strauts on Latvian Wikipedia
…..
Oto druga część wpisu 249 o tzw. starogreckim słowie διάῤῥοια, diárrhoia, diarrhoea, czyli o podwójnej srace po grecku, a właściwie o jej kolejnych źródłosłowach. Z powodów logicznych muszę zacząć od środka,.. ale szybko przejdę do tego, czego wtedy nie mogłem opisać. Muszę go też podzielić na dwie części i o Pra-Słowiańskich źródłosłowach tych źródłosłowów napiszę niebawem.
Teraz porównam różne postacie słów ofitzjalnie pochodzących od rdzenia tzw. PIE / Proto-Indo-European *srew– (“flow, stream”). Szczególnie dokładnie przyjrzę się postaciom bałtyckim i „dziwnie niespodziewanym” pojawieniem się w nich dźwięków zapisywanych jako u/o’, T, a także S…
Przypominam, że wg ofitzjalnej wykładni, postacie bałtyckie mają być rzekomo pierwotniejsze i starsze od rzekomo powstałych z nich postaci Pra-Słowiańskich. Twierdzę, że jest to nieprawda i pisałem już o tym wielokrotnie.
Wszystkich chętnych ponownie zapraszam do podważenie lub nawet obalenia moich dowodzeń, które ponownie przeczą powyższemu, wyraźnie wskazują na pierwotność postaci Pra-Słowiańskich i oczywistą wtórność postaci bałtyckich.
Nie zapomniałem również, o postaciach z sanskrytu, które mają rzekomo też pochodzić z rzekomo wcześniejszych postaci bałtyckich, czego jednak jakoś nie za bardzo widać w poniższych danych…
Jest to też ciąg dalszy mojej odpowiedzi na twierdzenia zawarte w nowym artykule Adriana Leszczyńskiego – Kirgizi i spór o pochodzenie Słowian, jak i w nowym wpisie RudaWeb – PRZED LECHITAMI I TURKAMI, jak i w komentarzach napisanych do nich, min. przez Sławomira Ambroziaka, patrz mój wpis nr 250.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/stream
stream (język angielski)
- wymowa:
- amer.
- IPA: /st(ʃ)ɹim/
- SAMPA: /strim/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) strumień
czasownik
- przykłady:
- (1.1) I think this head of stream will be high enough. → Myślę, że ciśnienie tego strumienia będzie wystarczająco duże.
- (1.1) There is a gentle nymph not far from hence, // That with moist curb sways the smooth Severn stream, // Sabrina is her name, a virgin pure.[1] → Piękna nimfa mieszka niedaleko stąd, // która wilgotnym wędzidłem panuje nad gładkim strumieniem Severn, // Sabrina to jej imię, dziewiczej czystości.
- synonimy:
- (1.1) creek
- źródła:
- ↑ John Milton: Comus, 1637
UWAGA!
Przy okazji, nie wiem jak Tobie, ale mi to Creek bardzo przypomina w brzmieniu słowa jak i Kruk, Krzywy, Krzyk, itp…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/stream
stream
English
Etymology
From Middle English streem, strem, from Old English strēam (“a stream, current, flowing water; flood”), from Proto-Germanic *straumaz (“stream”), from Proto-Indo-European *srowmos (“river”), from Proto-Indo-European *srew– (“to flow”).
Cognate with Scots strem, streme, streym (“stream, river”), North Frisian strum (“stream”), West Frisian stream (“stream”), Low German Stroom (“stream”), Dutch stroom (“current, flow, stream”), German Strom (“current, stream”), Danish and Norwegian Bokmål strøm (“current, stream, flow”), Norwegian Nynorsk straum (“current, stream, flow”), Swedish ström (“current, stream, flow”), Icelandic straumur (“current, stream, torrent, flood”), Ancient Greek ῥεῦμα (rheûma, “stream, flow”), Lithuanian srovė (“current, stream”) Polish strumień (“stream”), Welsh ffrwd (“stream, current”), Scottish Gaelic sruth (“stream”).
