | |
genitive | harakan | harakoiden harakoitten harakkojen |
|
partitive | harakkaa | harakoita harakkoja |
|
illative | harakkaan | harakoihin harakkoihin |
Possessive forms of harakka (type solakka) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | harakkani | harakkamme |
2nd person | harakkasi | harakkanne |
3rd person | harakkansa |
Anagrams
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Finnic/harakka.
…..
O „germańskiej” Sroce, czyli Elster napiszę oddzielny, ostry wpis…
Pingback: 246 Sraka, Sraczka, Sraćka, Sračka, Hnačka, Sráč, Sracz, Srak, Sraki, Sraczkowaty, Sranie, Srać, Srát, *sьràti, *sḱer-, *ḱer- i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i słów i wtórność postaci bałtyckich | SKRBH
Pingback: 247 Kruk, Sroka, Sraka, *ḱer-, *(s)ker-, zamiana *k na *ḱ i inne oszustwa ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH
Pingback: 249 διάῤῥοια, diárrhoia, diarrhoea, διά, *duwō, *dwóh₁, *dwís, *dъva, *srew-, utrata tzw. s-mobile, czyli podwójna Sraka po grecku | SKRBH
Pingback: 250 Smardz, Сморчок, Сморкать, Smarkacz, Smarkać, Smark, Smrček, Smrk, *smerkъ, Śmierdzieć, Smrodliwy, Smrodzić, Smród, *smȏrdъ, Merda, Смрад, Смрадъ, *(s)merd-, Mordeo, σμερδνός, Smart, Schmerzen, utrata s-mobil