…..
W poprzednim wpisie, przy okazji omawiania źródłosłowów słowa Strumień / Z/S+TRo’+MieN’ obiecałem, że napiszę o Pra-Słowiańskiej startej Strzale / Z/S+TR”a+Le. Niniejszym robię to, ale… w trzech lub nawet czterech strzałach. Zwyczajnie znów muszę podzielić dane, które znalazłem na mniejsze, łatwiej zjadliwe kawałki, żeby nie udławić wordpressa…
Na początek zacytuję klasyka: „Świst i stuk. Jeden strzał, jedno życie”….
Allo-allo i inni mocarze yntelektu,.. Oto szyję do was Pra-Słowiańskimi Strzałami / Z/S+TR”a+La+Mi z Pra-Słowiańskiego łuku, prosto w wasze puste łepetynki,.. pełne jedynie brązowych, pustynno-prusko-nazistowskich, przeciw-logicznych i przeciw-słowiańskich wykrętów… 🙂
Twierdzę, że
- Pra-Słowiańska Strzała / Z/S+TR”a+L”a” pochodzi od pojęcia Starła / Z/S+TaR+L”a, czyli od Starcia / Z/S+TaR+Cia i Tarcia / TaR+Cia, a także i Darcia / DaR+Cia,
- postać Pra-Słowiańska, jak np. *strěla jest pierwowzorem dla wszystkich innych, w tym i tych bałtyckich i tych fielko-germańskich.
Myślisz, że nie ma racji? Miło, ale czy umiesz to jakoś udowodnić?
Twierdzę, że wystarczy porównać ilość i jednorodność znaczeniową upowszechnionych poniżej postaci słowiańskich (a szczególnie tych z j. polskiego) w odniesieniu do postaci z innych języków tzw. indo-europejskich, by na podstawie tych danych móc wyciągnąć wiarygodne i jednoznaczne wnioski.
Przypominam o podstawach słowiańskiego językoznawstwa, czyli o logice i statystyce…
Udowodnię powyższe jeszcze dokładniej w kolejnych częściach, gdy zajmę się już tylko obcojęzycznymi odpowiednikami słów Strzała / Z/S+TR”a+L”a”, Strzał / Z/S+TR”a+L”, Strzelać / Z/S+TR”e+La+C’ i Strzelecki / Z/S+TR”e+Le+C+Ki.
Bardzo zastanawia Mię ofitzjalny brak jakichkolwiek postaci pochodzących z j. indo-irańskich… Znasz może jakieś? Jeśli tak, proszę podziel się tu swoją wiedzą! 🙂
Nieoczekiwanie dla Mię będzie też coś niecoś i o tzw. Σκύθης / Skúthēs, czyli Scytach… i pochodzeniu źródłosłowu ich tzw. starogreckiej nazwy. No ale to już raczej w części czwartej.
Przypominam, że kiedyś przy okazji różnych wpisów jakoś nawiązujących do książki alla-allo dr Makucha obiecywałem, że zajmę się tzw. zapożyczeniami od-irańskimi, rzekomo odnajdywanymi w j. słowiańskich, a szczególnie w zachodnio-słowiańskich / lechickich, jak j. polski, patrz:
https://skrbh.wordpress.com/?s=zapo%C5%BCyczenia+od-ira%C5%84skie&submit=Szukaj
https://skrbh.wordpress.com/?s=+dr+Makuch&submit=Szukaj
Słowo się rzekło i więc i kobyłka stoi u płota. Najpierw jednak przypomnienie danych, żeby nie było, że coś zmyślam…
A tak przy okazji, no to nigdy nie spodziewałem się, gdzie Mię ta cała zabawa z poszukiwaniem źródłosłowów zaprowadzi… hehehe
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/struna
Reconstruction:Proto-Slavic/struna
Proto-Slavic
Etymology
Of uncertain origin. The two main hypotheses are:
- From Proto-Indo-European *sterh₁– (“to streak, to strip”)[1], akin to *strěla (“arrow”), possibly from an unattested *-uti derivative *struti (“to strain”) + *-nъ + *-a. If correct, then the Slavic lemma would be a cognate with Proto-Germanic *strinô (“strip, strand”). (…)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/str%C4%9Bla
Reconstruction:Proto-Slavic/strěla
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, *strēlā, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”). Baltic cognates include Lithuanian strėlė̃, strėlà (“arrow; shoot, branch; rafter”), Latvian strēle (“arrow, dart”). Indo-European cognates include Proto-Germanic *strēlō (“arrow”).
Noun
*strěla f
Declension
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *strěla | *strělě | *strěly |
Accusative | *strělǫ | *strělě | *strěly |
Genitive | *strěly | *strělu | *strělъ |
Locative | *strělě | *strělu | *strělasъ, *strělaxъ* |
Dative | *strělě | *strělama | *strělamъ |
Instrumental | *strělojǫ, *strělǫ** | *strělama | *strělami |
Vocative | *strělo | *strělě | *strěly |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Derived terms
Related terms
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
References
- Vasmer, Max (1964–1973), “стрела”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
- Černyx, P. Ja. (1999), “стрела”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 208
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/strel-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/strēl-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/strēlā.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ster-.
…..
Postacie z j. bałtyckich…
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=str%C4%97la&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for strėla.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=str%C4%97l%C4%97&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for strėlė.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/str%C4%97l%C4%97#lt
strėlė (język litewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) strzała
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/str%C4%93le#Latvian
strēle
Latvian
Alternative forms
- (dialectal form) strēla
Etymology
From Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”) (whence also Latvian stars (“ray, beam”), q.v.) with an extra l. The same stem also yielded the 17th-/18th-century verb strēlēt (“to shoot”), later replaced by šaut (“to shoot”). The basic meaning must have been “to scatter, to throw (around)”, from which “to shoot” and, as a nominalized form, “that which is shot”.
Cognates include Lithuanian strėlė̃, strėlà (“arrow; shoot, branch; rafter”), Old Church Slavonic стрѣла (strěla), Belarusian, Bulgarian, Russian стрела́ (strelá), Ukrainian стріла́ (strilá, “arrow”), Czech střela (“arrow, projectile”), Polish strzała (“arrow”), Old High German strāla (“arrow, lightning bolt”), German Strahl (“ray, beam”).[1]
Pronunciation
Noun
strēle f (5th declension)
- (chiefly figuratively) arrow, dart (projectile thrown with a bow)
-
traucas kā izšauta strēle ― speeding, rushing like an arrow (lit. like a shot arrow)
-
- arrow (a component part that is thin and long, usually used for pointing)
-
pa skalu slīd strēle, norādīdama iegrimes dziļumu ― along the scale the arrow moved, showing the depth of the sinking
-
kad Lilija pēdējo reizi paraudzījās pulkstenī, zeltītās strēles iezīmēja ceturksni uz deviņiem ― when Lilija last looked at the clock, the golden arrows showed a quarter of nine
-
- something narrow and elongated like an arrow
-
ledus gan plaisāja sīkās strēlēs, tomēr izturēja ― the ice did crack in tiny arrows, but it held, endured
-
- (of light) beam, ray
-
putekļi vērpās saules strēlēs, kas staroja iekšā pa logu ― the dust was spinning under (lit. in) the sun rays which shone in through the window
- kā ugunīga pātaga tumsu pārcirta zibens strēle — like a fiery whip, the lightning bolt (lit. arrow, ray) cut thourgh the dakrness
-
- (of gas, fog, smoke) narrow, elongated formation, strip
-
pāri debesīm traucās melnas mākoņu strēles, brīžiem aizsegdamas mēnesi ― across the sky rushed black cloud strips, sometimes hiding the moon
-
zilganas dūmu strēles peldēja pāri ievu krūmiem ― bluish smoke strips floated across the cherry bushes
-
- (of land, territory) strip, stretch (narrow, elongated area)
-
zemes, smilšu strēle ― a strip of land, of sand
-
tāda bija jūrmala šai ciemā: šaura krasta strēle ― such was the seaside at (= near) this village: a narrow stretch of coast
-
- (technology) jib, boom (the projecting arm of a crane)
-
līgani pagriezās celtņa strēle ― smoothly turned the crane jib, boom
-
Usage notes
The preferred term for „arrow” as a weapon is bulta, while strēle is more frequently used metaphorically, or when talking about pointing signs or component parts.
Declension
Synonyms
Derived terms
- strēlnieks, strēlniece
- (archaic term) strēlēt
See also
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “strēle”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/stars
stars (język łotewski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/stars
stars
Latvian
Noun
stars m (1st declension)
Declension
…..
Postacie fielko-germańskie…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/str%C4%93l%C5%8D
Reconstruction:Proto-Germanic/strēlō
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *strēl- (“arrow”), from Proto-Indo-European *ster-, *strē– (“strip, stripe, line, streak, stream, arrow”). Cognate with Lithuanian strėlė (“arrow, dart, jib”), Latvian strēle (“arrow, dart”) and Proto-Slavic *strěla (“arrow”).
Noun
*strēlō f
Inflection
Declension of *strēlō (ō-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *strēlō | *strēlôz | |
vocative | *strēlō | *strēlôz | |
accusative | *strēlǭ | *strēlōz | |
genitive | *strēlōz | *strēlǫ̂ | |
dative | *strēlōi | *strēlōmaz | |
instrumental | *strēlō | *strēlōmiz |
Related terms
Descendants
- West Germanic: *strālu
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Germanic/strēlaz.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/Strahl
Strahl (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1–2)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Strahl die Strahlen dopełniacz des Strahls
des Strahlesder Strahlen celownik dem Strahl den Strahlen biernik den Strahl die Strahlen
- synonimy:
- (1.2) Fontäne
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Strahl#German
Strahl
German
Etymology
From Middle High German strāle f (rarely m), from Old High German strāla f, from Proto-Germanic *strēlō f (“arrow, ray, beam”), from Proto-Indo-European *strēl-, *strēlā- (“arrow, beam”). Compare Dutch straal, English streal.
Pronunciation
Noun
Strahl m (genitive Strahls or Strahles, plural Strahlen)
- beam, ray (e.g. of light)
- jet (e.g. of water or ink)
- frog (part of a horse’s hoof)
- ray, half-line
- Synonym: Halbgerade
- (obsolete, until 18th c.) arrow
Declension
Derived terms
Further reading
- Strahl in Duden online
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strale#English
strale
English
Etymology
From Middle English stral, from Old English strǣl (“arrow”). More at streal.
Noun
strale (plural strales)
Related terms
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for strale in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/streal#English
streal
English
Alternative forms
- strale (dialectal)
Etymology
From Middle English strele, stral, from Old English strǣl (“arrow, shaft, dart, missile”), from Proto-Germanic *strēlaz, *strēlō (“arrow, ray, beam”), from Proto-Indo-European *strēl- *strēlā- (“arrow, beam”). Cognate with West Frisian striel (“arrow, dart, shaft”), Dutch straal (“radius, ray, beam, stream”), German Strahl (“beam, ray, spurt”), Swedish stråle (“beam, ray”), Icelandic strjál (“arrow”), Lithuanian strėlė (“arrow, dart, jib”), Russian стрела (strela, “arrow, dart”). See also streel.
Noun
streal (plural streals)
Related terms
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/str%C3%A6l#Old_English
stræl
Old English
Alternative forms
- strǣle f
Etymology
From Proto-Germanic *strēlaz, *strēlō (“arrow, ray, beam”), from Proto-Indo-European *strēl- *strēlā- (“arrow, beam”). Cognate with Old Saxon strāla, Middle Dutch strael (Dutch straal), Old High German strāla (German Strahl). The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Slavic *strěla (Russian стрела́ (strelá)).
Pronunciation
Noun
strǣl m or f
- an arrow
Descendants
…..
Inne postacie fielko-germańskie, itp., omówię w następnej części. A teraz do porównania postacie słowiańskie…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D1%80%D1%A3%D0%BB%D0%B0#Old_Church_Slavonic
стрѣла
Old Church Slavonic
Alternative forms
- (Glagolitic): ⱄⱅⱃⱑⰾⰰ (strěla)
Etymology
From Proto-Slavic *strěla, from Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”).
Noun
стрѣла • (strěla) f
Old East Slavic
Etymology
From Proto-Slavic *strěla.
Noun
стрѣла (strěla) f
Russian
Pronunciation
Noun
стрѣла́ • (strělá) f inan (genitive стрѣлы́, nominative plural стрѣ́лы, genitive plural стрѣлъ)
- (obsolete) Pre-1918 spelling of стрела́ (strelá).
Declension
…..
Strzała / Z/S+TR”a+L”a
https://pl.wiktionary.org/wiki/strza%C5%82a
strzała (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pocisk przeznaczony do łuku; zob. też strzała w Wikipedii
- (1.2) leśn. pień o prostym przebiegu od szyi korzeniowej (czyli podstawy) aż do wierzchołka drzewa; zob. też strzała (leśnictwo) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzała strzały dopełniacz strzały strzał celownik strzale strzałom biernik strzałę strzały narzędnik strzałą strzałami miejscownik strzale strzałach wołacz strzało strzały
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzelnica ż, strzelanina ż, strzelanie n, strzelec mos, strzał
- czas. strzelać
- przym. strzelisty, strzelecki, strzelnicowy
- związki frazeologiczne:
- popędzić jak strzała • prosto jak strzała • prosty jak strzała • szybki jak strzała • szybko jak strzała • lotem strzały • zatruta strzała • strzała Amora • strzała Erosa • strzała Kupidyna • partyjska strzała
- tłumaczenia:(edytuj)
- albański: (1.1) shigjetë ż
- angielski: (1.1) arrow
- arabski: (1.1) سهم ,نبل ,نبلة
- baskijski: (1.1) gezi
- białoruski: (1.1) страла ż
- bułgarski: (1.1) стрела ż
- chorwacki: (1.1) strijela ż
- czeski: (1.1) šíp m
- duński: (1.1) pil w
- esperanto: (1.1) sago
- estoński: (1.1) nool
- fiński: (1.1) nuoli
- francuski: (1.1) flèche ż
- hawajski: (1.1) pua
- hebrajski: (1.1) חץ m
- hiszpański: (1.1) flecha ż, saeta ż
- interlingua: (1.1) sagitta
- islandzki: (1.1) píla ż, ör ż
- japoński: (1.1) 矢
- jidysz: (1.1) פֿײַל ż (fajl)
- kataloński: (1.1) sageta ż
- kazachski: (1.1) жебе
- litewski: (1.1) strėlė ż
- łaciński: (1.1) sagitta ż
- niemiecki: (1.1) Pfeil m
- nowogrecki: (1.1) βέλος n
- portugalski: (1.1) flecha ż, seta ż
- rosyjski: (1.1) стрела ż
- rumuński: (1.1) săgeată ż
- serbski: (1.1) стрела
- slovio: (1.1) strela (стрела)
- słowacki: (1.1) šíp
- szwedzki: (1.1) pil w
- ukraiński: (1.1) стріла ż
- węgierski: (1.1) nyíl
- włoski: (1.1) freccia ż
- źródła:
- ↑ Joachim Herrmann, Die Slawen in Deutschland, Akademie-Verlag Berlin, 1985
UWAGA!
Wszystkimi innymi postaciami jak np.:
- angielski: (1.1) arrow
- duński: (1.1) pil
- francuski: (1.1) flèche
- hiszpański: (1.1) flecha ż, saeta
- islandzki: (1.1) píla
- łaciński: (1.1) sagitta ż
- niemiecki: (1.1) Pfeil m
- nowogrecki: (1.1) βέλος n
- portugalski: (1.1) flecha ż, seta
- rumuński: (1.1) săgeată
- szwedzki: (1.1) pil
- włoski: (1.1) freccia
zajmę się w następnej części. Czeskim i słowackim słowem šíp zajmę się w części trzeciej lub może nawet i czwartej…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strza%C5%82a#Polish
strzała
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *strěla, from Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”).
Pronunciation
Noun
strzała f (diminutive strzałka)
- arrow (projectile)
Declension
Derived terms
Related terms
Interjection
strzała
Further reading
- strzała in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strzała in Polish dictionaries at PWN
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/st%C5%99ela
střela (język czeski)
- znaczenia:
rzeczownik
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. přestřelka ż
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/st%C5%99ela#Czech
střela
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *strěla, from Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”). See also German Strahl.
Pronunciation
Noun
střela f
- projectile (to be fired from a weapon)
- missile
Declension
Further reading
- střela in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- střela in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/strela
strela (język słowacki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. II, P-Ž, s. 336, Kraków, TAiWPN Universitas, 2005, ISBN 83-242-0569-1.
strela (język słoweński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) piorun
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strela
strela
Serbo-Croatian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Slavic *strěla, from Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”).
Noun
stréla f (Cyrillic spelling стре́ла)
Declension
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *strěla, from Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”).
Pronunciation
Noun
strela f (genitive singular strely, nominative plural strely, genitive plural striel, declension pattern of žena)
Declension
Declension of strela
Further reading
- strela in Slovak dictionaries at korpus.sk
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *strěla, from Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”).
Pronunciation
Noun
strẹ́la f
- lightning (flash of light)
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | stréla | stréli | stréle |
accusative | strélo | stréli | stréle |
genitive | stréle | strél | strél |
dative | stréli | strélama | strélam |
locative | stréli | strélah | strélah |
instrumental | strélo | strélama | strélami |
…..
Strzałka / Z/S+TR”a+L”+Ka
https://pl.wiktionary.org/wiki/strza%C5%82ka#pl
strzałka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zdrobn. od: strzała
- (1.2) linia z grotem, symbol wskazujący kierunek
- (1.3) znak wskazujący wartość parametru
- (1.4) bot. Sagittaria L.[1], rodzaj roślin z rodziny żabieńcowatych; zob. też strzałka (roślina) w Wikipedii
- (1.5) anat. pot. kość strzałkowa; zob. też kość strzałkowa w Wikipedii
- (1.6) rzutka do gry w lotki
- (1.7) pot. telekom. pojedynczy sygnał telefoniczny służący jako umowny znak
- (1.8) pasek białej sierści na czole konia
- (1.9) każda z dwóch bruzd w kopycie konia
- (1.10) pot. tabliczka drogowskazu
- odmiana:
- (1.1–10)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzałka strzałki dopełniacz strzałki strzałek celownik strzałce strzałkom biernik strzałkę strzałki narzędnik strzałką strzałkami miejscownik strzałce strzałkach wołacz strzałko strzałki
- przykłady:
- (1.2) Strzałki służą do wskazywania kierunku lub relacji.
- (1.7) Puść mi strzałkę jak dojedziesz do domu, żebym wiedziała, że wszystko w porządku.
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzał m, strzelanie n, strzelenie n
- czas. strzałkować ndk., ostrzałkować dk., strzelać ndk., strzelić dk.
- przym. strzałkowy, strzałowy, strzelniczy, strzelisty, strzelecki, strzelnicowy
- przysł. strzałkowo
- związki frazeologiczne:
- puścić strzałkę
- uwagi:
- zob. też strzałka w Wikipedii
- (1.5) zobacz też: Indeks:Polski – Części ciała
- tłumaczenia:(edytuj)
- (1.1) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: strzała
- angielski: (1.2) arrow; (1.5) fibula; (1.7) dart
- baskijski: (1.2) gezi; (1.3) orratz; (1.5) fibula, perone; (1.6) dardo
- duński: (1.2) pil w; (1.4) pil w
- francuski: (1.5) fibula, péroné przest.
- hiszpański: (1.2) flecha ż; (1.3) aguja ż; (1.5) fíbula ż, peroné m; (1.6) dardo m
- niemiecki: (1.2) Pfeil m
- rosyjski: (1.2) стрелка ż; (1.3) указатель m
- szwedzki: (1.2) pil w; (1.5) vadben n; (1.6) pil w
- ukraiński: (1.2) стрілка ż
- źródła:
- ↑ Hasło Sagittaria w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strza%C5%82ka
strzałka
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
strzałka f
- Diminutive of strzała
- arrow (symbol)
Declension
Further reading
- strzałka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strzałka in Polish dictionaries at PWN
…..
Strzałeczka / Z/S+TR”a+L”e+C”+Ka
https://pl.wiktionary.org/wiki/strza%C5%82eczka#pl
strzałeczka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzałeczka strzałeczki dopełniacz strzałeczki strzałeczek celownik strzałeczce strzałeczkom biernik strzałeczkę strzałeczki narzędnik strzałeczką strzałeczkami miejscownik strzałeczce strzałeczkach wołacz strzałeczko strzałeczki
- …..
