265 Skok, skoczek, skakać, skoczyć, šokti, sākt, shock, shog, shake, scacan, skakanka, skucha i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

skok (1.1)

…..

Czy Skok i Skakanie, Kic i Kicanie, Kuc i Kucanie to coś innego, czy jedno i to samo? Czy można skoczyć, kicnąć, dać susa,.. nie kucając wcześniej?

Odpowiem na te pytania w tym i w następnym tekście, które są ciągiem dalszym wpisów nr 260 i 261.

Zwracam uwagę na:

  • oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni, patrz ciągle bezdźwięczne Proto-Slavic *skakati, Skakać / Z/S+KaK+aC’ i ciągle dźwięczne Proto-Slavic *skočiti, Skoczyć / Z/S+KoC”+yC’, itp.,
  • jednoczesne występowanie dźwięków zapisywanych jako a i o, patrz niedziałające tzw. prawo Wintera,
  • brak opisanych ofitzjalnie jakoś odtfoszonych postaci tzw. PIE i Proto-Balto-Slavic, jak: Proto-Balto-Slavic *skakas, from Proto-Indo-European *skok-ó-s (shock, leap), from *skek (to leap),
  • problematyczność źródłosłowów i budowy istniejących postaci bałtyckich, jak np. Latvian sākt, czy Lithuanian šokti, itp.,
  • odwrócenie i zamianę znaczeń występującą w postaciach fielko-germańskich i ich ofitzjalnych odtfoszeniach.

(To ostanie tak dokładnie udowodnię w drugiej części tego wpisu, że nawet jak będziesz siedzieć, to i tak ukucniesz z wrażenia…)

Tymczasem na podstawie poniższych danych, ponownie podważam wiarygodność kuper allo-allo twierdzeń S. Ambroziaka:

1 – Skąd wziął się w postaciach bałtyckich dźwięk zapisywany jako T?

2 – Dlaczego ofitzjalnie odtfoszone postacie Pra-Słowiańskie, jak i obecnie używane postacie słowiańskie, są:

  • ciągle jakoś magicznie niespalatalizowane / bezdźwięczne,
  • a także identyczne jak postacie tzw. PIE, ofitzjalnie odtfaszane zarówno z dźwiękami zapisywanymi jako **s lub *k / *sk, hm?

3 – Gdzie podziało się tzw. s-mobile, ofitzjalnie odtfaszane od czasu do czasu, kiedy to tylko pasuje ofitzjalnym jęsykosnaftzom?

If so, we could be looking at a Proto-Indo-European s-mobile *(s)eh₂k-, *(s)oh₂k[1], with the palatovelar  present in the Baltic forms (< *śoˀk) being neutralised after s in Slavic (< *skoˀk).

4 – A co z niedziałającym tzw. prawem Wintera, patrz powyżej – postać bałtycka ofitzjalnie odtfoszona bez dźwięku T,.. ale za to z dźwiękiem zapisywanym jako o (a nie a,.. lub odwrotnie, patrz poniżej), identycznie jak w postaciach słowiańskich?!!

The origin of this word is unclear. It may come from Proto-Indo-European *ek*kek*sek*skek  (to jump) (whence also Russian скакать (skakato hop, to leap)), from which, via ablaut*kāk > Proto-Baltic *šak >  Latvian sākt.

Do kompletu tych ofitzjalnych odtfaszanych bredni brakuje tu jeszcze tylko baba z dziadą… WTF?!!

…..

Skok / Z/S+KoK

https://pl.wiktionary.org/wiki/skok

skok (język polski)

skok (1.1)

skok (1.2) do wody

skok (1.2) ze spadochronem

skok (1.8) wzwyż

skoki (1.9)

wymowa:
IPA[skɔk]AS[skok] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chwilowe oderwanie się od ziemi poprzez podskoczenie do góry
(1.2) czynność skakaniawyskakiwaniawskakiwania itp.
(1.3) slang. rabunek
(1.4) anat. umięśniony odcinek nogi poniżej stawu skokowegozob. też skok (anatomia) w Wikipedii
(1.5) techn. odległość pomiędzy wierzchołkami gwintuzob. też gwint w Wikipedii
(1.6) jedn. miar. miara długościzob. też skok (miara) w Wikipedii
(1.7) inform. instrukcja bezwarunkowego przekazania sterowania w inne miejscezob. też goto w Wikipedii
(1.8) sport. dyscyplina lekkoatletyczna (każda z kilku)
(1.9) sport. dyscyplina jeździecka
(1.10) daw. gw. więz. kamasz[1]
odmiana:
(1.1–9)

