272 Show, sceawian, schauen, sheen, caution, cautio, caveo, kûdos, κοέω, koéō, kaví i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

Cave canem Beware of the dog

…..

Oto dalsza część danych, które zostały już częściowo wspomniane we wpisie poprzednim. Tym razem dla porównania zestawię ze sobą postacie fielko-germańskie, fielko-greckie i fielko-indo-irańskie, itd.

Twierdzę, że doszło w nich do tradycyjnie ofitzjalnego odwrócenia pojęć, gdzie pierwotnym znaczeniem były Proto-Indo-European, czyli tak naprawdę Pra-Słowiańskie:

  • *(s)kew (to cover, hide), czyli Chów / (c)Ho’W, Chować / (c)HoWa+C’, Schować / S/Z+(c)HoWa+C’, itp, 
  • *(s)ew (to heed, look, feel, take note of). (Zagadnienia z tym związane omówię w następnych wpisach).

A oto kolejne skrajnie nieodpowiednie i niewłaściwe pytania:

Dlaczego nagle nie wiadomo skąd ofitzjalnie pojawia się postać z tzw. miękkim k, zapisywanym jako *ḱ/K’, patrz:

(…) From Middle High German schouwen, from Old High German scouwōn, from Proto-Germanic *skawwōną (to look, see, watch), from Proto-Indo-European *(s)ew (to heed, look, feel, take note of). Cognate with Old English scēawian (to look at, examine, show). Compare English show. (…)?

Czyżby był to jedynie kolejny ofitzjalny błąd, ponieważ dokładnie to samo było wcześniej ofitzjalnie odtfoszone z dźwiękiem zapisywanym jak *k/K, patrz:

(…) from Proto-Germanic *skawwōną (to look, see), from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to heed, look, feel, take note of) (…)..?

Dlaczego postacie indo-irańskie, jak Proto-Indo-Aryan *kawHíṣ, from Proto-Indo-Iranian *káwH (seer, saint, poet), Sanskrit कवि (kavíwise, poet, seer, sage), Avestan kauui wtórnie nie zsatemizowały / spalatalizowały / udźwięczniły się,.. skoro tak rzekomo zrobiły postacie jak np. Polish cześć (glory), czy cud (miracle)?

Przypominam, że wszystkie te wspomniane powyżej postacie mają ofitzjalnie rzekomo pochodzić z Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to heed, to perceive).

Przypominam też, że ja twierdzę, że pochodzą one raczej z pierwotnej postaci *(s)kew (to cover, hide). To niej, a właściwie z Pra-Słowiańskich obocznych rdzeni, jak KW, (S)+KW, (c)HW, (S/Z)+(c)HW, CW , (S/Z)+CW, CD, (S/Z)+CD, pochodzą też słowa, jak: Chów / (c)Ho’W, Chować / (c)HoWa+C’, Schować / S/Z+(c)HoWa+C’, Kuwiek / Ko’Wie+K, Kuwiekać / Ko’Wie+K+aC’, Kuwikać / Ko’Wi+K+aC’, ale także i Skuwać / S/Z+Ko’Wa+C’, Kować / KoWa+C’,.. czy Czuwać / C”o’Wa+C’, itp.

Powtarzam pytanie na podsumowanie:

Jak to jest więc możliwe, że te same rdzenie i dźwięki KW lub (S)+KW, raz rzekomo ofitzjalnie przekształcają się przez wtórne ubezdźwięcznienie w (c)HW lub (S/Z)+(c)HW, a innym razem nie przekształcają się wcale, by jeszcze innym razem rzekomo wtórnie udźwięcznić się do postaci CW , (S/Z)+CW lub CD, (S/Z)+CD, hm?

Powrócę do tego zagadnienia w kolejnych wpisach. Szczególnie skupię się w nich na:

  • Pra-Słowiańskich słowach i postaciach powiązanych (lub przeciwnie jakoś dziwnie ofitzjalnie nie powiązanych) z tzw. miękkim k, zapisywanym jako *ḱ/K’,
  • tzw. s-mobile, które jak już dobrze widać było i nadal jest niczym innym, jak typowo słowiańskim przedrostkiem.

Sławomir Ambroziak i inni allo-allo myślę, że mogą ponownie już zacząć odczuwać pewien taki niewygodny stan ducha i umysłu. Najpierw jednak przypomnienie najważniejszych danych z poprzedniego wpisu…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/xovati

Reconstruction:Proto-Slavic/xovati

Proto-Slavic

Etymology

From *skovati (to watch attentively), an O-grade of Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to heed, to perceive).

