274 Czuć, čuti, чуять, чути, чуть, ciut-ciut, czucie, чутьё, uczucie, wyczucie, wyczuć, wyczuwać, чувство, čuvstvo, відчувати i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

Obocznie rozczuliły się pszczółki.
Czują kojące uczucie czułość.
Czujnie czuwając wyczuwają przeczucia kucia i kłucia.
Kołki ich czułków goją się w całości.

…..

Oto ciąg dalszy wpisu 273. W kilku ostatnich wpisach zajmowałem się omawianiem słów zbudowanych na rdzeniu tzw. Proto-Indo-European, ofitzjalnie odtfoszonych jako *(s)kewh₁ (to perceive) i jego pierwotniejszej postaci *(s)kew (to cover, hide).

To z nich mają rzekomo pochodzić Pra-Słowiańskie słowa i te nisko-energetyczne, tzw. kentum, jak np. Chów / (c)Ho’W, Chować / (c)HoWa+C’, Schować / S/Z+(c)HoWa+C’, itp,.. ale także i te wysokoenergetyczne tzw. satem, jak np. Czuwać / C”o’+Wa+C’, czy Czuć / C”o’+C’, itp.

Ofitzjalne jęsykosnaftzfo i jego prawa jęsykowe jednak nie tłumaczą jednoznacznie i logicznie, jak, kiedy, w jaki sposób wszystkie te wzajemnie oboczne Pra-Słowiańskie postacie mogły powstać.

Ofitzjalnie odtfoszyło ono sobie nawet inny rdzeń *(s)ew (to heed, look, feel, take note of), który posiada w sobie dźwięk tzw. miękkie k, zapisywany jako *ḱ/K’To z niego teoretycznie mogłyby jakoś powstać, przynajmniej niektóre rzekomo wtórnie udźwięcznione wysokoenergetyczne postacie Pra-Słowiańskie. 

Wg kuper allo-allo tfierdzeń Sławomira Ambroziaka, to z tego dźwięku miałyby powstać wszystkie Pra-Słowiańskie dźwięki wysokoenergetyczne, jak CC’C”SS’S”ZZ’Z”DzDz’, Dz”… Tyle tylko, że jakoś dane które porównuję nie potwierdzają tego, ale ciągle uparcie wskazują na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni.

Przypomnienie pytań, a następnie najważniejszych danych z poprzedniego wpisu:

Jak to jest wszystko niby możliwe, skoro poniższe postacie jakoś były i nie spalatalizowały się, hm? Patrz:

Probably related (via other extensions) to verbs denoting swingingflashing such as *kyvati (to nod)*kuti (to forge)*kymati (to wing, to blink).

A jak i skąd powstały postacie jak Czuwać / C”o’+Wa+C’, czy Czuć / C”o’+C’, itp., skoro w tym rzekomo pierwotnym odtfoszonym Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive), nie występuje ani dźwięk ofitzjalnie odtfoszony jak tzw. miękkie k, zapisywane jako *ḱ/K’, ani dźwięk T, a tylko dźwięk zapisywany jako *k/K, hm?

Dlaczego postacie indo-irańskie, jak Proto-Indo-Aryan *kawHíṣ, from Proto-Indo-Iranian *káwH (seer, saint, poet), Sanskrit कवि (kavíwise, poet, seer, sage), Avestan kauui wtórnie nie zsatemizowały / spalatalizowały / udźwięczniły się,.. skoro tak rzekomo zrobiły postacie jak np. Polish cześć (glory), czy cud (miracle)?

Czy ofitzjalne zasady dotyczące tzw. palatalizacji są już nieważne i dźwięki mogą sobie powstawać, jak ofitzjalnie dowolnie wygodnie?

A co na to Sławomir Ambroziak z tym jako kuper allo-allo miękkim k, co to wszystko co dźwięczne i wysokoenergetyczne miało niby się być i wziąć, hm?

