277 Czujność, czujny, czujnie, szczudło, чуло, czułość, czułek, czuły, czule, czulić, uczulanie, uczulenie, uczulać, uczulić, tulić, tulit, utulić, utulać, stul, stulić, stulać, stulony, cuddle, couth i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

…..

Bądź Czujna / C”o’J+Na,.. o lub albo bądź Czujny / C”o’J+Ny

Oto była i nadciągła druga część wpisu poprzedniego, a wraz z nią jeszcze więcej niewłaściwych pytań i zestawień wrażych danych. A to wszystko jedynie qu fietznej kfale ofitzjalnego jęsykosnaftzfa i jego fielko-indo-germańskich tfurtsuf…


Twierdzę, że ciągle jednocześnie oboczne Czulić / C”o’Li+C’ i Tulić / To’Li+C’, to jedno i to samo, co Kulić / Ko’Li+C’


Słowo Czulić / C”o’Li+C’, itp., nie ma żadnej ofitzjalnej etymologii. Ofitzjalnie ma niby nie mieć nic wspólnego z Proto-Slavic *čuti,.. choć jednocześnie jest ofitzjalnie łączone ze słowami „niedokonanymi”, jak czuwanieczuwakczuwać, czy „dokonanymi”, jak czućwyczućodczućprzeczuć

Ot taki kolejny, ale pierwszy w tym wpisie ofitzjalny paradox…

Słowo Tulić / To’Li+C’, itp., a także jego postacie z tzw. s-mobile, jak „dokonane” Stulić / S/Z+To’Li+C’, czy  „niedokonane” Stulać / S/Z+To’La+C’, mają wszystkie ofitzjalnie pochodzić z Proto-Slavic *toliti, a ono samo z tzw. Proto-Balto-Slavic *talˀ-, from Proto-Indo-European *tolH-éye-ti, from *(s)telH (to still)…

Ciekawostką jest to, że także i w tym przypadku nie ma żadnych istniejących, ani ofitzjalnie odtfoszonych postaci bałtyckich, czy Proto-Balto-Slavic…

Podobnie jak *obťutiti*občutiti wspomniane poprzednio, także i Czulić / C”o’Li+C’ i Tulić / To’Li+C’ ofitzjalnie nie mają prawa jednocześnie istnieć. Tulić / To’Li+C’ powinno było zgodnie z ofitzjalną logiką spalatalizować się do postaci Czulić / C”o’Li+C’, tyle że tego nie zrobiło!

Oto drugi tu ofitzjalny paradox…..

Także i te dane zaprzeczają logice powstania rzekomych tzw. palatalizacji słowiańskich, a szczególnie tej drugiej, patrz:

https://en.wikipedia.org/wiki/Slavic_second_palatalization

(…)

The inherited velars *k (< PIE *k, *) and *g (< PIE *g, *, *, *gʷʰ) change before the Proto-Slavic diphthong *aj/āj (< PIE *oy, *h₂ey/ay), which itself must have become by the time the second palatalization started to occur:[2] 

*k > *t > c

(…)

Przy okazji zapytam ponownie o dźwięk, który miał rzekomo rozpocząć tę rzekomą palatalizację, patrz:

A gdzie w Czulić / C”o’Li+C’ i Tulić / To’Li+C’ występuje „Proto-Slavic diphthong *aj/āj (< PIE *oy, *h₂ey/ay), which itself must have become „, hm?

Na sam koniec wstępu przypomnę jeszcze, że ofitzjalnie zgodnie z powyższym, dźwięk zapisywany jako K istniał wcześniej, niż dźwięk zapisywany jako T.. To oznacza, że ciągle jakoś niespalatalizowana postać Kulić / Ko’Li+C’ była jeszcze wcześniejsza…

Oto i trzeci ofitzjalny paradox,.. choć wcale jeszcze nie ostatni…

…..

