A blue sky
…..
Oto ciąg dalszy zestawiania danych, wspomnianych już we wpisach 267 i 266.
W następnych częściach opiszę kolejne wtórne ubezdźwięcznione i zniekształcone postacie fielko-germańskie itp., ale przede wszystkim przedstawię ich pierwotne źródłosłowy, czyli postacie Pra-Słowiańskie…
Zwróć uwagę na pojawiające się i znikające tzw. s-mobile, ale także różne dźwięki zapisywane jako T, H, R, W. Powrócę do tego zagadnienia w następnych wpisach…
Przypomnę, że na podstawie danych już porównanych, ale także i tych zamieszczonych poniżej twierdzę że:
- oboczne postacie Pra-Słowiańskie są pierwotne wobec wtórnie ubezdźwięcznionych postaci fielko-germańskich, czy rzekomych indo-irańskich,
- rzekome tzw. zapożyczenia od-irańskie, czy of-fielko-germańskie odnajdywane w j. słowiańskich mogą być o tyle prawdziwe,.. o ile wtórnie ubezdźwięcznione i zniekształcone postacie Pra-Słowiańskie, same wcześniej zostały zapożyczone do tych języków…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/hide
hide (język angielski)
- wymowa:
- enPR: hīd, IPA: /haɪd/, SAMPA: /haId/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) She finds it hard to hide her dislike towards television films. → Trudno ukryć jej swoją niechęć do filmów telewizyjnych.
- (1.1) When the shooting had started, I hid behind the car. → Kiedy zaczęła się strzelanina, schowałem się za samochodem.
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język angielski – czasowniki nieregularne
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/hide#English
hide
English
Alternative forms
- hyde (obsolete)
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English hiden, huden, from Old English hȳdan (“to hide, conceal, preserve”), from Proto-Germanic *hūdijaną (“to conceal”), from Proto-Indo-European *(s)kewdʰ– (“to cover, wrap, encase”), from Proto-Indo-European *(s)kew– (“to cover”).
Cognate with Dutch huiden, Low German (ver) hüden, (ver) hüen (“to hide, cover, conceal”), Welsh cuddio (“to hide”), Latin custōs, Ancient Greek κεύθω (keúthō, “to conceal”), Sanskrit कुहरम् (kuharam, “cave”). Related to hut and sky.
The verb was originally weak. In the King James Version of the Bible (1611) both hid and hidden are used for the past participle.
Verb
hide (third-person singular simple present hides, present participle hiding, simple past hid, past participle hidden or (archaic) hid)
- (transitive) To put (something) in a place where it will be harder to discover or out of sight.
-
He hides his magazines under the bed.
-
The politicians were accused of keeping information hidden from the public.
-
- (intransitive) To put oneself in a place where one will be harder to find or out of sight.
Derived terms
Etymology 2
From Old English hȳd, from Proto-Germanic *hūdiz (compare West Frisian hûd, Dutch huid, German Haut), from Proto-Indo-European *(s)kew–t– ‚skin, hide’ (compare Welsh cwd (“scrotum”), Latin cutis (“skin”), Lithuanian kutys (“purse, money-belt”), Ancient Greek κύτος (kútos, “hollow vessel”), σκῦτος (skûtos, “cover, hide”)), from Proto-Indo-European *(s)kew–, ‚to cover’. More at sky.
Noun
hide (plural hides)
- (countable) The skin of an animal.
- (obsolete or derogatory) The human skin.
- (uncountable, informal, usually US) One’s own life or personal safety, especially when in peril.
- (countable) (mainly British) A covered structure from which hunters, birdwatchers, etc can observe animals without scaring them.
- (countable, architecture) A secret room for hiding oneself or valuables; a hideaway.
- (countable) A covered structure to which a pet animal can retreat, as is recommended for snakes.
Derived terms
Verb
hide (third-person singular simple present hides, present participle hiding, simple past and past participle hided)
- To beat with a whip made from hide.
(…)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/h%C5%ABdijan%C4%85
Reconstruction:Proto-Germanic/hūdijaną
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)kewdʰ– (“to cover, encase”), from Proto-Indo-European *(s)kew– (“to hide, wrap up, conceal”). Cognate with Welsh cuddio (“hide”), Latin cū̆stōs (“guard, protector”), Ancient Greek κεύθω (keúthō, “to conceal”).
Pronunciation
Verb
*hūdijaną
Inflection
Related terms
Descendants
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/h%C5%ABdiz
Reconstruction:Proto-Germanic/hūdiz
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *kéwHtis (“bedecking, hide, skin”), from *kewH– (“to cover, hide”). Cognate with Latin cutis.
Pronunciation
Noun
*hūdiz f[1]
Inflection
Declension of *hūdiz (i-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *hūdiz | *hūdīz | |
vocative | *hūdi | *hūdīz | |
accusative | *hūdį | *hūdinz | |
genitive | *hūdīz | *hūdijǫ̂ | |
dative | *hūdī | *hūdimaz | |
instrumental | *hūdī | *hūdimiz |
Related terms
Descendants
- West Germanic: *hūdi
- Old Norse: húð
References
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Germanic/hūdijǭ.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kéwHtis.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kewH-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)kewdʰ-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)kew–t-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)kew-.