Compare Ancient Greek θυο-σκόος (thuo-skóospriest, literally watching the victim)Old High German  scouwōn, German schauen (to look, behold)Gothic 𐌿𐍃-𐌺𐌰𐌿𐍃 (uskausjudicious)English show.


Without initial sSanskrit कवि (kavioverseer, shepherd)Ancient Greek κοέω (koéōto notice, note, remark)Latin cavēre (to guard, abide by, (be)ware, watch out).


(…)

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/show

show (język angielski)

air show (1.2)

wymowa:
bryt.IPA/ʃəʊ/SAMPA/S@U/

wymowa brytyjska?/i
amer.: enPR: shōIPA/ʃoʊ/SAMPA/SoU/

wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przedstawieniespektakl
(1.2) pokazwystawa

czasownik

(2.1) pokazać
(2.2) okazywać
(2.3) wyświetlać
odmiana:
(1.1–2) lm shows
(2.1–3) show, showed, shown, he shows, be showing
przykłady:
(1.1) The new show is being prepared on Broadway. → Na Broadwayu jest przygotowywane nowe przedstawienie.
(1.2) The annual air show takes place in September. → Coroczny pokaz lotniczy odbywa się we wrześniu.
(1.2) The flower show in Amsterdam is really worth seeing. → Wystawa kwiatów w Amsterdamie jest warta obejrzenia.
(2.1) I showed the policeman my papers. → Pokazałem policjantowi dokumenty.
synonimy:
(1.1) play
(1.2) display
(2.1) playdisplay
wyrazy pokrewne:
czas. show downshow inshow offshow up

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/show#English

show

English

Alternative forms
Etymology

From Middle English schewenschawenscheawen, from Old English scēawian (to look, look at, exhibit, display), from Proto-Germanic *skawwōną (to look, see), from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to heed, look, feel, take note of); see hawgaumcaveatcaution.

Cognate with Scots shaw (to show)Saterland Frisian scoe (to look, behold)Dutch schouwen (to inspect, view), German schauen (to see, behold)Danish skue (to behold)Icelandic skygna (to spy, behold, see). Related to sheen.

Pronunciation
Verb

show (third-person singular simple present showspresent participle showingsimple past showed or shewpast participle shown or (now rare) showed)

  1. (transitive) To display, to have somebody see (something).
    The car’s dull finish showed years of neglect.
    All he had to show for four years of attendance at college was a framed piece of paper.
  2. (transitive) To bestow; to confer.
    to show mercy; to show favour; (dialectal) show me the salt please
  3. (transitive) To indicate (a fact) to be true; to demonstrate.
  4. (transitive) To guide or escort.
    Could you please show him on his way. He has overstayed his welcome.
    They showed us in.
  5. (intransitive) To be visible; to be seen; to appear.
    Your bald patch is starting to show.
    At length, his gloom showed.
  6. (intransitive, informal) To put in an appearance; show up.
    We waited for an hour, but they never showed.
  7. (intransitive, informal) To have an enlarged belly and thus be recognizable as pregnant.
  8. (intransitive, racing) To finish third, especially of horses or dogs.
    In the third race: Aces Up won, paying eight dollars; Blarney Stone placed, paying three dollars; and Cinnamon showed, paying five dollars.
  9. (obsolete) To have a certain appearance, such as well or ill, fit or unfit; to become or suit; to appear.
Usage notes
  • The past participle shown was uncommon before the 19th century, but is now the preferred form in standard English. In the UK, showed is regarded as archaic or dialectal. In the US, it is considered a standard variant form, but shown is more common. Garner’s Modern American Usage favors shown over showed as past participle and claims it is mandatory for passives.
  • In the past, shew was used as a past-tense form and shewed as a past participle of this verb; both forms are now archaic.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Terms derived from show (verb)
See also
Noun

show (countable and uncountableplural shows)