- Strzelec / Z/S+TR”e+L”e+C
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzelec#pl
strzelec (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) osoba umiejąca się posługiwać bronią palną, łukiem lub inną bronią miotającą
- (1.2) wojsk. żołnierz wyspecjalizowany w strzelaniu
- (1.3) sport. zawodnik specjalizujący się w strzelaniu z ręcznej broni palnej
- (1.4) sport. zawodnik, który strzelił bramkę
- (1.5) wojsk. hist. stopień wojskowy, odpowiednik szeregowego w Wojsku Polskim w okresie międzywojennym w pułkach strzelców konnych
- (1.6) określenie członka niektórych paramilitarnych organizacji społecznych
- (1.7) daw. myśliwy
- odmiana:
- (1.1–7)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzelec strzelcy dopełniacz strzelca strzelców celownik strzelcowi strzelcom biernik strzelca strzelców narzędnik strzelcem strzelcami miejscownik strzelcu strzelcach wołacz strzelcu / strzelcze strzelcy
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzelectwo n, strzelnica ż, strzelanina ż, strzelba ż, strzał m, strzała ż, strzałka ż, strzałeczka ż, Strzelec m, Strzelce nmos, Strzelin m, Strzelno n, postrzał m, zastrzał m, odstrzał m, wystrzał m, strzałowy m, strzeliwo n, strzelanka ż, strzelinianin m, strzelinianka ż, powystrzelanie n, postrzeleniec m, dostrzelenie n, strzelanko n
- forma żeńska strzelczyni ż
- czas. strzelać ndk., strzelić dk., postrzelać ndk., postrzelić dk., odstrzelać ndk., odstrzelić dk., ostrzelać ndk., dostrzelić dk., ostrzeliwać ndk., wystrzelać ndk., wystrzelić dk., ustrzelić dk., wstrzelać ndk., wstrzeliwać ndk., wstrzelić dk., powystrzelać dk.
- przym. strzelecki, strzelisty, strzelniczy, wystrzałowy, postrzałowy, postrzelony, strzałowy, strzałkowy, strzelnicowy
- przysł. strzeliście, wystrzałowo
- tem. słow. -strzelny, -strzałowy
- związki frazeologiczne:
- król strzelców • strzelec wyborowy • wolny strzelec • suchy rybak mokry strzelec, będzie gówno na widelec • jak strzelec dupa, to nie pomogą lufy od Krupa • nie każdy strzelec, co gięty róg nosi • strzelec jak Kurp
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) shooter, shot; (1.2) rifleman, fusilier, gunner; (1.3) shooter; (1.4) scorer, (good) kick
- duński: (1.1) skytte w; (1.4) målscorer w
- francuski: (1.1) un tireur, un chasseur
- hiszpański: (1.1) tirador m; (1.2) tirador m, fusilero m, pistolero m; (1.3) tirador m; (1.4) goleador m
- litewski: (1.6) šaulys
- łaciński: (1.1) sagittarius m; (1.2) sagittarius m; (1.3) sagittarius m
- niemiecki: (1.1) Schütze m; (1.2) Jäger m; (1.4) Troschütze m
- rosyjski: (1.1) стрелок m; (1.2) стрелок m; (1.3) стрелок
- szwedzki: (1.1) skytt w; (1.4) målskytt w
- ukraiński: (1.1) стрілець m; (1.2) стрілець m; (1.3) стрілець m
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strzelec#Polish
strzelec
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
strzelec m pers
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | strzelec | strzelcy |
genitive | strzelca | strzelców |
dative | strzelcowi | strzelcom |
accusative | strzelca | strzelców |
instrumental | strzelcem | strzelcami |
locative | strzelcu | strzelcach |
vocative | strzelcu/strzelcze | strzelcy |
Further reading
- strzelec in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strzelec in Polish dictionaries at PWN
UWAGA!
O końcówce -ec pisałem już tu:
…..
Strzelanie / Z/S+TR”e+La+Nie
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzelanie#pl
strzelanie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [sṭʃɛˈlãɲɛ], AS: [sṭšelãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• udziąs.• nazal.• -ni…
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik strzelanie dopełniacz strzelania celownik strzelaniu biernik strzelanie narzędnik strzelaniem miejscownik strzelaniu wołacz strzelanie - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzelanie strzelania dopełniacz strzelania strzelań celownik strzelaniu strzelaniom biernik strzelanie strzelania narzędnik strzelaniem strzelaniami miejscownik strzelaniu strzelaniach wołacz strzelanie strzelania
- kolokacje:
- (1.1) strzelanie z karabinu / łuku / procy
- (1.2) wymarsz na strzelanie • kierownik strzelania
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzał m, strzelec m, strzelnica ż, strzelectwo n, strzelanina ż, strzelanka ż, strzała ż, strzałka ż, postrzeleniec m, strzelba ż, Strzelec m, postrzał m, strzelistość ż, strzelenie n, rozstrzelanie n
- czas. strzelać ndk., strzelić dk., postrzelać ndk., postrzelić dk.
- przym. strzelisty, strzelecki, strzałowy, strzelniczy, postrzałowy, strzelnicowy
- tem. słow. -strzelny
- etymologia:
- rzecz. odczas. od: strzelać
- tłumaczenia:(edytuj)
- hiszpański: (1.1) disparo m, tiro m
- łotewski: (1.1) šaušana
- niemiecki: (1.1) Schießen n
- rosyjski: (1.1) стрельба ż
- szwedzki: (1.1) skjutning w
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strzelanie
strzelanie
Polish
Pronunciation
Noun
strzelanie n
- (sports) shooting, the activity of firing a gun, e.g. in biathlon
-
Osiągnąłem dobry czas, ale popełniłem kilka błędów na strzelaniach i nie wywalczyłem podium.
- I achieved a good time, but made a few mistakes at shootings and did not make the top three.
-
- verbal noun of strzelać
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | strzelanie | strzelania |
genitive | strzelania | strzelań |
dative | strzelaniu | strzelaniom |
accusative | strzelanie | strzelania |
instrumental | strzelaniem | strzelaniami |
locative | strzelaniu | strzelaniach |
vocative | strzelanie | strzelania |
Further reading
- strzelanie in Polish dictionaries at PWN
…..
Strzelnica / Z/S+TR”e+L+NiCa
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzelnica#pl
strzelnica (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jarmarczne miejsce rozrywki, w którym wygrywa się nagrody w zamian za trafne strzały z wiatrówki
- (1.2) wojsk. miejsce ćwiczeń w strzelaniu do celu
- (1.3) archit. wojsk. otwór strzelniczy w ścianie budowli obronnej
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzelnica strzelnice dopełniacz strzelnicy strzelnic celownik strzelnicy strzelnicom biernik strzelnicę strzelnice narzędnik strzelnicą strzelnicami miejscownik strzelnicy strzelnicach wołacz strzelnico strzelnice
- przykłady:
- (1.1) Mój tata wygrał misia na strzelnicy w wesołym miasteczku.
- (1.2) Biatlonista był szybki, ale stracił przewagę na strzelnicy.
- (1.2) Na strzelnicy na poligonie zdarzył się nieszczęśliwy wypadek.
- synonimy:
- (1.2) gw. (Śląsk Cieszyński) szysztof
- (1.3) ambrazura
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzelanie n, strzelec m, strzał m, Strzelec m, strzelectwo n, postrzał m, postrzeleniec m, strzała ż, strzałka ż, strzelanina ż
- czas. strzelać ndk., strzelić dk., wystrzelić dk., postrzelić dk.
- przym. strzelniczy, strzelecki, strzelnicowy
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) shooting-gallery; (1.2) shooting range
- białoruski: (1.1) цір m; (1.2) цір m
- hiszpański: (1.1) tiro al blanco m; (1.2) campo de tiro m; (1.3) aspillera ż, tronera ż, saetera ż
- nowogrecki: (1.1) περίπτερο σκοποβολής n, σκοποβολή ż (σε λούνα παρκ); (1.2) σκοπευτήριο n; (1.3) πολεμίστρα ż, βελοθυρίδα ż, τουφεκίστρα ż
- rosyjski: (1.1) тир m; (1.2) тир m
- ukraiński: (1.2) стрільбище n
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strzelnica
strzelnica
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
strzelnica f
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | strzelnica | strzelnice |
genitive | strzelnicy | strzelnic |
dative | strzelnicy | strzelnicom |
accusative | strzelnicę | strzelnice |
instrumental | strzelnicą | strzelnicami |
locative | strzelnicy | strzelnicach |
vocative | strzelnico | strzelnice |
Related terms
Further reading
- strzelnica in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strzelnica in Polish dictionaries at PWN
…..
Strzelanina / Z/S+TR”e+La+NiNa
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzelanina#pl
strzelanina (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzelanina strzelaniny dopełniacz strzelaniny strzelanin celownik strzelaninie strzelaninom biernik strzelaninę strzelaniny narzędnik strzelaniną strzelaninami miejscownik strzelaninie strzelaninach wołacz strzelanino strzelaniny
- przykłady:
- (1.1) Trzy osoby zginęły w wyniku strzelaniny, do której doszło we wtorek w moskiewskim sądzie obwodowym (…)[1].
- synonimy:
- (1.1) palba, strzelanka
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzał mrz, strzała ż, strzałeczka ż, strzałka ż, strzelacz mos, strzelanka ż, strzelarka ż, strzelba ż, strzelczyni ż, strzelec mos, Strzelec mzw/mos, strzelectwo n, strzeliwo n, strzelnica ż, postrzał mrz, postrzałek mzw, postrzałka ż, postrzeleniec mos, przestrzał mrz, rozstrzał mrz, wystrzał mrz, zastrzał mrz, zestrzał mrz, dostrzelanie n, dostrzelenie n, nastrzelanie n, obstrzelanie n, obstrzeliwanie n, odstrzelanie n, odstrzeliwanie n, odstrzelenie n, ostrzelanie n, ostrzeliwanie n, poprzestrzelanie n, poprzestrzeliwanie n, porozstrzeliwanie n, postrzelanie n, postrzelenie n, powystrzelanie n, pozastrzelanie n, przestrzelanie n, przestrzeliwanie n, przestrzelenie n, przystrzelanie n, przystrzeliwanie n, przystrzelenie n, rozstrzelanie n, rozstrzeliwanie n, rozstrzelenie n, strzelanie n, strzelenie n, ustrzelenie n, wstrzelanie n, wstrzeliwanie n, wstrzelenie n, wystrzelanie n, wystrzeliwanie n, wystrzelenie n, zastrzelenie n, zestrzelanie n, zestrzeliwanie n, zestrzelenie n
- czas. dostrzelać dk., dostrzelić dk., nastrzelać dk., obstrzelać dk., obstrzeliwać ndk., odstrzelać dk., odstrzeliwać ndk., odstrzelić dk., ostrzelać dk., ostrzeliwać ndk., poprzestrzelać dk., poprzestrzeliwać ndk., porozstrzeliwać ndk., postrzelać dk., postrzelić dk., powystrzelać dk., pozastrzelać dk., przestrzelać ndk./dk., przestrzeliwać ndk., przestrzelić dk., przystrzelać dk., przystrzeliwać ndk., przystrzelić dk., rozstrzelać dk., rozstrzeliwać ndk., rozstrzelić dk., strzelać ndk., strzelić dk., ustrzelić dk., wstrzelać dk., wstrzeliwać ndk., wstrzelić dk., wystrzelać dk., wystrzeliwać ndk., wystrzelić dk., zastrzelić dk., zestrzelać ndk./dk., zestrzeliwać ndk., zestrzelić dk.
- ims. postrzelony, rozstrzelony, strzelony, zastrzelony
- przym. strzałowy, strzałowaty, strzałkowy, strzałkowaty, strzelecki, strzelniczy, odstrzałowy, postrzałowy, wystrzałowy
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) shooting, shootout, firefight, gunfight
- baskijski: (1.1) tiroketa
- białoruski: (1.1) страляніна ż
- czeski: (1.1) střelba ż
- francuski: (1.1) fusillade ż
- hiszpański: (1.1) tiroteo m, balacera ż
- niemiecki: (1.1) Schießerei ż
- rosyjski: (1.1) стрельба ż
- ukraiński: (1.1) стрілянина ż
- włoski: (1.1) sparatoria ż
- źródła:
…..
Strzelba / Z/S+TR”e+L+Ba
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzelba
strzelba (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) długa, palna broń myśliwska; zob. też strzelba w Wikipedii
- (1.2) daw. jakakolwiek broń palna[1]
- (1.3) daw. ogół broni palnej[1][2]
- (1.4) daw. czynność strzelania[3][1][2]
- (1.5) daw. łow. polowanie[1]
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzelba strzelby dopełniacz strzelby strzelb celownik strzelbie strzelbom biernik strzelbę strzelby narzędnik strzelbą strzelbami miejscownik strzelbie strzelbach wołacz strzelbo strzelby
- przykłady:
- (1.1) Łatwo się było domyśleć, że Kali mówi nie o pentarkach, lecz o grubszej jakiejś zwierzynie; ukazawszy bowiem strzelbę Stasia przyłożył następnie palce do głowy na znak, że jest to zwierzyna rogata[4].
- (1.1) Brat mój, Kazio, który korzystając z wakacji, całe dnie przesiadywał za domem, w stajniach, w lesie, ze strzelbą na koniu lub na łodzi, w tej chwili właśnie ujeżdżał pod wierzch na podwórzu folwarcznym młode konie ze stadniny[5].
- kolokacje:
- (1.1) amunicja do strzelby • lufa strzelby • ładować strzelbę • nabić strzelbę • rozładowywać strzelbę • strzelba gładkolufowa / samopowtarzalna • trzymać strzelbę w ręce / ręku / rękach • wypalić / wydawać strzał ze strzelby • złamać strzelbę
- (1.3) nieustająca strzelba • rozpętać strzelbę
- synonimy:
- (1.1) fuzja
- hiperonimy:
- (1.1) broń myśliwska
- hiponimy:
- (1.1) dubeltówka, dwururka, dryling, jednorurka, kapiszonówka, odtylcówka, kniejówka, ptaszniczka, pot. obrzyn, wł. lupara, amer. winchester, hist. arnautka, cieszynka, czeczenka, guldynka, janczarka, lefoszówka, lepażówka, lit. sagalasówka
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzelec m, strzelanie n, strzelanka ż, strzelanina ż, strzelenie n
- czas. strzelać
- przym. strzelecki
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski – Broń
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) shotgun
- białoruski: (1.1) стрэльба ż
- czeski: (1.1) puška ż
- duński: (1.1) haglgevær n, haglbøsse w, bøsse w
- hiszpański: (1.1) escopeta ż
- niemiecki: (1.1) Flinte ż, Büchse ż
- rosyjski: (1.1) ружьё n; (1.4) стрельба ż
- suahili: (1.1) bunduki
- wilamowski: (1.1) byks
- włoski: (1.1) fucile m
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 1,2 1,3 Hasło Strzelba w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. VI, s. 475, Warszawa 1900–1927.
- ↑ Skocz do:2,0 2,1 Hasło strzelba w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Skocz do:3,0 3,1 Halina Kurkowska, O zmianach znaczeń wyrazów, „Poradnik Językowy” z. 3, 1949, s. 12.
- ↑ Henryk Sienkiewicz, W pustyni i w puszczy.
- ↑ H. Sienkiewicz, Hania.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strzelba
strzelba
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
strzelba f
Declension
Hypernyms
Further reading
- strzelba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strzelba in Polish dictionaries at PWN
…..
Strzelisty / Z/S+TR”e+Li+STy
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzelisty#pl
strzelisty (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) smukły i bardzo wysoki (tak jak strzała)
- (1.2) żarliwy, wzniosły i patetyczny
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik strzelisty strzelista strzeliste strzeliści strzeliste dopełniacz strzelistego strzelistej strzelistego strzelistych celownik strzelistemu strzelistej strzelistemu strzelistym biernik strzelistego strzelisty strzelistą strzeliste strzelistych strzeliste narzędnik strzelistym strzelistą strzelistym strzelistymi miejscownik strzelistym strzelistej strzelistym strzelistych wołacz strzelisty strzelista strzeliste strzeliści strzeliste stopień wyższy bardziej strzelisty przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik bardziej strzelisty bardziej strzelista bardziej strzeliste bardziej strzeliści bardziej strzeliste dopełniacz bardziej strzelistego bardziej strzelistej bardziej strzelistego bardziej strzelistych celownik bardziej strzelistemu bardziej strzelistej bardziej strzelistemu bardziej strzelistym biernik bardziej strzelistego bardziej strzelisty bardziej strzelistą bardziej strzeliste bardziej strzelistych bardziej strzeliste narzędnik bardziej strzelistym bardziej strzelistą bardziej strzelistym bardziej strzelistymi miejscownik bardziej strzelistym bardziej strzelistej bardziej strzelistym bardziej strzelistych wołacz bardziej strzelisty bardziej strzelista bardziej strzeliste bardziej strzeliści bardziej strzeliste stopień najwyższy najbardziej strzelisty przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najbardziej strzelisty najbardziej strzelista najbardziej strzeliste najbardziej strzeliści najbardziej strzeliste dopełniacz najbardziej strzelistego najbardziej strzelistej najbardziej strzelistego najbardziej strzelistych celownik najbardziej strzelistemu najbardziej strzelistej najbardziej strzelistemu najbardziej strzelistym biernik najbardziej strzelistego najbardziej strzelisty najbardziej strzelistą najbardziej strzeliste najbardziej strzelistych najbardziej strzeliste narzędnik najbardziej strzelistym najbardziej strzelistą najbardziej strzelistym najbardziej strzelistymi miejscownik najbardziej strzelistym najbardziej strzelistej najbardziej strzelistym najbardziej strzelistych wołacz najbardziej strzelisty najbardziej strzelista najbardziej strzeliste najbardziej strzeliści najbardziej strzeliste
- przykłady:
- (1.1) Dzieło mistrza Hanusza ciemniało przy białym strzelistym filarze jak niezwykła wieża[1].
- kolokacje:
- (1.1) strzelista budowla • strzelisty dom / budynek
- (1.2) akt strzelisty
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzelistość ż, strzała ż, strzałka ż, strzał m, strzelec m, strzelanie n
- czas. strzelać ndk.
- przysł. strzeliście, strzelisto
- przym. strzelecki
- tłumaczenia:(edytuj)
- źródła:
- ↑ Hanna Kostyrko (zebr), Klechdy domowe, 1960, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
Strzeliwo / Z/S+TR”e+Li+Wo
https://en.wiktionary.org/wiki/strzeliwo#Polish
strzeliwo
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
strzeliwo n
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | strzeliwo | strzeliwa |
genitive | strzeliwa | strzeliw |
dative | strzeliwu | strzeliwom |
accusative | strzeliwo | strzeliwa |
instrumental | strzeliwem | strzeliwami |
locative | strzeliwie | strzeliwach |
vocative | strzeliwo | strzeliwa |
Synonyms
Further reading
- strzeliwo in Polish dictionaries at PWN
…..
Strzelać / Z/S+TR”e+La+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzela%C4%87
strzelać (język polski)
- znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. strzelić)
- (1.1) oddawać strzał z broni
- (1.2) przen. uderzać
- (1.3) przen. dawać dźwięk podobny do wydawanego przez broń palną
- (1.4) pot. przen. zrobić coś szybko, nagle lub wyraziście
- (1.5) pot. dawać zgadywaną odpowiedź na pytanie
- (1.6) sport. kierować piłkę do bramki
- (1.7) środ. żegl. zdejmować pozycję ciała niebieskiego sekstantem
- (1.8) fot. wykonywać zdjęcie
(1.1–8) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | strzelać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | strzelam | strzelasz | strzela | strzelamy | strzelacie | strzelają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | strzelałem | strzelałeś | strzelał | strzelaliśmy | strzelaliście | strzelali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ż | strzelałam | strzelałaś | strzelała | strzelałyśmy | strzelałyście | strzelały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | strzelałom | strzelałoś | strzelało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech strzelam | strzelaj | niech strzela | strzelajmy | strzelajcie | niech strzelają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- przykłady:
- (1.1) Miał Apollo serdecznego przyjaciela w młodym Hiakintosie, którego uczył strzelać z łuku i grać na cytrze.[1]
- kolokacje:
- (1.1) strzelać z pistoletu / łuku / kuszy / procy
- (1.7) strzelać w słońce / w księżyc / w gwiazdę / w niebo
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ostrzał m, postrzał m, postrzelenie n, strzał m, strzała ż, strzałka ż, strzałowy m, strzelec m, strzeliwo n, strzelnica ż, strzelectwo n, strzelanie n, strzelanina ż, wystrzał m, zastrzał m, strzelba ż, Strzelec mos, strzelenie n
- czas. strzelić, ostrzelać dk., postrzelić dk., rozstrzelać dk., ustrzelić dk., wystrzelić dk., zastrzelić dk.