kolokacje:
(1.1) skok w dalskok wzwyżskok o tyczcetrójskok
(1.3) skok na bank / na kasę
synonimy:
(1.1) sus
wyrazy pokrewne:
rzecz. skoczek mskoczkini żskocznia żskoczność żnaskok mpodskok mprzeskok mwyskok mskakanka żskakanie nskoczenie npodskoczenie nprzeskoczenie nprzeskakiwanie nwyskoczenie nwyskakiwanie n
czas. wskoczyćskakać ndk.skoczyć dk.podskoczyć dk.podskakiwać ndk.przeskakiwać ndk.przeskoczyć dk.wyskakiwać ndk.wyskoczyć dk.
przym. skocznyskokowyskoczkowy
przysł. skocznieskokowo
związki frazeologiczne:
skok w bok • skok tłoka • żabi skok
uwagi:
(1.8) zobacz też: skok w dal • skok wzwyż • skok o tyczce • trójskok
tłumaczenia:(edytuj)
źródła:
  1.  Słowniczek gwary więziennej, „Język Polski” nr 10/1913, s. 298.

skok (język czeski)

skok (1.1)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) skok
wyrazy pokrewne:
rzecz. seskok m

skok (język słowacki)

skok (1.1)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) skok (oderwanie się od ziemi poprzez odbicie się nogami)
(1.2) skok (nagłagwałtowna zmiana)
(1.3) wet. krycie (dopuszczenie samca do samicy)[1]
kolokacje:
(1.1) skok do diaľky • skok do výšky • skok o žrdi • skok do vody
wyrazy pokrewne:
rzecz. skokan mskokanka ż
przym. skokový
czas. skočiť
związki frazeologiczne:
byť na skok
źródła:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/skok

skok

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *skokъ.

Pronunciation
Noun

skok m

  1. jump
Declension
Related terms
Further reading

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *skokъ.

Pronunciation
Noun

skok m

  1. jump (instance of propelling oneself into the air; instance of causing oneself to fall from an elevated location)
Declension
Related terms

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *skokъ.

Pronunciation
Noun

skok m inan (diminutive skoczek)

  1. jumpleapvault
    skok o tyczce ― pole vault
    skok w dal ― long jump
    skok wzwyż ― high jump
    skoki narciarskie ― ski jumping
  2. dive (a jump or plunge into water)
  3. (informal) robberyheist
Declension
Related terms
Further reading
  • skok in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • skok in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *skokъ.

Pronunciation
Noun

skȍk m (Cyrillic spelling ско̏к)

  1. jump
Declension

…..

Skoczek / Z/S+KoC”+eK

https://pl.wiktionary.org/wiki/skoczek

skoczek (język polski)

skoczek (1.1) narciarski

skoczek (1.2)

biały skoczek (2.1)

skoczek (2.3)
wymowa:
IPA[ˈskɔʧ̑ɛk]AS[skoček]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) sport. ktoś specjalizujący się w wykonywaniu skoków
(1.2) sport. wojsk. zob. skoczek spadochronowy
(1.3) zaw. przen. pracownikktóry często zmienia pracę

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(2.1) szach. figurazwykle w kształcie koniaporuszająca się o 2 pola w linii prostej i 1 pole w bok w jednym ruchuzob. też skoczek w Wikipedii
(2.2) ent. pot. skaczący pluskwiak
(2.3) zool. zob. skoczek egipski

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(3.1) zdrobn. od: skok
(3.2) mały skok
odmiana:
(1.1–3)

(2.1–3)