  1. (countable) A playdance, or other entertainment.
  2. (countable) An exhibition of items.
    art show;  dog show
  3. (countable) A demonstration.
    show of force
  4. (countable) A broadcast program/programme.
    radio show;  television show
  5. (countable) A movie.
    Let’s catch a show.
  6. A project or presentation.
    Let’s get on with the show.   Let’s get this show on the road.   They went on an international road show to sell the shares to investors.   It was Apple’s usual dog and pony show.
  7. (uncountable) Mere display or pomp with no substance. (Usually seen in the phrases „all show” and „for show”.)
    The dog sounds ferocious but it’s all show.
  8. Outward appearance; wileful or deceptive appearance.
  9. (baseball, with „the”) The major leagues.
    He played AA ball for years, but never made it to the show.
  10. (mining, obsolete) A pale blue flame at the top of a candle flame, indicating the presence of firedamp.
    (Can we find and add a quotation of Raymond to this entry?)
  11. (archaic) Pretence.
  12. (archaic) Signtoken, or indication.
  13. (obsolete) Semblancelikenessappearance.
  14. (obsolete) Plausibility.
  15. (medicine) A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occurring a short time before labor.
Synonyms
Derived terms
Terms derived from show (noun)
Descendants
  •  Catalan: xou
  •  Danish: show
  •  Dutch: show
  •  Finnish: show
  •  German: Show
  •  Hindi: शो (śo)
  •  Hungarian: show
  •  Japanese: ショー (shō)
  •  Korean:  (syo)
  •  Norwegian Bokmål: show
  •  Norwegian Nynorsk: show
  •  Portuguese: show
  •  Russian: шоу (šou)
  •  Spanish: show
  •  Swedish: show
  •  Urdu: شو‎ (śo)
See also

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sceawian#Old_English

sceawian

Old English

Alternative forms
Etymology

From Proto-Germanic *skawwōną. Cognate with Old Frisian skawiaOld Saxon skawonOld Dutch skouwon (Dutch  schouwen), Old High German scouwōn (German schauen).

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈʃæ͜ɑː.wi.ɑn/
Verb

sċēawian

  1. to look at, examinescrutinize
Conjugation
Derived terms
Descendants

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skaww%C5%8Dn%C4%85

Reconstruction:Proto-Germanic/skawwōną

Proto-Germanic

Etymology

From Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to heed, look, feel, take note of). Cognate with Latin cavēre (to beware, heed).

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈskɑw.wɔː.nɑ̃/
Verb

*skawwōną

  1. to lookseewatch
Inflection
Related terms
Descendants

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/schauen

schauen (język niemiecki)

wymowa:
IPA/’ʃaʊən/ ?/i wymowa austriacka?/i IPA[ˈʃaʊ̯tə] IPA[ɡəˈʃaʊ̯t]
znaczenia:

czasownik słaby, przechodni

(1.1) patrzećspoglądaćspojrzeć
(1.2) patrzećwidzieć
(1.3) widzi Pan/Paniwidzą Państwo (rozpoczynając zdanie w rozmowie)
odmiana:
(1.1–3)[1] schau|en (schaut), schaute, geschaut (haben)
przykłady:
(1.1) Sie zog sich eine Jacke an und schaute auf die Straße. → Założyła kurtkę i wyjrzała na ulicę.
(1.3) Schauen Sie – und hier liegt das Problem. → Widzi Pan/Pani – i tu leży problem.
synonimy:
(1.2) sehen
wyrazy pokrewne:
rzecz. Schauen nSchau ż
uwagi:
zobacz też: schauen • abschauen • anschauen • aufschauen • ausschauen • beschauen • durchschauen • erschauen • herschauen • hervorschauen • hinschauen • nachschauen • umschauen • überschauen • zuschauen • zurückschauen
zobacz też: schauen • dreinschauen • emporschauen • gleichschauen • fernschauen • hereinschauen • hineinschauen • reinschauen • vorbeischauen • wegschauen
źródła:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/schauen#German

schauen

German

Etymology

From Middle High German schouwen, from Old High German scouwōn, from Proto-Germanic  *skawwōną (to look, see, watch), from Proto-Indo-European *(s)ew (to heed, look, feel, take note of). Cognate with Old English scēawian (to look at, examine, show). Compare English show.


Pronunciation
Verb

schauen (third-person singular simple present schautpast tense schautepast participle geschautauxiliary haben)

  1. to look (at something)
Usage notes
  • In writing, schauen is normal throughout the language area.
  • In colloquial speech, the word is commonly used in southern Germany and Austria. In northern and central Germany it is fairly rare and, to some, may sound affected.
Conjugation
Synonyms
Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)%E1%B8%B1ew-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)ew-.


UWAGA!