- przym. postrzelony, strzałowy, strzelecki, strzelniczy, wystrzałowy, strzelisty, strzelnicowy
- związki frazeologiczne:
- strzelać oczami • człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi • tere-fere kuku, strzela baba z łuku
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) shoot
- baskijski: (1.1) su egin, tiro egin; (1.6) jaurti, bota
- białoruski: (1.1) страляць
- boloński: (1.1) sparèr, tirèr
- czeczeński: (1.1) кхийса
- esperanto: (1.1) pafi; (1.6) ŝoti, pafi
- fidżyjski: (1.1) vana
- hiszpański: (1.1) disparar; (1.5) disparar; (1.6) disparar, tirar
- jidysz: (1.1) שיסן
- kirgiski: (1.1) атуу
- osmański: (1.1) آتش ایتمك (âteş etmek)
- rosyjski: (1.1) стрелять
- szwedzki: (1.1) skjuta; (1.6) skjuta
- ukraiński: (1.1) стріляти
- wilamowski: (1.1) sisa, śisa
- włoski: (1.1) sparare
- źródła:
- ↑ Jan Parandowski, Mitologia, roz. Apollo
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strzela%C4%87#Polish
strzelać
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *strěljati.
Pronunciation
Verb
strzelać impf (perfective strzelić)
Conjugation
Related terms
Further reading
- strzelać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strzelać in Polish dictionaries at PWN
…..
Strzelić / Z/S+TR”e+Li+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzeli%C4%87
strzelić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: strzelać
- przykłady:
- (1.1) Próbowała kluczyć niezdarnie. Żołnierz strzelił i Rachela zatrzymała się[1].
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strzelanie n, strzelec mos, Strzelec mos, strzał m, strzałka ż, strzelnica ż, strzelanie n, strzelenie n, strzelanina ż
- czas. strzelać ndk., wystrzeliwać ndk.
- przym. strzelecki, strzelnicowy
- związki frazeologiczne:
- strzelić z rogala
- tłumaczenia:(edytuj)
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: strzelać
- białoruski: (1.1) стрэльнуць
- źródła:
- ↑ Olga Tokarczuk, Prawiek i inne czasy, 1996, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strzeli%C4%87#Polish
strzelić
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *strěliti.
Pronunciation
Verb
strzelić pf (imperfective strzelać)
- (transitive) to shoot
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | strzelić | |||||
future tense | 1st | strzelę | strzelimy | |||
2nd | strzelisz | strzelicie | ||||
3rd | strzeli | strzelą | ||||
impersonal | strzeli się | |||||
past tense | 1st | strzeliłem | strzeliłam | strzeliliśmy | strzeliłyśmy | |
2nd | strzeliłeś | strzeliłaś | strzeliliście | strzeliłyście | ||
3rd | strzelił | strzeliła | strzeliło | strzelili | strzeliły | |
impersonal | strzelono | |||||
conditional | 1st | strzeliłbym | strzeliłabym | strzelilibyśmy | strzeliłybyśmy | |
2nd | strzeliłbyś | strzeliłabyś | strzelilibyście | strzeliłybyście | ||
3rd | strzeliłby | strzeliłaby | strzeliłoby | strzeliliby | strzeliłyby | |
impersonal | strzelono by | |||||
imperative | 1st | niech strzelę | strzelmy | |||
2nd | strzel | strzelcie | ||||
3rd | niech strzeli | niech strzelą | ||||
anterior adverbial participle | strzeliwszy | |||||
verbal noun | strzelenie |
Further reading
- strzelić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strzelić in Polish dictionaries at PWN
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/strěljati.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/strěliti.
…..
Strzelecki / Z/S+TR”e+C+Ki
https://pl.wiktionary.org/wiki/strzelecki#pl
strzelecki (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik relacyjny
- (1.1) odnoszący się do strzelectwa, związany ze strzelectwem
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik strzelecki strzelecka strzeleckie strzeleccy strzeleckie dopełniacz strzeleckiego strzeleckiej strzeleckiego strzeleckich celownik strzeleckiemu strzeleckiej strzeleckiemu strzeleckim biernik strzeleckiego strzelecki strzelecką strzeleckie strzeleckich strzeleckie narzędnik strzeleckim strzelecką strzeleckim strzeleckimi miejscownik strzeleckim strzeleckiej strzeleckim strzeleckich wołacz strzelecki strzelecka strzeleckie strzeleccy strzeleckie nie stopniuje się
- przykłady:
- (1.1) Dziadek należał do związku strzeleckiego w Jabłonkowie.
- kolokacje:
- (1.1) broń strzelecka • celownik strzelecki • mistrzostwo strzeleckie • rów strzelecki
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. obstrzał mrz, obstrzelanie n, obstrzeliwanie n, odstrzał mrz, odstrzelenie n, odstrzeliwanie n, ostrzał mrz, ostrzelanie n, ostrzeliwanie n, postrzał mrz, postrzelenie n, przestrzał mrz, przystrzelania n, przystrzelenie n, strzał mrz, strzała ż, strzałka ż, strzelanie n, strzelanina ż, strzelba ż, Strzelce nmos, Strzelce Krajeńskie nmos, Strzelce Opolskie nmos, Strzelce Wielkie nmos, strzelec mos, Strzelecki mos, strzelectwo n, Strzeleczki nmos, strzelenie n, strzelnica ż, wystrzał mrz, wystrzelanie n, zastrzał mrz, zastrzelenie n, Strzelec mos/mzw
- czas. obstrzelać, obstrzeliwać, odstrzelić, odstrzeliwać, ostrzelać, ostrzeliwać, postrzelić, przestrzelić, przystrzelać, przystrzeliwać, strzelać, strzelić, wystrzelać, wystrzelić, zastrzelić
- przym. odstrzałowy, postrzałowy, strzałkowy, strzałowy, strzelisty, strzelniczy
- przysł. strzeliście
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) shooting, rifle, small-arms
- niemiecki: (1.1) schützen
- słowacki: (1.1) strelecký
…..
Strzał / Z/S+TR”a+L”
https://pl.wiktionary.org/wiki/strza%C5%82#pl
strzał (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) wojsk. wystrzelenie strzały lub pocisku z broni
- (1.2) sport. uderzenie, kopnięcie piłki
- (1.3) pot. próba losowego zgadnięcia odpowiedzi
- (1.4) pot. zapłodnienie
- odmiana:
- (1.1–4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzał strzały dopełniacz strzału strzałów celownik strzałowi strzałom biernik strzał strzały narzędnik strzałem strzałami miejscownik strzale strzałach wołacz strzale strzały
- kolokacje:
- (1.1) strzał celny / niecelny / chybiony
- (1.2) strzał celny / niecelny • strzał na bramkę • strzał główką • strzał z karnego / z jedenastu metrów
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ostrzał m, postrzał m, postrzelenie n, strzała ż, strzałka ż, strzałowy m, strzelec m, strzeliwo n, strzelnica ż, strzelectwo n, strzelanie n, strzelanina ż, wystrzał m, zastrzał m, strzelenie n
- czas. strzelać, strzelić, ostrzelać dk., postrzelić dk., rozstrzelać dk., ustrzelić dk., wystrzelić dk., zastrzelić dk.
- przym. postrzelony, strzałowy, strzelecki, strzelniczy, wystrzałowy, strzelisty, strzelnicowy
- związki frazeologiczne:
- strzał ślepy • strzał ostry • strzał samobójczy • strzał w dziesiątkę • złoty strzał
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) shot
- arabski: (1.1) رمي, رمية
- baskijski: (1.1) tiro; (1.2) jaurtiketa
- esperanto: (1.2) ŝoto
- estoński: (1.2) löök
- hiszpański: (1.1) tiro m, disparo m; (1.2) tiro m, disparo m, lanzamiento m
- niemiecki: (1.1) Schuss m; (1.2) Schuss m; (1.3) Schuss m
- osmański: (1.1) آتش / آتیش (atış)
- rosyjski: (1.1) выстрел m; (1.2) удар m, бросок m
- szwedzki: (1.1) skott n; (1.2) skott n
- ukraiński: (1.1) постріл m
- wilamowski: (1.1) siuss m, śiuus m
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/strza%C5%82
strzał
Polish
Pronunciation
Noun
strzał m inan
- shot (result of launching a projectile)
Declension
Related terms
Noun
strzał
Further reading
- strzał in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strzał in Polish dictionaries at PWN
…..
Ostrzał / o+Z/S+TR”a+L”
https://pl.wiktionary.org/wiki/ostrza%C5%82
ostrzał (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) wojsk. strzelanie do kogoś, prowadzenie ognia skierowanego na jakiś cel; ostrzeliwanie
- (1.2) książk. przen. ostre, zmasowane wystąpienie przeciwko osobie lub zjawisku
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ostrzał ostrzały dopełniacz ostrzału ostrzałów celownik ostrzałowi ostrzałom biernik ostrzał ostrzały narzędnik ostrzałem ostrzałami miejscownik ostrzale ostrzałach wołacz ostrzale ostrzały
- kolokacje:
- (1.1) być pod ostrzałem wroga • ostrzał artyleryjski
- (1.2) być pod ostrzałem opinii publicznej • znaleźć się pod ostrzałem krytyki
- synonimy:
- (1.1) obstrzał
- wyrazy pokrewne:
- czas. strzelać, ostrzeliwać ndk., ostrzelać dk.
- rzecz. ostrzeliwanie n, ostrzelanie n, strzał m
- przym. strzelecki
- tłumaczenia:(edytuj)
…..
Postrzał / Po+Z/S+TR”a+L”
https://pl.wiktionary.org/wiki/postrza%C5%82#pl
postrzał (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1–3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik postrzał postrzały dopełniacz postrzału postrzałów celownik postrzałowi postrzałom biernik postrzał postrzały narzędnik postrzałem postrzałami miejscownik postrzale postrzałach wołacz postrzale postrzały
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. postrzelenie n, strzelanie n, strzał mrz, strzelnica ż, strzelanina ż, strzelec mos
- czas. strzelać
- przym. strzelecki, strzelnicowy
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/postrza%C5%82
postrzał
Polish
Pronunciation
Noun
postrzał m inan
- gunshot wound or arrow wound
- low back pain, lumbago
- Synonym: lumbago
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | postrzał | postrzały |
genitive | postrzału | postrzałów |
dative | postrzałowi | postrzałom |
accusative | postrzał | postrzały |
instrumental | postrzałem | postrzałami |
locative | postrzale | postrzałach |
vocative | postrzale | postrzały |
Related terms
- (adjective) postrzałowy
- (nouns) postrzałek, postrzelenie, strzał
- (verbs) postrzelić, strzelić
Further reading
- postrzał in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- postrzał in Polish dictionaries at PWN
…..
Ostrzelanie / o+Z/S+TR”e+La+Nie
https://pl.wiktionary.org/wiki/ostrzelanie#pl
ostrzelanie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌɔsṭʃɛˈlãɲɛ], AS: [osṭšelãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• udziąs.• nazal.• -ni…• akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik ostrzelanie dopełniacz ostrzelania celownik ostrzelaniu biernik ostrzelanie narzędnik ostrzelaniem miejscownik ostrzelaniu wołacz ostrzelanie
- wyrazy pokrewne:
- czas. ostrzelać dk., ostrzeliwać ndk.
- rzecz. ostrzeliwanie n, ostrzał m, strzelec mos, strzelanina ż
- przym. strzelecki
- etymologia:
- rzecz. odczas. od: ostrzelać
…..
Ostrzeliwanie / o+Z/S+TR”e+Li+Wa+Nie
https://pl.wiktionary.org/wiki/ostrzeliwanie#pl
ostrzeliwanie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌɔsṭʃɛlʲiˈvãɲɛ], AS: [osṭšelʹivãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• udziąs.• nazal.• -ni…• akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) strzelanie do jakiegoś celu w sposób wielokrotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik ostrzeliwanie dopełniacz ostrzeliwania celownik ostrzeliwaniu biernik ostrzeliwanie narzędnik ostrzeliwaniem miejscownik ostrzeliwaniu wołacz ostrzeliwanie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ostrzelanie n, ostrzał m, strzelec mos, strzelanina ż
- czas. ostrzeliwać ndk., ostrzelać dk.
- przym. strzelecki
- etymologia:
- rzecz. odczas. od: ostrzeliwać
…..
Przykładowe Pra-Słowiańskie słowa powiązane znaczeniowo z pojęciem „trzeć, ostry” i rdzeniem Z/S+TR:
Ostrze / o+S+TR”e, Ostre / o+S+TRe, Ostrzyć / o+S+TRy+C’, Ostroga / o+S+TRo+Ga, Ostrożny / o+S+TRo+Z”+Ny, Ostrzec / o+S+TRe+C, Ostrzegać / o+S+TRe+Ga+C’, Strzec / S+TR”e+C, itp., ale także i Oset / o+SeT, Ocet / o+CeT, itp.
…..
W następnym odcinku porównam inne słowa z tzw. języków indo-europejskich, jak indo-irańskie, italo-celtyckie, germańskie itd, które są znaczeniowo związane z pojęciem „strzała”, ale już w większości nie są zbudowane na Pra-Słowiańskim rdzeniu Z/S+TR…
Tą sposobą, stary słowiański gród Strzałów, germańce (niemoty) przemianowali na Stralsund. Pierwszy rdzeń „stral” wzięty (jak wskazuje Skryba) od strzały, wiedzieli znaczenie miana Strzałowa. Drugi rdzeń „sund”, to już pożyczka z j. duńskiego – „cieśnina” lub „zdrowy”.
Widać wyraźnie, kto, od kogo brał.
PolubieniePolubienie
Z/S+TRa+L
https://pl.wiktionary.org/wiki/sund
https://en.wiktionary.org/wiki/sund
(…) Etymology 1
From Old Norse sund (“swimming, sound”), from Proto-Germanic *sundą, derived from the verb Proto-Germanic to swim. (…)
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/sund%C4%85
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/swm%CC%A5t%C3%B3m&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/swm̥tóm.
DzWoN, DzWoNi+C’… lub S’Wie”Ty
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/swimman%C4%85
Z”WaWo?
PolubieniePolubienie
„Pra-Słowiańska Strzała / Z/S+TR”a+L”a” pochodzi od pojęcia Starła / Z/S+TaR+L”a, czyli od Starcia / Z/S+TaR+Cia i Tarcia / TaR+Cia, a także i Darcia / DaR+Cia,”
A czy nie lepiej brzmiałoby, że pochodzi od rdzenia STR czyli STRugać, strzałę trzeba było wySTRugać,
To tak jak i ŁuK, pochodzi od …pierwotnego ‚Łu’, czyli dżwiękonaśladowczej wymowy, przeniesienia kształtu na aparat wymowy człwieka. Stąd też i wszystko co łukowate: Łuska, Łutka, Łoko, Łoza, Łyko ale i Łysina, z tego pŁycizna.
Nie inaczej będzie z DóŁ, ale widziałbym to w zapisie jak Do+Łuk > DoŁu, coś jak angielskie Down
DóŁ, Do+Łu to inaczej „wpaść do łuku”.
PolubieniePolubienie
STR to w rzeczywistości Z/S+TR, czyli TaR+Te TaR+Cie. Z/S+TRo’+G jest wtórny wobec pierwszego i pierwotnego TaR+Cia, nie sądzisz?
PolubieniePolubienie
Bez znaczenia który jest pierwotniejszy w swojej pierwotności, jednak ja widzę znaczącą różnicę w strugania i tarciu, to jest zupełnie inna metoda techniczna.
Poczytajcie najnowszy wpis:
http://eurogenes.blogspot.com/2020/06/like-three-peas-in-pod.html
Ten obszar Karpat Północnych, to również obszar GAC i podwyższonego I2a na Słowacji i w Rumunii, postulowanego przez niego rozejscie się języków bałtyjskich, słowiańskich, aryjskich i irańskich dobrze współbrzmi z moją teorią.
PolubieniePolubienie
(…) Bez znaczenia który jest pierwotniejszy w swojej pierwotności, jednak ja widzę znaczącą różnicę w strugania i tarciu, to jest zupełnie inna metoda techniczna. (…)
Doprawdy? Ujmowanie materiału SZ/S+TRo’+GieM nie jest TaR+Ciem?
Co do reszty, mnie interesują dane. Chętnie je zobaczę i dzięki za nie.
Dane językowe nie wspierają pierwotności postaci bałtyckich, nawet Ty sam to przyznajesz, że postacie Pra-Słowiańskie (I2a) są starsze niż późniejsze (jakoś) bałtyckie (R1a). Rozwiąż problemy swojej teorii, bo mnie nie przekonuje jednoczesna jakaś IE rzekomych Bałtów R1a i IE rzekomych Pra-Słowian I1a. To wskazuje na pierwotność czegoś wcześniejszego… Czego? Nie zaklinaj rzeczywistości, ale przedstaw dowody językowe. Powtarzam, mi pasuje Pra-Słowiańskość I2a, patrz brak podkładu językowego itd. Tyle że ja powtarzam, patrzę się w dane a nie w kroniki, czy geny… Mi musi wszystko grać.
Odpowiedz na moje wątpliwości, a poprę to. Na razie drążę swoją dziurkę i nie wiem, co wydłubię. Mam już przygotowane więcej danych o wtórności postaci bałtyckich, ale mam tyle danych, że znów muszę pisać 4, a nie jeden wpis o tym…
Poszukaj indo-irańskich odpowiedników Strzały. Zdziwisz się…
A i jeszcze to:
https://eurogenes.blogspot.com/2020/05/an-early-mitanni.html
Patrzcie Państwo, potomek Ariów z Mittani to jednak R1b… jak koleszka z Kutuluk, ten od wadźry… Nie trzymałbym się tak kurczowo genetyki… Trzymałbym się jednak danych i to różnych, w tym porównawczych z zakresu językoznawstwa, patrz rdzenie, czyli samogłoski. To nie jest ofitzjalne odtfaszanie z palca wyssane, to porównywanie istniejących danych…
A i co to niby wyjaśnia, co, patrz:
„I’ve also highlighted myself, Davidski, on the plot. That’s because I share the same Balto-Slavic-specific subclade of R1a with S11953 and, in terms of overall ancestry, I’m similar to both S11953 and I0432. Moreover, I’m the speaker of Polish, which is a Balto-Slavic language. What are the chances that we’re dealing here with a remarkable string of coincidences? Indeed, was the North Carpathian region perhaps the homeland of the language ancestral to both Balto-Slavic and Indo-Iranian?
However, please note that there’s nothing unusual or remarkable about my ancestry. The vast majority of people of Central, Eastern and Northern European origin – that is, mostly the speakers of Balto-Slavic, Germanic and Celtic languages – would also land in this part of the plot.„
PolubieniePolubienie
Czyli jak? Słowianie Bałtowie i II pochodzą z pogranicza słowacko rumuńskiego?
A GAC gdzieś tam w okolicy zsatemizował R1a?
Wg map Carlosa R1a (M417) pochodził z Holandii.
Więc można by pomyśleć, że języki germanskie zostały zsatemizowane przez rolników.
Nieco zmieszanych z WHG.
O to chodzi?
PolubieniePolubienie
„Czyli jak? Słowianie Bałtowie i II pochodzą z pogranicza słowacko rumuńskiego?
A GAC gdzieś tam w okolicy zsatemizował R1a?”
Słowianie nie pochodzą z ww. pogranicza. tylko tam, a bardziej Mołdawia, Rumunia miało miejsce zetknięcie się słowiańskich GACków z aryjskimi R1a Z93 (określam ich jako południową grupę Bałtów).
Ta grupa R1a która weszła od strony BIałorusi (widziałbym szczególną rolę Mazowsza i wcale nie są zaskakujące wpisy genetyczne w których stwierdza się, że Mazowszanie to w sumie wschodni Słowianie, grupujący się z Białorusinami i Rosjanami) została zeslawizowana na całym obszarze GAC i proces ten musiał trwać parę wieków, co nie wyklucza podejrzeń, że już od samego początku języki obu grup były podobne.
Słowianie zachodni pochodzą od GAC i dlatego są słowiańscy, gdyż GACki zachowały język WHG, na południe od Karpat było inaczej, języki EEF wygrywały.