Czujność / C”o’J+No+S’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/czujno%C5%9B%C4%87

czujność (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʧ̑ujnɔɕʨ̑]ASui ̯ność] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zwracanie uwagi na toco dzieje się w najbliższym otoczeniuwrażliwość na niebezpieczeństwo
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Takie nieoczekiwane odświeżania załogi statku zdarzały się widocznie zbyt częstoaby jeszcze wzmóc czujność.
kolokacje:
(1.1) zachować czujność • obudzić czujność
synonimy:
(1.1) bacznośćuwagaprzest. baczenieprzytomność
antonimy:
(1.1) nieuwagaroztargnieniesenność
wyrazy pokrewne:
rzecz. czuwanie nczuwak mrz
czas. czuwać ndk.
przym. czujny
przysł. czujnie
uwagi:
Formy potencjalne liczby mnogiej w tabeli odmiany zostały podane za Słownikiem gramatycznym języka polskiego[1]. Inne słowniki (np.: Uniwersalny słownik języka polskiego[2]) odnotowują, że rzeczownik ten nie tworzy liczby mnogiej.
tłumaczenia:
źródła:
  1.  publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło czujność w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2.  publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/czujno%C5%9B%C4%87

czujność

Polish

Etymology

czujny +‎ -ość

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈt͡ʂuj.nɔɕt͡ɕ/
Noun

czujność f

  1. vigilance
Declension
Further reading

…..

Czujny / C”o’J+Ny

https://pl.wiktionary.org/wiki/czujny

czujny (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʧ̑ujnɨ]ASui ̯ny] ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zachowujący czujnośćzwracający uwagę na wszelkie podejrzane sygnały
(1.2) gw. śmierdzącyodczuwany[1]
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Dzieci bawiły się pod czujnym okiem piastunki.
synonimy:
(1.1) uważnybaczny
antonimy:
(1.1) nieuważny
wyrazy pokrewne:
rzecz. czuwanie nczujność
czas. czućwyczućodczućprzeczuć
przysł. czujnie
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Halina Kurkowska, Z historii wyrazów, „Poradnik Językowy” nr 1/1950, s. 24.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/czujny#Polish

czujny

Polish

Pronunciation
Adjective

czujny (comparative czujniejszysuperlative najczujniejszyadverb czujnie)

  1. waryvigilantalert (attentive)
Declension
Further reading
  • czujny in Polish dictionaries at PWN

…..

Czujnie / C”o’J+Nie

https://pl.wiktionary.org/wiki/czujnie#pl

czujnie (język polski)

znaczenia:

przysłówek

(1.1) w sposób czujnyuważny
przykłady:
(1.1) Moje dzieci  czujnie obserwowane podczas zabawy w ogrodzie.
wyrazy pokrewne:
rzecz. czujność żczuwanie nczuwak mrz
czas. czuwać ndk.
przym. czujny
tłumaczenia:

UWAGA!

Nie znalazłem podobnie brzmiących odpowiedników powyższych słów w innych językach, poza j. polskim!!! Przypominam o słowie Tajny / TaJ+Ny, itp., o których napiszę kiedyś oddzielny wpis.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/%C4%8Dudlo

Reconstruction:Proto-Slavic/čudlo

Proto-Slavic

Etymology

From *čuti (to sense, feel, notice) +‎ *-dlo.

Noun

*čudlo n

  1. sense organ
Declension
Descendants
  • East Slavic:
    • Old East Slavic:
      • Russian: чуло (čulosense organ)
  • South Slavic:
  • West Slavic:
    • Czech: čídlo (sense organ (of sight, hearing, smell, taste, touch))
    • Slovak: čudlo (touch, nerve ending)
References

…..

Szczudło / S”+C”o’D+Lo

https://sjp.pwn.pl/szukaj/szczud%C5%82o.html

szczudło

1. «kij z podpórką na stopę, używany do stawiania kroków bez dotykania ziemi stopą»
2. zob. II kula w zn. 1.

Podobne wyszukiwania

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/szczud%C5%82o

szczudło

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/ˈʂt͡ʂu.dwɔ/
Noun

szczudło n

  1. stilt
Declension
Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%87%D1%83%D0%BB%D0%BE#Russian

чуло

Bulgarian

Pronunciation
Participle

чу́ло  (čúlo)

  1. indefinite neuter singular past active aorist participle of чу́я (čúja)

Serbo-Croatian

Pronunciation
  • IPA(key)/tʃǔːlo/
  • Hyphenation: чу‧ло
Noun

чу́ло n (Latin spelling čúlo)

  1. sense (of sight, smell, hearing, touch, taste)
Declension

UWAGA!

O jednocześnie obocznych słowach jak Czoło / C”oL”o, Czółno / C”o’L”+No, Koło / KoL”o, Kolano / Ko’La+No, Soła / SoL”a, Słona / S/Z+L”aNa, Słonina / S/Z+L”oNi+Na+, itp napiszę oddzielne wpisy.