Pronunciation
Noun
stream (plural streams)
- A small river; a large creek; a body of moving water confined by banks.
- A thin connected passing of a liquid through a lighter gas (e.g. air).
-
He poured the milk in a thin stream from the jug to the glass.
-
- Any steady flow or succession of material, such as water, air, radio signal or words.
-
Her constant nagging was to him a stream of abuse.
-
- (sciences, umbrella term) All moving waters.
- (computing) A source or repository of data that can be read or written only sequentially.
- (figuratively) A particular path, channel, division, or way of proceeding.
- Haredi Judaism is a stream of Orthodox Judaism characterized by rejection of modern secular culture.
- (Britain, education) A division of a school year by perceived ability.
-
All of the bright kids went into the A stream, but I was in the B stream.
-
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
- airstream
- downstream
- Gulf Stream
- jet stream
- live stream
- misfit stream
- overfit stream
- streamer
- streamlet
- streamling
- underfit stream
- upstream
Verb
stream (third-person singular simple present streams, present participle streaming, simple past and past participle streamed)
- (intransitive) To flow in a continuous or steady manner, like a liquid.
- (intransitive) To extend; to stretch out with a wavy motion; to float in the wind.
- A flag streams in the wind.
- (transitive) To discharge in a stream.
- The soldier’s wound was streaming blood.
- (Internet) To push continuous data (e.g. music) from a server to a client computer while it is being used (played) on the client.
Derived terms
(…)
UWAGA!
Porównaj proszę słowa jak: stream, from Middle English streem, strem, from Old English strēam, from Proto-Germanic *straumaz, from Proto-Indo-European *srowmos, from Proto-Indo-European *srew–, Ancient Greek rheûma, Lithuanian srovė, Polish strumień, Welsh ffrwd.
A teraz pytanie za 100 punktów: Czy umiesz wskazać, która z tych powyższych postaci jest wcześniejsza?
Pomogę Ci, patrz zestawienie:
- stream, streem, strem, strēam, czy *straumaz, *srowmos, *srew–,
- rheûma, czy ffrwd,
- srovė, czy strumień?
Skrócę Twoje cierpienia, młody Werterze. Spróbuj jedynie udowodnić na podstawie czegoś, jakichś praw, np. niedziałającego tzw. prawa Wintera, czy innych dowodzeń, że postać Lithuanian srovė, która dziwnym trafem posiada dźwięk zapisywany jako o,.. jest starsza niż Polish strumień… Robercie, może Ty spróbujesz? 😈😈😈
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/straumaz
Reconstruction:Proto-Germanic/straumaz
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *strow-mo-s, *srowmos, which is derived from Proto-Indo-European *srew– (“to flow”). Cognate with Lithuanian srovė (“current, stream, flow”), Ancient Greek ῥεῦμα (rheûma, “stream, flow”).
Pronunciation
Noun
*straumaz m
Inflection
Declension of *straumaz (masculine a-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *straumaz | *straumōz, *straumōs | |
vocative | *straum | *straumōz, *straumōs | |
accusative | *straumą | *straumanz | |
genitive | *straumas, *straumis | *straumǫ̂ | |
dative | *straumai | *straumamaz | |
instrumental | *straumō | *straumamiz |
Descendants
- West Germanic: *straum
- Old Norse: straumr
- → Finnish: rauma, Rauma
- → Samic: [Term?]
- Northern Sami: rávdnji
UWAGA!
Dziwnym trafem w postaci Proto-Germanic *straumaz, pojawia się niespodziewanie dźwięk zapisywany jako u/o’. Ofitzjalnie nie jest to w żaden sposób powiązane z niczym, np. z Pra-Słowiańskim słowem Strumień / Z/S+TRo’+MieN’…
Także dziwnym trafem podobnie jest z innymi postaciami tego słowa, patrz np. j. starogrecki, itd.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/srowmos.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BF%A5%CE%B5%E1%BF%A6%CE%BC%CE%B1#Ancient_Greek
ῥεῦμα
Ancient Greek
Etymology
From the Ancient Greek root *ῥευ- (*rheu–), whence ῥέω (rhéō, “I flow”) (from Proto-Indo-European *srew– (“flow”)), and -μα (-ma). Compare the related Proto-Indo-European *srowmos, whence also Old English stream. See also ῥυθμός (rhuthmós).