…..
Wiktionary does not yet have an entry for कुहरम्.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/sky
sky (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /skaɪ/, SAMPA: /skaI/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- lm IPA: /skaɪs/ wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) The sky is clear. → Niebo jest bezchmurne.
- (1.1) The first star is in the sky, you can now unwrap your presents. → Na niebie już jest pierwsza gwiazda, możecie teraz rozpakować swoje prezenty.
- (1.1) Night ‚neath the northern skies, lone, black, and grim:
Naught but the starlight lies ‚twixt heaven, and him.[1] →
Noc pod północnymi niebami, samotna, czarna, ponura
Nic prócz światła gwiazd między niebem a nim.
- synonimy:
- (1.1) heaven
- związki frazeologiczne:
- mackerel sky
- źródła:
- ↑ E. Pauline Johnson: The Camper
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/sky#English
sky
English
Alternative forms
- skie (obsolete)
Etymology
From Middle English sky, from Old Norse ský (“cloud”), from Proto-Germanic *skiwją, *skiwô (“cloud, cloud cover, haze”), from Proto-Indo-European *(s)kew– (“to cover, hide, cloud”). Cognate with Old English scēo (“cloud”), Old Saxon scio, skio, skeo (“light cloud cover”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål sky (“cloud”), Old Irish ceo (“mist, fog”), Irish ceo (“mist, fog”). Also related to Old English scūa (“shadow, darkness”), Latin obscūrus (“dark, shadowy”), Sanskrit स्कुनाति (skunā́ti, “he covers”). See also English hide, hut, house, hose, shoe.
Partially displaced Middle English heven, from Old English heofon (whence English heaven). Compare German Himmel and Dutch hemel.
Pronunciation
Noun
sky (plural skies)
- The atmosphere above a given point, especially as visible from the ground during the day.
-
That year, a meteor fell from the sky.
-
- The part of the sky which can be seen from a specific place or at a specific time; its condition, climate etc.
-
I lay back under a warm Texas sky.
-
We’re not sure how long the cloudy skies will last.
-
- Heaven.
-
This mortal has incurred the wrath of the skies.
-
- Ellipsis of sky blue
- (mathematics, theoretical physics) The set of all lightlike lines (or directions) passing through a given point in space-time.
- (colloquial, dated) In an art gallery, the upper rows of pictures that cannot easily be seen.
- (obsolete) A cloud.
Usage notes
Usually the word can be used correctly in either the singular or plural form, but the plural is now mainly poetic.
Synonyms
- firmament
- heaven
- lift
- (the set of lightlike lines) celestial sphere
Derived terms
Related terms
Verb
sky (third-person singular simple present skies, present participle skying, simple past and past participle skied or skyed)
- (sports) To hit, kick or throw (a ball) extremely high.
- (sports) To clear (a hurdle, high jump bar, etc.) by a large margin.
- (colloquial, dated) To hang (a picture on exhibition) near the top of a wall, where it cannot be well seen.
- (colloquial) To drink something from a container without one’s lips touching the container.
References
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/sceo#Old_English
sceo
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *skiwô, *skiwją (“cloud, cloud cover, haze”), from Proto-Indo-European *(s)k(‚)ew– (“sky, cloud”). Cognate with Old Saxon scio, skio, skeo (“light cloud cover”), Old Norse ský (“cloud”), Old Irish ceó (“sky”).
Pronunciation
Noun
sċēo m
Usage notes
- The exact gender of sċēo is uncertain, as it is attested only once without reference to gender. The proto-Germanic forms are reconstructed for *skiwô (masculine n-stem) and *skiwją (neuter a-stem; derived from the masculine). Based on the form of the Old English word, and the closely related Old Saxon scio (a masculine n-stem), Old English scēo is believed to derive from *skiwô and assumed masculine. [1]
Declension
Descendants
References
- ^ Falk, Torp, Wortschatz der germanischen Spracheinheit, „skivan”.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skiwj%C4%85
Reconstruction:Proto-Germanic/skiwją
Proto-Germanic
Etymology
From *skiwô.
Pronunciation
Noun
*skiwją n
Inflection
neuter ja-stem | |||
---|---|---|---|
singular | |||
nominative | *skiwją | ||
genitive | *skiwjas, *skiwis |
Descendants
- Old Norse: ský
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skiw%C3%B4
Reconstruction:Proto-Germanic/skiwô
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)keuH– (“to cover, bedeck”). Cognate with Old Irish ceó (“sky, heaven”).