…..

Czułość / C”o’L+oS’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/czu%C5%82o%C5%9B%C4%87#pl

czułość (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʧ̑uwɔɕʨ̑]AS[čuu̯ość] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cecha kogośkto jest czuły
(1.2) uczuciowośćwrażliwość
(1.3) cecha mechanizmów polegająca na ich precyzyjnym działaniu
(1.4) fot. wielkość określająca stopień reagowania filmu fotograficznego na światło
odmiana:
(1.1–4)

przykłady:
(1.2) Pogłaskała włosy swego syna z czułością.
kolokacje:
(1.4) czułość błony fotograficznej
synonimy:
(1.1–2) pieszczotliwośćtkliwość
(1.3) precyzjaprecyzyjność
antonimy:
(1.1–2) czułostkowość
(1.1) nieczułośćznieczulica
wyrazy pokrewne:
rzecz. lm czułości nmosczułostkowość ż
przym. czuły
przysł. czule
czas. czułyczuć
tłumaczenia:

UWAGA!

O obocznych słowach, jak Ckliwość / CKLiW+oS’C’ i Tkliwość / TKLiW+oS’C’ napiszę oddzielny wpis.


…..

Czułek / C”o’L”+eK

https://pl.wiktionary.org/wiki/czu%C5%82ek

czułek (język polski)

czułki (1.1)

czułki (1.1)

czułek (1.2)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zool. wyrostek czuciowy owada lub mięczakazob. też czułki w Wikipedii
(1.2) bot. mimoza
wyrazy pokrewne:
przym. czuły
czas. czuły
rzecz. poczucie n
uwagi:
zob. też czułek w Wikipedii

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/czu%C5%82ek

czułek

Polish

Polish Wikipedia has an article on: czułek

Etymology

From czuły +‎ -ek.

Pronunciation
Noun

czułek m inan

  1. antenna (sensory appendage)
  2. mimosa (plant belonging to the genus Mimosa)
Declension
Further reading
  • czułek in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • czułek in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

O jednocześnie obocznych słowach jak Kołek / KoL”+eK, Kolec / Ko’L+eC, itp napiszę oddzielny wpis.


…..

Czuły / C”o’L”y

https://pl.wiktionary.org/wiki/czu%C5%82y#pl

czuły (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʧ̑uwɨ]ASuu̯y] ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dokonywany z czułościąuczuciemmiłościąserdecznością
(1.2) o urządzeniach: łatwo reagującypotrzebujący niewielkiego impulsu do zareagowania
(1.3) o częściach ciała: wrażliwy na bodźce zewnętrzne
(1.4) o osobie: wrażliwy na punkcie czegośsilnie na coś wyczulony

czasownik

(2.1) przesz. 3 os. lm nmos zob. czuć
odmiana:
(1)

przykłady:
(1.2) Uczeń dowie sięże komputer to czułe urządzenie elektroniczne i należy się z nim obchodzić ostrożnie. (z Internetu)
(1.4) Jest bardzo czuły na punkcie swojej męskościłatwo go urazić. (z Internetu)
wyrazy pokrewne:
rzecz. czułość żczułostkowość żczułostka żczułek muczucie nwyczucie nuczulenie nczucie nczułości nmos
czas. czućuczulićodczuwaćprzeczuwać
przym. czułostkowyczuciowy
przysł. czuleczułostkowo
związki frazeologiczne:
czułe słówka • dotknąć czułego punktu • kopnąć w czułe miejsce • uderzać w czułą strunę • znaleźć czuły punkt
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/czu%C5%82y

czuły

Polish

Pronunciation
Adjective

czuły (comparative czulszysuperlative najczulszyadverb czule)

  1. affectionate
  2. tendersensitive
  3. sensitive (of a measuring instrument)
Declension
Verb

czuły

  1. third-person plural nonvirile past of czuć
Further reading
  • czuły in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • czuły in Polish dictionaries at PWN

…..