A żeby było jeszcze zabawniej to przypomnę słowa jak Szczuć / S”+C”o’+C’ i Zaszczuwać / Za+S”+C”o’+Wa+C’, czy Szyć / i S”y+C’ i Zszywać / Z/S+S”y+Wa+C’. O tych pierwszych pisałem już we wpisach 212, 142, 141. Do tych ostatnich powrócę jeszcze we wpisach kończących serię o Strzale / S/Z+TRa+Le

To jeszcze nie wszystko…

Jakby tego było mało, do tego wszystkiego dochodzi jeszcze pojawiający się i znikający dźwięk zapisywany jako W… (Tym razem nie będę pisał o innym pojawiającym się i znikającym dźwięku, czyli o tzw. s-mobile).

Wygląda na to, że w językach słowiańskich, także i w Pra-Słowiańskim / Proto-Slavic / PIE, dźwięk zapisywany jako W dodawany jako przedrostek lub bezpośrednio do rdzenia, zamieniał i nadal zmienia znaczenie danego słowa, patrz:

  • rzeczowniki: np. Czucie / C”o’+Cie, Czuwanie / C”o’+Wa+Nie, Wyczuwanie / Wy+C”o’+Wa+Nie, itp.,
  • czasowniki: np. Czuć / C”o’+C’, Wyczuć / Wy+C”o’+C’,  Czuwać / C”o’+Wa+C’, Wyczuwać / Wy+C”o’+Wa+C’, itp.

Wygląda na to, że dźwięk zapisywany jako W zmieniał i nadal zmienia tzw. postać / aspekt rdzenia czasownika z dokonanego np. C+C/T, na niedokonany C+W+C/T. Rozróżnianie i używanie postaci / aspektów dokonanych i niedokonanych jest, jest cechą wyróżniającą języki słowiańskie od innych języków, jak np. j. germańskie, jak np. j. angielski.

A i przypominam, że brak jest zarówno współczesnych słów bałtyckich, jak i ofitzjalnie nie odtfoszono żadnych rzekomo wcześniejszych postaci tzw. Proto-Balto -Slavic. Nawet Brückner to zauważył, choć nie wyciągnął z tego oczywiście żadnych wniosków… Zrobię to zatem za niego…

Logicznie oznacza to, że wszystkie te Pra-Słowiańskie słowa pojawiły się jakoś tak same z siebie na Słowiańszczyźnie. Pewno zwyczajnie były i spadły tam jak meteoryty z kosmosu i to pewno z tego bardzo, bardzo głębokiego…

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Duvati&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čuvati.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Duti

Reconstruction:Proto-Slavic/čuti

Proto-Slavic

Etymology

Continuing Proto-Indo-European *(s)kéwh₁eti, from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive). Akin to  Lithuanian kavoti (to ward, to tend)Proto-Indo-Iranian *kuHátiAncient Greek κοέω (koéōto be aware, to know)Latin cav (to be aware, to watch over)Proto-Germanic *skawwōną (to look, to display).


Probably related (via other extensions) to verbs denoting swingingflashing such as *kyvati (to nod)*kuti (to forge)*kymati (to wing, to blink).


Verb

*čùti impf (perfective *čuvati)[1][2]

  1. to sense
  2. to feel
  3. to notice
Inflection
Derived terms
Related terms
  • *čuxati (to grasp, to get a sense of)
  • *čujati (to comprehend (with the senses))
  • *čujьnъ (sensible, sensuous)
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973) , “чу́ю”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Černyx, P. Ja. (1999) , “чуять”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 397
  • Cejtlin, R.M.; Večerka, R.; Blagova, E., editors (1994) , “чоути”, in Staroslavjanskij slovarʹ (po rukopisjam X—XI vekov) [Old Church Slavonic Dictionary (Based on 10–11th Century Manuscripts)], Moscow: Russkij jazyk, page 786
  • Trubačóv, Oleg, editor (1977) , “*čuti”, in Etimologičeskij slovarʹ slavjanskix jazykov [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), volume 04, Moscow: Nauka, page 134
References
  1. Derksen, Rick (2008) , “*čùti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 91: “v. (a) ‘sense, feel, notice’”
  2. Olander, Thomas (2001) , “čuti: čujǫ čujetь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 204, 246; PR 133; MP 23, 27)”

…..