(3.1–2)

przykłady:
(1.1) Ten chłopiec jest bardzo uzdolnionym skoczkiem narciarskim.
(1.3) Jak ufać takiemu skoczkowiktóry przeskakuje z kwiatka na kwiatekz firmy do firmy?
(2.1) Po ataku białym skoczkiem i gońcem mogliśmy się spodziewać ucieczki czarnych w narożnik szachownicy.
kolokacje:
(1.1) trójskoczek • skoczek narciarski / wzwyż / w dal
(1.2) skoczek spadochronowy
(2.1) obrona dwóch / trzech / czterech skoczków • zbić / pobić / promować skoczka • zbić / pobić skoczkiem • para skoczków • mat gońcem i skoczkiem
(2.3) skoczek pustynny
synonimy:
(2.1) pot. końkonik
hiperonimy:
(2.1) figura
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyskok nskok mskoczność żskocznia żskakanka ż

forma żeńska skoczkini ż
czas. wyskoczyćwskoczyćskakać ndk.skoczyć dk.
przym. skoczkowyskokowyskoczny
przysł. skocznie
etymologia:
pol. skok + -ek
tłumaczenia:(edytuj)
(2.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: myszoskoczka
(3.1) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: skok

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/skoczek

skoczek

Polish

skoczki
Polish Wikipedia has an article on: skoczek
Etymology

skok +‎ -ek

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈskɔ.t͡ʂɛk/
Noun

skoczek m inan

  1. Diminutive of skok
  2. small jump; a hop.
Declension
Noun

skoczek m anim

  1. (chess) knight
  2. jerboa
  3. Any grasshopper belonging to the genus Omocestus.
  4. Any insect belonging to the suborder Auchenorrhyncha.
Declension
Synonyms
  • (chess piece): koń
Noun

skoczek m pers

  1. (sports) jumper; an athlete specializing in jumping.
  2. job-hopper (someone who frequently changes jobs)
Declension
See also
Chess pieces in Polish · bierki szachowe(layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
król hetmankrólowadama wieża gonieclaufer skoczekkońkonik pionpionek
Further reading
  • skoczek in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • skoczek in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/skok%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/skokъ

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *skakas, from Proto-Indo-European *skok-ó-s (shock, leap), from *skek (to leap). Akin to English shock.


Noun

*skòkъ m[1]

  1. leap
Declension
Related terms
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “скок”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
References
  1. Snoj, Marko (2016), “skočīti”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*skòkъ”

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/skakas&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/skakas.

…..

Skakać / Z/S+KaK+aC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/skaka%C4%87#pl

skakać (język polski)

koń skacze (1.1) przez przeszkodę
wymowa:
?/iIPA[ˈskakaʨ̑]AS[skakać]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) przemieszczać się za pomocą odbić od podłożaprzy czym po odbiciu nogi  nie mają kontaktu z  podłożem (w przeciwieństwie do chodzeniagdzie zawsze np. u ludzi jednaa u konia dwie nogi spoczywają np. na ziemi)
(1.2) zmieniać się w sposób nieciągły
(1.3) poruszać się chaotycznie
odmiana:
(1.1–3) koniugacja IX

przykłady:
(1.1) Dziecko skakało po podłodze.
(1.2) Na skutek zmiany pogody pacjentowi skoczyło ciśnienie.
(1.2) Strzałka kompasu gwałtownie skakała raz w praworaz w lewo.
składnia:
(1.1) skakać po +Ms. • skakać do/z +D. • skakać na +B.
kolokacje:
(1.1) skakać po podłodze • skakać z mostu • skakać na drzewo
(1.3) skakać przed oczami
synonimy:
(1.1) kicaćhycać
wyrazy pokrewne:
rzecz. skoczek mrz/mos/mzwwyskok npodskok mrzskokskakanieskoczenieskakanka
czas. dk. skoczyćpodskoczyćuskoczyćprzeskakiwaćwyskakiwać
przym. skoczny
przysł. skocznie
związki frazeologiczne:
móc skoczyć
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/skaka%C4%87

skakać

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *skakati.


Pronunciation
Verb

skakać impf (perfective skoczyć)

  1. (intransitive) to jump, to leap
Conjugation
Related terms
Further reading
  • skakać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • skakać in Polish dictionaries at PWN

…..