Dlaczego nagle i nie wiadomo skąd pojawia się tu postać z tzw. miękkim k, zapisywanym jako *?!!

From Middle High German schouwen, from Old High German scouwōn, from Proto-Germanic *skawwōną (to look, see, watch), from Proto-Indo-European *(s)ew (to heed, look, feel, take note of). Cognate with Old English scēawian (to look at, examine, show). Compare English show.

Tak było to ofitzjalnie odtfoszone wcześniej, patrz:

from Proto-Germanic *skawwōną (to look, see), from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to heed, look, feel, take note of)

Do tego Proto-Indo-European *(s)ew (to heed, look, feel, take note of) powrócę w następnych częściach tego wpisu!


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/sheen

sheen (język angielski)

wymowa:
enPR: shēnIPA/ʃiːn/SAMPA/Si:n/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) połysk
synonimy:
(1.1) shininessamer. lusterbryt. lustre

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sheen#English

sheen

English

Pronunciation
Etymology 1

From Middle English sheneschene, from Old English sċīene (beautiful, fair, bright, brilliant, light), from Proto-West Germanic *skaunī, from Proto-Germanic *skauniz (beautiful), from Proto-Indo-European *(s)kewh₁.

Cognate with Scots schenescheine (beautiful, fair, attractive)Saterland Frisian skeen (clean, pure)West Frisian skjin (nice, clean)Dutch schoon (clean, beautiful, fair)German schön (beautiful)Danish skøn  (beautiful)Norwegian Bokmål skjønn (beautiful)Norwegian Nynorsk skjønn (beautiful)Swedish skön (beautiful, fine). Compare also the loanword Finnish kaunis (beautiful). See also English show.

Adjective

sheen (comparative sheenersuperlative sheenest)

  1. (rare, poetic) Beautifulgood-lookingattractiveradiantshiny.
Derived terms
Noun

sheen (countable and uncountableplural sheens)

  1. Splendorradianceshininess.
  2. A thin layer of a substance (such as oil) spread on a solid or liquid surface.
    oil sheen
Derived terms
Verb

sheen (third-person singular simple present sheenspresent participle sheeningsimple past and past participle sheened)

  1. (rare, intransitive, poetic) To shine; to glisten.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-West_Germanic/skaun%C4%AB

Reconstruction:Proto-West Germanic/skaunī

Proto-West Germanic

Etymology

From Proto-Germanic *skauniz.

Adjective

*skaunī[1]

  1. beautiful
Inflection
ja-stem
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative *skaunī *skauniju *skaunī
Accusative *skaunijanā *skaunijā *skaunī
Genitive *skaunijas *skaunijeʀā *skaunijas
Dative *skaunijumē *skaunijeʀē *skaunijumē
Instrumental *skauniju *skaunijeʀu *skauniju
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative *skaunijē *skaunijō *skauniju
Accusative *skaunijā *skaunijā *skauniju
Genitive *skaunijeʀō *skaunijeʀō *skaunijeʀō
Dative *skaunijēm*skaunijum *skaunijēm*skaunijum *skaunijēm*skaunijum
Instrumental *skaunijēm*skaunijum *skaunijēm*skaunijum *skaunijēm*skaunijum
Descendants
References
  1. Ringe, Donald; Taylor, Ann (2014) The Development of Old English (A Linguistic History of English; 2), Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 206: “PWGmc *skaunī”

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skauniz

Reconstruction:Proto-Germanic/skauniz

Proto-Germanic

Etymology

From Pre-Germanic *skowh₁nis, a verbal adjective originally meaning „watchable”, derived from a lost strong verb  *skawaną, from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive, pay attention).[1]

Pronunciation
Adjective

*skauniz (comparative *skaunizôsuperlative *skaunistaz)

  1. beautifulshining
Inflection
Related terms
Derived terms
Descendants
References
  1. Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

UWAGA!