Czuć / C”o’+C’

https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/czu%C4%87

Słownik etymologiczny języka polskiego/czuć

czuć, czuwać, czucie, uczucie, czułyczułość, czułostkowy; czułki, ‘macki’; rozczulić; czujny (por. czujświt, czujduch);

czuć dawniej i ‘czuwać’ znaczyło; czuć i o ‘zapachu’ (por. cuch, cuchnąć; »czuć z ust«);

u Słowian pień czu- (z skju-, dlatego wahania w nagłosie) ‘słuchowi’ i ‘węchowi’ służy, gdy u Greków i Niemców ‘wzrokowi’: thyōskoos, ‘co ofiar dogląda’, niem.  schauen (dawne scouwon, gockie us-skaws, ‘przezorny’),
ale i u innych Arjów ten pień bez s- nagłosowego: łac. caveo, ‘czuwam’, ‘strzegę się’, grec. akuō, ‘czuję’, t. j. ‘słyszę’ (akustyka), niem. hören z goc. hausjan, grec. kydos (‘czudo’, p. cud), koeō, ‘miarkuję’, ind. kawi-, ‘wieszczy’.

Litewszczyźnie brak tego pnia.


…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/czu%C4%87

czuć (język polski)

wymowa:
IPA[ʧ̑uʨ̑]AS[čuć] ?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. poczuć)

(1.1) odbierać wrażenia za pomocą zmysłu dotyku
(1.2) odbierać wrażenia za pomocą zmysłu węchu
(1.3) odbierać wrażenia psychiczne lub odbierać wrażenia za pomocą zmysłów
(1.4) gw. lwow. słyszeć
(1.5) st.pol. czuwaćpilnować[1]
(1.6) gw. (Bukowina) śmierdzieć[2]

czasownik zwrotny czuć się

(2.1) mieć jakieś samopoczucienastrójodczucie
odmiana:
(1.1–3)[3] koniugacja Xa

(2.1) koniugacja Xa

przykłady:
(1.1) Kiedy się zbudziłemto poczułem mrowienie na karku.
(1.2) Gotujesz cośBo czuję spaleniznę
(1.3) Wyczuliśmy wroga znajdującego się w pobliżu – to te dudnienia bębnów go zdradziły.
(2.1) Kiedy wstałem z łóżkaczułem się jak nowo narodzony.
(2.1) Przy nim czuję się jak idiota.
(2.1) Źle się czujęboli mnie głowaChyba będę chory.
(2.1) Nie czuję się dobrze z tymże mu to powiedziałem.
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyczuwanie nodczucie npoczucie nczucie nuczucie nprzeczucie nwyczucie nczułość żczuwak mrz
czas. poczućuczućczuwaćodczuwaćwyczuwaćprzeczuwać
przym. czułyczujnyczuciowy
przysł. czule
związki frazeologiczne:
bosy Hryć czuje się Ukraińcem • czuć bluesa • czuć coś przez skórę • czuć miętę • czuć się jak ryba w wodzie • czuć się jak u siebie w domu • czuć się jak zbity pies • czuć wilka w życie • czuć, że coś śmierdzi • nie czuć nóg
etymologia:
czuć dawniej znaczyło także czuwać • czuć zapach (por. cuchcuchć, „ czuć z ust”) prasł. *čuti < praindoeur. *kow
uwagi:
u Słowian rdzeń czu- (z skju-, dlatego wahania w nagłosie) służy słuchowi i węchowi, podczas gdy u Greków i Niemców wzrokowi: np. niem. schauenpor. łac. caveo → „czuwamstrzegę się”, n.gr. κούω (akaouō) → „słyszę” (zob. akustyka)niem. hören → „słyszeć” (z gockiego 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (hausjan))n.gr. κοέω (koeo) → „miarkuję”, sanskr.  कवि (kawi-) → „wieszczy”. Litewszczyźnie brak tego pnia.[4]
tłumaczenia:
(1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: słyszeć
źródła:
  1.  Radosław Grześkowiak, Ewa Nawrocka, Bolesław Oleksowicz, Stanisław Rosiek, Między tekstami 2. Renesans. Barok. Oświecenie (echa współczesne), wyd. III, wyd. słowo / obraz terytoria, Gdańsk 2005, s. 35.
  2.  Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 58; dostęp: 27 października 2018.
  3.  Zygmunt Saloni, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego na płycie CD, Warszawa, 2012, ISBN 978-83-927277-2-9.
  4.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło czuć w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków, Krakowska Spółka Wydawnicza, 1927.