Kto wie, czy czasem Bałtowie (w dzisiejszym znaczeniu) nie są ubogimi krewnymi Ariów, ich podgrupą, a musieli być ubogimi krewnymi z powodu słabych ziem do uprawy i gorszego klimatu (rzadsze zaludnienie).
W takim wariancie mielibyśmy pas od Łaby po Dniepr (na południu opierający się o Sudety i Karpaty) podzielony na dwie części (słowiańską i aryjską), ale nad tym pasem, ciążący duży kulisty obszar Bałtów zajmujący gorsze ziemie rolnicze, mniej ludny ale z dużym zajmowanym obszarem.
PolubieniePolubienie
(…) że Mazowszanie to w sumie wschodni Słowianie, grupujący się z Białorusinami i Rosjanami) została zeslawizowana na całym obszarze GAC i proces ten musiał trwać parę wieków, co nie wyklucza podejrzeń, że już od samego początku języki obu grup były podobne. (…)
Powtarzam, a skąd pochodzi niby też IE język rzekomo bałtyckich R1a z Białorusi?
(…) Słowianie zachodni pochodzą od GAC i dlatego są słowiańscy, gdyż GACki zachowały język WHG, na południe od Karpat było inaczej, języki EEF wygrywały. (…)
A niby dlaczego, skoro nawet na Bałkanach Łowcy z ich dietą zdominowali niedożywionych i wymierających z zimna itp. Rolników?
(…) W takim wariancie mielibyśmy pas od Łaby po Dniepr (na południu opierający się o Sudety i Karpaty) podzielony na dwie części (słowiańską i aryjską), ale nad tym pasem, ciążący duży kulisty obszar Bałtów zajmujący gorsze ziemie rolnicze, mniej ludny ale z dużym zajmowanym obszarem. (…)
Czyli niektóre, ale tylko niektóre R1a M417, ale to nie pochodzące od Z93 też jest rzekomo po aryjskie?
Masz tu trzy grube problemy do wyjaśnienia, tak se myślę…
PolubieniePolubienie
Czytam co oni tam piszą na Rudaweb. Myślałam że od dawna wiadomo że Biblia Gocka to fałszerstwo. Bizancjum fałszowalo kroniki na potęgę. To że niektórzy autorzy Turbosłowianscy, wielkolechiccy, czy jak nas tam nazywają, popełniają plagiaty, to też żadna nowość. Mam większość tych książek, niektóre to plagiat na plagiacie, plagiatem pogania.
PolubieniePolubienie
Jak myślisz, czy nazwisko Streker, Sztreker ma związek z ostrym, strzałą? No bo nie da się ukryć, że zawiera STR.
Sama sobie wymyśliłam, że to ktoś od układania (czy jak tam to się budowało) strzech.
Czyli strzecharz.
Oglądam swoje drzewo. I nawet znalazłam coś wspólnego z Ambroziakiem.
PolubieniePolubienie
Myślę, że może, ale nie sprawdzałem tego.
PolubieniePolubienie
Bliżej mu do Trumpa 😉 zobacz sobie „streichen”, ale rdzeń pewnikiem ten sam
PolubieniePolubienie
Ok. Z tym, że streichen to coś niemieckiego, a ja szukam słowiańskiej etymologii.
Dlaczego miałoby być germańskie skoro jest 0 w Skandynawii?
Mam pomysł, że pochodzi z Windelicji. I jest związane z Brigantes.
Dlatego, że znalazłam w Anglii podobne – Striker.
https://www.houseofnames.com/striker-family-crest
„Spelling variations of this family name include: Straker, Strache, Stracher, Stracour, Strakour, Stracher, Striker and many more.”
“The surname Striker was first found in Lancashire where they held a family seat as Lords of the Manor.”
Pomijam, ze Lancashire abbreviated Lancs jest bardzo podobne do Lenkija i Lachów.
Ale „W czasach rzymskich obszar ten był częścią obszaru plemiennego Brigantes w strefie wojskowej rzymskiej Brytanii. Miasta Manchester, Lancaster, Ribchester, Burrow, Elslack i Castleshaw rosły wokół fortów rzymskich. W wiekach po wycofaniu się Rzymian w 410 r. północne części hrabstwa prawdopodobnie stanowiły część brytyjskiego królestwa Rheged, następcy plemienia Brigantes. W połowie VIII wieku obszar ten został włączony do anglosaskiego królestwa Northumbrii, które stało się częścią Anglii w X wieku.”
S, czy to się trzyma kupy? Czy przyznasz mi rację że to windelickie?
PolubieniePolubienie
Windelickie, czyli Wenedzkie?
PolubieniePolubienie
Vindelicja to prowincja rzymska leżąca nad Lechem. Jak nazwiesz tamtejszych mieszkańców?
Subplemię Vindeliców nazywało się Brigantes, czyli tak samo jak stara nazwa Brytyjczyków.
Przypadek albo migracje.
Co do Wened, Winid, Weonod, Wend, Venet, Winith to czy wiadomo skąd to się wzięło?
I co oznaczało?
PolubieniePolubienie
Zobacz to:
Slavs and Vikings: Medieval Russia and the Origins of the Kievan Rus
234,361 views•Jun 4, 2020
Kings and Generals
Tam masz o Wenedach. Co Ty na to?
PolubieniePolubienie
Uproszczone. Zapytaj Robka co myśli o Słowianach na Białorusi.
Na mapie Magnus Ducatus Lithuania, Tobiasa Lottera, 1780, Samogitia ze swoim prajęzykiem R1a nawet nie wchodzi w obszar WKL.
Vinde jest oficjalnie wywodzone z języka celtyckiego. (no bo Słowianie przed 6 w. to niedopuszczone) I oznacza biały.
Więc z mojego punktu widzenia biały jako kolor przynieśli Słowianie.
Ale już widny nie jest dla nas bielą, chociaż możemy powiedzieć „w biały dzień”, „widny dzień”. Tak czy srak im jaśniej, bielej tym widniej.
Wiedeń też nosi coś z vinde, nie?
To samo co z whitem. Pamiętasz, że to było pierwotnie hwite. Jak nasz świt. Światło. Kiedy świta dzień staje się jasny, biały.
Ktoś tam jeszcze proponował wened od wędki.
PolubieniePolubienie
Ja, i od wędzenia i od wędrówki, itp. Roberta sama pytaj… A co do Wenedów, jako Pra-Słowian… no to allo-allo i zwolennicy słowiańskiego stepu powinni zewrzeć i szyki i poślady, nie sądzisz? Pociągnę ten wątek w oddzielnym wpisie, jako podsumowanie „dyskusji” o początkach Słowiańszczyzny, patrz np. Kromer i jego zmyśleni Sarmaci, itp…
PolubieniePolubienie
Węda jest ok.
Czy ma powiązanie z islandzkim veiða?
to hunt
to fish
Old Norse veiða („to catch, hunt”), Old English wǣþan („to hunt, chase, pursue”).
https://www.wordsense.eu/vei%C3%B0a/#Icelandic
Mój stary temat o łowcach, pamiętasz?
Zobacz, że jest problem z wymową. Weida i Węda.
Ale old english waþ to jak będzie? Łapa? Czy łada?
https://en.wiktionary.org/wiki/wa%C3%BE#Old_English
Angle to też polować, łowić. Hunowie też jak hunting.
Nawet celtycka bysgota albo “Pysgota, v. to fish, to angle. Pysgydd” z wymową Dutch: vis
czy Limburgish: fish = visj, vèsj, da Visjgota.
Czy ci to nie wygląda na wojnę o łowiska?
Sami rybacy się zebrali.
Z tym że angili mają wschodnie powiązania. Np. õng, ongi – UF wędka, haczyk ale też çəngəl – haczyk azerski.
züngle, züngele, züngel i çəngəl na jakieś kontakty wskazują. Z drugiej strony to i cugle i cyngiel się ciągnie czy pociąga.
PolubieniePolubienie
(…) Mój stary temat o łowcach, pamiętasz? (…)
Ma siem rozumić! Nie pamiętam gdzie, ale ostatnio znów na Żyłosia wpadłem, przy okazji nie pamiętam już czego, ale znajdę to. A już wiem!!! Będzie to częściowo w następnym wpisie, patrz fielko-germańskie Zieren…
https://pl.wiktionary.org/wiki/zieren#de
https://en.wiktionary.org/wiki/zieren#German
https://en.wiktionary.org/wiki/zeren#Middle_High_German
https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B7%D1%8D%D1%8D%D1%80#Mongolian
Zieleń, Jeleń, Sarna…
PolubieniePolubienie
„To samo co z whitem. Pamiętasz, że to było pierwotnie hwite. Jak nasz świt. Światło. Kiedy świta dzień staje się jasny, biały.”
Po drugiej stronie wody, w Niderlandach, Wit=biały i rzeczywiście będzie to śWiT=WiT, wygląda na słowo poprzez GACków (WHG) umieszczone w języku polskim.
Odnośnie słowiańskości Białorusi, to na moje stali sie oni Słowianiami po Rosjanach, co generalnie nie kwestionowane przez nikogo z rożnych band historycznych, a to oznacza, że moja teoria o slawizacji poprzez lechickie plemiona Wiatyczy i Radymiczy ma silne podstawy.
Myślę nad tym, by pisać, że Baltowie byli północnym odłamem Ariów, by ulżyć w trawieniu bałtyjskości R1a, ale potrzebne są znaleziska wczesnych R1a Z93 od m.Czarnego do Karpat i do Dniepru.
Odnoście Wenden, przypomniało mi się, że dla Finów Rosja to Venäjä, co jest dowodem, że wszystkich Słowian nazywało się Wendami.
Warto pamiętać, że https://pl.wikipedia.org/wiki/Wulfstan na wybrzeżu Bałtyku, tam gdzie sięgała kultura GAC, w IX wieku widzi Wenedów.
Wendów, Wenedów, Wenecję powiązałbym po prostu z WoDą. Wenedowie Wulfstana to wszak ludzie żyjący na wybrzeżu, Wenecja to również miasto wodne, Słowianie zaś byli opisywani jako żyjący nad rzekami, a w dawnych czasach najwygodniejszym sposobem wędrówki było przemieszczanie się rzeką, być może stąd mamy WoDa>WęD> WęDrówka.
WoDa ma też zapewne wiele innych określeń, ale również da się zauważyć WoDa>WeDa> WieDa>WieDza.
Moja hipoteza jest taka, że kiedyś na wodę mówiono WęDa jako złożenie Wie+Dokąd, idąc wzdłuż rzeki nigdy nie zgubisz się, zupełnie przeciwnie jak w puszczy leśnej.
PolubieniePolubienie
„Więc z mojego punktu widzenia biały jako kolor przynieśli Słowianie.
Ale już widny nie jest dla nas bielą, chociaż możemy powiedzieć „w biały dzień”, „widny dzień”. Tak czy srak im jaśniej, bielej tym widniej.
Wiedeń też nosi coś z vinde, nie?
To samo co z whitem. Pamiętasz, że to było pierwotnie hwite. Jak nasz świt. Światło. Kiedy świta dzień staje się jasny, biały.”
Powtórzę się, ale to strzał w 10.
Niderlandzki WiT, staroangielski hWit i nasz polski WiD to jest jedno słowo, mające swoje źródło w WHG oraz późniejszym GAC.
Jest to już kolejne słowo na długiej liście, co się poskrobie to wychodzi kolejne i to najbardziej podstawowe jakie może być, co potwierdza, że język polski pochodzi od GAC a nie od preCWC (R1a), którzy wnieśli nowe słowa i takim słowem wydaje się być właśnie BiaŁy, chociaż i to należałoby zweryfikować.
Wracając do WiD, zwracam uwagę na bogate i pełne słownictwo jaki ono utworzyło w języku polskim, w odróżnieniu do germańskich:
WiDno
WiDzieć
WieDzieć (to co samo co oświecony, czyli ośWiT>sWiT>WIT, na logikę to jest po prostu masło maślane, tylko ludzie nie znają źródłosłowia, wygląda na celowy rozdział by jednoznacznie określać rózne zjawiska)
od niego będzie też pośrednio WeNeD, WeND, za pośrednictwem jeszcze WoDy (WieDokąd,>WieD, tak jak przeciwieństwo zWoDzić, mamy już ‚o’, jak w WoDa)
generalnie polska WoDa i łacińskie Wit (życie), polskie WiDno, staroangielskie WiT
Moim zdaniem z tego też powstało słowa WaDa, jako zaprzeczenie WoDa -czegoś dobrego, życiodajnego, szczególnie że w językach germańskich i romańskich nie ma takiego słowa, nawet rosyjski go nie ma:
https://pl.wiktionary.org/wiki/wada
PolubieniePolubienie
Wszystko pięknie, ale musisz wytłumaczyć jednoczesne Pre-IE i rzekomo Pra-Słowiańskiej WHG I2a i Proto-Baltic EGH R1a. Co było Pra-Pra-IE (Słowiańskie) wcześniej, kultura Grawecka, która przyszła z mamutami ze wschodu?
https://en.wikipedia.org/wiki/Gravettian
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kultura_grawecka
PolubieniePolubienie
WoDa i WaDa to kolejny problem dla rzekomej pierwotności postaci bałtyckich, patrz:
https://pl.wiktionary.org/wiki/wada
https://en.wiktionary.org/wiki/wada
https://pl.wiktionary.org/wiki/wadzi%C4%87
https://en.wiktionary.org/wiki/wadzi%C4%87#Polish
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/vaditi
Reconstruction:Proto-Slavic/vaditi
Proto-Slavic
Etymology 1
From *(s)wod-, an extension of proto-Indo-European *swé (“self”). Baltic cognates include Lithuanian vadìnti (“to call”). Indo-European cognates include Sanskrit वदति (vadati, “to speak, to tell”), Hittite [script needed] (u̯ātarnahh-, “order, instruct”), Welsh dweud (“to speak, to say”) (< *do-wed-) and probably Ancient Greek αὐδή (audḗ, “voice”).
For а similar development of proto-Indo-European *swé (“self”) to an exchange of arguments, see *swarjaną (“to swear”).
Verb
*vaditi impf
to argue
to scold, to brawl
Conjugation
Conjugation of vaditi (impf., -i-, s-aorist, accent paradigm ?)
Suffix: *-iti
― iterative (nositi⇐nesti)
― causative (pojiti⇐piti)
― …
Verbal noun Infinitive Supine L-participle
*vaďenьje *vaditi *vaditъ *vadilъ
Participles
Tense Past Present
Passive *vaďenъ *vadimъ
Active *vaďь *vadę
Aorist Present
Person 1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
Singular *vadixъ *vadi *vadi *vaďǫ *vadiši *vaditь
Dual *vadixově *vadista *vadiste *vadivě *vadita *vadite
Plural *vadixomъ *vadiste *vadišę *vadimъ *vadite *vadętь
Imperfect Imperative
Person 1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
Singular *vaďaaxъ *vaďaaše *vaďaaše — *vadi *vadi
Dual *vaďaaxově *vaďaašeta *vaďaašete *vadivě *vadita —
Plural *vaďaaxomъ *vaďaašete *vaďaaxǫ *vadimъ *vadite —
Notes:
()*vadivъ is later doublet of past active participle
Derived terms
*sъvada (“quarrel”)
*zavada (“hindrance”)
*obaditi (“to call up”) < *ob- + *vaditi
Descendants
East Slavic:
Old East Slavic: вадити (vaditi)
Russian: -ва́дить (-váditʹ)
South Slavic:
Old Church Slavonic:
Cyrillic: вадити (vaditi)
Glagolitic: [Term?]
Bulgarian: обадя (obadja) (prefixed with *ob-)
Slovene: váditi
West Slavic:
Czech: vadit
Kashubian: wadzyc
Polish: wadzić
Slovak: vadiť
References
Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 512
Vasmer, Max (1964–1973), “вадить”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
Etymology 2
An enlonged grade[1] of *voditi, ultimately from *wedʰ- (“to lead”). Originally, the verb denoted the result of *vedenьje („translation”, „transfer”). Cognates include Sanskrit वधति (vadhati, “to slay”) and possibly Ancient Greek ὠθέω (ōthéō, “to push”).
Verb
*vaditi pf
to take out
to pull
Conjugation
Conjugation of vaditi (perf., -i-, s-aorist, accent paradigm ?)
Suffix: *-iti
― iterative (nositi⇐nesti)
― causative (pojiti⇐piti)
― …
Verbal noun Infinitive Supine L-participle
*vaďenьje *vaditi *vaditъ *vadilъ
Participles
Tense Past Present
Passive *vaďenъ —
Active *vaďь —
Aorist Present
Person 1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
Singular *vadixъ *vadi *vadi *vaďǫ *vadiši *vaditь
Dual *vadixově *vadista *vadiste *vadivě *vadita *vadite
Plural *vadixomъ *vadiste *vadišę *vadimъ *vadite *vadętь
Imperfect Imperative
Person 1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
Singular — — — — *vadi *vadi
Dual — — — *vadivě *vadita —
Plural — — — *vadimъ *vadite —
Notes:
()*vadivъ is later doublet of past active participle
In perfective verbs, present expresses future
Derived terms
*jьzvaditi (“to pull out”) < *jьz + *vaditi
*privaditi (“to attract”) < *pri- + *vaditi
*orzvaditi (“to pull apart”) < *orz- + *vaditi
*očevadьnъ (“obvious”) (literally something which will „pull out” your eyes) < *oko (“eye”) + *vaditi
Descendants
East Slavic:
Russian: прива́дить (priváditʹ, “to tame”)
South Slavic:
Old Church Slavonic:
Cyrillic: вадити (vaditi)
Glagolitic: [Term?]
Bulgarian: вадя (vadja)
Macedonian: вади (vadi)
Serbo-Croatian: ва̏дити
Slovene: váditi
West Slavic:
^ Български етимологичен речник, Vol 1, p. 111
PolubieniePolubienie
Z opinią pana Tanatora o panach Marianie Nosalu, Kosińskiego, czy Szydłowskim nie mogę się nie zgodzić. Miło że ktoś jeszcze o mnie pamięta. Zabawne jest to że wspomina mnie jeszcze tylko środowisko Se Czytam i SA. Adrian Leszczyński miał rację że to gimnaza bo bardzo ich podnieca tematyka seksu. Cieszę się że podarowałam im tyle radości i niezdrowego podniecenia moją książką. Nie od dziś wiadomo że seks i przemoc dobrze się sprzedają. Dlatego w mojej następnej książce będzie jeszcze wiecej seksu i jeszcze więcej przemocy. Pozdrawiam serdecznie wszystkich moich fanów z SA i Seczytam. Wiem że mnie czytacie i skrzętnie notujecie w kajeciku każdą mądrość jaja spłynie z ust moich. Niestety nic z tego nie rozumiecie ale jak pani od fizyki mówiła ” Nie rozumiesz wyprowadzenia wzoru to naucz się go na pamięć wtedy zrozumiesz.” tak że wężykiem Jasiu, wężykiem.
PolubieniePolubienie
Sattivassa i taki jeszcze jeden z którym miałem kiedyś przyjemność wymienić to i owo tu i tam, to ludzie chyba po wylewach. W kółko powtarzają te same debilne zaczepki i bełkoczą coś bez sensu z nazistowską wyższością. Może to nieślubne dzieci jakiegoś esesmana, nie wiem. Wiem, że brzmią jak bliźniaki jednojajowe. Nie że z jednego jaja, ale takie, co to mają wspólne jedno jedyne jajo… i są zrośnięci głowami. Olać ciepłą sroką. 🙂
Co do innej reszty, no to widać jaki jest jej obecny poziom umysłowy po tym, jak i czym zakończyły się ostatnie „dyskusje” na temat pochodzenia Słowian… Wart Pac pałaca…
PolubieniePolubienie
Trzeba Tanatorowi przyznać Skrybciu że w miarę trafnie Cię podsumował. Jeśli zaś chodzi o gniota pana Wójcika, to środowiska (wielkolechicko turbo słowiańskiego, jak zwał, tak zwał) ta publikacja nie obchodzi. Piszcie sobie co chcecie nas to nie interesuje. To Wy wykazujecie fascynację nami i tym co piszemy. My mamy do Was stosunek jak do muchy, która lata nam nad głową. Nie jesteście dla na przeciwnikiem ani partnerem do dyskusji. Jesteśmy już na takim etapie że nie musimy nic nikomu udowadniać. Nasze wielolechickie teorie potwierdzily się. Kto nie chce niech w to nie wierzy. Kto chce ten korzysta z naszych książek i blogów. Nic nikomu nie będziemy udowadniać. Książka pana Wójcika została napisana aby zarobić na fali popularności treści słowiańskich. Autor przekopiawal fragmenty z książek turbolechickich. Na tym ta książka głównie polega. Gdybyśmy z nią polemizowali promowali byśmy ją jednocześnie. Do tego próbuje nas sprowokować Tanator. Reklamuje publikację swojego alloallo towarzyszą broni a raczej głupoty i niemieckiej kolaboracji.