A co to był ten Pre-Germanic *skowh₁nis,..i skąd się był i wziął, hm?

https://en.wikipedia.org/wiki/Pre-Germanic


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skawaz

Reconstruction:Proto-Germanic/skawaz

Proto-Germanic

Etymology

Related to *skawwōną (to watch, see, perceive)

Pronunciation
Adjective

*skawaz

  1. watchful
Inflection
Descendants

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/caution

caution (język angielski)

wymowa:
bryt. (RP) enPR: kôshnIPA/ˈkɔːʃn/SAMPA/kO:Sn/
amer. enPR: käshnIPA/ˈkɑːʃn/SAMPA/kA:Sn/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ostrożność
(1.2) ostrzeżenieupomnienie

czasownik

(2.1) ostrzegaćprzestrzegaćupominać
odmiana:
lp caution; lm cautions
wyrazy pokrewne:
przym. cautionarycautious
rzecz. precaution
przysł. cautiously

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/caution#English

caution

English

English Wikipedia has articles on: caution

Etymology

Recorded since 1297, „bail, guarantee, pledge”, from Old French caution (security, surety), itself from Latin caut, from cautus, past participle of cav, cavēre (be on one’s guard).

Pronunciation
Noun

caution (countable and uncountableplural cautions)

  1. Precept or warning against evil or danger of any kind; exhortation to warinessadviceinjunctionprudence in regard to danger; provident care
  2. careful attention to the probable effects of an act, in order that failure or harm may be avoided
    The guideline expressed caution against excessive radiographic imaging.
  3. Security; guaranty; bail.
  4. (dated) One who draws attention or causes astonishment by their behaviour.
    Oh, that boy, he’s a caution! He does make me laugh.
  5. (law) A formal warning given as an alternative to prosecution in minor cases.
  6. (soccer) A yellow card.
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Verb

caution (third-person singular simple present cautionspresent participle cautioningsimple past and past participle cautioned)

  1. (transitive) To warn; to alert, advise that caution is warranted.
  2. (soccer) To give a yellow card

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/cautio#Latin

cautio

Latin

Etymology

From cav +‎ -tiō.

Pronunciation
Noun

cautiō f (genitive cautiōnis); third declension

  1. precautioncaution
  2. stipulationprovisoexception
Declension

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative cautiō cautiōnēs
Genitive cautiōnis cautiōnum
Dative cautiōnī cautiōnibus
Accusative cautiōnem cautiōnēs
Ablative cautiōne cautiōnibus
Vocative cautiō cautiōnēs
Descendants
References

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/cautus#Latin

https://en.wiktionary.org/wiki/cavere#Latin

https://pl.wiktionary.org/wiki/caveo

caveo (język łaciński)

znaczenia:

czasownik

(1.1) ubezpieczyć się[1]
(1.2) wystrzegać sięstrzec sięuważać[1]
odmiana:
(1.1–2) caveo, caverecavi, cautum (koniugacja II)
przykłady:
(1.1) Cave ab homine unius libri[2]. → Strzeż się człowieka jednej księgi.
źródła:
  1. ↑ Skocz do:1,0 1,1 Hasło cavere w: Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. Dictionarium latino-polonicum, polonico-latinum, pod red. Jacka Gordona, s. 471, Czernica, Level Trading, 2014, ISBN 978-83-61800-47-7.
  2.  autor: św. Tomasz z Akwinu

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/caveo#Latin

caveo

Latin

Cave canem
Beware of the dog

Etymology

From Proto-Italic *kawēō, from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive, pay attention). Cognate with Ancient Greek κοέω (koéō)Sanskrit कवि (kavíwise, poet, seer, sage)Lithuanian kavoti (safeguard, tend)Old Armenian  ցուցանեմ (cʿucʿanemI show)English show.

Pronunciation
Verb

caveō (present infinitive cavēreperfect active cāvīsupine cautum); second conjugation

  1. I take precautionsbeware, take care; I guard against.
    1. (with accusative) I beware of, keep away from, avoid.
  2. (with ablative, with dative, with ab, with cum, with nē, with ut) I guard against, I am on my guard against, I take care that (not).
    1. (imperative) beware not to!, refrain from!, make sure that not, mind that you don’t!
  3. (with dative) I look out in the interests of.
  4. (law) I make legal provisions (for or against), I orderdecreestipulate.
  5. (law) I give surety or guarantees, I secure bail; I pledgecertify.
    1. (with ab) I procure bail or surety from.
Usage notes

The primary sense („beware”) may either govern a noun in the accusative or a subjunctive clause joined with , with the meaning „beware not to, make sure that you don’t”. However, the latter use became idiomatic early on with the particle   omitted. In either case, the semantically-weakened cavĕ regularly has a short final vowel through iambic shortening. C.f. the parallel positive vidĕ (see that, make sure to).