Pronunciation
Noun
*skiwô m
Inflection
masculine an-stem | |||
---|---|---|---|
singular | |||
nominative | *skiwô | ||
genitive | *skiwiniz |
Derived terms
Descendants
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)k(‚)ew-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)keuH-.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/hose
hose (język angielski)
a green hose (1.1)
- znaczenia:
rzeczownik
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/hose#English
hose
English
A US naval officer using a fire hose
Etymology
From Middle English hose (“leggings, hose”), from Old English hose, hosa (“hose, leggings”), from Proto-Germanic *husǭ (“coverings, leggings, trousers”), from Proto-Indo-European *(s)kew– (“to cover”). Compare West Frisian hoas (“hose”), Dutch hoos (“stocking, water-hose”), German Hose (“trousers”). Compare Tocharian A kać (“skin”), Russian кишка́ (kišká, “gut”), Ancient Greek κύστις (kústis, “bladder”), Sanskrit कोष्ठ (koṣṭha, “intestine”). More at sky.
Pronunciation
Noun
hose (countable and uncountable, plural hoses or hosen)
- (countable) A flexible tube conveying water or other fluid.
- (uncountable) A stocking-like garment worn on the legs; pantyhose, women’s tights.
- (obsolete) Close-fitting trousers or breeches, reaching to the knee.
Usage notes
- (garment covering legs) Formerly a male garment covering the lower body, with the upper body covered by a doublet. By the 16th century hose had separated into two garments, stocken and breeches. Since the 1920s, hose refers mostly to women’s stockings or pantyhose
Derived terms
Verb
hose (third-person singular simple present hoses, present participle hosing, simple past and past participle hosed)
- (transitive) To water or spray with a hose.
- (transitive) To deliver using a hose.
- (transitive) To provide with hose (garment)
- (transitive) To attack and kill somebody, usually using a firearm.
- (transitive) To trick or deceive.
- (transitive, computing) To break a computer so everything needs to be reinstalled; to wipe all files.
- (transitive, sports) To cause an unfair disadvantage to a player or team through poor officiating; especially, to cause a player or team to lose the game with an incorrect call.
Derived terms
UWAGA!
Russian кишка́ (kišká, “gut”), Ancient Greek κύστις (kústis, “bladder”), Sanskrit कोष्ठ (koṣṭha, “intestine”)
A skąd w j. starogreckim i w sanskrycie wziął się dodatkowy dźwięk zapisywany jako T, nie zapominając o dodatkowym ubezdźwięcznieniu w postaci dodatkowego dźwięku zapisywanego jako H, także widocznym w tym ostatnim, hm?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hus%C7%AD
Reconstruction:Proto-Germanic/husǭ
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)kew– (“to cover, bewrap”).
Pronunciation
Noun
*husǭ f
Inflection
ōn-stem | |||
---|---|---|---|
singular | |||
nominative | *husǭ | ||
genitive | *husōniz |
Related terms
Descendants
- West Germanic: *hosā
- Old Norse: hosa
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/shoe
shoe (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ʃuː/, SAMPA: /Su:/
- wymowa amerykańska
- homofon: shoo
-
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
przymiotnik
- (3.1) obuwniczy
- przykłady:
- (1.1) Where is my left shoe? → Gdzie jest mój lewy but?
- (3.1) Have you been to that new shoe shop? → Czy byłeś w tym nowym sklepie obuwniczym?
- synonimy:
- (1.1) horseshoe
- związki frazeologiczne:
- that’s where the shoe pinches
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Angielski – Ubrania
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/shoe#English
shoe
English
Etymology
From Middle English sho, shoo, from Old English sċōh (“shoe”), from Proto-Germanic *skōhaz (“shoe”, literally „covering”) (compare Scots shae, West Frisian skoech, Low German Schoh, Dutch schoen, German Schuh, Danish, Norwegian and Swedish sko), from Proto-Indo-European *skewk– (compare Tocharian B skāk (“balcony”)), from *(s)kew– (“to cover”). Eclipsed non-native Middle English sabatine, sabatoun (“shoe”) from Medieval Latin sabatēnum, sabatum (“shoe, slipper”) (compare Old Occitan sabatō, Spanish zapato (“shoe”)).
The archaic plural shoon is from Middle English shon, from Old English scōn, scōum (“shoes”, dative plural) and scōna (“shoes’”, genitive plural); it is cognate with Scots shuin (“shoon”).
Pronunciation
Noun
shoe (plural shoes or (archaic or regional) shoon)
- A protective covering for the foot, with a bottom part composed of thick leather or plastic sole and often a thicker heel, and a softer upper part made of leather or synthetic material. Shoes generally do not extend above the ankle, as opposed to boots, which do.
- Get your shoes on now, or you’ll be late for school.
- A piece of metal designed to be attached to a horse’s foot as a means of protection; a horseshoe.
- Throw the shoe from behind the line, and try to get it to land circling (a ringer) or touching the far stake.
- (card games) A device for holding multiple decks of playing cards, allowing more games to be played by reducing the time between shuffles.
- Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe.
- Remember to turn the rotors when replacing the brake shoes, or they will wear out unevenly.
- A band of iron or steel, or a ship of wood, fastened to the bottom of the runner of a sleigh, or any vehicle which slides on the snow.