UWAGA!

Postaciom jak np. czeski cítit, poświęcę następny wpis. Do zagadnienia Czucia / C”o’+Cia, jako związanego ze zmysłami węchu, słuchu i wzroku, także jeszcze powrócę. Zaznaczam od razu, że będę podważał powyższe twierdzenia Brücknera, ale szczególnie to: „u Słowian rdzeń czu- (z skju-, dlatego wahania w nagłosie)”


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/czu%C4%87

czuć

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *čuti, from Proto-Indo-European *kow, from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive), whence English show and caution.


Pronunciation
Verb

czuć impf (perfective poczuć)

  1. (transitive) to feel (sense using touch or neurons)
  2. (transitive) to smell
  3. (reflexive) to feel (experience an emotion or other mental state)
Conjugation
Derived terms
Further reading
  • czuć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • czuć in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/kow-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kow-.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%C4%8Duti

čuti

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *čuti.

Pronunciation
  • IPA(key)/tʃûti/
  • Hyphenation: ču‧ti
Verb

čȕti impf or pf (Cyrillic spelling чу̏ти)

  1. (transitiveintransitive) to hear
    Čujem vas. ― I hear you.
  2. (reflexive) to hear from

    On i ja se nismo čuli godinama.

    He and I haven’t heard from each other in years.
  3. (transitive, regional) to smell
Conjugation
Derived terms
See also

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *čuti.

Pronunciation
Verb

čúti impf or pf

  1. to hear
    Synonym: slíšati
Inflection
Vowel + -ti -jem
infinitive čúti čȗtčȕt
supine čȗt
verbal noun čūtje
participle converb
present čujọ̄ččujȅč
past čȗt čȗvši
l-participle masculine feminine neuter
singular čȗłčȕł čúla čūlo
dual čūla čūli čūli
plural čūli čūle čūla
present imperative
1st singular čȗjem
2nd singular čȗješ čūj
3rd singular čȗje
1st dual čȗjeva čȗjva
2nd dual čȗjeta čȗjta
3rd dual čȗjeta
1st plural čȗjemo čȗjmo
2nd plural čȗjete čȗjte
3rd plural čȗjejo
Derived terms
Further reading
  • čuti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D1%8F%D1%82%D1%8C

чуять (język rosyjski)

transliteracja:
č
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany

(1.1) czuć
(1.2) przen. przeczuwać

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D1%8F%D1%82%D1%8C#Russian

чуять

Russian

Etymology

From Proto-Slavic *čùti, from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive), whence English show and caution, as well as German schauen (to look), thereby English anschauung and weltanschauung (sense of the world, worldview).

Pronunciation
  • IPA(key)[ˈt͡ɕʉ(j)ɪtʲ]
Verb

чу́ять  (čújaimpf (perfective почу́ять or учу́ять)

  1. to smell
  2. to feel, to sense

    Я нутро́м чу́юне к добру́ всё э́то.

    Ja nutróm čúju, ne k dobrú vsjó éto.
    I have a gut feeling (lit. I feel with [my] inside), this won’t mean anything good.
  3. (regional, colloquial) to hear
Conjugation
Derived terms

imperfective

perfective

Related terms

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D1%82%D0%B8#Old_Church_Slavonic

чути

Bulgarian

Pronunciation
Participle

чу́ти  (čúti)

  1. indefinite plural past passive participle of чу́я (čúja)

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *čuti. Cognate with Bulgarian чувам (čuvam)Slovak čuťRussian чуять (čujato sense).