Conjugation
Conjugation of caveō (second conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present caveō cavēs cavet cavēmus cavētis cavent
imperfect cavēbam cavēbās cavēbat cavēbāmus cavēbātis cavēbant
future cavēbō cavēbis cavēbit cavēbimus cavēbitis cavēbunt
perfect cāvī cāvistīcāstī1 cāvit cāvimus cāvistiscāstis1 cāvēruntcāvēre
pluperfect cāveram cāverās cāverat cāverāmus cāverātis cāverant
future perfect cāverō cāveris cāverit cāverimus cāveritis cāverint
passive present caveor cavēriscavēre cavētur cavēmur cavēminī caventur
imperfect cavēbar cavēbāriscavēbāre cavēbātur cavēbāmur cavēbāminī cavēbantur
future cavēbor cavēberiscavēbere cavēbitur cavēbimur cavēbiminī cavēbuntur
perfect cautus + present active indicative of sum
pluperfect cautus + imperfect active indicative of sum
future perfect cautus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present caveam caveās caveat caveāmus caveātis caveant
imperfect cavērem cavērēs cavēret cavērēmus cavērētis cavērent
perfect cāverim cāverīs cāverit cāverīmus cāverītis cāverint
pluperfect cāvissemcāssem1 cāvissēscāssēs1 cāvissetcāsset1 cāvissēmuscāssēmus1 cāvissētiscāssētis1 cāvissentcāssent1
passive present cavear caveāriscaveāre caveātur caveāmur caveāminī caveantur
imperfect cavērer cavērēriscavērēre cavērētur cavērēmur cavērēminī cavērentur
perfect cautus + present active subjunctive of sum
pluperfect cautus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present cavē cavēte
future cavētō cavētō cavētōte caventō
passive present cavēre cavēminī
future cavētor cavētor caventor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives cavēre cāvissecāsse1 cautūrum esse cavērī cautum esse cautum īrī
participles cavēns cautūrus cautus cavendus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
cavendī cavendō cavendum cavendō cautum cautū

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms
Related terms
References

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=kavoti&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for kavoti.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B8%CF%85%CE%BF%CF%83%CE%BA%CF%8C%CE%BF%CF%82&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for θυοσκόος.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%E1%BF%A6%CE%B4%CE%BF%CF%82#Ancient_Greek

κδος

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive, pay attention). Cognate with κοέω (koéō)Latin cavSanskrit  कवि (kavíwise, poet, seer, sage)Lithuanian kavoti (safeguard, tend)Old Armenian ցուցանեմ (cʿucʿanemI show)Polish cześć (glory) and cud (miracle)

However, Beekes follows Benveniste that the meaning of the word is “force rayonnante des dieux ou celle qu’ils confèrent” and calls the connection with κοέω (koéō) ‘gratuitous’, as this has no root-final -d. Also the Slavic connotation of “sorcery, magic” (as in Proto-Slavic *čudo) points to a Proto-Indo-European root *kewds (miraculous power).

At this point enters the semantically attractive Greek verb κύω (kúō) or rather its PIE root *ewh₁ (to swell), whence also κῦμα (kûma) and κῦρος (kûros)Sanskrit शवस् (śávasstrength, power)Proto-Iranian *cwáHdaH (army) and Proto-Celtic *kawaros (hero). One could also think of the κυδώνια (μᾶλα) (kudṓnia (mâla)quinces) and the Cretan toponym Κυδωνία (Kudōnía); mark the verb κυδωνιάω (kudōniáōto swell like quinces).


Pronunciation
  • IPA(key)/kŷː.dos/ → /ˈky.ðos/ → /ˈci.ðos/
Noun

κῦδος  (kûdosn (genitive κῡ́δεος); third declension (Epic)

  1. renownglory
Declension
Derived terms
Descendants
References
  • κῦδος in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
  • κῦδος in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
  • κῦδος in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
  • κῦδος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
  • κῦδος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
  • κῦδος in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
  • Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.

UWAGA!

(…) Also the Slavic connotation of “sorcery, magic” (as in Proto-Slavic *čudo) points to a Proto-Indo-European root  *kewds (miraculous power).