PolubieniePolubienie
(…) Trzeba Tanatorowi przyznać Skrybciu że w miarę trafnie Cię podsumował. (…)
Skoro tak uważasz. Nie wiem, czy na tym etapie, na którym ciągle jestem chcę pisać popkulturowe łatwe opowiastki dla… hm… Dla kogo?
Dam Ci podarek. Sprawdź, skąd wzięło się słowo BLACK. Nic Ci nie podpowiem. Ciekawe czy będziesz umiała napisać o tym coś prosto. TO bardzo, ale to bardzo śmieszne… A tak poważniej, a niby jak powinienem pisać o źródłosłowach? Mam cytować kroniki, bo komuś tak łatwiej?
PolubieniePolubienie
Nie nie masz pisać popkulturowych powiastek jak robił to Kamil Dudkowski ani tym bardziej cytować kronik. Piszesz dobrze tylko że to nie jest literatura lekka nawet dla ludzi myślących. To że Cię trafnie podsumował nie oznacza że powinieneś się zmieniać. Pisz po swojemu kto chce podjąć wysiłek żeby więcej się dowiedzieć ten przeczyta.
PolubieniePolubienie
Przeczysz sama sobie. Albo to co upowszechniam jest do zrozumienia, albo nie. A może nasz nadworny nasrywacz w słowiańskie sprawy to prostu jest zwyczajnie miś o małym rozumku? Nie wystarczy naczytać się ksiung, czeba czasem też samemu ruszać łepetynkom… Sorki, ale jako kobitka, za bardzo bierzesz go pod swe skrzydełka. Kolo to leniwy kręt jest i tyle. Po co o tym gadać? Co to zmieni?
PolubieniePolubienie
Kolejnym mataczeniem Tanatora jest twierdzenie że wszystko zaczęło się od Bieszka. Gdy pojawiła się pierwsza książka pana Bieszka o Słowianach ja już prowadziłam swojego starego bloga, na którym zresztą promowałam książkę pana Bieszka. Promował ja też na swojej stronie Tomassus, inaczej Lechosław Siewierski i Czesław Białczański. Ich strony działały od lat przyciągając wielu czytelników. Sam Bieszk w swojej pierwszej książce zamieścił odnośniki do kanału Pawła Szydłowskiego na YouTube. Paweł Szydłowski nadawał o Słowianach gromadząc liczną rzeszę fanów zanim wyraźnie Szydłowskim zainspirowany Bieszk napisał swoją książkę. Na długo przed Bieszkiem były książki: Księga Popiołów p. Marskiego, Tysiąc lat państwa polskiego p. Millera, trzy książki o mitologii słowiańskiej p. Białczańskiego, Bestiariusz Słowiański chyba też już był oraz blogi: blog polski Opolczyka, Białczynski Bialczynskiego, Słowianie i Slowianowierstwo Tomassusa, bardzo popularna swego czasu Wspaniała Rzeczpospolita Kamila Dudkowskiego, Bludragon Dobrogosta, jeszcze kilka innych, których nazw nie pamiętam, ale wiem że były a niektóre nadal są. Jedyne co zmieniło się po Bieszku to zaczęli się masowo pojawiać ludzie chcący wypłynąć na modzie na Slowinszczyzne nie mający jednak nic do przekazania. Wcześniej też się tacy zdarzali np. Kamil Dudkowski przedstawiający wiedzę tyle że nie swoją ale były to wyjątki.
PolubieniePolubienie
Adrian Leszczyński pisał artykuły gdy nikomu o Bieszku jeszcze się nie śniło.
PolubieniePolubienie
https://skribh.wordpress.com/2015/09/12/164-slowianscy-krolowie-lechii-polska-starozytna-czyli-lechistan-lechici-lachy-polachy-polacy/
Posted on 2015-09-12
PolubieniePolubienie
Tanator zmyśla, co tam mu pasuje i wkłada w nieswoje usta to, co jemu chodzi po głowie, patrz:
https://skrbh.wordpress.com/2017/01/21/12-odpowiedz-tanatorom-kaganat-polnocy-co-o-poganskim-cesarzu-mowia-zrodla-czy-byl-on-wladca-wolinian/
Jakie ma znaczenie to, co on, czy jacyś inni jemu podobni tam se uważają? Czy umieją coś podważyć? Nie oni jedynie bija pianę. Mnie to wali.
PolubieniePolubienie
Środowisko istotnie przechodzi potężny regres. Spowodowany jest on z wielu przyczyn. Najpierw przyszło, jak mawia Agnimir szerzej znany jako Adam Smoliński, zmęczenie materiału. Ilość badań genetycznych i odkryć archeologicznych była tak ogromna, że po latach ożywienia związanego z odkryciami, z tym że to wszystko było nowe, przesycone tym środowisko zaczęło to sobie w spokoju trawić.
PolubieniePolubienie
To raczej nie ilość nowych odkryć… To coś zupełnie innego, bardzo prozaicznego, kochaniutka…
PolubieniePolubienie
Co masz na myśli?
PolubieniePolubienie
Rozmemłanie i brak wizji…
PolubieniePolubienie
Kolejnym powodem było psucie się środowiska od środka. Zaczęli się pojawiać pisarze, blogerzy i youtuberzy z wielkim parciem na szkło za to z wiedzą żadną. Marian Nosal i niestety Joanna Choluj, którą prywatnie lubię, więc przykro mi że muszę to napisać, to najbardziej spektakularne i żałosne przykłady na działanie nie wiem ale się wypowiem. Pan Białczynski takie osoby promował. Promował każdego, kto mówił cokolwiek o słowiańszczyźnie. Dlatego że miał bardzo znaną i licznie odwiedzaną przez internautów stronę oraz uchodził w środowisku za guru siła rażenia jego działania była ogromna. Zniszczył to co sam przez lata tworzył obniżając poziom środowiska. Jak zaczynałam to nawet nie wiedziałam kto to jest ten guru Białczynski. Znałam Opolczyka, Dobrogosta, Pawła Szydłowskiego oraz Bialczynskiego i jego bardzo ciekawą stronę ale guru Bialczynskiego nie znałam. Kiedy Kamil Dudkowski zrobił wielkie kupsko w majty z wrażenia że Białczynski, TEN Białczynski, sam gurowaty guru Białczynski opublikował jego artykuł, a kilka sikających po nogach za Kamilem dziewuch poprarlo go z rozegzaltowanym piskiem, wtedy się dowiedziałam że jest jakiś guru Białczynski. Panu Białczynskiemu tyle osób wmawialo że jest guru od Słowiańszczyzny że sam a to uwierzył i poczuł się zobowiązany takowego udawać. Guru nie może przecież powiedzieć że się na czymś nie zna, że nie bada genetyki, nie zna się na językoznawstwie, zajmuje się mitologią i tradycjami, na tym się zna. Po to podpierał się tymi których promował a że najczęściej źle wybierał taki jest efekt. Guru nie może przecież przyznać się go błędu. Guru jest nieomylny. Poza tym pan Białczynski z niezrozumiałych dla mnie powodów potrzebował dużo ludzi piszących o Słowianach, szedł na ilość nie na jakość, to była jakaś szalona propaganda sukcesu. Kiedy ubita piana opadła okazało się że za nią nie ma nic. Tą nicość teraz obserwujemy.
PolubieniePolubienie
Jest jeszcze inny bardzo prozaiczny powód. Jestem po prostu zajęta innymi sprawami i nie mam czasu na badanie historii Słowian. Myślę że z innymi jest podobnie. Zajęli się czymś innym.
PolubieniePolubienie
Dokładnie, patrz rozmemłanie i brak przewodniej wizji, czy zwykłego pomysłu na cokolwiek sensownego… Łączenie widać, jak wyszło patrz sensualistyczne morfemizowania, itp. Nie mam ochoty na analizowanie psychologii zarządzania grupa rozmytą. Ja robię co robię i będę to robił, ponieważ i tak zajmuję się językiem i danymi. To jedynie ostrzenie mojego własnego warsztatu i samodokształcanie. To zwyczajne zbieranie i porządkowanie danych, ale tak żeby inni mogli się czegoś pouczyć, patrz: o”C”e+Nie Je”ZyKa, WeDy i MyS’L+eNia Z/S+L”oW+iaN’+SKie+Go
PolubieniePolubione przez 1 osoba
A Reason To Stop Worrying – Watch This Whenever You’re Stressed Or Anxious
Pursuit of Wonder
1.04M subscribers
For some reason, you are here. And perhaps that is enough of a reason.
That Guy
Yes it gets rid of anxiety, but it will give you an existential crisis
Poolieblue
„Watch this if you have anxiety” Dude on the video: „You will die soon, you’re only here for a short period of time. Your loved ones and friends will miss you…But not forever because people move on.” Me: „…………”
DavidinSLO
“If there is no God, nothing matters. If there is a God, nothing else matters.”
H.G. Wells 1866–1946
buggy4cars
Absolutely brilliant and spot on. When you get too full of yourself watch this. In the grand scheme of things we’re nothing. Do the best you can, respect others rights to do the same and make the best of the time you have.
PolubieniePolubienie
Street, strada jako utarte ścieżki są ok.
Ścierać (bez dźwięku „c” to sterat jak starta bułka) pasuje jako rdzeń i dla street i dla ściezki
PolubieniePolubienie
Podałem wcześniej linka do http://eurogenes.blogspot.com/2020/06/like-three-peas-in-pod.html
‚peas in pod’ ma wiele uzyczeń do jak dwie kropel wody, jak w korcu maku, ale…
Słownik wprost podaje pod=strąk.
Czy pierwotnie tak naprawdę nie było… PoD=PąK ??
Byłaby to zmiana uzytkowo-rozrózniająca, pąki do krzewów i kwiatów, a straki do …
cytat:
Strąk jest typem owocu charakterystycznym dla rodziny bobowatych (Fabacaeae), a przykładami roślin posiadających strąki są między innymi: bób, groch oraz fasola.
PolubieniePolubienie
Czy TRe” jest wtórne od Z/Se+TRe”?
https://pl.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C
трогать (język rosyjski)
transliteracja:
trogatʹ
wymowa:
?/i
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
(1.1) dotykać
(1.2) poruszać, niepokoić
(1.3) ruszać
wyrazy pokrewne:
czas. dk. тронуть
https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C
трогать
Russian
Etymology
From the same root as Latin trahō according to Goryaev, which would be Proto-Indo-European *tregʰ-, whence English drag, treat, trace, and traction.
Pronunciation
IPA(key): [ˈtroɡətʲ]
Audio
MENU0:00
Verb
тро́гать • (trógatʹ) impf (perfective тро́нуть)
to touch
to move (emotionally)
to bother, to annoy, to disturb
(intransitive) to start moving
Conjugation
Conjugation of тро́гать (class 1a imperfective transitive)
Derived terms
imperfective
тро́гаться (trógatʹsja)
(no equivalent)
(no equivalent)
дотра́гиваться (dotrágivatʹsja)
затра́гивать (zatrágivatʹ)
(no equivalent)
потра́гивать (potrágivatʹ)
(no equivalent)
притра́гиваться (pritrágivatʹsja)
(no equivalent)
(no equivalent)
стра́гивать (strágivatʹ)
стра́гиваться (strágivatʹsja)
perfective
(no equivalent)
тро́нуть (trónutʹ)
тро́нуться (trónutʹsja)
дотро́нуться (dotrónutʹsja)
затро́нуть (zatrónutʹ)
перетро́гать (peretrógatʹ)
(no equivalent)
потро́гать (potrógatʹ)
притро́нуться (pritrónutʹsja)
растро́гать (rastrógatʹ)
растро́гаться (rastrógatʹsja)
стро́нуть (strónutʹ)
стро́нуться (strónutʹsja)
тро́гательный (trógatelʹnyj), тро́гательность (trógatelʹnostʹ)
…..
Powtarzam, że pierwotnym pojęciem jest TRe”… a nie Z/S+TRo’+G…
PolubieniePolubienie
Pingback: 255 Agneyastra, Astra, Castro, Stella, Star, Śreń, *h₂eHs-, Ozd, Ozdownia, Ozdabiać, Ozdobić, Zdobić, Zieren, | SKRBH
S, co konkretnie zauważyłeś w wadzie?
Czym to się różni od wody poza znaczeniem?
“From *(s)wod-, an extension of proto-Indo-European *swé (“self”). Baltic cognates include Lithuanian vadìnti (“to call”).”
Znaczenie “to call” to przecież zew, a nie *swé. Może być zwę jeśli chcemy czasownika. Zwać. Zwadź.
Welsh dweud (“to speak, to say”) pokazuje, że było coś nagłosowego a nie proste Lithuanian vadìnti.
To rzeczywiście masło maślane. Przypomniało mi się “Old Norse veiða („to catch, hunt”), Old English wǣþan („to hunt, chase, pursue”).”
Zobacz veiða, wǣþan (polować) i dweud albo w innej części Walii gweud (mówić). /dweɨ̯d//ɡweɨ̯d/
Wyglądają identycznie z tym, że polowanie nie ma nagłosu. A mowa ma.
A teraz łowić (polować) i słowić (mówić).
Nie śmieszne?
Co do islandzkiego veiða, to myślałam o wabie. Wabić, zwabić a na koncu zabić.
Wab, To 2 ciekawe słowo bo i w polowaniu i w nazywaniu. Np. Jak się wabisz piesku?
Więc nam się wydaje że wab to imię, nazwa. Teraz pomyślałam o Szwaba. Zwaba. Czy to coś od nazywania czy od zwabienia.
Odwrotnie do Bawar. Zależność Szwabów od Bawarczyków może być taka:
Bawa – Waba
Zbawa – Zwaba
Zbawar zbawia (zbywa) zwabionych Zwabów na zbazarze.
Czy zbyt i zbawienie się korelują jakoś?
PolubieniePolubienie
(…) S, co konkretnie zauważyłeś w wadzie? Czym to się różni od wody poza znaczeniem? (…)
Poczytaj, co pisałem o tzw. prawie Wintera, które nie działa, czyli o rzekomym wtórnym przejściu dźwięku zapisywanego jako a w o w j. Pra-Słowiańskim. Która z postaci jest wcześniejsza? Hehehe
https://en.wikipedia.org/wiki/Winter's_law
Winter’s law, named after Werner Winter, who postulated it in 1978, is a proposed sound law operating on Balto-Slavic short vowels */e/, */o/, */a/ (< PIE *h₂e), */i/ and */u/ according to which they lengthen before unaspirated voiced stops, and that syllable gains rising, acute accent.
(…)
Criticism
Not all specialists in Balto-Slavic historical linguistics accept Winter’s law. A study of counterexamples led Patri (2006) to conclude that there is no law at all. According to him, exceptions to the law create a too heterogeneous and voluminous set of data to allow any phonological generalization.
…..
Powtarzam, że rzekoma tzw. wspólnota bałto-słowiańska to z dupy wygrzebane nazistowskie pierdolenie.
PolubieniePolubienie
Co do wspólnoty bałtosłowiańskiej, przynajmniej mojej, to mogło do niej aspirować nazwisko
Lelas.
Bo jest Litwin o nazwisku Lalas. (I Grek)
Ale Lelas występuje przede wszystkim u Chorwatów i Polaków.
https://www.namespedia.com/details/Lelas
Masz jakieś sugestie?
PolubieniePolubienie
Dodatek końcówki +aS jak Lwów i Lvovas…
PolubieniePolubienie
Akurat ten dodatek sama widzę.
Ale skąd to się wzieło?
Pomyśl jeszcze raz.
Grecy i Litwini mają Lalasa, Polacy i Chorwaci Lelasa.
Co było pierwsze? A czy E?
Poza tym ciąg –asów jakimś szlakiem pn – pd umknął ci?
A co to lel?
PolubieniePolubienie
Ofitzjalnie e jest starsze od a…
PolubieniePolubienie
Ale skąd się wziął dodatek, koncówka –as?
Curtę czytałeś?
https://www.academia.edu/41330449/Migrations_in_the_archaeology_of_Eastern_and_Southeastern_Europe_in_the_early_Middle_Ages_some_comments_on_the_current_state_of_research_
Ps Zawiodłam się na założycielach Chorwacji. Miałam nadzieję znaleźć Lelasa. A wśród braci Chrobatosa byli Kloukas, Lobelos.
PolubieniePolubienie
(…) Ale skąd się wziął dodatek, koncówka –as? (…)
W sumie nie wiem. Myślałem, że to pozostałość po UFach z Seima-Turbino, którzy mieli kontakt z Sintashta i Andronowo, ale po tym, co twierdzi Robert zamotałem się. Nadal wychodzi z danych, że to jest wtórny dodatek, ale nie wiem skąd wziął się np. u tzw. Hellenów, itp.
Curty już nie czytam, bo przeciw-słowiańskiej nazistowskiej propagandy nie dotykam nawet kijem, patrz:
https://skrbh.wordpress.com/2020/06/21/256-arrow-arcus-sagitta-fleche-pfeil-plew-%ce%b2%ce%ad%ce%bb%ce%bf%cf%82-ba%e1%b9%87a-salya-%ce%ba%e1%bf%86%ce%bb%ce%bf%ce%bd-%e1%b8%b1elh%e2%82%83-g%ca%b7elh-i-inne-logiczne-proble/
(…) Nic dziwnego, przecież nic innego wg ofitzjalnej wykładni nie jest możliwe. Wszakże język Pra-Słowiański to coś, co wg allo-allo powstało jakoś i bardzo późno, patrz np. to, co twierdzi min. F. Curta, S. Ambroziak, itp. (…)
https://vranovie.wordpress.com/2013/12/28/slowianski-lingua-franca-kaganatu-awarskiego/
https://bialczynski.pl/2020/05/24/adrian-leszczynski-kirgizi-i-spor-o-pochodzenie-slowian/#comment-61016
PolubieniePolubienie
Rozumiem, że – as jest w II? Tak?
A ja przeczytam w wolnym czasie.
PolubieniePolubienie
Porównaj co obaj twierdzą i napisz tu, czy widzisz między nimi jakieś różnice, ok? Wg Mię S.A. rozwija kuper allo-all bardzo, patrz to co pisał wcześniej, i teraz. Myślę, że on jest teraz takim polskim Curtą. To dlatego tak nagle wszyscy zwolennicy słowiańskiego stepu zamilkli nagle. Nieoczekiwanie dla nich Wybił im zęby, więc wstrząśnięci i zmieszani wola puszczać obrazki cepelii, zamiast rozłożyć te jego pustynno-prusko-nazistowskie twierdzenia na czynniki pierwsze.
Tak to już jest, jak hoduje się to i owo na własnej pierwsi… Tak to się musiało skończyć i Dragomira to opisała u mnie skąd to wszystko się wzięło. Zgadzam się z Jej opinią w 100%, choć pewno dołożyłbym to i owo to tego ogródka. Tyle, że nie ma po co.
PolubieniePolubienie
Nie rozumiem po co zajmować się końcówką as, zapewne to przypadek, jeden z tysiąca temu podobnych, że ktoś tu i ówdzie tak sobie używa, na przykład Japończycy mają zwrot grzecznościowy ‚mas’.
PolubieniePolubienie
Jak to nieważne? Przecież twierdziłeś, że końcówki przeszły do bałtyckich z PIE…
PolubieniePolubienie
(…) Znaczenie “to call” to przecież zew, a nie *swé. Może być zwę jeśli chcemy czasownika. Zwać. Zwadź. (…)
Z i S to w sumie jedno i to samo. Pomyśl o Wy+C’…
PolubieniePolubienie
Zmieniłam zdanie. Bo islandzka veiða ma dźwięk „d”. – wejda.
Więc jak Islandczyk poluje to mówi veiða, a jak upoluje czyli czynność się dokona to wg naszych zasad będzie Zveiða.
Tym razem można się doszukiwać zależności normansko szwedzkiej.
Walijskie ɡweɨ̯d kojarzy mi się jeszcze z gwałtem (polowanie) i gawędą (mówić).