Pronunciation
  • IPA(key)/tʃûti/
  • Hyphenation: чу‧ти
Verb

чу̏ти impf or pf (Latin spelling čȕti)

  1. (transitiveintransitive) to hear
  2. (reflexive) to hear from
  3. (transitive, regional) to smell
Conjugation
Derived terms

Ukrainian

Etymology

From Old East Slavic чути (čuti), from Proto-Slavic *čuti, from Proto-Indo-European *(s)kewh₁ (to perceive), whence English show and caution. Cognate with Serbo-Croatian чути.

Pronunciation
Verb

чу́ти  (čútyimpf (perfective почу́ти)

  1. to hear
  2. to feel, to sense
  3. to smell
Conjugation
References
  • Melʹnyčuk O. S., editor (2012) , “чути”, in Etymolohičnyj slovnyk ukrajinsʹkoji movy [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume VI, Kyjiv: Naukova Dumka, page 359
  • чути in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
  • чути in Horox (slovozmina)
  • чути in Slovnyk – portal ukrajinsʹkoji movy ta kulʹtury

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D1%82%D1%8C#Russian

чуть

Russian

Etymology

From чу́ять (čújato scent, to feel).

Pronunciation
Adverb

чуть  (ču)

  1. a littleslightly
  2. hardlybarely
    чуть слы́шный ― čutʹ slýšnyj ― barely audible
  3. (with не) almostnearly
    чуть ли не век наза́д ― čutʹ li ne vek nazád ― nearly a century ago
    Он чуть не у́мер. ― On čutʹ ne úmer. ― He almost died.
Synonyms
Derived terms

….

https://sjp.pwn.pl/doroszewski/ciut-ciut;5417935.html

ciutciut

…..

Czucie / C”o’+Cie

https://pl.wiktionary.org/wiki/czucie#pl

czucie (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʧ̑uʨ̑ɛ]ASuće], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odbiór poprzez zmysłyreakcja na odbierane aspekty rzeczywistości
(1.2) rzecz. odczas. od czuć
odmiana:
(1.2) blm,

przykłady:
(1.1) Czucie i wiara silniej mówi do mnie niż mędrca szkiełko i oko.[1]
(1.1) Po wypadku Jacek stracił czucie w lewej ręce.
synonimy:
(1.1) zmysł
antonimy:
(1.2) nieczucie
wyrazy pokrewne:
rzecz. uczucie npoczucie nwyczucie nprzeczucie nodczucie nuczulenie n
czas. czuć ndk.odczuwać ndk.poczuć dk.uczuć dk.wyczuwać ndk.wyczuć dk.przeczuwać ndk.przeczuć dk.odczuć dk.
przym. czułyczuciowy
przysł. czuciowoczule
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Adam Mickiewicz Romantyczność

UWAGA!

O rosyjskim słowie ощущение napiszę oddzielny wpis!


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/czucie

czucie

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈt͡ʂu.t͡ɕɛ/
Noun

czucie n

  1. verbal noun of czuć
  2. feelingsensation (ability to feel)
Declension
Further reading
  • czucie in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%91#Russian

чутьё

Russian

Pronunciation
  • IPA(key)[t͡ɕʉˈtʲjɵ]
Noun

чутьё  (čun inan (genitive чутья́uncountable)

  1. feeling
  2. sure instinct
  3. scent (of an animal)
Declension

…..

Uczucie / o’+C”o’+Cie

https://pl.wiktionary.org/wiki/uczucie#pl

uczucie (język polski)

wymowa:
?/iIPA[uˈʧ̑uʨ̑ɛ]AS[učuće], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) stan psychiczny odzwierciedlający stosunek emocjonalny podmiotu do osóbrzeczyzdarzeń zewnętrznych lub do samego podmiotu
(1.2) miłośćprzyjaźń
(1.3) przest. rzecz. odczas. od uczuć
odmiana:
(1.1–2)