Czule / C”o’Le

https://pl.wiktionary.org/wiki/czule#pl

czule (język polski)

znaczenia:

przysłówek

(1.1) w sposób czułyprzepełniony czułością
przykłady:
(1.1) Wiatr muskał jej twarzciepłesłoneczne promienie czule pieściły skórę[1].
antonimy:
(1.1) nieczule
wyrazy pokrewne:
rzecz. czułość żczucie nczułości nmos
czas. czułyczuć ndk.
przym. czuły
tłumaczenia:(edytuj)
źródła:
  1.  Katarzyna Stachowiak, W kolorze krwi. Wieczna miłość, Wydawnictwo Miasto Książek, 2013.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/czule

czule

Polish

Pronunciation
Adverb

czule (comparative czulejsuperlative najczulej)

  1. affectionatelytenderlyfondly
Antonyms
Related terms
Further reading
  • czule in Polish dictionaries at PWN

…..

Czulić / C”o’Li+C’

https://sjp.pl/czuli%C4%87

czulić się

okazywać czułość, tkliwość; przymilać się


UWAGA!

O jednocześnie obocznych słowach jak Kula / Ko’La, Kuleć / Ko’Le+C’, Kulić / Ko’Li+C’, itp napiszę oddzielny wpis.


…..

Uczulanie / o’+C”o’La+Nie

https://pl.wiktionary.org/wiki/uczulanie#pl

uczulanie (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wzbudzanie w kimś wrażliwości na coś
(1.2) med. wywoływanie uczuleniaalergii
odmiana:
(1.1–2)

synonimy:
(1.1) uwrażliwianie
(1.2) alergizowanie
wyrazy pokrewne:
czas. uczulać ndk.uczulić dk.
rzecz. uczulenie n
przym. uczuleniowy
etymologia:
rzecz. odczas. od uczulać

…..

Uczulenie / o’+C”o’Le+Nie

https://pl.wiktionary.org/wiki/uczulenie#pl

uczulenie (język polski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) med. nadmierna wrażliwość organizmu na pewne czynnikipolegająca na nieprawidłowej reakcji immunologicznej po zetknięciu się z alergenem
(1.2) pot. odczuwanie niechęcidezaprobaty w stosunku do czegoś lub kogoś
synonimy:
(1.1) alergia
(1.2) antypatia
hiperonimy:
(1.1) nadwrażliwość
wyrazy pokrewne:
rzecz. uczuleniowiec mosuczulanie nczucie n
czas. czułyuczulać ndk.uczulić dk.
przym. uczuleniowyczuły
tłumaczenia:(edytuj)

UWAGA!

W j. słowackim istnieje odpowiednik – precitlivenosť, patrz:

https://slovnik.aktuality.sk/pravopis/slovnik-sj/?q=precitlivenos%C5%A5

precitlive i precitlivený príd. m. veľmipríliš citlivýcitlivo reagujúci: p. človek, p-á žena, p-á pokožka;

precitlivele i precitlivelo i precitlivene prísl.p. reagovať na niečo;

precitlivelosť i precitlivenosť, -ti žen. r.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/uczulenie

uczulenie

Polish

Pronunciation
  • IPA(key)/u.t͡ʂuˈlɛ.ɲɛ/
Noun

uczulenie n

  1. allergy
Declension

…..

Uczulać / o’+C”o’La+C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/uczula%C4%87#pl

uczulać (język polski)

znaczenia:

czasownik

(1.1) med. wywołać uczulenie/alergię
(1.2) przen. czynić wrażliwym na coś
odmiana:
(1.1–2) koniugacja I

przykłady:
(1.1) Te dzieciktóre mleko uczulawykazują również reakcje alergiczne na jajka.[1]
wyrazy pokrewne:
rzecz. uczulenie nuczulanie n
przym. uczuleniowy
tłumaczenia:

…..

Uczulić / o’+C”o’Li+C’

https://sjp.pwn.pl/sjp/uczulic;2532016.html

uczulić — uczulać

1. «o pewnych związkach chemicznych, substancjach, produktach spożywczych: wywołać uczulenie»
2. «uczynić wrażliwym na coś»

…..

A teraz to samo co powyżej,.. tyle że ciągle bezdźwięczne i niespalatalizowane…

…..

Tulić / To’Li+C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/tuli%C4%87

tulić (język polski)

ptaki tulą się (2.1) do siebie

znaczenia:

czasownik niedokonany

(1.1) pieszczotliwie przyciskać do siebie

czasownik zwrotny tulić się

(2.1) pieszczotliwie przyciskać się do kogoś
przykłady:
(1.1) Jedną ręką tuliła do siebie wystraszonego psadrugą mierzyła z rewolweru w stronę drzwi[1].
wyrazy pokrewne:
rzecz. tulenie nprzytulenie nprzytulanie nprzytulanka żprzytulność ż
czas. przytulić dk.przytulać ndk.
przym. przytulny
przysł. przytulnie
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Bartłomiej Rychter, Złoty wilk, 2009

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/tuli%C4%87

tulić

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *toliti. Compare Slovak túliťCzech tulit.