Skoczyć / Z/S+KoC”+yC’

https://pl.wiktionary.org/wiki/skoczy%C4%87#pl

skoczyć (język polski)

on skoczył do wody (1.1)
wymowa:
IPA[ˈskɔʧ̑ɨʨ̑]AS[skočyć]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) aspekt dokonany od: skakać
(1.2) pot. pobiec po coś (np. do sklepu)
odmiana:
(1.1–2) koniugacja VIb

przykłady:
(1.1) Tomek skoczył do wody i prawie się utopił.
(1.2) Skocz do sklepu po piciebo strasznie mi się chce pić.
wyrazy pokrewne:
rzecz. skoczek mskok muskok mskoczkini żskakanka żskakanie nskoczenie nskocznia ż
czas. wskoczyćskakać ndk.przeskakiwać ndk.przeskoczyć dk.wyskakiwać ndk.wyskoczyć dk.
przym. skoczkowyskocznyskokowy
przysł. skokowoskocznie
związki frazeologiczne:
skoczyć na jednej nodze • skoczyć na sznur • skoczyć sobie do gardeł • skoczyć sobie do oczu
tłumaczenia:(edytuj)
(1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: skakać

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/skoczy%C4%87

skoczyć

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *skočiti.


Pronunciation
  • IPA(key)/ˈskɔ.t͡ʂɨt͡ɕ/
Verb

skoczyć pf (imperfective skakać)

  1. to jump
Conjugation
Further reading
  • skoczyć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • skoczyć in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/skakati

Reconstruction:Proto-Slavic/skakati

Proto-Slavic

Etymology

An elongated ablaut of *skokъ (leap) +‎ *-ati. Cognate with Proto-Germanic *skakkōną (to shake).


Verb

*skakàti impf (perfective *skočiti)[1][2]

  1. to hop, to leap
Conjugation
Derived terms
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “скака́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Račeva M., Todorov T., editors (2002), “скачам”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 736
References
  1. Olander, Thomas (2001), “skakati: skačjǫ skačjetь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “b hoppe (SA 210; PR 137)”
  2. Snoj, Marko (2016), “skakáti”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*s(ъ)kaka̋ti”

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/ka%C4%8Diti&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/kačiti.


UWAGA!

Co było pierwsze wg. niedziałającego tzw. prawa Wintera, czy *skokъ (“leap”), *skočiti (“to jump”), *kačiti (“to climb”), a może coś jeszcze innego, hm?

Źródłosłowy dla powyższych słów przedstawię w następnym wpisie.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sko%C4%8Diti

Reconstruction:Proto-Slavic/skočiti

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Indo-European *skok-eye-ti, from *skek. Cognate with Proto-Germanic *skakaną.[1]


Verb

*skočìti pf (imperfective *skakati)[2][3]

  1. to jumpleap
Conjugation
Related terms
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “скочи́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
References
  1. Kroonen, Guus (2013), “*skakan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 438
  2. Olander, Thomas (2001), “skočiti: skočjǫ skočitь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “b hoppe (PR 137)”
  3. Snoj, Marko (2016), “skočīti”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*skoči̋ti”

UWAGA!

Jak widzisz istniały i nadal istnieją postacie słów zawierające w sobie dźwięki zapisywane jako a i o.

Dziwne, że nie zostały odtfoszone postacie ani tzw. Proto-Balto-Slavic, ani tzw. PIE. Czyżby nie istniały, podobnie jak postacie bałtyckie?

Zgodnie z niedziałającym tzw. prawem Wintera, ofitzjalnie odtfoszona postać *skakàti była rzekomo pierwotna wobec *skokъ,.. tyle że zgodnie z ta niedziałającą logiką, jeszcze wcześniejsza musiała być postać *kačiti (“to climb”)…

Co w końcu było pierwotne dla ofitzjalnie odtfoszonych, ale nieopisanych Proto-Balto-Slavic *skakas, from Proto-Indo-European *skok-ó-s (shock, leap), from *skek (to leap),.. jak i dla litewskiego šokti, czy łotewskiego sâkt (start, begin), hm?

Coś ta rzekoma tzw. wspólnota bałto-słowiańska znów kuleje…


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%C5%A1okti

šokti (język litewski)

znaczenia:

czasownik

(1.1) skakać
(1.2) tańczyć

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%A1okti

šokti

Lithuanian

Etymology

Cognate with Latvian sâkt (start, begin). Frequently connected with Old Church Slavonic скакати, скачѫ (skakati, skačǫhop, jump)скочити (skočitijump, leap)Proto-Germanic *skehaną (spring up, emerge).