Pronunciation
Noun
ῥεῦμᾰ • (rheûma) n (genitive ῥεύμᾰτος); third declension
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ ῥεῦμᾰ tò rheûma |
τὼ ῥεύμᾰτε tṑ rheúmate |
τᾰ̀ ῥεύμᾰτᾰ tà rheúmata |
||||||||||
Genitive | τοῦ ῥεύμᾰτος toû rheúmatos |
τοῖν ῥευμᾰ́τοιν toîn rheumátoin |
τῶν ῥευμᾰ́των tôn rheumátōn |
||||||||||
Dative | τῷ ῥεύμᾰτῐ tôi rheúmati |
ῥευμᾰ́τοιν rheumátoin |
τοῖς ῥεύμᾰσῐ / ῥεύμᾰσῐν toîs rheúmasi(n) |
||||||||||
Accusative | τὸ ῥεῦμᾰ tò rheûma |
ῥεύμᾰτε rheúmate |
τᾰ̀ ῥεύμᾰτᾰ tà rheúmata |
||||||||||
Vocative | ῥεῦμᾰ rheûma |
ῥεύμᾰτε rheúmate |
ῥεύμᾰτᾰ rheúmata |
||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ῥευμᾰτῐκός (rheumatikós)
- ῥευμᾰτῐσμός (rheumatismós)
Descendants
Further reading
- ῥεῦμα in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ῥεῦμα in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ῥεῦμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Ancient Greek/ῥευ-.
UWAGA!
Poniżej załączam inne starogreckie słowa powiązane z powyższym znaczeniem. Nie są one tu wymienione, ale są jednak wspomniane gdzie indziej, co będzie widoczne w kolejnych wpisach.
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BF%A5%CF%85%CE%B8%CE%BC%CF%8C%CF%82#Ancient_Greek
ῥυθμός
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From ῥέω (rhéō, “I flow”), corresponding to Proto-Indo-European *sru–dʰmos, from *srew– (“to flow”).
Pronunciation
Noun
ῥῠθμός • (rhuthmós) m (genitive ῥῠθμοῦ); second declension
- a repeating, regular motion, vibration
- measured motion, rhythm
- measure, proportion, symmetry
- proportion, arrangement, order
- state, condition
- form, shape
- manner, fashion
Inflection
Derived terms
Descendants
References
- ῥυθμός in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ῥυθμός in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ῥυθμός in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ῥυθμός in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BF%A5%CF%8C%CE%BF%CF%82#Ancient_Greek
ῥόος
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From Proto-Hellenic *rhówos, from Proto-Indo-European *srówos, from *srew– (“to flow”).
Pronunciation
Noun
ῥόος • (rhóos) m (genitive ῥόου); second declension
Declension
Related terms
Further reading
- ῥόος in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ῥόος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ῥόος in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BF%A5%CE%BF%CE%AE#Ancient_Greek
ῥοή
Ancient Greek
Etymology
From ῥέω (rhéō, “to flow”) + -η (-ē).
Pronunciation
Noun
ῥοή • (rhoḗ) f (genitive ἐκροῆς); first declension
- a river, a stream
- Synonym: ποταμός (potamós)
- (philosophy) a flux
Declension
Descendants
- Greek: ροή (roḯ)
Further reading
- ῥοή in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ῥοή in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ῥοή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
UWAGA!
To starogreckie , to nic innego jak Pra-Słowiańskie Potok / Po+ToK, Potoczyć / Po+ToC”y+C’, Tocz / ToC”, Tok / ToK, itp., ale ofitzjalne jęsykosnaftzfo oczywiście tego nie dostrzega, patrz:
https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%B1%CE%BC%CF%8C%CF%82#Ancient_Greek
ποταμός
Ancient Greek
Etymology
Uncertain. Most commonly explained as related to πῑ́πτω (pī́ptō, “to fall”). Could also relate to πετάννῡμι (petánnūmi, “to expand”), which would make it identical to Proto-Germanic *faþmaz (“embrace”) (English fathom).