(1.3)

przykłady:
(1.1) Po tymco mi zrobiłmiałem do niego uczucie żalu.
(1.2) Łączyło nas wielkie uczucie.
(1.2) Czy uczucie można kupić?
składnia:
(1) uczucie + D.
kolokacje:
(1.2) darzyć kogoś uczuciem
synonimy:
(1.1) doznaniewrażenieafektodczucie
(1.2) przywiązaniesentymentskłonność
wyrazy pokrewne:
rzecz. poczucie nodczucie nprzeczucie nczucie n
czas. czuć ndk.odczuwać ndk.poczuć dk.uczuć
przym. czułyuczuciowy
przysł. uczuciowo
uwagi:
zob. też uczucie w Wikicytatach
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/uczucie

uczucie

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/uˈt͡ʂu.t͡ɕɛ/
Noun

uczucie n

  1. feelingemotion
Declension
Derived terms
Further reading
  • uczucie in Polish dictionaries at PWN

…..

A teraz postacie z j. polskiego, które zawierają w sobie dźwięk zapisywany jako W, jako przedrostek, jako część rdzenia danego słowa, patrz tzw. postać / aspekt dokonany i niedokonany… i i to i to jednocześnie…

…..

Wyczucie / Wy+C”o’+Cie

https://pl.wiktionary.org/wiki/wyczucie#pl

wyczucie (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) umiejętność intuicyjnego odbierania czegoś
(1.2) umiejętność stosownego zachowania się w zależności od okoliczności
kolokacje:
(1.1) mieć wyczucie / na wyczucie
synonimy:
(1.1) intuicjaprzeczuwanie
(1.2) ogładasmaktakt
wyrazy pokrewne:
czas. uczućpoczućodczuwaćczułyczućwyczuć dk.wyczuwać ndk.
rzecz. czucie n
przym. czuły
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/wyczucie

wyczucie

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/vɨˈt͡ʂu.t͡ɕɛ/
Noun

wyczucie n

  1. verbal noun of wyczuć
  2. sensefeelingintuition
  3. tact
    Synonym: takt
Declension
Further reading
  • wyczucie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • wyczucie in Polish dictionaries at PWN

…..

Wyczuć / Wy+C”o’+C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/wyczu%C4%87#pl

wyczuć (język polski)

znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) aspekt dokonany od: wyczuwać
odmiana:
(1.1) zob. wyczuwać
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyczuwanie nwyczucie nczucie npoczucie n
czas. uczućpoczućwyczuwać ndk.
przym. czujny
tłumaczenia:
(1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: wyczuwać

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/wyczu%C4%87

wyczuć

Polish

Etymology

From wy- +‎ czuć.

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈvɨ.t͡ʂut͡ɕ/
Verb

wyczuć pf (imperfective wyczuwać)

  1. (transitive) to sense, to intuit
Conjugation
Further reading
  • wyczuć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • wyczuć in Polish dictionaries at PWN

…..

Wyczuwać / Wy+C”o’+Wa+C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/wyczuwa%C4%87

wyczuwać (język polski)

znaczenia:

czasownik niedokonany

(1.1) rozpoznać coś za pomocą węchu lub dotyku
(1.2) zdawać sobie sprawę z czegośdomyślać się
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyczucie nwyczuwanie nczucie nczuwanie n
czas. uczućprzeczuwaćpoczućodczuwaćwyczuć dk.czuć ndk.
przym. wyczuwalny
przysł. wyczuwalnie

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/wyczuwa%C4%87

wyczuwać

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/vɨˈt͡ʂu.vat͡ɕ/
Verb

wyczuwać impf (perfective wyczuć)

  1. (transitive) to sense, to intuit
Conjugation
Further reading
  • wyczuwać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • wyczuwać in Polish dictionaries at PWN

…..