At this point enters the semantically attractive Greek verb κύω (kúō) or rather its PIE root *ewh₁ (to swell), whence also κῦμα (kûma) and κῦρος (kûros)Sanskrit शवस् (śávasstrength, power)Proto-Iranian *cwáHdaH (army) and Proto-Celtic *kawaros (hero). (…)

Tymi logicznymi inaczej ciekawostkami zajmę się w następnych wpisach.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%BF%CE%AD%CF%89#Ancient_Greek

κοέω

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive, pay attention). Cognate with κδος (kûdos), Latin cavSanskrit कवि (kavíwise, poet, seer, sage)Lithuanian kavoti (safeguard, tend)Old Armenian ցուցանեմ (cʿucʿanemI show)Polish cześć (glory) and cud (miracle).

Verb

κοέω  (koéō)

  1. to know, be aware
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%95%E0%A4%B5%E0%A4%BF#Sanskrit

कवि

Sanskrit

Etymology

From Proto-Indo-Aryan *kawHíṣ, from Proto-Indo-Iranian *káwH (seer, saint, poet), from Proto-Indo-European *(s)kowh₁is, from *(s)kewh₁ (to observe, to perceive). Cognate with Avestan 𐬐𐬀𐬎‎ (kauui)Ancient Greek κδος  (kûdos)Latin cavOld Armenian ցուցանեմ (cʿucʿanemI show) and English show.

Pronunciation
Noun

कवि  (kavím

  1. wise mansageseerprophet
  2. singerbardpoet
  3. thinkerintelligent man, man of understanding, leader
  4. (figurative) name of the gates of the sacrificial enclosure (compare कवष् (kaváṣ))
Declension
Masculine i-stem declension of कवि (kaví)
Singular Dual Plural
Nominative कविः
kavíḥ
कवी
kavī́
कवयः
kaváyaḥ
Vocative कवे
káve
कवी
kávī
कवयः
kávayaḥ
Accusative कविम्
kavím
कवी
kavī́
कवीन्
kavī́n
Instrumental कविना / कव्या¹
kavínā / kavyā̀¹
कविभ्याम्
kavíbhyām
कविभिः
kavíbhiḥ
Dative कवये / कव्ये²
kaváye / kavyè²
कविभ्याम्
kavíbhyām
कविभ्यः
kavíbhyaḥ
Ablative कवेः / कव्यः²
kavéḥ / kavyàḥ²
कविभ्याम्
kavíbhyām
कविभ्यः
kavíbhyaḥ
Genitive कवेः / कव्यः²
kavéḥ / kavyàḥ²
कव्योः
kavyóḥ
कवीनाम्
kavīnā́m
Locative कवौ
kavaú
कव्योः
kavyóḥ
कविषु
kavíṣu
Notes
  • ¹Vedic
  • ²Less common
Descendants
Adjective

कवि  (kaví)

  1. gifted with insightintelligentknowingenlightenedwisesensibleprudentskilfulcunning 
Declension
Masculine i-stem declension of कवि
Nom. sg. कविः (kaviḥ)
Gen. sg. कवेः (kaveḥ)
Feminine i-stem declension of कवि
Nom. sg. कविः (kaviḥ)
Gen. sg. कव्याः / कवेः (kavyāḥ / kaveḥ)
Neuter i-stem declension of कवि
Nom. sg. कवि (kavi)
Gen. sg. कविनः (kavinaḥ)
References
  • कवि” in Carl Cappeller, A Sanskrit–English Dictionary: Based upon the St. Petersburg Lexicons, Strasbourg: Karl J. Trübner, 1891, →OCLC, page 114.
  • Monier Williams (1899) , “कवि”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon PressOCLC 458052227, page 0264.
  • Arthur A. MacdonellA practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press, 1893, page 065
  • Horace Hayman WilsonA dictionary in Sanscrit and English, 2nd ed., Calcutta: Education Press, Circular Road, 1832, page 204

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/k%C3%A1wHi%C5%A1

Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/káwH

Proto-Indo-Iranian

Etymology

From Proto-Indo-European *(s)kówh₁is, from *(s)kewh₁ (to perceive, observe) +‎ *-is (deverbal noun suffix).