Pronunciation
Noun
ποτᾰμός • (potamós) m (genitive ποτᾰμοῦ); second declension
(…)
Napiszę o tym oddzielny wpis.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/sru–dʰmos.
…..
Tymczasem powracam do kolejnych przykładów i kolejnych wtórnych zniekształceń…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/ffrwd#Welsh
ffrwd
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *frud, from Proto-Celtic *srutom, from Proto-Indo-European *srew– (“flow, stream”).
Pronunciation
Noun
ffrwd f (plural ffrydiau)
Synonyms
- (brook): nant
UWAGA!
Jak widać powyżej, także i postacie italo-celtyckie posiadają dźwięk zapisywany jako u/o’… Dodatkowo widać tam też typowe italo-celtyckie wtórne ubezdźwięcznienia. W tym przypadku jest to przejście pierwotnego dźwięku zapisywanego jako S, w późniejszy dźwięk zapisywany jako F, czyli S>F…
…..
A teraz reszta postaci z j. bałtyckich, których ze względów technicznych nie mogłem opisać wcześniej. Zwróć uwagę na pojawienie się także i w nich dźwięku zapisywanego jako u/o’…,.. ale także i tych, zapisywanych jako T i S…
A skąd one mogły się tam wziąć, skoro nie ma ich we wcześniejszej postaci z tzw. PIE, jak *srew–, hm?
Dźwięki zapisywane jako u/o’ i T mogą być zwyczajnie zapożyczone z postaci Pra-Słowiańskiej, jak np. Strumień / Z/S+TRo’+MieN’,.. ale ofitzjalne jęsykosnaftzfo tego nie dopuszcza…
Pytanie skąd wziął się tam dodatkowy dźwięk zapisywanym jako S?
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/srautas
srautas (język litewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/srautas#Lithuanian
srautas
Lithuanian
Pronunciation
Noun
sraũtas m (plural sraũtai) stress pattern 2
Declension
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | sraũtas | sraũtai |
genitive (kilmininkas) | sraũto | sraũtų |
dative (naudininkas) | sraũtui | sraũtams |
accusative (galininkas) | sraũtą | srautùs |
instrumental (įnagininkas) | srautù | sraũtais |
locative (vietininkas) | srautè | sraũtuose |
vocative (šauksmininkas) | sraũte | sraũtai |
…..
A teraz to samo w j. łotewskim…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/strauts
strauts (język łotewski)
- wymowa:
- IPA: [strauts]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strauts
strauts
Latvian
Etymology
From a 17th-century verb straut (“to flow, to float”) (later replaced by straust (“to flow quickly, to stream”)), from Proto-Indo-European *srew– (“to flow”), with an epenthetic t (whence also straujš (“quick, fast”)).
Cognates include Lithuanian sraũtas (“stream, current, flow”) (dialectal straũtas), Sanskrit स्रोत (srótas–, “flow, river”); for the old verb straut, compare also Lithuanian iterative verb sravė́ti (“to flow slowly”), Sanskrit स्रवति (srávati, “to flow”), Ancient Greek ῥέω (rhéō, “to flow”).[1]
Pronunciation
Noun
strauts m (1st declension)
- creek, brook, small water stream
-
kalnu, meža strauts ― mountain, forest stream
-
sniegūdens strauts ― snow water stream
-
strauts urdz, čalo ― the stream purls, murmurs
-
strauts burbuļo ― the stream bubbles
-
strautu forele ― brook trout
-
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | strauts | strauti |
accusative (akuzatīvs) | strautu | strautus |
genitive (ģenitīvs) | strauta | strautu |
dative (datīvs) | strautam | strautiem |
instrumental (instrumentālis) | strautu | strautiem |
locative (lokatīvs) | strautā | strautos |
vocative (vokatīvs) | straut | strauti |
Synonyms
- (dialectal term) valks
Related terms
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “strauts”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
UWAGA!