If so, we could be looking at a Proto-Indo-European s-mobile *(s)eh₂k-, *(s)oh₂k[1], with the palatovelar  present in the Baltic forms (< *śoˀk) being neutralised after s in Slavic (< *skoˀk).


Pronunciation
Verb

šókti (third-person present tense šókathird-person past tense šóko)

  1. jumpleap
  2. hopskip (move by jumping)
    Žiógas šóka per̃ pievẽlę – A grasshopper is hopping across the lawn.
  3. run aboutwork a lot; (with apiẽ + accusative) fusspander to someone’s needs
  4. spring upappear suddenlyactset about suddenly
    Vė́jas šóko šakosè ir̃ mė́tė lapùs añt žemė̃s. – The wind gushed through the branches, throwing leaves to the ground.
    Pamãtę patrùlinį automobìlįvisì šóko bė̃gti. – When they saw the patrol car, they all broke into a run.
  5. dance (move in rhythm to music)
Declension
Derived terms
References
  1. Miguel Villanueva Svensson (2009) ‚Indo-European *sk̑ in Balto-Slavic languages’, Baltistica, Volume XLIV(1), pages 5–24

UWAGA!

If so, we could be looking at a Proto-Indo-European s-mobile *(s)eh₂k-, *(s)oh₂k[1], with the  palatovelar  present in the Baltic forms (< *śoˀk) being neutralised after s in Slavic (< *skoˀk).

Jednak ofitzjalnie odtfoszone tzw. s-mobile i postać bałtycka ofitzjalnie odtfoszona bez dźwięku T,.. ale za to z dźwiękiem zapisywanym jako o (a nie a,.. lub odwrotnie, patrz poniżej), identycznie jak w postaciach słowiańskich?!!


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/s%C4%81kt

sākt (język łotewski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) zacząćrozpocząć
wyrazy pokrewne:
czas. sākties

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/s%C4%81kt#Latvian

sākt

Latvian

Etymology

The origin of this word is unclear. It may come from Proto-Indo-European *ek*kek*sek*skek (to jump)  (whence also Russian скакать (skakato hop, to leap)), from which, via ablaut*kāk > Proto-Baltic *šak >  Latvian sākt.

Others suggest a different Proto-Indo-European stem *kā*kō as the source, different from that of Russian скакать (skaka).

The original meaning was probably “to jump,” from which “to rush, to go quickly (to do something)” > “to start, to begin.” Cognates include Lithuanian šókti (to jump, to dance; to rush (to do something)).[1]


Pronunciation
Verb

sākt tr., 1st conj., pressākusācsākpast sāku

  1. to begin, to start (to carry out the first stepsstages of an action)
    sākt celtniecību, sēju, pētījumu ― to begin the construction, the sowing, the research
    sākt sarunu ― to start a conversation
    sākt stastīt ― to start telling
    sākt strādāt, runāt, iet ― to start working, talking, going
    sākt vēstuli, gleznu ― to start a letter, a painting
  2. to begin, to start (to participate in the first stage or phase (of workstudy, etc.)
    sākt jauno mācību gadu ― to start the new school year
    lauku mājas sāka dienu ― the farmhouses started the (work) day
    sākt darba mūžu ― to start (one’s) work life
  3. to begin, to start (to use the first partcomponent(s) of something)
    sākt jaunu cigarešu paciņu ― to start a new pack of cigarettes
    sākt pēdējo maizes klaipu ― to start the last loaf of bread
  4. to begin, to start (to show the first signs of (something); to do for the first time(s))
    sākt smieties ― to start laughing
    bērns sācis baidīties no suņiem ― the child began to be afraid of dogs
    sāku dusmoties uz Ilželes māti ― began to be angry at Ilžele’s mother
  5. to begin, to start (to become noticeable for the first time, to show the first signs of (something))
    sāk krēslot ― it began to get dark
    uguns sāk degt ― the fire began to burn
    sniegs sāka kust ― the snow began to melt
Conjugation
Derived terms
prefixed verbs:
other derived terms:
References
  1. Karulis, Konstantīns (1992) , “sākt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)%E1%B8%B1eh%E2%82%82k-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)eh₂k-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/%E1%B8%B1ek-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/ek-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/kek-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kek-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/s%E1%B8%B1ek-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/sek-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/skek-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/skek-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/k%C4%81k-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kāk-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/%C5%A1ak-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/šak-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/k%C5%8D-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kō-.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/keh%E2%82%82-