PolubieniePolubienie
Pingback: 256 Arrow, Arcus, Sagitta, Flèche, Pfeil, *plew-, βέλος, bāṇa, śalyá, κῆλον, *ḱel(h₃)-, *gʷelH- i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH
„Niderlandzki WiT, staroangielski hWit i nasz polski WiD to jest jedno słowo, mające swoje źródło w WHG oraz późniejszym GAC.”
Możliwe.
Ale co jest jeszcze widoczne, to, że Nordycy, Walijczycy, Anglicy i my tworzyliśmy słowa przez dodanie jakiegoś nagłosu
Gwyn, gwyned, hwite, świt.
Więc coś wspólnego z tego wynika. Finska Venäjä nie ma nagłosu ani żadno UF słowo.
Dlatego w UF Dźwina jest Vaina.
Swoją drogą morze bałtyckie ma nazwę od bałtyckich słów – balta, co oznacza biały. Przynajmniej tak czytałam. A co by się stało jakbyśmy zaprosili Walijczyków?
Wszystkie Białe (Rusie, Góry, Podlaskie, Stoki itd.) nazywały by się Gwyned, Gwened.
I prawdopodobnie o Dźwinie myśleliby, że to jakaś zniekształcona welsh Biała.
Switać ma odpowiednik w dnieć.
https://pl.wiktionary.org/wiki/dnie%C4%87
Czy widzicie 2 formy wzięte z tego samego?
Bezdźwięcznie świtać i dźwięcznie dnieć, widnieć, rozwidniać.
Dawn –świta czyli robi się dnawo.
Czyżby dzien był od widoczności?
PolubieniePolubienie
(…) Czy widzicie 2 formy wzięte z tego samego? Bezdźwięcznie świtać i dźwięcznie dnieć, widnieć, rozwidniać. (…)
Świtać jest dźwięczne, a Chwytać bezdźwięczne… ten teges… 😦
PolubieniePolubienie
Jak już jestem przy Celtach to mam do was pytanie o nazwisko Malon.
W aktach Malon, syn Malonik, córka Malonka.
Etymologia może pochodzić od małego, maleńkiego.
Albo od kapelusza – melonik.
Albo ogórka/dyni – melon.
Albo mailować – wysyłać poczte elektroniczną.
Ale ciekawi mnie też czy irlandzki Maloney wziął się z tego samego rdzenia.
Albo (chyba włoski) Malloni.
Tym razem nie znalazłam Malonów/Malonków w Lancashire.
Co prawda jest tam Molyneux, ale chyba za bardzo się różni, żeby potwierdzić moją teorię o Windelicach.
“The Molyneux family were one of the oldest families in the original county of Lancashire”
PolubieniePolubienie
S i R, przeczytajcie komentarz z Eurogenes.
„FrankN said…
Sam: „Baltic Bronze age are clearly early Baltic speakers.”
There was substantial population replacement/ influx between Baltic_CWC and Baltic_BA, so aDNA speaks against any kind of „organic” linguistic evolution from late/ western PIE (CWC) towards Baltic in situ.
IIRC, the original publications on Baltic_BA assessed potential admixture sources and concluded on a heavy-WHG admixed one. More specifically, they ruled out Narva, i.e. admix with local HGs, and PWC. As such, we seem to be dealing with EBA immigration from further west, either surving Kujavian GAC, or (possibly WHG-heavy) North German Single Grave. In the latter case, Baltic_BA should have rather spoken something akin to the Germanic Parent Language, than proto-Balto Slavic.
[In this context, I would be curious how the new Tangermünde_LN sample (75% WHG) incorporated in the fresh Rivollat e.a. paper fares as source for Baltic_BA. Its archeological assignment is somewhat fuzzy: It is described as „TRB from an Elbe-Havel context”, which in that form doesn’t make sense, as the Elbe-Havel Culture wasn’t TRB, but part of GAC-West. Geographically and chronologically, the sample should represent the Walternienburg Culture. Whatever the actual assignment (cultural borders between Walternienburg, Bernburg and GAC-West were fluent, and multicultural cemeteries/ burials quite frequent), the sample suggests that we should expect a substantial WHG element in Schönfeld (post-GAC) and probably also N. German Single Grave.]
Then, there were several IA migrations towards the East Baltics. One was the Finnic (Tarand Grave) expansion, which reached at least N. Latvia and Courland, possibly even the Vistula Lagoon (c.f. Tacitus’ „Aesti” there). According to Latvian archeologists/ historians, Courland was only „balticised” during the 9th c AD. From what I have understood, a good part of the difference between Lithuanian and Latvian is attributed to the fact that the latter has absorbed considerable Uralic sub-/adstrate.
From the west came the Pomeranian Culture that by ca. 300 BC expanded towards both banks of the Lower Vistula. It has clear archeological links to N. Italy, and IMO may actually represent migration from there, since there is also some linguistic and toponymic indication of Italic influence (more details on request) – as such, the presence of Veneti on the Upper Vistula might represent more than just „chance correpondence” of ethnonyms. Last but not least, there were the Goths (Wielbark Culture) settling West Prussia and also some parts of East Prussia. That doesnt’t leave much (geographic) space for a Baltic languages homeland in the Baltic States. More importantly, the E. Baltics were certainly not the kind of environment where PIE features could be preserved against all kinds of innovations and external influences.”
PolubieniePolubienie
To dla Roberta kamyczek. IE wszędzie się zrobiło dziwnie…
PolubieniePolubienie
Robert może mieć rację.
Ale sam pomysł to za mało. Przede wszystkim przypisywanie bałtyckości R1a oznacza, ze i vasilejewka i Karelia i L664 i wszystkie potomne Z645 wyszły z bałtyckim rdzeniem.
Wydaje mi się, że SA też gdzieś rozpisywał się o nich. Nawet odniosłam wrażenie panbałtyckości, ale nie pamiętam gdzie.
Na początek proponuję Wiki z mapą.
https://en.wikipedia.org/wiki/Balts#/media/File:Baltic_cultures_600-200_BC_SVG.svg
Mi nie przeszkadza, że Polska (prawie cała) była bałtycka, ale oczekuję dowodów.
Więc dobrze by było gdyby Robek albo Sławomir je dostarczyli.
Np. Skąd znają język pruski? Z kronik Prusów? Że źródeł niemieckich? Skąd jest znamy?
Prusowie, których nie wyrżnięto uciekli na północ, na Mazowsze i Podlasie.
Czy wszędzie zachował się ich język?
A skąd mam wiedzieć czy Robek i SA nie są ofiarami wiary? Może wierzą Gimbutas na słowo.
A skąd mam wiedzieć czy Prusowie jak ich kuzyni po etnonimie Rusowie nie byli Słowianami i mówili dialektem północnosłowiańskim?
Są Słowianie południowi, wschodni i zachodni.
A gdzie północni?
Może najwyższy czas ich znaleźć?
PolubieniePolubienie
(…) Wydaje mi się, że SA też gdzieś rozpisywał się o nich. (…)
Dla S.A> to podstawa, tyle tylko, że wg Roberta i tak I2a Pra-Słowiańskie, jako WHG i IE było pierwsze, a R1a jako rzekomo bałtyckie (też IE) było wtórne…
Znalazłaś już różnice między twierdzeniami F. Curta a S. Ambroziak?
PolubieniePolubienie
” Przede wszystkim przypisywanie bałtyckości R1a oznacza, ze i vasilejewka i Karelia i L664 i wszystkie potomne Z645 wyszły z bałtyckim rdzeniem.
Wydaje mi się, że SA też gdzieś rozpisywał się o nich. Nawet odniosłam wrażenie panbałtyckości, ale nie pamiętam gdzie.”
Tak, Z645 było bałtyjskie, ale już L664 i M458 na pewno nie, pozostałe kłady – nie wiem, mogło być różnie.
Cały problem jest wyłącznie w błędnym tradycyjnym nazewnictwie, gdyby nazwać to bałtyjskie R1a inaczej, zapewne szybko osiągnięto by zgodę.
Jak ich inaczej nazwać? Może aryjskim? Wówczas to co nazywamy bałtyjskim byłoby podgrupą wśród Ariów?
Najbardziej widoczną przesłanką dla każdego laika, będzie to, że jednak źródłem dla migracji R1a na zachód będzie dzisiejsza Białoruś, a tak się składa,że ona stała się słowiańską całkiem niedawno, jako ostatnia wśród słowiańskich krain.
„Są Słowianie południowi, wschodni i zachodni.
A gdzie północni?
Może najwyższy czas ich znaleźć?”
To my Polacy jako Słowianie Zachodni jesteśmy również Słowianami Północnymi i Słowianami właściwymi.
Na północ od nas i na północy wschód nie ma najmniejszych szans na znalezienie choćby śladu źródłowej słowianskości.
PolubieniePolubienie
(…) Jak ich inaczej nazwać? Może aryjskim? Wówczas to co nazywamy bałtyjskim byłoby podgrupą wśród Ariów? (…)
A co z R1a Z93? Coś to dziwna logika jest…
PolubieniePolubienie
Z645 byłoby aryjskie, więc i Z93, a dokładniej główną podgrupą w R1a.
Wówczas ojciec Z93 emigrowałby na wschód, z południowej częsci obszaru R1a, zaś ojciec M458 i L664 ale i Z284 (skandynawski) na zachód.
Jedni i drudzy byli pasterzami, stąd mieli taką wysoką moblność pastuszków.
Widać też antagonizm kierunków migracji, ale pomiędzy R1a Z93 i R1b- tym, które przybyło do zachodniej europy.
Schemat jest banalny, ale chyba najprawdziwszy, mozliwe są lokalne inne kierunki migracji, ale to jest szczegół.
Wówczas nazwa dryft baltosłowiański, jaki powstał przez te migracje, powinien nazywać się dryftem aryjskim
PolubieniePolubienie
Dryf jak dryfować, a nie dryft, zresztą dryfowanie to jest dobre obrazowe określenie i wbrew to co piszą genetycy-historycy jest on powiązany z R1a, jego pojawieniem się, a dokładniej z powstaniem kładów M458 i innych.
PolubieniePolubienie
A co z Pra-Słowianami z I2a?
PolubieniePolubienie
Robku, ale nie podałeś skąd masz pewność że Prusowie mówili w języku bałtyjskim, czyli czymś jak współczesny litewski, dawniej zwany żmudzińskim.
Skąd ten pomysł się w ogóle wziął?
Zaufałeś dyrdymałom Gimbutas, czy jak?
„Cały problem jest wyłącznie w błędnym tradycyjnym nazewnictwie, gdyby nazwać to bałtyjskie R1a inaczej, zapewne szybko osiągnięto by zgodę.”
Bałtyjskie R1a to z92, czyli jeden z kladów Z280. Pozostałe kłady Z280 jak również braterskie bałtom Z92 ale w Rosji są Słowianami.
Autochtoni z pnwsch Polski zostali podbici przez Niemców. Prusowie to jeden z tych ludów. Czy możesz podać namiar na ich języki?
No bo nie gra mi że na mapie Bałtów w Wiki jest 4/5 Polski.
„Najbardziej widoczną przesłanką dla każdego laika, będzie to, że jednak źródłem dla migracji R1a na zachód będzie dzisiejsza Białoruś, a tak się składa,że ona stała się słowiańską całkiem niedawno, jako ostatnia wśród słowiańskich krain”
Znowu proszę o dowody.
PolubieniePolubienie
„Robku, ale nie podałeś skąd masz pewność że Prusowie mówili w języku bałtyjskim, czyli czymś jak współczesny litewski, dawniej zwany żmudzińskim.
Skąd ten pomysł się w ogóle wziął?”
Taki jest ogólny pogląd, nie będe wymyślał koła na nowo, na pewno nie mówili po słowiańsku.
https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_pruski
Znane jest 2000 słów pruskich.
Możesz odpowiedzić na pytanie, skąd się wziął ten pruski-zachodniobałtyjski język, kto go przyniósł, kiedy sie pojawił się ma zmacznym przecież obszarze.
Z historio-filozoficznego punktu widzenia da się zauważyć wszechstronną i pełną wrogość bałtyjsko-lechicką, zarówno Prusów, Jaćwingów jak i Litwinów.
Takie rzeczy nie biorą się z niczego, tylko mają długą, prastarą tradycję.
Odpowiedz na to pytanie.
Jak również na inne, skoro u Prusów i Litwinów (żmudzinów) występuje licznie R1a, tak jak i występuje u sąsiednich plemion lechickich, to skąd taka różnica językowa?
PolubieniePolubienie
„Taki jest ogólny pogląd, nie będe wymyślał koła na nowo, na pewno nie mówili po słowiańsku.”
Wiesz, jest też pogląd, że Goci mieszkali nad dolną Wisła i wielbark i przeworsk były niemieckie. A Słowianie przyszli znad Prypeci. W kapciach.
Ale ponieważ nie mogli przyjść z nad Prypeci, więc trzeba ich szukać na dalszym wschodzie.
„Znane jest 2000 słów pruskich.”
W wiki napisano „Obecnie znamy jedynie ok. 2 tys. słów i wyrażeń tego języka, z powodu niewielkiej liczby dokumentów w nim zapisanych.”
I to jest zadanie dla ciebie. Dowiedzieć się z jakich to dokumentów pochodziło.
Bo ja szukałam w źródłach niemieckich i poza jakimiś nazwami, nic nie znalazłam.
Wiec jestem ciekawa co znajdziesz.
Pamiętaj, że w WKL pisano po rusku. I poza informacją o mniejszości żmudzkiej, mówiącej innym językiem żadnych kronik żmudzkich w ich własnym języku nie było.
Czy istniały kroniki pruskie?
Albo jaćwieskie?
Skąd są znane te owe 2000 słów? Z jakiego wieku? Kto je spisał?
‘Z historio-filozoficznego punktu widzenia da się zauważyć wszechstronną i pełną wrogość bałtyjsko-lechicką, zarówno Prusów, Jaćwingów jak i Litwinów.”
O których Litwinach mówisz? Z WKL? Czy obecnych post Żmudzinach?
Zapamiętałam, że Galindów przeorali jacyś „bracia” ze wschodu. Czy północy.
To nie ma znaczenia, bo były wojny polsko-rosyjskie, chociaż zaliczamy się do Słowian.
Norwegia i Szwecja też nie zawsze dobrze żyły, a mówią paraduńskim.
A Niemcy bili się o Anglię z germańskimi Anglikami.
Polacy ze słowiańskimi Ukraińcami – różnie bywało.
„Jak również na inne, skoro u Prusów i Litwinów (żmudzinów) występuje licznie R1a, tak jak i występuje u sąsiednich plemion lechickich, to skąd taka różnica językowa?”
Nie wiem. Może nie była taka wieeelka jak myślisz. Dawniej.
Ale Robku, nie znam genów Prusów. A ty? Ani Galindów ani Jacwingów. Obecne geny na terenie post pruskim nie mają takiej mnogości N1c. Poza Suwałkami i Białymstokiem N1c jest w Polsce nieliczne. W przeciwieństwie do Bałtów.
PolubieniePolubienie
„To nie ma znaczenia, bo były wojny polsko-rosyjskie, chociaż zaliczamy się do Słowian.”
Dla mnie ma znaczenie, gdyż byli oni w stanie plemiennym, zaś ww, dotyczyły już nowej epoki w dziejach ludności.
Mowa ruska na terenie dzisiejszej BIałorusi w żaden sposób nie podważa ani pierwszeństwa zachodniosłowiańskiego języka, ani też ich późnej slawizacji, ani temu, że Nestor na wschód(!( od nich widział lechickich Radymiczy i Wiatyczy.
Przemyśl to, że w XI/XII wieku na wschód od nich są lechickie plemiona, zaś historycy wnioskują o pełnej slawizacji Białorusi w wieku XVII.
PolubieniePolubienie
„Bałtyjskie R1a to z92, czyli jeden z kladów Z280. Pozostałe kłady Z280 jak również braterskie bałtom Z92 ale w Rosji są Słowianami.”
Pisałem o tym, takie spojrzenie jest wadliwe, choćby z tego powodu, że -załóżmy- wszystkie te kłady w VI wieku nie były słowiańskie:
Natomiast w okolicach Petersburga jeszcze w 9 wieku, w okolicy Moskwy podobnie.
Skądinąd wiemy, z opublikowanych danych, że od epoki brązu aż do dzisiaj owo R1a tam mieszka, przydałaby sie mapa z R1a z wykopków autorstwa Domena, linka nie posiadam.
PolubieniePolubienie
„Znowu proszę o dowody.”
Podawałem kiedyś te linki:
Kliknij, aby uzyskać dostęp 02-Nina_Barszczewska.pdf
Kliknij, aby uzyskać dostęp Przeglad_Historyczny-r1973-t64-n1-s1-23.pdf
PolubieniePolubienie
„Najstarszą, dającą się uchwycić warstwę językową Białorusi stanowi hydronimia pochodzenia
ugrofińskiego,…”
Wiec rację ma Carlos. Karelia i vasiljevka R1a były UF a Z645 otrzymał od mieszanych wówczas rolnikołowców jak GAC język IE.
Ps w przypadku Mińska mazowieckiego mówi się o Celtach a Minska białoruskiego o Bałtach.
Wiec ja wybieram sobie Celtów a nie żmudzinów.
PolubieniePolubienie
Hahahaha…
PolubieniePolubienie
Uchwycił co mu było wygodne pod swoją hipotezę, natomiast ugrofińskie N1c do ostatnia fala, z epoki żelaza, natomiast R1a jako ojcowski kład dla M458, znaleziono na górną Dźwiną, z datowaniem na 6000 lat temu.
Na pewno nie był UF.
PolubieniePolubienie
Poprawka, ojcowski dla M417.
PolubieniePolubienie
„Uchwycił co mu było wygodne pod swoją hipotezę, natomiast ugrofińskie N1c do ostatnia fala, z epoki żelaza, natomiast R1a jako ojcowski kład dla M458, znaleziono na górną Dźwiną, z datowaniem na 6000 lat temu.”
No co ty, ja nie mam hipotezy. Wiec nie mam co chwytać.
Ale taka jest opinia językoznawców, że najstarszą warstwę językową Białorusi stanowi hydronimia pochodzenia ugrofińskiego, W zasadzie nie rozumiem dlaczego miałbyś „wymyślać koło na nowo” skoro wszystko jasne i oczywiste. A Carlos potwierdza wyniki badań twoich autorytetów. Przeczytaj jego ostatni wpis.
Tak naprawdę nie przeczytałam pracy p. Tyszkiewicza z należytą uwagą, ale wydaje mi się że wspominał o późnym, chyba średniowiecznym penetrowaniu Białorusi przez Bałtów. Ale może tylko tak mi się wydawało.
Pana Curty też jakoś nie mogę doczytać.
Ale był taki fragment
“For example, a vacuum of population is postulated in order to explain the migration that led to the rise of the 5th- to early 7th-century archaeological group known as Elbląg in the Lower Vistula region of northern Poland. During the 5th century, the Wielbark population is believed to have moved to the south. In the early 6th century the lands that had thus been vacated were occupied by immigrants from the Sambian Peninsula (Samland) and Natangia, in what is now the Kaliningrad oblast’ of Russia. This wave of Baltic-speaking newcomers supposedly moved along the Vistula La-goon and populated its entire southern shore, from the Pasłęka all the way to the Lower Vistula”
PolubieniePolubienie
BREAKING NEWS – Ancient DNA at Newgrange reveals ‚God-Kings’ of Prehistoric Ireland // Archaeology
224 views•Jun 25, 2020
Pete Kelly
PolubieniePolubienie
Pingback: 257 Schuss, Schießen, Shot, Sceot, Scot, Scyte, Sceotan, Scytta, Shoot, Skeet, Skaut, Scout, Shout, *(s)kewd- i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH
„Ale Robku, nie znam genów Prusów. A ty? Ani Galindów ani Jacwingów. Obecne geny na terenie post pruskim nie mają takiej mnogości N1c. Poza Suwałkami i Białymstokiem N1c jest w Polsce nieliczne. W przeciwieństwie do Bałtów.”
Poza dawnymi obszarami ww, ludów N1c w Polsce praktycznie ma 0%, a tam 5%, czyli domyslamy się, że byli genetycznie tacy jak dzisiejsi Żmudzini, czyli bałtyjskie (bieda-aryjskie) R1a wymieszane z fińskim N1c, przy czym R1a wzięło górę.
I zauważ, że dokładnie te tereny ominęła kultura GAC – powód, że nie stali się Słowianami.
PolubieniePolubienie
R1a wzięło górę na Łotwie.
Na Litwie jest circa identycznie jak w Estonii.