Ponownie zadam pytania za 100 punktów:
- Skąd nagle w rzekomo prastarych postaciach bałtyckich wziął się dźwięk zapisywany jako u/o’, ale także i ten zapisywany jako T ?
- Czyżby były to zapożyczenia Od-Pra-Słowiańskie? A jeśli nie to, no to co, patrz: straut, straust, straujš, sraũtas, straũtas, straut, sravė́ti,.. from Proto-Indo-European *srew–?!
- No a co z Sanskrit स्रोत (srótas–, “flow, river”) i स्रवति (srávati, “to flow”)? Skąd w sanskrycie nagle wziął się dźwięk, zapisywany jako ó, hm?!
- A i jeszcze skąd w końcówkach postaci bałtyckich (czasem) pojawił się dźwięk, zapisywany jako S, skoro nie ma go w pierwotnej postaci tzw. PIE *srew–?
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=straumuo&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for straumuo.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=sriaum%C4%97&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for sriaumė.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=straume&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for straume.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=straut&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for straut.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=straust&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for straust.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=strautas&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for strautas.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=str%C4%81va&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for strāva.
UWAGA!
Słowem Strawa / Z/S+TRaWa, itp., zajmę się w następnych częściach tego wpisu.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strauj%C5%A1#Latvian
straujš
Latvian
Alternative forms
- strauļš (dialectal)
Etymology
With an epenthetic t, from Proto-Baltic *sraujas, an old yo-stem adjective, from Proto-Indo-European *srew– (“to flow”), from *ser- (“to flow, to move quickly”) (from a form *er-, *r̥- (“to twist, to become twisted, agitated”)) with an extra -w, similarly to another stem derived from the same form, *rew–, *row– (“to run, to rush; to split, to pluck, to dig”).) The semantic evolution was probably “flowing” > “moving rapidly” > “quick, fast.”
Cognates include Lithuanian sraũjas, sraunùs (“rapidly flowing”) (dialectal straũjas), sraujà (“current, torrent”), Old Church Slavonic струꙗ (struja), Russian струя́ (strujá), Bulgarian стру́я (strúja, “squirt”).[1]
Pronunciation
Adjective
straujš (definite straujais, comparative straujāks, superlative visstraujākais, adverb strauji)
- fast, quick, rapid (streaming, flowing rapidly)
-
strauja upe ― fast, rapid river
-
straujš strauts, ūdens ― fast stream, water
-
strauja straume ― rapid current
-
- fast, quick (capable of fast movement)
-
straujš zirgs ― fast horse
-
- fast, quick, rapid (which happens fast; having high speed)
-
straujas kustības ― rapid movements
-
straujš brauciens ― fast trip
-
straujš usbrukums ― fast attack
-
strauja attistība ― quick development
-
strauja rotācija ― fast rotation
-
straujš ritms ― fast rhythm, tempo
-
strauja uguns, liesma ― quick fire, flame
-
braukt straujiem rikšiem ― to ride at high speed (lit. with quick trot)
-
- quick to become angry, short-tempered, temperamental
-
straujš raksturs, strauja daba ― a short-tempered (lit. quick) character, nature
-
Jānis Pekarskis bija nervozs, straujas dabas ― Jānis Pekarskis was nervous, of temperamental nature
-
Declension
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
||||||
nominative (nominatīvs) | straujš | strauji | strauja | straujas | |||||
accusative (akuzatīvs) | strauju | straujus | strauju | straujas | |||||
genitive (ģenitīvs) | strauja | strauju | straujas | strauju | |||||
dative (datīvs) | straujam | straujiem | straujai | straujām | |||||
instrumental (instrumentālis) | strauju | straujiem | strauju | straujām | |||||
locative (lokatīvs) | straujā | straujos | straujā | straujās | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
Synonyms
Derived terms
Related terms
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “straujš”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
UWAGA!