Reconstruction:Proto-Indo-European/keh₂

Proto-Indo-European

Alternative reconstructions
Root

*keh₂-[2]

  1. to desirewish
Derived terms
References
  1. Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 515
  2. ↑ Jump up to:2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Rix, Helmut, editor (2001) Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 343
  3. ↑ Jump up to:3.0 3.1 Edelʹman, D. I. (2011) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume IV, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 383–384
  4. Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 233–234
  5. Rix, Helmut, editor (2001) , “352”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN
  6. Derksen, Rick (2015) , “kārs”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 538
  7. Matasović, Ranko (2009) , “*kar-o-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 191
  8. Matasović, Ranko (2009) , “*karant-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 190
  9. De Vaan, Michiel (2008) , “cārus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, pages 95-96

UWAGA!

A skąd i jak to możliwe, że jakoś jedne postacie indo-irańskie nie spalatalizowały się,.. ale inne jednak jakoś były i to zrobiły?

Dodatkowo, to już jednak dźwięk zapisywany jako a, jednak istniał w tym tzw. PIE, patrz: *kā?!! WTF?!!


…..

A teraz fielko-germańskie słowa pochodzące od Pra-Słowiańskiego znaczenia….

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/shock

shock (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA/ʃɒk/
amer. IPA/ʃɑk/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) szokwstrząs
(1.2) wstrząsporażenie
(1.3) kępapęk
(1.4) stóg

czasownik

(2.1) szokowaćwstrząsać
przykłady:
(2.1) His sudden death shocked us. → Jego nagła śmierć zaszokowała nas.
kolokacje:
(1.1) get a shock
wyrazy pokrewne:
przym. shockingshocked
przysł. shockingly
rzecz. shockershocks

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/shock

shock

English

English Wikipedia has an article on: shock

Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1

From Middle Dutch schokken (to push, jolt, shake, jerk) or Middle French choquer (to collide with, clash), from Old Dutch *skokkan (to shake up and down, shog), from Proto-Germanic *skukkaną (to move, shake, tremble). Of uncertain origin.

Perhaps related to Proto-Germanic *skakaną (to shake, stir), from Proto-Indo-European *(s)kAg’*(s)keg (to shake, stir); see shake.

Cognate with Middle Low German schocken (collide with, deliver a blow to, move back and forth)Old High German  scoc (a jolt, swing)Middle High German schocken (to swing) (German schaukeln), Old Norse skykkr (vibration, surging motion)Icelandic skykkjun (tremuously)Middle English schiggen (to shake). More at shog.

Noun

shock (countable and uncountableplural shocks)

  1. A sudden, heavy impact.
    The train hit the buffers with a great shock.
    1. (figuratively) Something so surprising that it is stunning.
    2. A sudden or violent mental or emotional disturbance.
    3. Electric shock, a sudden burst of electrical energy hitting a person or animal.
    4. Circulatory shock, a medical emergency characterized by the inability of the circulatory system to supply enough oxygen to meet tissue requirements.
  2. (mathematics) A discontinuity arising in the solution of a partial differential equation.
Synonyms

See Thesaurus:surprise

Derived terms
Descendants
Verb

shock (third-person singular simple present shockspresent participle shockingsimple past and past participle shocked)

  1. (transitive) To cause to be emotionally shocked, to cause (someone) to feel surprised and upset.
    The disaster shocked the world.
  2. (transitive) To give an electric shock to.
  3. (obsolete, intransitive) To meet with a shock; to collide in a violent encounter.

(…)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/shog#English

shog

English

Etymology

From Middle English schoggen (to shake up and down, jog), possibly from Middle Dutch schocken (to jolt, bounce) or  Middle Low German schoggenschucken (to shog); all from Proto-Germanic *skukkōną (to move, shake, tremble). More at shock.