Jeśli dokładnie te tereny ominęła GAC to skąd próbki CWC nad Bałtykiem miały EEF (poza jedną)? Może właśnie ta 1 to dryf bałtycki? A pozostałe były słowiańskie?
PolubieniePolubienie
„Jeśli dokładnie te tereny ominęła GAC to skąd próbki CWC nad Bałtykiem miały EEF (poza jedną)? Może właśnie ta 1 to dryf bałtycki? A pozostałe były słowiańskie?”
EEF było zapewne z k.Trypolskiej, która od południa weszła w okolice Dniepru, to od razu byłaby odpowiedź skąd jest prażródło albo jego okolice dla migracji R1a (preCWC), idealnie pasuje do tego R1a sprzed 6000 lat znad górnej Dżwiny, który był ojcowskim kładem dla M417.
[„Dryf bałtycki to Baltic BA, czyli ludzie preCWC, czyli wejście R1a do Polski najprawdopodobniej od strony Białorusi, czyli EHG.”
Sorry Robku ale nie rozumiem.]
To byli ci sami ludzie, określani na trzy różne sposoby a niosący: R1a, EHG, Baltic BA(dryf baltosłowiański) czy mój czwarty- preCWC wiążacy ich kulturowo z CWC, ale przed zmieszaniem się z GAC.
„Baltic BA to chyba po CWC. I z tego co pamiętam autosomalnie różnił się od CWC zmniejszeniem CHG i sporym wzrostem WHG, A nie EHG.”
To logiczne jeśli on niósł EHG z domieszką CHG, to po zmieszaniu się GAC (mieszanką WHG i EEF) to spadło CHG a wzrosło WHG.
Zgodnie ze wzorem CWC=preCWC+GAC.
I to nabyte WHG widać później w Azji u wszystkich poaryjskich grupach, aż do Sri Lanki włącznie.
Dawało to złudzenie, że Ariowie wyszli z Polski, skoro są i R1a i mają WHG.
Zagadka rozwiązała się z przecieków, że aryjskie R1a jest w k.Usyatowo, czyli gdzieś w Rumunii, Mołdawii, płd. Ukrainie sąsiadowało z GAC, stąd oni zmieszani z GAC i niearyjskie R1a, które weszło od wschodu i zmieszało się z GAC, dając CWC, na wykresie PCA lokują się jako jedna grupa.
Stad moja teoria, że połowa obszaru R1a, do Dniepru na południe zajmowało Z93, zaś na północ od Dniepru europejskie, stąd mój pomysł, by to na północ nazywać aryjskim, a nie bałtyjskim, czym byłoby do zaakceptowania dla szerokiej grupy osob w tym, że było NIESŁOWIAŃSKIE.
„Ale ydna w Baltic BA pozostało R1a.
Więc wzrost WHG wygląda na zmianę żon z pasterek na łowczynie.”
Nie chce mi się sprawdzać, czy Baltic BA na Litwie posiadało WHG, według mnie NIE MIAŁO.
WHG mogło uzyskać później, oczywiście poprzez żony, ale przecież współczesnie R1a stanowią tylko 35-40% na Litwie, gdy litewskie Baltic BA miało 100%.
PolubieniePolubienie
R i S,
Nie pamiętam czy to było?
„około jedna trzecia współczesnych nazwisk litewskich ma pochodzenie starosłowiańskie.”
Zastanawiam się czy te 33% współczesnych Litwinów ze starosłowiańskimi nazwiskami należy do hg N1c.
PolubieniePolubienie
Nie mam pojęcia nic o tym.
PolubieniePolubienie
Co znaczy nazwiska starosłowiańskie?
PolubieniePolubienie
Powiedzcie o co chodzi z dryfem bałtyckim.
Pamiętam, że SA o tym pisał na eurogenes i tak się wzruszył, że stał się Bałtem.
Czy Estończycy mają więcej dryfu czy my?
PolubieniePolubienie
Nie mam pojęcia o co tu chodzi.
PolubieniePolubienie
Dryf bałtycki to Baltic BA, czyli ludzie preCWC, czyli wejście R1a do Polski najprawdopodobniej od strony Białorusi, czyli EHG.
CWC=preCWC+GAC
Skoro preCWC miałby być bałtyjski to nie pozostaje nic innego jak słowiański GAC, czyż nie?
PolubieniePolubienie
„Co znaczy nazwiska starosłowiańskie?”
To cytat a nie moje słowa.
Więc nie wiem skąd ich starosłowiańskość. Ani co to.
„Dryf bałtycki to Baltic BA, czyli ludzie preCWC, czyli wejście R1a do Polski najprawdopodobniej od strony Białorusi, czyli EHG.”
Sorry Robku ale nie rozumiem.
Baltic BA to chyba po CWC. I z tego co pamiętam autosomalnie różnił się od CWC zmniejszeniem CHG i sporym wzrostem WHG, A nie EHG.
Ale ydna w Baltic BA pozostało R1a.
Więc wzrost WHG wygląda na zmianę żon z pasterek na łowczynie.
Ale gdzie te baltic BA dryfowały i kiedy?
Czy rozumiesz to pojęcie?
https://pl.wikipedia.org/wiki/Dryf_genetyczny
Czy Bałtowie z BA też stracili czerwone alele?
PolubieniePolubienie
Kolejne słowo, które będzie wniesione przez GACków:
Weasel czyli ŁaSica, ŁaSka
PolubieniePolubienie
Najnowsza praca, Fatyanowo bogate w R1a Z93, według mnie mocno wspiera moją teorię:
https://eurogenes.blogspot.com/2020/07/fatyanovo-males-were-rich-in-y.html
o Bałtach będacych bieda-ariami i że cała R1a była niesłowiańska, a bałtyjsko-aryjska.
PolubieniePolubienie
W dzisiejszej Rosji dojdzie do przezabawnej sytuacji, na stronie 29 pracy widzimy, że miasta Twer i Moskwa były aryjskie, więc będą się z tym dumnie obnosić, jednocześnie widzimy, że nie ma tam wcale współcześnie europejskich R1a , które stworzyły bałtyjskość a dopiero trzecia fala napływu R1a M458 zeslawizowana przez GACkowych I2a stworzyła z nich Słowian.
Na stronie 29, pośród innych R1a jest też bardzo wczesny R1a, ten sam kład co Karelczyk zJeleniej wsypy sprzed 8500 lat, ale ona ma aż 10 000 lat i pochodzi z Archangielska, późniejszego portu nad morzem Białym.
Ten sam kład znaleziony zostaje w Estonii w epoce brązu i potwierdza się, że w okolicy jeziora Ładoga występują bardzo wczesne i bardzo rzadkie kłady R1a,
Kiedy te okolice stały się słowiańskimi? Czy nie w XX wieku?
PolubieniePolubienie
Wszystko pięknie, ale nadal nie masz żadnego rozwiązania dla jednoczesności Pra-IE zarówno rzekomo Pra-Słowiańskiego I2a i rzekomo Pra-Bałtyckiego R1a. Co było wcześniej Pra-Pra-IE / PraPra-Słowiańskie?
Nie możesz ot tak twierdzić, że spadło z kosmosu… Powtarzam, że musisz to przemyśleć i podać logiczne wytłumaczenie. Bez tego całość tego, co twierdzisz nie ma sensu, patrz np. nieudane slawizacje, czy ich brak, itp.
Przy okazji, obaj zgadzamy się, że postacie bałtyckie są wtórne wobec Pra-Słowiańskich, czy tak?
PolubieniePolubienie
Kiedyś coś było, że wcześni Rusowie/Waregowie, ściągali rzemieślników z Pomorza do budowy grodów nad Ładogą?
PolubieniePolubienie
Kolejna rzecz, od paru lat wiemy, że 6 na 6 próbek z k.grobów zrębowych (śrubnaya) było R1a Z93, oto zasięg tej kultury:
Na zachodzie graniczyła z h.Usyatowo o której Davidsky napisał, że z niej próbki R1a Z93, do tego należy dołożyć powniżej zalinkowaną pracę:
Kliknij, aby uzyskać dostęp 2020.07.02.184507v1.full.pdf
w której Z93 występuje w k.fatianowskiej (okolice Moskwy i Tweru oraz Jarosławia) i widzimy jaki wielki obszar zajmowało Z93l.
PolubieniePolubienie
https://eurogenes.blogspot.com/2020/07/fatyanovo-males-were-rich-in-y.html?showComment=1594080404016#c2743788293859704951
Mam nadzieję, że się otworzy, jest to około 250 koment pod tym wpisem, a rosyjski pisze, że slawizacja Moskwy i okolic miała miejsca dopiero w XI wieku, przez osadników z plemion Wiatyczy. A mieszkali tam Bałtowie Galindyjscy.
Po raz kolejny napiszę, że Wiatycze według XI/XII wiecznego Nestora były plemionami lechickimi.
PolubieniePolubienie
R1a Z93 wypadło lepiej niż zakładała moja hipoteza, gdyż jak widzimy rozciągało się wzdłuż Uralu szerokim pasem na zachód, przypominam Maryjczyków mających 1/3 R1a i 2/3 N1a w swoich YDna, tyle że nie jest to Z93 tylko europejskie R1a, które musiało napłynąć z zachodu, już po emigracji aryjskiej zza Ural w epoce brązu.
Coraz bardziej prawdopodobnym jest epoka żelaza jako ten czas napływu bałtyjskiego R1a – u Maryjczyków nie ma śladu słowiańskości..
Zatem napływ słowiańskiego R1a, kolejnej fali z zachodu, jako slowiańscy Wiatycze i Radymicze, miałby miejsce w VI wieku z dzisiejszego Mazowsza.
PolubieniePolubienie
Myśl nad IE R1a i I2a i wymyśl coś logicznego…
PolubieniePolubienie
Na razie widać radykalne ścieśnienie całego europejskiego i azjatyckiego R1a w CWC, oraz dociśnięcie europejskiego R1a do GAC z I2.
Żeby się nie okazało, że migracja europejskiego R1a na zachód została wymuszona przez Z93…
PolubieniePolubienie
(…) Na razie widać radykalne ścieśnienie całego europejskiego i azjatyckiego R1a w CWC, (…)
A gdzie to widzisz to „radykalne ścieśnienie (…) azjatyckiego R1a w CWC”, hm?
PolubieniePolubienie
Widać to po ostatniej publikacji
skoro Moskwa, Twer nie jest tym obszarem, Yamna na Ukrainie od lat wiemy, że jest R1b, Litwa, Łotwa to wejście europejskiego R1a wraz z CWC, w zielonym GAC na terenie Polski również go nie ma o czym wiemy, to co nam pozostanie?
Niewielki obszar Podlasia i połowy Mazowsza, całej Białorusi, może jeszcze Smoleńska w zachodniej Rosji jako wyjściowy dla M458 i Z280?
Gdy się patrzy na taką mapę:
oraz uwzględni wpisy Dawidskiego, że wschodnia Polska była słowiańska w epoce brązu, wbrew oficjalnej nauce allo, na co ma jakieś tam dowody w postacie niepublikowanych danych, a przecież łączy on słowiańskość z R1a, to kto wie czy całe Mazowsze w czasie GAC nie było bogate w R1a M458.
PolubieniePolubienie
(…) to kto wie czy całe Mazowsze w czasie GAC nie było bogate w R1a M458. (…)
Pijesz do ciałopalenia? Tyle, że ciałopalenie nie tłumaczy zaniku tego podkładu, czy np. Z93 w obecnej populacji nad Wisłą… Chyba, że oni by wszyscy wyemigrowali gdzieś… np. na wschód… hehehe
PolubieniePolubienie
Pingback: 260 Sterczeć, Wykidajło, *kỳdati, кидать, *kydnǫti, кинуть, Skinąć, Skinienie, Skut, Skutek, Gontyna, Kącina, Kucza, Kąt, Zakątek, *kǫ̃tъ, Kampas, *kǫťa, *kǫ̀tati, Okutać się, *(s)kewd- i inne logiczne problemy ofitzjalnego
Czy wasze ustalenia są na tyle dojrzałe, że możecie sformułować jakąś teorię?
Chciałabym ją poznać.
Mi wygląda że Robert uważa język Bałtów za starszy a słowianski za mieszankę bałtyckiego z językiem łowców/rolników I2.
Powołuje się na prace językoznawców którzy zrobili Białoruś bałtycką a nie chce słuchać o wcześniejszej Białorusi UF, tychże samych lingwistów.
Jeśli Świdercy mówili językiem podobnym do UF to znaczna część Polski i Białorusi powinna mieć ich podkład.
Ponieważ wolę Saamów od Litwinów to wybieram Carlosa.
W języku łowców rzeka w wydaniu polskim była ława, łowa. Tak jak współcześnie mówimy łowisko, ławica. W jakimś wschodnim dialekcie nawet łówa.
Bałtowie ze swoim upe po1 nie wymawiają ł, po drugie w >> p.
Różnica w ich języku a słowiańskim jest taka sama jak w staro ałtajskim –ov i późniejszym tureckim –up.
Dlaczego głowa nie przeszła tych samych zmian?
I jest galva? Wg schematu powinna być g(ł- nie wymawiane)upe, gupe, jak głup.
Potrzebuje twojego zdania.
Czy głowa czy łeb? Co jest z prajęzyka a co wg ciebie zniekształceniem?
Chukchi [ɬeβət] ‚head.
Łebet? Łebski gość to Chukchi? A my gupe?
PolubieniePolubienie
(…) Czy wasze ustalenia są na tyle dojrzałe, że możecie sformułować jakąś teorię? Chciałabym ją poznać. (…)
Nasze?
(…) Mi wygląda że Robert uważa język Bałtów za starszy a słowianski za mieszankę bałtyckiego z językiem łowców/rolników I2. (…)
Mi tak nie wygląda. Z tego, co ja rozumiem, Robert nie twierdzi, że postacie bałtyckie są starsze od Pra-Słowiańskich. Robert twierdzi, że jakoś postacie bałtyckie R1a EHG pojawiły się na wschód od Bugu jako IE, podobnie do postaci I2a Pra-Słowiańskich, czyli WHG / Staroeuropejskich. Jak to jest możliwe nie wyjaśnił, mimo moich próśb. Ja tego wytłumaczenia na wiarę nie kupuję, bo Mię się to logicznie ułamuje gdzieś albo na ANE i Malta lub Afontova Gora, albo na Epigravetianach? Nic tu Mię się nie dodaje, patrz raz nieudana a raz udana slavicyzacja R1a… itp. Ciemność widzę.
(…) Powołuje się na prace językoznawców którzy zrobili Białoruś bałtycką a nie chce słuchać o wcześniejszej Białorusi UF, tychże samych lingwistów. (…)
Jego przywilej, co niczego nie wyjaśnia i tak…
(…) Jeśli Świdercy mówili językiem podobnym do UF to znaczna część Polski i Białorusi powinna mieć ich podkład. (…)
Nie widziałem żeby Robert pił do Świderców… On ich chyba pominął…
(…) Ponieważ wolę Saamów od Litwinów to wybieram Carlosa. (…)
Twój przywilej, ale wg Mię to tez nic nie wyjaśnia…
(…) W języku łowców rzeka w wydaniu polskim była ława, łowa. Tak jak współcześnie mówimy łowisko, ławica. W jakimś wschodnim dialekcie nawet łówa.
Bałtowie ze swoim upe po1 nie wymawiają ł, po drugie w >> p. Różnica w ich języku a słowiańskim jest taka sama jak w staro ałtajskim –ov i późniejszym tureckim –up. (…)
Do czego tu pijesz? Czy też twierdzisz, za Alinei, że tureckawate języki bywały na stepie nadczarnomorskim jakieś 3000 lat wcześniej, niż pojawienie się tzw. Gokturków w okolicach Załtaju?
(…) Dlaczego głowa nie przeszła tych samych zmian? I jest galva? Wg schematu powinna być g(ł- nie wymawiane)upe, gupe, jak głup. Potrzebuje twojego zdania. Czy głowa czy łeb?(…)
Nie wiem. Nie badałem tego i nie mam zdania.
(…) Co jest z prajęzyka a co wg ciebie zniekształceniem? (…)
Chodzi o głowę? Nie wiem, patrz wyżej. Zniekształceniem jest np. wtórne ubezdźwięcznienie, patrz np. S>H, czyli tzw. rough breathing…
(…) Chukchi [ɬeβət] ‚head. Łebet? Łebski gość to Chukchi? A my gupe? (…)
Jak widzę pijesz do ANE… Wytłumaczysz tym WGH? Grawetianie tez mieli przyjść ze wschodu, swoją drogą… Ja przestałem sięgać głęboko, ponieważ szukam wzorów od współczesności w dół. Powiązania z Amerindian sobie odpuściłem po Potoku i Potomaku. Nopoi też tam nie znalazłem, więc porównuję sobie teraz postacie fielko-germańskie i irańsko-indyjskie.
Skomentujesz to może, patrz najnowszy wpis?
PolubieniePolubienie
„Nie widziałem żeby Robert pił do Świderców… On ich chyba pominął…”
Jego przywilej.
Ale u nas i przede wszystkim nad Bugiem powinien być podkład czy warstwa świderska.
Mi najbardziej pasuje taka teoria że język powstał przez nałożenie się różnych warstw.
I jeśli czukockiɬeβət nie jest późną pożyczką od Rosjan to powinno pochodzić z czasów mezolitycznych łowców kiedy pojawiło się amerindian.
Chociaż sama nie pojmuję jak mogło by przetrwać tysiące lat w niezmienionej formie.
Ale nie wiem jak to się wymawia. Czy ten 1 znak oznacza „łe”, czy może „cze”
„Czy też twierdzisz, za Alinei, że tureckawate języki bywały na stepie nadczarnomorskim jakieś 3000 lat wcześniej, niż pojawienie się tzw. Gokturków w okolicach Załtaju?
Jeszcze nie wiem. Ale powinieneś pamiętać łowy – ovy. I zamianę na „p”.
Wiesz jak to się stało? Pod czyim wpływem?
Poza tym już w 2 pracach o genetyce azjatyckiej pojawił się wniosek że języki ałtajskie są powiązane z autosomalnym CHG.
I na tej podstawie nie do końca ufam Yamna = PIE.
To powinien omówić Davidsky ze swoimi specjalistami.
Jak sądzisz, Yamna miała 50% CHG więc PIE czy prapraturk?
To samo z CWC szczególnie bałtyckim (aż 50%) gdzie pojawiło się CHG.
PolubieniePolubienie
(…) Ale u nas i przede wszystkim nad Bugiem powinien być podkład czy warstwa świderska. Mi najbardziej pasuje taka teoria że język powstał przez nałożenie się różnych warstw. (…)
Niby tak, tyle tylko że podkładu językowego w j. polskim jak nie było, tak nie ma…
(…) „Czy też twierdzisz, za Alinei, że tureckawate języki bywały na stepie nadczarnomorskim jakieś 3000 lat wcześniej, niż pojawienie się tzw. Gokturków w okolicach Załtaju?
Jeszcze nie wiem. Ale powinieneś pamiętać łowy – ovy. I zamianę na „p”. Wiesz jak to się stało? Pod czyim wpływem? Poza tym już w 2 pracach o genetyce azjatyckiej pojawił się wniosek że języki ałtajskie są powiązane z autosomalnym CHG. I na tej podstawie nie do końca ufam Yamna = PIE. To powinien omówić Davidsky ze swoimi specjalistami. (…)
Czy zgubienie dźwięku zapisywanego jako L” jest pierwotne, czy wtórne? Odpowiesz? Co do Yamna i tzw. PIE, jako rzekomo pra-tureckawatej ojczyzny, a co z Sintashta i Amdronowo? Uznajesz jak widzę pra-tureckość Yamna, ale mieszania się ludów w okolicy Załtaju już nie, czy tak?
Co do CHG nie mam zdania od dawna i powinnaś o tym pamiętać…
(…) Jak sądzisz, Yamna miała 50% CHG więc PIE czy prapraturk? To samo z CWC szczególnie bałtyckim (aż 50%) gdzie pojawiło się CHG. (…)
Ja myślę, że pomijasz zupełnie Mongołów, Chińczyków itp. w powstaniu j. pra-tureckiego… Pamiętasz, że o rzekomej rodzinie j. ałtajskich już dawałem tu filmik z YT?
PolubieniePolubienie
„Niby tak, tyle tylko że podkładu językowego w j. polskim jak nie było, tak nie ma…”
A co z głową i łbem?
„Czy zgubienie dźwięku zapisywanego jako L” jest pierwotne, czy wtórne?”