To „epenthetic t„, jest dziwnie takie same jak… Pra-Słowiańskie „słowiańskie wstawne –t–„, (o czym będę pisał w następnym wpisie), patrz:
https://pl.wiktionary.org/wiki/strumie%C5%84
strumień (język polski)
(…) prasł. *strumy, *strumene (B: *strumenь) ‚to, co płynie’ < praindoeur. *sreu̯– + *-men- ‚płynąć, ciec’ (ze słowiańskim wstawnym –t-)
Będę o pisać w drugiej części tego wpisu.
Twierdzę, że to (…) (from a form *er-, *r̥- (“to twist, to become twisted, agitated”)) with an extra -w, similarly to another stem derived from the same form, *rew–, *row– (“to run, to rush; to split, to pluck, to dig”) (…),.. to nic innego jak Pra-Słowiańskie Rwa / RWa, Rwać / RWa+C’, itp.
Zajmę się tymi słowami i rdzeniami niebawem.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/er-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/r̥-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/row-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/rew-.
…..
Kolejne przykłady bałtyckich słów, które zawierają dźwięk zapisywany jako u/o’, który wziął się w nich ofitzjalnie nie wiadomo skąd,..ponieważ ofitzjalnie nie łączy się go w żaden sposób ze słowami jak: Proto-Slavic *struja (“stream”), *strujiti (gush out, to jet (liquid)), itp, patrz wpis 249…
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/sraujas.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=sraujas&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for sraujas.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=sraunus&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for sraunus.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=srauja&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for srauja.
…..
A teraz postać z sanskrytu dziwnym trafem zawierająca w sobie dźwięk zapisywany jako o, a także która nie posiada w końcówce dźwięku zapisywanego jako S… i kolejne pytanie za 100 punktów:
Z jakiej postaci bałtyckiej można wywieźć to sanskryckie słowo, skoro ono ma rzekomo pochodzić z jakichś postaci bałtyckich?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%A4#Sanskrit
स्रोत
Hindi
Noun
स्रोत • (srot) m
…..
A teraz dla porównania postać Pra-Słowiańska…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/strumy
Reconstruction:Proto-Slavic/strumy
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *sraumen, from Proto-Indo-European srow-men-, from *srew–. Baltic cognates include Lithuanian dial. straumuo, sriaumė, Latvian stràume. Indo-European cognates include Ancient Greek ῥεῦμα (rheûma), Thracian Στρυμών (Strymón), Old Irish srúaim, Proto-Germanic *straumaz (“stream, current, river”). Related to Sanskrit स्रवति (sravati), Ancient Greek ῥέω (rhéō, “I flow, stream”), Lithuanian sravė́ti
Noun
*strumy m
Declension
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *strumy | *strumeni | *strumene |
Accusative | *strumenь | *strumeni | *strumeni |
Genitive | *strumene | *strumenu | *strumenъ |
Locative | *strumene | *strumenu | *strumenьxъ |
Dative | *strumeni | *strumenьma | *strumenьmъ |
Instrumental | *strumenьmь | *strumenьma | *strumenьmi |
Vocative | *strumy | *strumeni | *strumene |
Related terms
Descendants
- South Slavic:
- Slovene: strúmen
References
- Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 424
- Vasmer, Max (1964–1973), “струмень”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/sraumen.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/srewmen-.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=straumuo&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for straumuo.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=sriaum%C4%97&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for sriaumė.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=straume&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for straume.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%A3%CF%84%CF%81%CF%85%CE%BC%CF%8E%CE%BD#Thracian
Στρυμών
Ancient Greek
Etymology
From Thracian, from Proto-Indo-European *sréw-mō, from *srew– (“to flow”). Compare Proto-Slavic *strumy.[1]
Pronunciation
Proper noun
Στρῡμών • (Strūmṓn) m (genitive Στρῡμόνος); third declension
Inflection
Case / # | Singular | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ Στρῡμών ho Strūmṓn |
||||||||||||
Genitive | τοῦ Στρῡμόνος toû Strūmónos |
||||||||||||
Dative | τῷ Στρῡμόνῐ tôi Strūmóni |
||||||||||||
Accusative | τὸν Στρῡμόνᾰ tòn Strūmóna |
||||||||||||
Vocative | Στρῡμών Strūmṓn |
||||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- Στρῡμονῐ́ᾱς (Strūmoníās)
- Στρῡμονῐκός (Strūmonikós)
- Στρῡμόνῐος (Strūmónios)
- Στρῡμονῐ́ς (Strūmonís)
Descendants
References
- ^ Katičic’, Radislav. Ancient Languages of the Balkans, Part One. Paris: Mouton, 1976: 144.