Pronunciation
Noun

shog (plural shogs)

  1. (archaic) joltshake (brisk movement)
Verb

shog (third-person singular simple present shogspresent participle shoggingsimple past and past participle shogged)

  1. (archaic, transitiveintransitive) to jolt or shake
  2. (archaic, frequently followed by off) to depart; to go.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skehan%C4%85

Reconstruction:Proto-Germanic/skehaną

Proto-Germanic

Etymology

From Proto-Indo-European *skek (to move quickly, jump).

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈske.xɑ.nɑ̃/
Verb

*skehaną

  1. to jumpspring up
  2. to emergecome uphappen
Inflection
Related terms
Descendants

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Germanic/skukkan%C4%85&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Germanic/skukkaną.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skakan%C4%85

Reconstruction:Proto-Germanic/skakaną

Proto-Germanic

Etymology

From Proto-Indo-European *(s)kek (to shake, stir), with unexpected -k- instead of -h-, either through contamination or back-formation from the iterative *skakkōną (to shake).[1]

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈskɑ.kɑ.nɑ̃/
Verb

*skakaną

  1. to swing
  2. to shake
  3. to escape
Inflection
Related terms
Descendants
References
  1. Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skukk%C5%8Dn%C4%85

Reconstruction:Proto-Germanic/skukkōną

Proto-Germanic

Etymology

An unetymological iterative to *skakaną (to shake). Due to the frequency of iteratives appearing with zero-grade -u- and o-grade -a-, these vowels began to be used to create iteratives to roots where they were unwarranted.

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈskuk.kɔː.nɑ̃/
Verb

*skukkōną

  1. to shakemove swiftly
Inflection

The original paradigm consisted of two stem variants, singular *skukk- against non-sinular *skug-.

Related terms
Descendants
References
  • Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kAg%27-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)kAg’-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)keg-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)keg-.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kek-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)kek-.

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/shake

shake (język angielski)

shake (2.1)

wymowa:
IPA/ˈʃeɪk/
wymowa amerykańska?/i
homofony: sheik • sheikh (jedna wymowa)
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) trząśćpotrząsać
(1.2) trząść się
(1.3) drgaćwibrować
(1.4) o głowie: kręcić (jako wyrażenie przeczenia)

rzeczownik

(2.1) kulin. shake (koktajl mleczny)
(2.2) potrząśnięcie
odmiana:
(1) shake, shook, shaken; he shakes; be shaking
synonimy:
(2.1) milkshake
wyrazy pokrewne:
rzecz. handshakeshaker
przym. shaky
przysł. shakily
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język angielski – czasowniki nieregularne

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/shake#English

shake

English

English Wikipedia has an article on: shake

Etymology

From Middle English schaken, from Old English eacanacan (to shake). from Proto-Germanic *skakaną (to shake, swing, escape), from Proto-Indo-European *(s)keg*(s)kek (to jump, move). Cognate with Scots schakeschack (to shake)West Frisian schaekje (to shake)Dutch schaken (to elope, make clean, shake)Low German  schaken (to move, shift, push, shake) and schacken (to shake, shock)Norwegian Nynorsk skaka (to shake)Swedish  skaka (to shake)Dutch schokken (to shake, shock)Russian скака́ть (skakáto jump). More at shock.

Pronunciation
Verb

shake (third-person singular simple present shakespresent participle shakingsimple past shook or (rare) shaked or (slang) shookethpast participle shaken or (dialectal) shook)

  1. (transitive, ergative) To cause (something) to move rapidly in opposite directions alternatingly.
    The earthquake shook the building.
    He shook the can of soda for thirty seconds before delivering it to me, so that, when I popped it open, soda went everywhere.
  2. (transitive) To move (one’s head) from side to side, especially to indicate refusalreluctance or disapproval.
    Shaking his head, he kept repeating „No, no, no”.
  3. (transitive) To move or remove by agitating; to throw off by a jolting or vibrating motion.
    to shake fruit down from a tree
  4. (transitive) To disturb emotionally; to shock.
    Synonym: traumatize
    Her father’s death shook her terribly.
    He was shaken by what had happened.
  5. (transitive) To loseevade, or get rid of (something).
    I can’t shake the feeling that I forgot something.
  6. (intransitive) To move from side to side.
    Synonyms: shivertremble
    She shook with grief.
  7. (intransitive, usually as „shake on”) To shake hands.
    OK, let’s shake on it.
  8. (intransitive) To dance.
    She was shaking it on the dance floor.
  9. To give a tremulous tone to; to trill.
    to shake a note in music
  10. (transitive, figuratively) To threaten to overthrow.
    The experience shook my religious belief.
  11. (intransitive, figuratively) To be agitated; to lose firmness.
Derived terms
Terms derived from shake (verb)
Noun

shake (plural shakes)