- A drag, or sliding piece of wood or iron, placed under the wheel of a loaded vehicle, to retard its motion in going down a hill.
- The part of a railroad car brake which presses upon the wheel to retard its motion.
- (architecture) A trough-shaped or spout-shaped member, put at the bottom of the water leader coming from the eaves gutter, so as to throw the water off from the building.
- A trough or spout for conveying grain from the hopper to the eye of the millstone.
- An inclined trough in an ore-crushing mill.
- An iron socket or plate to take the thrust of a strut or rafter.
- An iron socket to protect the point of a wooden pile.
- (engineering) A plate, or notched piece, interposed between a moving part and the stationary part on which it bears, to take the wear and afford means of adjustment; called also slipper and gib.
- Part of a current collector on electric trains which provides contact either with a live rail or an overhead wire (fitted to a pantograph in the latter case).
- The outer cover or tread of a pneumatic tire, especially for an automobile.
Hyponyms
- See also Thesaurus:shoe
Derived terms
Related terms
See also
Verb
shoe (third-person singular simple present shoes, present participle shoeing, simple past shod or shoed, past participle shodden or shod or shoed)
- To put shoes on one’s feet.
- To put horseshoes on a horse.
- To equip an object with a protection against wear.
- The billiard cue stick was shod in silver.
Related terms
UWAGA!
Pamiętaj przy okazji porównywania słów, jak Szyć / S”yC’ i Szew / S”eW, Szewc / S”eW+C, co nastąpi niebawem…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/sk%C5%8Dhaz
Reconstruction:Proto-Germanic/skōhaz
Proto-Germanic
Etymology
Uncertain. Perhaps derived from *skehaną (“to move quickly”), from Proto-Indo-European *skek– (“to move quickly, jump”).[1] A derivation from an alleged Proto-Indo-European verb *skewk–, supposedly from *(s)kewH– (“to cover”) (compare Proto-Germanic *skiwô (“cloud cover; cloud; sky”)), proposed in older literature, is dubious and not mentioned in Kroonen.
Pronunciation
Noun
*skōhaz m
Inflection
masculine a-stem | |||
---|---|---|---|
singular | |||
nominative | *skōhaz | ||
genitive | *skōhas, *skōhis |
Derived terms
Synonyms
Descendants
- West Germanic: *skōh
- Old Norse: skór
- Gothic: 𐍃𐌺𐍉𐌷𐍃 (skōhs)
References
UWAGA!
Uncertain. Perhaps derived from *skehaną (“to move quickly”), from Proto-Indo-European *skek– (“to move quickly, jump”).
Pisałem o tym już we wpisie nr 265, przy okazji omawiania źródłosłowów dla słowa Skok / Z/S+KoK.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/skewk-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)kewH-.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/hood
hood (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /hʊd/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kaptur
- (1.2) kołpak, pokrywa, osłona
- (1.3) mot. dach składany
- (1.4) amer. mot. maska silnika
- (1.5) fot. osłona przeciwsłoneczna
- (1.6) slang. warga sromowa
- synonimy:
- (1.4) bonnet
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Angielski – Ubrania
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/hood
hood
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English hood, hod, from Old English hōd, from Proto-Germanic *hōdaz (cognate with Saterland Frisian Houd, West Frisian/Dutch hoed, German Low German Hood, German Hut). Cognate with Proto-Iranian *xawdaH (“hat”) (compare Avestan 𐬑𐬂𐬛 (xåda), Old Persian 𐎧𐎢𐎭 (x-u-d /xaudā/)), from Proto-Indo-European *kadʰ– (“to cover”). More at hat.
Noun
hood (plural hoods)
- A covering for the head attached to a larger garment such as a jacket or cloak.
- A distinctively coloured fold of material, representing a university degree.
- An enclosure that protects something, especially from above.
- (automotive) A soft top of a convertible car or carriage.
- (US, automotive) The hinged cover over the engine of a motor vehicle: known as a bonnet in other countries.
- A metal covering that leads to a vent to suck away smoke or fumes.
Synonyms
Derived terms
See also
- cuculliform (hood-shaped)
Verb
hood (third-person singular simple present hoods, present participle hooding, simple past and past participle hooded)
Derived terms
(…)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/h%C5%8Ddaz
Reconstruction:Proto-Germanic/hōdaz
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *kadʰ– (“to cover, protect”).
Pronunciation
Noun
*hōdaz m
Inflection
Declension of *hōdaz (masculine a-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *hōdaz | *hōdōz, *hōdōs | |
vocative | *hōd | *hōdōz, *hōdōs | |
accusative | *hōdą | *hōdanz | |
genitive | *hōdas, *hōdis | *hōdǫ̂ | |
dative | *hōdai | *hōdamaz | |
instrumental | *hōdō | *hōdamiz |
Derived terms
Related terms
Descendants
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/hat
hat (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /hat/
- amer. IPA: /hæt/, SAMPA: /h{t/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kapelusz
- (1.2) czapka
- (1.3) typogr. kareta (^)
- (1.4) typogr. cyrkumfleks, daszek, znak diakrytyczny akcentu przeciągłego (ˆ) nad literą
- przykłady:
- (1.1) He cocked his hat jauntily. → Przekrzywił wesoło kapelusz.