Further reading
- Στρυμών in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited, page 1,026
- Στρυμών in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
…..
Więcej postaci słowiańskich podam w następnej części tego wpisu.
Pingback: 252 Strumień, Strumyk, Strumyczek, Struga, Strużka, Strug, Strużyna, Strugać, Strouhat, *strugati, *stružiti, *strъgati, Строгать i problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH
Forma litewska i sanskrycka są identyczne, natomiast protogermańska to nic innego jak forma z kultury GAC, z której jest też słowiańska.
Zniekształcenie jej na pewno było różna, tak więc mogły działać dwa sprzeczne tzw, prawa językowa, dla tej samej formy wyjściowej.
PolubieniePolubienie
(…) Forma litewska i sanskrycka są identyczne (…)
A o jakiej formie tu mowa?
PolubieniePolubienie
Ja myśle że srautas jest bardzo stary.
To nasze t w strumieniu to późny dodatek.
Zobacz strawa i jej efekt sraka. Powinno być srawa >> sraka.
Albo srauwa >> srauka.
Sanskrit: स्रव (srava) to m.in. wodospad.
U Celtów sruth. Pomimo kentumowego zadęcia maja s.
Ale nie wszyscy bo Brythonic: *frud, Old Breton: frut, Breton: froud, Old Cornish frot, Cornish: fros, Welsh: ffrwd.
No to sru, panie Skribo. (nie bardzo wiem co to sru oznacza i skąd się wzięło ale jest)
Albo jest też no to fru. Celtyzmy?
A Czesi mają Proud. Jak nasz Proudnik.
Ale najbardziej podoba mi sie baskijski strumien, potok to w ich języku – erreka.
PolubieniePolubienie
Dźwięki równie dobrze pojawiają się, jak i znikają, kochaniutka…
PolubieniePolubienie
Erreka jest dla mnie zrozumiała.
Mamy ruczaj. Skąd to jest twoim zdaniem?
PolubieniePolubienie
Od Ryku, albo Ruchu? Tak, patrz:
https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/ruczaj
ruczaj, przezwany od toku rączego, z ogólnie słowiańskiem u (czes. i rus. ruczej), od czasownika o ‘szumie wodnym’: bułg. woda ruczi, serb. i słowień. ruknuti (to samo); urobione przyrostkiem -k od ru-, ‘ryczeć’; ruczaj z pierwotnego *ruk-ēj, z przyrostkiem częstym w podobnych tworach (por. obyczaj, lężaia, wierzeja). Por. rączy.
https://pl.wiktionary.org/wiki/ruczaj
https://en.wiktionary.org/wiki/ruczaj
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/ru%C4%8Daj%D1%8C
Pewno i Rzucać i Ręka tez są tu na rzeczy…
PolubieniePolubienie
Nie znałam słowa rączo – szybko prędko.
(1.1) rączy koń / jeleń • rączy strumień
https://pl.wiktionary.org/wiki/r%C4%85czy
Prędko to coś jakby P + rączo.
P + rączo to coś jakby prącie.
PolubieniePolubienie
To, czy tamto, wiadomo gdzie i czego szukać.
PolubieniePolubienie
„Ja myśle że srautas jest bardzo stary.
To nasze t w strumieniu to późny dodatek.
Zobacz strawa i jej efekt sraka. Powinno być srawa >> sraka.
Albo srauwa >> srauka.
Sanskrit: स्रव (srava) to m.in. wodospad.”