  1. The act of shaking or being shaken; tremulous or back-and-forth motion.
    The cat gave the mouse a shake.
    She replied in the negative, with a shake of her head.
  2. milkshake.
  3. beverage made by adding ice cream to a (usually carbonated) drink; a float.
  4. Shake cannabis, small, leafy fragments of cannabis that gather at the bottom of a bag of marijuana.
  5. (building material) A thin shingle.
  6. crack or split between the growth rings in wood.
  7. fissure in rock or earth.
  8. A basic wooden shingle made from split logs, traditionally used for roofing etc.
  9. (informal) Instant, second. (Especially in two shakes.)
  10. (nautical) One of the staves of a hogshead or barrel taken apart.
    (Can we find and add a quotation of Totten to this entry?)
  11. (music) A rapid alternation of a principal tone with another represented on the next degree of the staff above or below it; a trill.
  12. shook of staves and headings.
    (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
  13. (Britain, dialect) The redshank, so called from the nodding of its head while on the ground.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/scacan#Old_English

scacan

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *skakaną. Cognate with Old Saxon skakanOld Norse skaka.

Pronunciation
Verb

sċacan

  1. (intransitive) to pass or depart
  2. (intransitive) to quiver or vibrate
  3. (transitive) to flourish or wave (an object)
  4. (transitive) to cause something to quiverflutter, or shake
Conjugation
Descendants

…..

A teraz dwa Pra-Słowiańskie słowa na zakończenie i podsumowanie tego wpisu…

Wiesz, co Mię dziwi? Ano dziwi Mię to, że jakoś nikt ofitzjalnie w tym przypadku nie twierdzi, że wszystkie powyższe Pra-Słowiańskie słowa,.. nie są jedynie zapożyczeniami od-fielko-germańskimi…

…..

Skakanka / Z/S+KaK+aN+Ka

https://pl.wiktionary.org/wiki/skakanka

skakanka (język polski)

skakanka (1.1)

dziewczynka ze skakanką (1.1)

gimnastyczka podczas ćwiczeń ze skakanką (1.2)
wymowa:
IPA[skaˈkãnka]AS[skakãnka], zjawiska fonetyczne: nazal.• -nk- 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rodzaj zabawki dziecięcej w postaci linki z rączkamiprzez którą dzieci przeskakują dla zabawyzob. też skakanka w Wikipedii
(1.2) przyrząd gimnastyczny do ćwiczeńzob. też skakanka (gimnastyka) w Wikipedii
odmiana:
(1.1–2)

wyrazy pokrewne:
rzecz. skok mskakanie nskoczek mskoczkini żpodskok mskocznia żskakaneczka ż
czas. wskoczyćskakać ndk.skoczyć dk.
przym. skocznyskoczkowy
tłumaczenia:(edytuj)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/skakanka

skakanka

Polish

Etymology

From skakać +‎ -anka.

Pronunciation
Noun

skakanka f

  1. skipping rope
Declension
Related terms
Further reading
  • skakanka in Polish dictionaries at PWN

…..

Skucha / Z/S+Ko’(c)Ha

https://sjp.pl/skucha

skucha

potocznie: niepowodzenie, pomyłka, błąd

…..

Z tym ostatnim to sobie trochę podworowałem, ponieważ mimo, że teoretycznie pasuje tu, to jednak raczej pochodzi od słowa Skusić / Z/S+Ko’Si+C’, Kusić / Ko’Si+C’… lub Kucać / Ko’Ca+C’

W następnej części podam te tajemnicze i nieznane ofitzjalnej nałce skoczne, albo i zupełnie nieskoczne źródłosłowy…

Jedna uwaga do wpisu “265 Skok, skoczek, skakać, skoczyć, šokti, sākt, shock, shog, shake, scacan, skakanka, skucha i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

  1. Pingback: 266 Sus, hyc, kic, kicanie, kicać, kuc, kucyk, kucki, kucanie, kucać, high, huge, i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.