- (1.2) She saw a conical hat with stars and a magic wand → Zobaczyła stożkowatą czapkę w gwiazdki i czarodziejską różdżkę.
- kolokacje:
- (1.4) hat matrix
- związki frazeologiczne:
- top hat • to keep something under one’s hat
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Angielski – Ubrania
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/hat
hat
English
A rabbi in a kolpik hat.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /hæt/
- (Canada, California, Received Pronunciation) IPA(key): [hat]
- (Northern US) IPA(key): [hɛt]
- Rhymes: -æt
Etymology 1
From Middle English hat, from Old English hæt (“head-covering, hat”), from Proto-Germanic *hattuz (“hat”), from Proto-Indo-European *kadʰ– (“to guard, cover, care for, protect”). Cognate with North Frisian hat (“hat”), Danish hat (“hat”), Swedish hatt (“hat”), Icelandic hattur (“hat”), Latin cassis (“helmet”), Lithuanian kudas (“bird’s crest or tuft”), Avestan 𐬑𐬀𐬊 (xaoda, “hat”), Persian خود (xud, “helmet”), Welsh caddu (“to provide for, ensure”). Compare also hood.
Noun
hat (plural hats)
- A covering for the head, often in the approximate form of a cone or a cylinder closed at its top end, and sometimes having a brim and other decoration.
- (figurative) A particular role or capacity that a person might fill.
- (figurative) Any receptacle from which numbers/names are pulled out in a lottery.
- (figurative, by extension) The lottery or draw itself.
-
We’re both in the hat: let’s hope we come up against each other.
-
- (figurative, by extension) The lottery or draw itself.
- (video games) A hat switch.
- (typography, nonstandard, rare) The háček symbol.
- (programming, informal) The caret symbol ^.
- (Internet slang) User rights on a website, such as the right to edit pages others cannot.
- (Cambridge University slang, obsolete) A student who is also the son of a nobleman (and so allowed to wear a hat instead of a mortarboard).
Synonyms
- (student and nobleman): gold hatband, tuft
Hyponyms
- See also Thesaurus:headgear
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: ati
See also
Verb
hat (third-person singular simple present hats, present participle hatting, simple past and past participle hatted)
- (transitive) To place a hat on.
- (transitive) To appoint as cardinal.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hattuz
Reconstruction:Proto-Germanic/hattuz
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *kadʰnu-, from Proto-Indo-European *kadʰ– (“to guard, cover, protect, care for”). Cognate with Latin cassis (“helmet”).
Pronunciation
Noun
*hattuz m
Inflection
Declension of *hattuz (u-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *hattuz | *hattiwiz | |
vocative | *hattu | *hattiwiz | |
accusative | *hattų | *hattunz | |
genitive | *hattauz | *hattiwǫ̂ | |
dative | *hattiwi | *hattumaz | |
instrumental | *hattū | *hattumiz |
Derived terms
Related terms
Descendants
- Old English: hætt, hæt
- Old Frisian: hath
- North Frisian: hat
- Old Norse: hǫttr, hattr (the latter form perhaps borrowed into West Norse from East Norse)
- → Finnish: hattu
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, 1st edition, 2nd printing (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Iranian/xawdaH.
…..
Wiktionary does not yet have an entry for Avestan/ xåda.
…..
Wiktionary does not yet have an entry for Avestan/ xaoda.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kadʰ-.
UWAGA!
Coś z tymi danymi jest nie halo!
Skąd dźwięk zapisywany jako a nagle jakoś znalazł się w tzw. PIE, patrz *kadʰ?
Skąd dźwięk zapisywany jako o nagle jakoś znalazł się w j. awestyjskim, patrz xaoda?
Dlaczego w tym przypadku nie działa tzw. prawo Brugmanna?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/custos#Latin
custos
Latin
Etymology
From Proto-Italic *kustots, further etymology unclear. The proposal that it is derived from Proto-Indo-European *(s)kewdʰ– (“to cover, wrap, encase”), from *(s)kew– (“to cover, hide”) (whence Ancient Greek κεύθω (keúthō, “to conceal”), Old English hȳdan (“to hide, conceal, preserve”)) raises questions about the development of the medial /st/. Some etymologists consider /st/ to be the regular outcome in Latin of PIE *dʰ-t, based on aestās and aestus, a position which requires analyzing the /ss/ found in participle forms such as iussus and fossus as the result of analogy with forms built on stems ending in other dental consonants[1]. On the other hand, Michiel de Vaan argues that, as the usual reflex of dental clusters in Latin is /ss/, it is better to analyze the /st/ of aestās and aestus as an analogical reformation, not as the regular outcome of *dʰ-t[2]. Therefore, de Vaan’s viewpoint is that the /st/ in custos is unexplained and the etymology unknown[3].