Pronunciation
Verb

tulić impf (perfective utulić)

  1. (transitive) to cuddle
  2. (transitive) to nestle
Conjugation
Further reading
  • tulić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • tulić in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/tulit

tulit

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *toliti. Compare Slovak túliťPolish tulić.

Pronunciation
Verb

tulit impf

  1. (reflexive, used with se) to snugglecuddlenestle
Conjugation
Derived terms
Further reading

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=t%C3%BAli%C5%A5&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for túliť.

…..

Utulić / o’+To’Li+C’

https://sjp.pwn.pl/sjp/;2533873

utulić — utulać

1. «uśpić dziecko, śpiewając mu kołysanki, przytulając je lub kołysząc»
2. «pocieszyć kogoś, zwykle przytulając do siebie»

…..

A teraz to samo co powyżej, ale już z tzw. s-mobile…

…..

Stul / S/Z+To’L

https://pl.wiktionary.org/wiki/stul

stul (język polski)

wymowa:
IPA[stul]AS[stul]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lprozk. od stulić
przykłady:
(1.1) Stul pysk!
tłumaczenia:(edytuj)
zobacz listę tłumaczeń w haśle: stulić

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/stul

stul

Polish

Pronunciation
Verb

stul

  1. second-person singular imperative of stulić

…..

Stulić / S/Z+To’Li+C’

Stulać / S/Z+To’La+C’

https://sjp.pwn.pl/slowniki/stuli%C4%87.html

stulić — stulać

«delikatnie zewrzeć coś, zbliżyć do siebie, powodując zamknięcie się lub zmniejszenie powierzchni czegoś»

stulić się — stulać się

«zamknąć się, zewrzeć się»

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=stuli%C4%87&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have an entry for stulić.

…..

Stulony / S/Z+To’L+oNy

https://sjp.pwn.pl/sjp/stulony;2524924

stulony

«o kwiecie, pąku itp.: zamknięty, nierozwinięty»


UWAGA!

O jednocześnie obocznych słowach jak Skulony / S/Z+Ko’L+oNy, Zgolony / Z/S+Go’L+oNy, Zchlany / Z/S+(c)HaL+oNy, Zachłanny / Z/S+(c)HL”aN+Ny, Zasłany / Z/Sa+S/ZL”aNy, Zasłony / Z/Sa+S/ZL”oNy, itp napiszę oddzielny wpis.


…..

A teraz to samo co powyżej, ale już ofitzjalnie odtfoszone…

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/toliti

Reconstruction:Proto-Slavic/toliti

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *talˀ-, from Proto-Indo-European *tolH-éye-ti, from *(s)telH (to still). Baltic cognates include  Lithuanian táldyti (to silence, to soothe) (dialectal)tìlti (to become silent) (1sg. tylù), tylė́ti (to become silent) (1sg.  tyliù), Latvian tilinât (to spoil (a child)). Other Indo-European cognates include Old Irish tuilim (to sleep)Old Armenian թողում (tʿołumto leave), possibly Old High German stilli (quiet).

Verb

*toliti

  1. to calm, to soothe
Inflection
Descendants
  • West Slavic: —
References
  • Černyx, P. Ja. (1999) , “утоли́ть”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 295
  • Derksen, Rick (2008) , “*toliti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 495
  • Vasmer, Max (1964–1973) , “толи́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress

UWAGA!

Ofitzjalne jęsyksnaftzfo jak widać powyżej, nie zna jakoś żadnych odpowiedników tego słowa używanego w j. zachodniosłowiańskich / West Slavic: —. Jak to dobrze, że podałem je powyżej, nieprawdaż? 🙂


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/tal%CB%80-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/talˀ-.

…..


UWAGA!

Jestem świadomy istnienia obocznych słów jak Tlić / TLi+C’, Clić / Cli+C, Tło / TL”o, Ciało / CiaL”o, Kał / KaL”, Kalać / Kala+C’, itp. Porównam je w nieodległej przyszłości, ale wcześniej zajmę się tym tzw. PIE *(s)telH (to still)


…..