Czy chodzi ci o „ł”?
Jak Sarmaci i Sauromaci?
Nie wiem.
Ale w old norse saur, saurr oznacza filth, dirt, feces.
I ma synonim skítur.
Więc myślę że Sarmaci bezdomni na wozach nie dbali o higienę w etymologii nordyckiej. Jak widać Skytowie też nie.
Nie powiedziałeś mi jak czyta się czukocki ɬeβət.
Jak łebet to “ł” wygląda na stare.
Praturki zgubiły ł, więc ich głowa to nie nie łbas tylko baş.
Chociaż w wiki “From Proto-Turkic *baĺč (“head”).”
A pod *baĺč nie ma nic o Bałtach, ani łbach tylko
„Akin to Proto-Mongolic *malja- (“bald”) (cf. Mongolian мулзан (mulzan, “bald”)). See also Turkish kelle (“head”) and kel (“bald”), which ultimately go back to Proto-Indo-European *kl̥H- (“bald, naked”). See also Proto-Indo-European *gelH- (“naked, head”)”
Wg mnie źle odtworzyli. Powinno być nie *baĺč lecz *ĺbač.
Ale dziwne że łysole mongolskie *malja- (“bald”) jest takie podobne do łysoli celtyckich maol, moel. Prawda?
„Uznajesz jak widzę pra-tureckość Yamna, ale mieszania się ludów w okolicy Załtaju już nie, czy tak?”
Sądzę że należy liczyć się z wnioskami badaczy, którzy (w 2 pracach) zauważyli korelację CHG z tą rodziną językową. Z tym, że yamna nie była jeszcze zmieszana z adna Han. Tu masz 100% racji co do pomocy Mongołów i Chińczyków w genezie obecnych j.ałtajskich. Ale zakładając że CHG było pratureckawate to zarówno Yamna jak i CWC też dostały pratureckawate wzorce.
Potem w epoce brązu geny CHG się zminimalizowały. Ale epizod był.
PolubieniePolubienie
(…) „Niby tak, tyle tylko że podkładu językowego w j. polskim jak nie było, tak nie ma…” A co z głową i łbem? (…)
No właśnie. Pomyśl, czy to podkład Pra-Tureckawaty, czy raczej Po-ANE?
(…) „Czy zgubienie dźwięku zapisywanego jako L” jest pierwotne, czy wtórne?” Czy chodzi ci o „ł”? Jak Sarmaci i Sauromaci? (…)
Z tym „u” jako „Ł/L”” no to wpływasz na przestwór suchego oceanu, prawdopodobnie… 🙂 Ogólnie chodziło Mię o Ł/L”, ale zapomniałem tego znaczka, patrz: „…
(…) Więc myślę że Sarmaci bezdomni na wozach nie dbali o higienę w etymologii nordyckiej. Jak widać Skytowie też nie. (…)
Nie obrażaj ich, bo nie wiesz jak było i czy śmierdzieli koniem, czy im to pachniało… A co do braku dbałości, no to nie oni wydumali sobie Scytów i Celtów, a różni inni tacy, co to sobie wymyślajom co tam im pasuje…
(…) Nie powiedziałeś mi jak czyta się czukocki ɬeβət. (…)
A czy ja kfa wyglądam na Czukcza i brzmiem jak on? Ni wim i napisałem to.
(…) Jak łebet to “ł” wygląda na stare. Praturki zgubiły ł, więc ich głowa to nie nie łbas tylko baş. Chociaż w wiki “From Proto-Turkic *baĺč (“head”).”
A pod *baĺč nie ma nic o Bałtach, ani łbach tylko „Akin to Proto-Mongolic *malja- (“bald”) (cf. Mongolian мулзан (mulzan, “bald”)). See also Turkish kelle (“head”) and kel (“bald”), which ultimately go back to Proto-Indo-European *kl̥H- (“bald, naked”). See also Proto-Indo-European *gelH- (“naked, head”)”
Wg mnie źle odtworzyli. Powinno być nie *baĺč lecz *ĺbač. (…)
Jak wiesz, ja nie odtfaszam. Widzisz przy okazji zapożyczenie od-mongolskie w tzw. Proto-Turkish? Patrz to Kell czy to nie jest zwyczajnie GoL”y? POdpowiadam Ci ponownie, prześledź sobie mieszanie się ludów na Załtaju. Ja twierdzę, że tureckawate to późna mieszanka wszystkiego z tamtych okolic… Pomyśl, skąd tam PIE popłuczyny… Afanasjewo to jedno, ale Andronowo to drugie… Pamiętasz jeszcze Botaj z R1b i chyba Q?
(…) Ale dziwne że łysole mongolskie *malja- (“bald”) jest takie podobne do łysoli celtyckich maol, moel. Prawda? (…)
Kpisz?
(…) „Uznajesz jak widzę pra-tureckość Yamna, ale mieszania się ludów w okolicy Załtaju już nie, czy tak?” Sądzę że należy liczyć się z wnioskami badaczy, którzy (w 2 pracach) zauważyli korelację CHG z tą rodziną językową. Z tym, że yamna nie była jeszcze zmieszana z adna Han. Tu masz 100% racji co do pomocy Mongołów i Chińczyków w genezie obecnych j.ałtajskich. Ale zakładając że CHG było pratureckawate to zarówno Yamna jak i CWC też dostały pratureckawate wzorce. Potem w epoce brązu geny CHG się zminimalizowały. Ale epizod był. (…)
Eee,.. czyli co CHG to już nie Iran, ale Załtaj coś z czasów po Afontova Gora? A i od Żyłosi nie uciekniesz… hehehe. Ciekawe co na to Robert z jednoczesnym EHG i WHG, jako IE?
PolubieniePolubienie
„Nie obrażaj ich, bo nie wiesz jak było i czy śmierdzieli koniem, czy im to pachniało… A co do braku dbałości, no to nie oni wydumali sobie Scytów i Celtów, a różni inni tacy, co to sobie wymyślajom co tam im pasuje…”
Ale Ariów nikt sobie nie wymyślił, oni są faktem i przeczytaj ten koment:
https://old.histmag.org/dlugie-narodziny-polski-13140#comment-82129
Może to będzie wyjasnienie indoeuropejskiego charakteru sanskrytu, gdyż pochodził on będzie ze wschodniej GAC?
Pisałem juz o tym, że gdy analizowalem „kolorowanki”, wszędzie gdzie jest lud mówiący językiem po- sanskryckim to ma komponent WHG, nie dużo, często gdzieś w Azji poł-wschodniej bardzo mało, ale jednak ma.
Ten komponent musieli zabrać ze sobą z europy srodkowej, właśnie od GAC. dlatego na PCA Sintashta i współcześni Polacy pokrywają się.
PolubieniePolubienie
(…) Ale Ariów nikt sobie nie wymyślił, oni są faktem (…)
Eee..? Nie rozróżniasz tzw. Ariów od błędnie używanej nazwy Scytowie i Celtowie, hm? A przy okazji, no to gdzie ci Ariowie istnieją teraz, co? A i niby co ten komentarz z histmagu na z tym wspólnego, bo jakoś nie rozumiem? To już Usatowo nie jest matecznikiem Z93, tylko coś dalej na zachód? Niby co, CWC, czy co, bo się już pogubiłem?
Tu ten komentarz:
https://old.histmag.org/dlugie-narodziny-polski-13140#comment-82129
kamyk | 2020-07-10 19:52
@ Skromny_uczeń_Profesora_Kostrzewskiego
Przy czym to prawdopodobieństwo opiera się wyłącznie na tym, że Zachodnia Ukraina jest najbliższym miejscem, gdzie w przeszłości wystąpił (z osobna!) „komponent rolniczy”. Wskazuje to jedynie na czysto teoretyczną możliwość uformowania się tam populacji takiej, jak fatianowska. Gdzie doszło do tego w rzeczywistości, dowiemy się w przyszłości.
Ale są już pewne przesłanki, na których można się opierać, o czym pisał Davidski:
„I was doing some reading today and discovered that the peoples associated with the Bronze Age Fatyanovo-Balanovo and Unetice archeological cultures shared strikingly similar metalwork, despite being separated by well over two thousand kilometers of forest and steppe. Apparently, this similarity is especially pronounced in the metalwork of the Unetice culture from what is now Slovakia (see Ancient Metallurgy in the USSR: The Early Metal Age, page 136).”
Do tego „mapka Archiego” –
Całkiem możliwe, że źródło migracji było nawet bardziej zachodnie, niż Zachodnia Ukraina.
PolubieniePolubienie
„Eee..? Nie rozróżniasz tzw. Ariów od błędnie używanej nazwy Scytowie i Celtowie, hm? A przy okazji, no to gdzie ci Ariowie istnieją teraz, co? A i niby co ten komentarz z histmagu na z tym wspólnego, bo jakoś nie rozumiem? To już Usatowo nie jest matecznikiem Z93, tylko coś dalej na zachód? Niby co, CWC, czy co, bo się już pogubiłem?”
W Indiach nie mają wątpliwości kim są Ariowie, że są ich potomkami zmieszanymi z drawidyjską ludnością, nadal żyją i kultywują ich tradycję. Świadomych tego pochodzenią są setki milionów, współczesna cywilizacja indyjska to ich dorobek, natomiast po scytyjskiej czy celtyckiej tożsamości nie zostało nic.
Jeśli w Usatowo będzie R1a Z93 to niczemu to nie szkodzi w docielaniu gdzie nabyli oni składnik WHG, który zanieśli do Azji, w komentarzu snują przypuszczenia, że będzie to prawdopodobnie wschodnia część GAC, a przecież z GAC wywodzi się wprost język zachodniosłowiański.
Byłoby jasnym, że coś się tam wydarzyło, między zachodniosłowiańskim a czymś co znamy jako sanskryt, może właśnie nastąpiło coś co nazywamy dzisiaj IE?
PolubieniePolubienie
(…) W Indiach nie mają wątpliwości kim są Ariowie, że są ich potomkami zmieszanymi z drawidyjską ludnością, nadal żyją i kultywują ich tradycję. Świadomych tego pochodzenią są setki milionów, współczesna cywilizacja indyjska to ich dorobek, natomiast po scytyjskiej czy celtyckiej tożsamości nie zostało nic. (…)
Nie rozróżniasz Ariów z Sintashta, od ich potomków zmieszanych z Drawidami?
PolubieniePolubienie
„Nie rozróżniasz Ariów z Sintashta, od ich potomków zmieszanych z Drawidami?”
Oni sami w Indiach między sobą rozróżniają się, genetyka to tylko im i nam potwierdziła, że to ma realne podstawy.
PolubieniePolubienie
Powtórzę, Ariowie z Sintashta to nie to samo, co zmieszani z Drawidami potomkowie Ariów z dzisiejszych Sindii…
PolubieniePolubienie
„Mi wygląda że Robert uważa język Bałtów za starszy a słowianski za mieszankę bałtyckiego z językiem łowców/rolników I2.”
Jeśli język polski jest językiem GACków, a GACki to oczywiście język I2a, zaś hg.I to WHG i generalnie pierwsi homo sapiens w Europie to trudno by cokolwiek było językowo starsze.
Oczywiście z języka R1a będą jakieś słowa włączone do języka GACków, nawet spora ilość.
Może takie dualizmy jak głowa-łeb są własnie tego pozostałością?
Co i jak z językiem bałtyjskim? Dlaczego on miał by być IE? Nie wiem, dlaczego mamy zajmować się udowadnianiem powyższego? Niech sobie udowadniają bałtyjscy językoznawcy.
PolubieniePolubienie
(…) Co i jak z językiem bałtyjskim? Dlaczego on miał by być IE? Nie wiem, dlaczego mamy zajmować się udowadnianiem powyższego? Niech sobie udowadniają bałtyjscy językoznawcy. (…)
No właśnie. annaM, rozumiesz problem, czy tak jak Robert ignorujesz logiczne następstwa powyższego, hm?
PolubieniePolubienie
„Powołuje się na prace językoznawców którzy zrobili Białoruś bałtycką a nie chce słuchać o wcześniejszej Białorusi UF, tychże samych lingwistów.
Jeśli Świdercy mówili językiem podobnym do UF to znaczna część Polski i Białorusi powinna mieć ich podkład.”
Możemy się domyslać, że Świdercy byli WHG, gdyż..
„Wraz z początkiem holocenu i transgresją środowiska leśnego na północ, kultura świderska przesuwa się na tereny Litwy, Łotwy i Estonii, gdzie przyczynia się do powstania kultury kundajskiej i niemeńskiej.”
… a DNA z k.jundajskiej było publikowane i było czystym WHG, zaś hg. I oraz R1b:
https://en.wikipedia.org/wiki/Narva_culture#Genetics
A następująca po niej Narwa miał domieszkę EHG, co sugeruje, że migrując wzdłuż Bałtyku, na północ, za sąsiadów mieli czyste EHG, a w tej ostatniej pracy mamy np. R1a z Archangielska sprzed 10 tys lat czy od dawna znane R1a znad górnej Dżwiny sprzed 6000 lat.
PolubieniePolubienie
(…) A następująca po niej Narwa miał domieszkę EHG, co sugeruje, że migrując wzdłuż Bałtyku, na północ, za sąsiadów mieli czyste EHG, a w tej ostatniej pracy mamy np. R1a z Archangielska sprzed 10 tys lat czy od dawna znane R1a znad górnej Dżwiny sprzed 6000 lat. (…)
Czyli wg tego WHG było nad Bałtykiem wcześniej niż EHG, czyli Pra-Słowiańśkie był tam wcześniej niż Pra-Bałtycki… Robercie, czyż to jednocześnie nie zaprzecza Twojej teorii o pierwszeństwie j. pra-bałtyckiego na południe od Bałtyku, hm? 🙂
Przy okazji, czy możesz podać źródło na te R1a z Archangielska sprzed 10,000 lat, proszę? Myślałem do tej pory, że mówiłeś o współcześnie próbkowanym R1a, a nie o kopalnym! Nic o tym nie słyszałem i jestem bardzo ciekawy o co tu chodzi…
PolubieniePolubienie
„Nie obrażaj ich, bo nie wiesz jak było i czy śmierdzieli koniem, czy im to pachniało…”
Przepraszam Sarmatów i Skytów. I może i siebie samą jeśli np. mój prapraprzodek okazałby się woźnicą.
Podałam to jako lingwistyczną ciekawostkę, zapewne ani skítur ani lepiej nam znany shit nie mają nic wspólnego ze Skytami.
Sauromaci to wiadomo przecież, że od jaszczurek a nie od islandzkiego saurr.
A swoją drogą jedyne podobne słowo do saurr i o tymże znaczeniu co u nich to nasza ulubiona sraka. Chyba że zaszła jakaś głębsza przestawka i Sarmat jest od smrad.
Zresztą sam wiesz jak niewiele trzeba żeby plemię główne przerobić na plemię z gówna.
„A czy ja kfa wyglądam na Czukcza i brzmiem jak on? Ni wim i napisałem to.”
Nie musisz nic wyglądać, wystarczy, że mi odczytasz 1, 3 i 4 znak, bo pozostałe znam.
(…) Ale dziwne że łysole mongolskie *malja- (“bald”) jest takie podobne do łysoli celtyckich maol, moel. Prawda? (…)
Kpisz?
Skąd. Malja i maol oznaczają łysy. Uważasz ze nie mają wspólnego pochodzenia?
Że telepatycznie tak się zmówili? Pamiętałam maol ze względu na Malon. I już się cieszyłam z celtyckiego pochodzenia a tu mi się zrobiło mongolskie.
„Eee,.. czyli co CHG to już nie Iran, ale Załtaj coś z czasów po Afontova Gora? A i od Żyłosi nie uciekniesz… hehehe. Ciekawe co na to Robert z jednoczesnym EHG i WHG, jako IE?”
CHG to oczywiście IranN. Ale zwróć uwage, że na stepie w pewnym czasie zaczęło się pojawiać CHG, które się pomieszało z EHG. Jeśli współczesne populacje z wyższym od innych Azjatów CHG są Ałtajczykami to znaczy, że te skłonności językowe przyniósł CHG/IranN. Pozostałe skłonności odziedziczyli po EHG i Han. Rozumiesz?
PolubieniePolubienie
(…) A swoją drogą jedyne podobne słowo do saurr i o tymże znaczeniu co u nich to nasza ulubiona sraka. Chyba że zaszła jakaś głębsza przestawka i Sarmat jest od smrad. Zresztą sam wiesz jak niewiele trzeba żeby plemię główne przerobić na plemię z gówna. (…)
https://en.wikipedia.org/wiki/Sarmatians
(…) Etymology
Map of the Roman empire under Hadrian (ruled 117–138 AD), showing the location of the Sarmatae in the Ukrainian steppe region
Sarmatae probably originated as just one of several tribal names of the Sarmatians, but one that Greco-Roman ethnography came to apply as an exonym to the entire group. Strabo in the 1st century names as the main tribes of the Sarmatians the Iazyges, the Roxolani, the Aorsi and the Siraces.
The Greek name Sarmatai sometimes appears as „Sauromatai”, which is almost certainly no more than a variant of the same name. Nevertheless, historians often regarded these as two separate peoples, while archaeologists habitually use the term ‚Sauromatian’ to identify the earliest phase of Sarmatian culture. Any idea that the name derives from the word lizard (sauros), linking to the Sarmatians’ use of reptile-like scale armour and dragon standards, is almost certainly unfounded.[5]
Both Pliny the Elder (Natural History book iv) and Jordanes recognised the Sar- and Sauro- elements as interchangeable variants, referring to the same people. Greek authors of the 4th century (Pseudo-Scylax, Eudoxus of Cnidus) mention Syrmatae as the name of a people living at the Don, perhaps reflecting the ethnonym as it was pronounced in the final phase of Sarmatian culture.
English scholar Harold Walter Bailey (1899–1996) derived the base word from Avestan sar- (to move suddenly) from tsar- in Old Iranian (tsarati, tsaru-, hunter), which also gave its name to the western Avestan region of Sairima (*salm, – *Sairmi), and also connected it to the 10–11th century AD Persian epic Shahnameh’s character „Salm”.[6]
Oleg Trubachyov derived the name from the Indo-Aryan *sar-ma(n)t (feminine – rich in women, ruled by women), the Indo-Aryan and Indo-Iranian word *sar- (woman) and the Indo-Iranian adjective suffix -ma(n)t/wa(n)t.[7] By this derivation was noted the unusual high status of women (matriarchy) from the Greek point of view and went to the invention of Amazons (thus the Greek name for Sarmatians as Sarmatai Gynaikokratoumenoi, ruled by women).[7] (…)
(…) „A czy ja kfa wyglądam na Czukcza i brzmiem jak on? Ni wim i napisałem to.” Nie musisz nic wyglądać, wystarczy, że mi odczytasz 1, 3 i 4 znak, bo pozostałe znam. (…)
Jak wiesz unikam jak ognia „odczytywania” różnych rzeczy ze znaczków. Za gupi jestem na to. Zapytaj jakichś mądrych magików…
(…) Skąd. Malja i maol oznaczają łysy. Uważasz ze nie mają wspólnego pochodzenia? Że telepatycznie tak się zmówili? Pamiętałam maol ze względu na Malon. I już się cieszyłam z celtyckiego pochodzenia a tu mi się zrobiło mongolskie. (…)
MaoL < GaoL… Przejście G w M? Przecież pisałem o tureckawatym KeLL, że to może być zwykłe GeLL, GeLLy, GoLLy…
(…) CHG to oczywiście IranN. Ale zwróć uwage, że na stepie w pewnym czasie zaczęło się pojawiać CHG, które się pomieszało z EHG. Jeśli współczesne populacje z wyższym od innych Azjatów CHG są Ałtajczykami to znaczy, że te skłonności językowe przyniósł CHG/IranN. Pozostałe skłonności odziedziczyli po EHG i Han. Rozumiesz? (…)
Nie. Czyż nie jest tak, że Dawidski zaprzecza Neolitic Iran, jako CHG, itp. A co ze Skałkazem i CHG? Teraz to wszystko jest znów z Załtaju?
PolubieniePolubienie
Pingback: 264 Cięcie, Cięty, Ciętość, Cieśla, Ciąć, *tęti , Tít, Stít, Tnout, Tinti, Tinte, Odcinek, Odciąć, Odcięcie, Odcinać, Ściąć, Ścinać, Ścięcie, Cięciwa, цеціва, Tętent, Tętno, Tętnica – dowody wtórność ubezdźwięcz