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkuːs.toːs/, [ˈkuːs.t̪oːs] or IPA(key): /ˈkus.toːs/, [ˈkʊs.t̪oːs]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkus.tos/, [ˈkus.t̪ɔs]
- Note: vowel length uncertain due to unclear etymological and graphic evidence – see the Discussion page.
Noun
cū̆stōs m (genitive cū̆stōdis); third declension
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cū̆stōs | cū̆stōdēs |
Genitive | cū̆stōdis | cū̆stōdum |
Dative | cū̆stōdī | cū̆stōdibus |
Accusative | cū̆stōdem | cū̆stōdēs |
Ablative | cū̆stōde | cū̆stōdibus |
Vocative | cū̆stōs | cū̆stōdēs |
Derived terms
References
- custos in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- custos in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- custos in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- custos in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- ^ Stuart-Smith, Jane (2004) Phonetics and Phonology: Sound Change in Italic (Oxford University Press), page 43; citing Leumann 1977: 168, Meiser 1998: 124
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 28
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 159
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/cutis#Latin
cutis
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *kuH–t–, zero-grade without s-mobile (?link) form of *(s)kewH– (“to cover”). Cognates include Welsh cwd (“scrotum”), Lithuanian kutỹs (“purse”) and Old English hȳd (English hide). Related to obscūrus (“dark, obscure”) and culus (“ass”).
Pronunciation
Noun
cutis f (genitive cutis); third declension
Declension
Third-declension noun (i-stem, accusative singular in -em or -im, ablative singular in -e or -ī).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cutis | cutēs |
Genitive | cutis | cutium |
Dative | cutī | cutibus |
Accusative | cutem cutim |
cutēs cutīs |
Ablative | cute cutī |
cutibus |
Vocative | cutis | cutēs |
Derived terms
Descendants
(from a Vulgar Latin form *cutina:)
References
- cutis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cutis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cutis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- cutis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/cassis#Latin
cassis
Latin
Etymology 1
From the Proto-Indo-European *kadʰ– (“to guard, cover, care for, protect”). Cognate with the Old English hætt (“head-covering, hat”). More at the English hat.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
cassis f (genitive cassidis); third declension
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cassis | cassidēs |
Genitive | cassidis | cassidum |
Dative | cassidī | cassidibus |
Accusative | cassidem | cassidēs |
Ablative | casside | cassidibus |
Vocative | cassis | cassidēs |
Derived terms
- cassidārius
- cassidīle (Mediaeval Latin), -dīlis (New Latin)
- cassidolābrum (New Latin)
- cassīta
Descendants
References
- cassis¹ in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cassis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cassis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- 1 cassĭs in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette: “271/1”
- cassis in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- cassis in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- “cassis¹” on page 281/2 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Etymology 2
The origin is uncertain. Probably connected with catēna (“chain”).[1] Pokorny derives from Proto-Indo-European *kat- (“to link or weave together”).[2] Martirosyan connects cassis and catēna with Old Armenian ցանց (cʿancʿ, “casting-net”) and derives all from a Mediterranean substrate.[3]
Noun
cassis m (genitive cassis); third declension
Declension
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cassis | cassēs |
Genitive | cassis | cassium |
Dative | cassī | cassibus |
Accusative | cassem | cassēs cassīs |
Ablative | casse | cassibus |
Vocative | cassis | cassēs |
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 97
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 534
- ^ Martirosyan, Hrach (2016) , “Mediterranean substrate words in Armenian: two etymologies”, in Bjarne Simmelkjær Sandgaard Hansen, Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander & Birgit Anette Olsen, editors, Etymology and the European Lexicon. Proceedings of the 14th Fachtagung of the Indogermanische Gesellschaft, Copenhagen, 17-22 September 2012[1], Wiesbaden: Reichert Verlag, page 294
- cassis² in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cassis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cassĭs in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
…..