A teraz do porównania postacie południowo i wschodniosłowiańskie…

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

чувство (język bułgarski)

transliteracja:
čuvstvo
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) uczucie
(1.2) poczucie
wyrazy pokrewne:
rzecz. чувстване nчувственост żчувствителност ż
czas. чувствам ndk.
przym. чувственчувствителен
przysł. чувственочувствително

чувство (język rosyjski)

transliteracja:
čuvstvo
wymowa:
[‚ʨustvə]?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) uczucie
(1.2) zmysł
(1.3) przytomność
(1.4) poczucie
(1.5) zwykle lm чувства uczuciamiłość
odmiana:
(1.1–5)

kolokacje:
(1.2) органы чувств → narządy zmysłoweчувство вкуса → zmysł smaku
(1.3) упасть без чувств → stracić przytomnośćpaść bez czucia
(1.4) чувство юмора → poczucie humoru
związki frazeologiczne:
шестое чувство → szósty zmysł • чувство локтя → poczucie solidarnościwspólnoty

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE#Russian

чувство

Bulgarian

Etymology

From Proto-Slavic *čuvьstvo, from *čuti (to sense, feel, notice) + *-ьstvo.

Pronunciation
  • IPA(key)[ˈt͡ʃu̟fstvo]
Noun

чу́вство  (čúvstvon

  1. feelingsensation
Declension
References
  • чувство in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
  • чувство in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)

Macedonian

Etymology

From Proto-Slavic *čuvьstvo, from *čuti (to sense, feel, notice) + *-ьstvo.

Noun

чувство  (čuvstvon

  1. feelingsensation
Declension

Russian

Russian Wikipedia has an article on: чувство
Etymology

From Proto-Slavic *čuvьstvo, from *čuti (to sense, feel, notice) + *-ьstvo. Cognate to чу́ять (čúja)чутьё (ču).

Pronunciation
  • IPA(key)[ˈt͡ɕustvə] (phonetic respellingчу́ство)
Noun

чу́вство  (čúvstvon inan (genitive чу́встваnominative plural чу́встваgenitive plural чувств)

  1. sensefeeling (sensation)
  2. feelingemotion
Declension
Synonyms
Related terms
References
  • Vasmer, Max (1964–1973) , “чувство”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Vasmer, Max (1964–1973) , “чу́ю”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *čuvьstvo, from *čuti (to sense, feel, notice) + *-ьstvo.

Pronunciation
  • IPA(key)/tʃǔːʋstʋo/
  • Hyphenation: чув‧ство
Noun

чу́вство n (Latin spelling čúvstvo)

  1. feelingemotion (in relation to somebody or something)
Declension

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D1%87%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8#uk

відчувати (język ukraiński)

transliteracja:
vìdčuvati
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. відчути)

(1.1) odczuwaćczuć
wyrazy pokrewne:
rzecz. відчування nвідчуття nвідчутність ż
czas. відчуватися ndk.відчути dk.
przym. відчутний
przysł. відчутно

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D1%87%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8

відчувати

Ukrainian

Pronunciation
  • IPA(key)[ʋʲid͡ʒt͡ʃʊˈʋɑte]
Verb

відчува́ти  (vidčuvátyimpf (perfective відчу́ти)

  1. (transitive) to feel
    Synonyms: почува́ти (počuváty)учува́ти (učuváty)чу́ти (čúty)
Conjugation
References

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Duv%D1%8Cstvo&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čuvьstvo.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Dut%D1%8Cje&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čutьje.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Dut%D1%8Ak%D1%8A&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čutъkъ.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Dut%D1%8Aka&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čutъka.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Dut%D1%8Cn%D1%8A&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čutьnъ.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Duxati&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čuxati.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Dujati&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čujati.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Duj%D1%8Cn%D1%8A&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/čujьnъ.

…..

cdn…

Jedna uwaga do wpisu “274 Czuć, čuti, чуять, чути, чуть, ciut-ciut, czucie, чутьё, uczucie, wyczucie, wyczuć, wyczuwać, чувство, čuvstvo, відчувати i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

  1. Pingback: 275 Kita, cit, cítit, cítím, cítíme, ciťme, cítíš, cítíte, ciť, ciťte, cítí, cítil, cítila, cítilo, cítili, cítily, cítěn, cítěna, cítěno, cítěni, cítěny, cítě, cítíc, cítíce, citový, citlivý, citlivost, pocit, pocít

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.