Noun

*káwHiš m

  1. seerpoet
  2. institutor of religious rites
Declension
masculine i-stem
singular dual plural
nominative *káwHiš *káwHiH *káwHayas
vocative *káwHay *káwHiH *káwHayas
accusative *káwHim *káwHiH *káwHīn, -īš
instrumental *káwHiH *káwHibʰyām *káwHibʰiš
ablative *káwHayš *káwHibʰyām *káwHibʰyas
dative *káwHayay *káwHibʰyām *káwHibʰyas
genitive *káwHayš *káwHyawš *káwHayām?
locative *káwHā(w)? *káwHyawš *káwHišu
Descendants
  • Indo-Aryan: *kawHíṣ
    • Sanskrit: कवि (kavípoet, teacher of the Vedas)
  • Iranian: *káwHiš
    • Avestan: 𐬐𐬀𐬎𐬎𐬌‎ (kauuipoet, bard)
      •  Middle Persian: [script needed] (kd /kay/title of the dynasty of Wištāsp, Kayanian)
        • Persian: کی‎ (kay)
    • Parthian: 𐫞𐫀𐫇‎ (qʾw /kaw/prince, lord; giant)
    • Middle Persian: 𐫞𐫀𐫇‎ (qʾw /kaw/prince, lord; giant)
    • Sogdian: [script needed] (qwygiant)
    • Khotanese: [script needed] (kaiheroic; ārya-monk)
    •  Old Armenian: սկայ (skaygiant)
Adjective

*káwHiš

  1. insightfulwise
References
  • Prods Oktor Skjærvø (2013) , “KAYĀNIĀN i. Kavi: Avestan kauui, Pahlavi kay”, in Encyclopædia Iranica, online edition[1], New York
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) , “kaví (2964)”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
  • Szemerényi, Oswald (1970) , “Iranica III (Nos. 32-43)”, in Mary Boyce, Ilya Gershevitch, editors, W.B. Henning memorial volume, London: Lund Humphries, page 426

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-Aryan/kawH%C3%AD%E1%B9%A3&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-Aryan/kawHíṣ.


UWAGA!

Powtarzam pytania ze wstępu:

Dlaczego postacie indo-irańskie, jak Proto-Indo-Aryan *kawHíṣ, from Proto-Indo-Iranian *káwH (seer, saint, poet), Sanskrit कवि (kavíwise, poet, seer, sage), Avestan kauui wtórnie nie zsatemizowały / spalatalizowały / udźwięczniły się,.. skoro tak rzekomo zrobiły postacie jak Polish cześć (glory), czy cud (miracle)?

Przypominam, że wszystkie te wspomniane powyżej postacie mają ofitzjalnie rzekomo pochodzić z Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to heed, to perceive).

Przypominam też, że ja twierdzę, że pochodzą one raczej z pierwotnej postaci *(s)kew (to cover, hide). To niej, a właściwie z Pra-Słowiańskich obocznych rdzeni, jak KW, (S)+KW, (c)HW, (S/Z)+(c)HW, CW , (S/Z)+CW, CD, (S/Z)+CD, pochodzą też słowa, jak: Chów / (c)Ho’W, Chować / (c)HoWa+C’, Schować / S/Z+(c)HoWa+C’, Kuwiek / Ko’Wie+K, Kuwiekać / Ko’Wie+K+aC’, Kuwikać / Ko’Wi+K+aC’, ale także i Skuwać / S/Z+Ko’Wa+C’, Kować / KoWa+C’,.. czy Czuwać / C”o’Wa+C’, itp.

Pytanie na podsumowanie:

Jak to jest więc możliwe, że te same rdzenie i dźwięki KW lub (S)+KW, raz rzekomo ofitzjalnie przekształcają się przez wtórne ubezdźwięcznienie w (c)HW lub (S/Z)+(c)HW, a innym razem nie przekształcają się wcale, by jeszcze innym razem rzekomo wtórnie udźwięcznić się do postaci CW , (S/Z)+CW lub CD, (S/Z)+CD, hm?

Powrócę do tego zagadnienia w kolejnych wpisach…


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kowh%E2%82%81is&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)kowh₁is.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kewh%E2%82%81-

Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kewh₁

Proto-Indo-European

Root

*(s)kewh₁-[1][2]

  1. to perceive
  2. to observe
Derived terms
References
  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  2. Philippa, Marlies; Debrabandere, Frans; Quak, Arend; Schoonheim, Tanneke; van der Sijs, Nicoline (2003–2009) Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press

…..

cdn…

Jedna uwaga do wpisu “272 Show, sceawian, schauen, sheen, caution, cautio, caveo, kûdos, κοέω, koéō, kaví i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

  1. Pingback: 273 Kinąć, skinąć, skinienie, kidać, kiwka, kiwanie, kiwnąć, kiwać, ceveo, kować, skuwać, skuwanie, skuwka, zakuwać, zakuwanie, czuwanie, czuwać, чувам i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.