Jak widzisz w powyższym przykładzie zanikł dźwięk zapisywany jako T. A teraz niby to samo, ale… jakoś tak nagle i niespodziewanie pojawia się dźwięk zapisywany jako R… Powrócę do tego jeszcze w następnej części…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/obscurus#Latin
obscurus
Latin
Etymology
From ob– + *scūrus (“covered”), from Proto-Indo-European *skuH-ro-, from *(s)kewH– (“to cover”). Cognates include Latin cūlus (“anus, buttocks”), cutis (“hide”), maybe scūtum, Sanskrit स्कुनाति (skunā́ti, “to cover”), Ancient Greek σκύλος (skúlos, “hide”) and σκῦτος (skûtos, “hide, leather”) and Old English scēo (“sky”), scuwa (“shade, darkness, protection”), English hide, house, hose, sky, shoe.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /opˈskuː.rus/, [ɔpˈskuː.rʊs]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /opˈsku.rus/, [ɔpˈskuː.rus]
Adjective
obscūrus (feminine obscūra, neuter obscūrum, comparative obscūrior, superlative obscūrissimus); first/second-declension adjective
- dark, dusky, shadowy
- indistinct, unintelligible, obscure
- intricate, involved, complicated
- unknown, unrecognized
- (of character) reserved, secret, close
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | obscūrus | obscūra | obscūrum | obscūrī | obscūrae | obscūra | |
Genitive | obscūrī | obscūrae | obscūrī | obscūrōrum | obscūrārum | obscūrōrum | |
Dative | obscūrō | obscūrō | obscūrīs | ||||
Accusative | obscūrum | obscūram | obscūrum | obscūrōs | obscūrās | obscūra | |
Ablative | obscūrō | obscūrā | obscūrō | obscūrīs | |||
Vocative | obscūre | obscūra | obscūrum | obscūrī | obscūrae | obscūra |
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- obscurus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- obscurus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- obscurus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Latin/scurus&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Latin/scurus.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kuH–t-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/skuH-ro-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)kewH-.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/cuddio#Welsh
cuddio
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *koudeti, from Proto-Indo-European *(s)kewdʰ– (“to cover, wrap, encase”),[1][2] + -io (forming verbnouns). Cognate with Cornish cuthe, Breton cuzaff, English hide, Latin custōs, Ancient Greek κεύθω (keúthō, “to conceal”), Sanskrit कुहरम् (kuharam, “cave”).
Pronunciation
Usage notes
- Despite being written as u, the first vowel here is /ɪ/ in all parts of Wales.
Verb
cuddio (first-person singular present cuddaf)
- to hide
Conjugation
Synonyms
Related terms
- cudd (“hidden”)
Derived terms
- datguddio (“reveal”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cuddio | guddio | nghuddio | chuddio |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “cuddio”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ J. Morris Jones, A Welsh Grammar, Historical and Comparative (Oxford 1913), § 76 ii (1)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CF%8D%CF%84%CE%BF%CF%82#Ancient_Greek
κύτος
Ancient Greek
Etymology
According to Beekes derived from Proto-Indo-European *(s)kewH–, related to Ancient Greek σκῦτος (skûtos, “hide, leather”), Latin cutis (“skin”) and English hide.
Pronunciation
Noun
κῠ́τος • (kútos) n (genitive κῠ́τους); third declension
- a hollow
- any vessel; e.g. a jar, an urn, a vase, etc.
- (used of any hollow container) the occiput, the chest, a plant’s root, the uterus, an ox’s abomasum, the body in general, the trunk thereof, metaphorically the polis, etc.
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ κῠ́τος tò kútos |
τὼ κῠ́τει tṑ kútei |
τᾰ̀ κῠ́τη tà kútē |
||||||||||
Genitive | τοῦ κῠ́τους toû kútous |
τοῖν κῠτοῖν toîn kutoîn |
τῶν κῠτῶν tôn kutôn |
||||||||||
Dative | τῷ κῠ́τει tôi kútei |
κῠτοῖν kutoîn |
τοῖς κῠ́τεσῐ / κῠ́τεσῐν toîs kútesi(n) |
||||||||||
Accusative | τὸ κῠ́τος tò kútos |
κῠ́τει kútei |
τᾰ̀ κῠ́τη tà kútē |
||||||||||
Vocative | κῠ́τος kútos |
κῠ́τει kútei |
κῠ́τη kútē |
||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- κοιλοσώματον κῠ́τος (koilosṓmaton kútos)
- κῠ́τος ἀστέριον (kútos astérion, “the starry vault of heaven”)
- πλεκτὸν κῠ́τος (plektòn kútos, “basket”)
- κυτίον (kutíon, diminutive)
Descendants
References
- κύτος in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- κύτος in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- κύτος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CE%BA%E1%BF%A6%CF%84%CE%BF%CF%82#Ancient_Greek
σκῦτος
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)kewH– (“to cover”). Cognates include Proto-Germanic *hūdiz (“hide”), Latin cutis (“skin”) and Lithuanian kiáutas (“shell, case, envelop”). Related also to ἐπισκύνιον (episkúnion, “skin of the brows”) and κύτος (kútos, “vessel”).