Jest w rosyjskim ‚sroczno’
срочно {przysł.}
bezzwłocznie natychmiast niezwłocznie pilnie pilno
Sraczka będzie od powyższego, tylko została z wulgaryzowana
Natomiast sanskrycki srava rozpisałbym jako sRava, gdzie ‚s’ było pozostałością po ‚spad’ (wodo-spad, listo-spad), zaś ‚rava’ … zacytuję…
„Rawa” to określenie z języków staroindyjskich, które odnosiło się do cieków wodnych, płynących łagodnie, delikatnym nurtem. Taka właśnie jest rzeka Rawka. Trzeba też dodać, że drugiego członu nazwy: „Mazowiecka” Rawa doczekała się dopiero w 1924 roku.
Zgada się sanskryckie Spad-rava, które zostało zredukowane do s-rava.
Łagodnie płynące cieki wodne to czy aby nie wody płynące RoWem ?
Czy aby RaVa=RoV?
PolubieniePolubienie
Jeszcze takie cytat:
morfem raw- charakterystyczny jest dla nazw wodnych[15],
scytyjskie określenie Ra (Ῥᾶ „wilgoć”) używane od starożytności np. w nazwach: starogreckiej Ra, łacińskiej Rha, mordwińskiej Raw – (Wołga), pokrewne słowa znajduje się także w innych językach, być może Rawa można odczytać jako „spokojna woda”[16][17],
Jednak w Polsce mamy tego pełne rozwinięcie, a mianowicie RaW jako spokojna woda, zaś RWać, RWący jako niespokojną wodę, stąd łatwo można przejść od Warlki nurt. WRzącej wody, jako antagonizm R.W<>W.R
PolubieniePolubienie
wrzawa i rwetes
PolubieniePolubienie
Pingback: 253 Struna, *strùna , String, Strangós, *strengʰ-, Strong, Strength, Stromizna, Stromy, Strom, Strmý, *ter- i problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH
Co tam słychać w temacie pandemii?
Nadal jej nie ma? Hę?
PolubieniePolubienie
Jaki jest związek tych pytań np. ze strumieniem? Czy chodzi o rzekomy strumień zwłok, czy strumień bankructw, czy coś? Jakby coś, proszę o tym pisać np tu: https://skribh.wordpress.com/2020/10/23/1028-sytuacja-zwiazana-z-epidemia-powoduje-to-iz-pis-wprowadza-rozwiazania-ktore-ulatwiaja-zycie-polakom/
Ostrzegam zawczasu, żeby nikogo nie świerzbiły paluchy, albowiem żadnych podobnych rzeczy nie będę tu upowszechniał.
PolubieniePolubienie
Trzeba sprawdzić w archiwalnych materiałach kto rozprzestrzeniał że to koronaświrus, lekka grypka, fałszywa pandemia, maski duszą itd itd
Skribha, czy masz czyste sumienie w tej kwestii? Hę?
PolubieniePolubienie
Jak zwykle ostatnio nie posłuchałeś… Jak widzę, wolisz mięszać sok jabłkowo-śliwkowo-gruszkowy, niż udowodnić swoją teorię o rzekomym Pra-Słowiańskim I2a. Rozumiem, że jest Ci tak wygodniej.
To drugie ostrzeżenie. Proszę zaprzestań pisać tu pierdoły, j.w., a skup się lepiej na czymś co ma związek z treścią tego sieciopisu. Jak masz ochotę brnąć w to w co brniesz rób to tu:
https://skribh.wordpress.com/2020/11/05/1029-oszustwo-testy-wykrywaja-covid-19-nawet-w-soku-jablkowo-sliwkowo-gruszkowym/
Pedagogikę wstydu, to wiesz co i gdzie, itp. i nie próbuj nigdy więcej mulić mi ją nery. Wzrusza Mię to bardzo bardzo, ale nie napiszę jak, ponieważ o Srace już pisałem i powtarzać się nie będę. Zostało Ci jeszcze jedno ostrzeżenie. Procedurę znasz. Wybieraj cokolwiek. Dużo zdrowia, pij sok jabłkowo-śliwkowo-gruszkowy i raduj się z każdego dobrze przeżutego dnia. 🙂
PolubieniePolubienie