A na koniec coś co może (bo nie tylko podobnie brzmi) być powiązane z powyższym ofitzjalnie odtfoszonym tzw. Proto-Slavic *čudlo

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/cuddle

cuddle (język angielski)

wymowa:
amer. IPA/ˈkʌ.dl/
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) przytulać (się), tulić (się)
(1.2) pieścić (się)
wyrazy pokrewne:
przym. cuddly

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/cuddle

cuddle

English

Etymology

Origin uncertain, but probably from a frequentative form of Middle English *cuddencuththenkeththen (to embrace), a variant of cuthenkuthenkithen (to be familiar with, make known), from Middle English cuthcouth (known, familiar), equivalent to couth +‎ -le. Cognate with Middle Dutch kudden (to come together, flock together). More at couth.

Pronunciation
Noun

cuddle (plural cuddles)

  1. snuggle; an affectionate embrace, often given to family members and close friends.
Translations
Verb

cuddle (third-person singular simple present cuddlespresent participle cuddlingsimple past and past participle cuddled)

  1. (intransitive) To embrace affectionately, lie together snugly.
    The young lovers cuddled on the couch.
  2. (transitive) To cradle in one’s arms so as to give comfort, warmth.
    She cuddled the infant before bedtime.
    I’m cold; can you roll over here and cuddle me, honey?
  3. To lie close or snug; to crouch; to nestle.
Derived terms

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/couth

couth (język angielski)

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobrze ułożonydobrze wychowany

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/couth#English

couth

English

Pronunciation
Etymology 1

From Middle English cǒuth (familiar, known; evident, true; famous, respected, well-known; genteel, having good manners), from Old English cūþ (familiar, intimate, known, usual; certain, plain, manifest; famous, noted, well-known; excellent; friendly; related)past participle of cunnan (to be familiar with, know; can, to be able, know how),[1][2] from  Proto-Germanic *kunnaną (to be familiar with, know, recognize; to be able, know how) (compare *kunþaz (known)), ultimately from Proto-Indo-European *ǵneh₃ (to know).

The word is cognate with Dutch kond (known)Saterland Frisian cut (known)Gothic 𐌺𐌿𐌽𐌸𐍃 (kunþsknown)Icelandic kuðrkunnur (known)Latin gnosco (to know)Old High German kundchundchuntMiddle High German  kunt (modern German kund (known)), Old Saxon kūthcûthcuð (known; famous, renowned)Scots couth (familiar, known);[1] and is a doublet of could.

Adjective

couth (comparative more couthsuperlative most couth)

  1. (obsolete) Familiarknownwell-knownrenowned.
    Antonym: uncouth (obsolete)
  2. (Scotland) Variant of couthie.
    1. Agreeablefriendlypleasant.
    2. Comfortablecosysnug.
Related terms
Verb

couth

  1. (obsolete except in adjective use) past participle of can

(…)

…..

Jak widać powyżej, wg ofitzjalnej logiki, dźwięk zapisywany jako N spadł był z kosmosu, albo raczej wyparował i uleciał w kosmos,.. ale kto by się tym ofitzjalnie przejmował, nieprawdaż? Cdn…

3 uwagi do wpisu “277 Czujność, czujny, czujnie, szczudło, чуло, czułość, czułek, czuły, czule, czulić, uczulanie, uczulenie, uczulać, uczulić, tulić, tulit, utulić, utulać, stul, stulić, stulać, stulony, cuddle, couth i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

  1. Pingback: 278 Tkliwość, tkliwy, ckliwość, ckliwy, utyskliwy, utyskiwanie, utyskiwać, ucisk, uciskanie, uciskać, ucisnąć, ścisk, ściskanie, ściśle, ścisły, ściskać, ścisnąć, uścisk, uściskać, uścisnąć, zaciskanie, zaciskać, zacisnąć i in

  2. Pingback: 280 Ciśnienie, cieśnina, ciasny, ciasnota, ciasto, cesto, pasta, pásta, pastós, pássō i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH

  3. Pingback: 292 Końcówka Proto-Slavic *-liko, *toliko, tyle, ile, ilość, ili, tylko, *koliko, *kolikъ, kilka, kilkoro, bezlik, bez liku, lik, *likъ, *laikaz, *laikaną, *līkāną, *-līkaz, *līką, *leyg-, *leyǵ-, ligo, religo, religio, religia i inne probl

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.