Pronunciation
Noun
σκῦτος • (skûtos) n (genitive σκῡ́τεος); third declension
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ σκῦτος tò skûtos |
τὼ σκῡ́τεε tṑ skū́tee |
τᾰ̀ σκῡ́τεᾰ tà skū́tea |
||||||||||
Genitive | τοῦ σκῡ́τεος toû skū́teos |
τοῖν σκῡτέοιν toîn skūtéoin |
τῶν σκῡτέων tôn skūtéōn |
||||||||||
Dative | τῷ σκῡ́τεῐ̈ tôi skū́teï |
σκῡτέοιν skūtéoin |
τοῖς σκῡ́τεσῐ / σκῡ́τεσῐν toîs skū́tesi(n) |
||||||||||
Accusative | τὸ σκῦτος tò skûtos |
σκῡ́τεε skū́tee |
τᾰ̀ σκῡ́τεᾰ tà skū́tea |
||||||||||
Vocative | σκῦτος skûtos |
σκῡ́τεε skū́tee |
σκῡ́τεᾰ skū́tea |
||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- σκυτάριον (skutárion)
- σκυτεία (skuteía)
- σκυτεῖον (skuteîon)
- σκυτικός (skutikós)
- σκύτινος (skútinos)
- σκυτίον (skutíon)
- σκυτοβυρσεύς (skutoburseús)
- σκυτοδεψέω (skutodepséō)
- σκυτοκόλεος (skutokóleos)
- σκυτοτόμος (skutotómos)
- σκυτοτραγέω (skutotragéō)
- σκυτοφάγος (skutophágos)
References
- σκῦτος in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σκῦτος in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- σκῦτος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%B5%CF%8D%CE%B8%CF%89#Ancient_Greek
κεύθω
Ancient Greek
Alternative forms
- κευθᾰ́νω (keuthánō)
Etymology
A close relative to this verb is Proto-Germanic *hūdijaną (“to hide, conceal”). A further comparandum is Old Armenian սուզանեմ (suzanem, “to plunge, dive; to hide”), but this would presuppose an initial palatal *ḱ-, which does not fit with the other words adduced, like Sanskrit कुहू (kuhū, “new moon”) and कुहर (kuhara, “hole, cavity”). Beside the words from Proto-Indo-European *(s)kewdʰ– (“to cover, wrap, encase”), several form with root final *t are found, like κύτος (kútos, “hollow; vessel”) and σκῦτος (skûtos, “skin, hide”).
Pronunciation
Verb
κεύθω • (keúthō)
Inflection
Derived terms
Further reading
- κεύθω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- κεύθω in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- κεύθω in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- κεύθω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- κεύθω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CF%8D%CF%83%CF%84%CE%B9%CF%82#Ancient_Greek
κύστις
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)kewH– (“to cover”) or from κύω (kúō).
Pronunciation
Noun
κύστις • (kústis) f (genitive κύστεως); third declension
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ κῠ́στῐς hē kústis |
τὼ κῠ́στει tṑ kústei |
αἱ κῠ́στεις hai kústeis |
||||||||||
Genitive | τῆς κῠ́στεως tês kústeōs |
τοῖν κῠστέοιν toîn kustéoin |
τῶν κῠ́στεων tôn kústeōn |
||||||||||
Dative | τῇ κῠ́στει têi kústei |
κῠστέοιν kustéoin |
ταῖς κῠ́στεσῐ / κῠ́στεσῐν taîs kústesi(n) |
||||||||||
Accusative | τὴν κῠ́στῐν tḕn kústin |
κῠ́στει kústei |
τᾱ̀ς κῠ́στεις tā̀s kústeis |
||||||||||
Vocative | κῠ́στῐ kústi |
κῠ́στει kústei |
κῠ́στεις kústeis |
||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- κύστιον (kústion)
Descendants
References
- κύστις in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- κύστις in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- κύστις in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- κύστις in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- κύστις in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume ΙΙΙ, Bern, München: Francke Verlag, page 951
…..
स्कुनाति
Sanskrit
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)kewH– (“to cover”), related to the second element of Latin obscurus (“unknown, secret, unrecognized”).[1]
Pronunciation
Verb
स्कुनाति • (skunā́ti) (root स्कु, class 9, type P)
References
- ^ Buck, C. D. (2008). A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. United States: University of Chicago Press, p. 493
…..
W następnej części upowszechnię Pra-Słowiańskie źródłosłowy dla tych powyższych postaci fielko-germańskich, fielko-greckich, fielko-indo-irańskich, itd.
W zależności jak odczytamy to ofitzjalnie odtfoszone W, mogą to być słowa jak Skóra, Kora, Skryć, Kryć, Ryć, Ścielić, Zaścielić, Zasłonić, Chować, Schować, itp.
Pingback: 269 Okutać, gać, gacenie, gacić, ogacić, ogacać, zagacać, zagacić, gacie, gatki, gasić, gaszenie, zgaszenie, zgasić, gasnąć, gaśnięcie, zgasnąć, zgaśnięcie, dzēst, jāsáyati, bás, sbénnūmi i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsyk
Pingback: 270 Kieszeń, kieszonka, kiść, кишка, kiszka, kisić, kiszenie, kisior, kiszonka, kisiel, kisel, skisły, skisnąć, zakisić, zakiszać, kwasić, zakwasić, kwas, zakwas, kwaśnica, kwaszonka, kwaśny, caseus, kváthate i inne logiczne problemy of
Pingback: 271 Kuwiek, kuwiekać, kuwikać, skowyt, skowyk, skowytać, skowyczeć, hodowla, hodować, chów, chowanie, chować, *xovati, kumaty, kumać, skumać, schować, schowek, schowanie, zachowanie, zachować, zachowek i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęs
Pingback: 273 Kinąć, skinąć, skinienie, kidać, kiwka, kiwanie, kiwnąć, kiwać, ceveo, kować, skuwać, skuwanie, skuwka, zakuwać, zakuwanie, czuwanie, czuwać, чувам i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH