…..
Dobrze Mię idzie z tymi jednocześnie istniejącymi obocznościami, więc Docisnę / Do+CiS+Ne” bardziej i Pocisnę / Po+CiS+Ne” więcej.
Podobnie jak poprzednio, także i w tym wpisie skupię się na opisywaniu słów związanych z pojęciem „cisnąć, ciskać, jako gnieść”. Pociskiem / Po+CiS+Ki+eM, itp., jak i pojęciem „ciskać, jako rzucać”, zajmę się na dobre już niedługo.
Od razu przypominam, że o jednocześnie istniejących obocznych postaciach nisko-energetycznych / bezdźwięcznych, jak np. Kisnąć / KiS+Na”C’, Kisić / KiSi+C’, itp., pisałem już patrz wpis nr 270…
Przypominam, że także i te dane zaprzeczają logice powstania rzekomych tzw. palatalizacji słowiańskich, a szczególnie tej drugiej, patrz:
https://en.wikipedia.org/wiki/Slavic_second_palatalization
(…)
The inherited velars *k (< PIE *k, *kʷ) and *g (< PIE *g, *gʰ, *gʷ, *gʷʰ) change before the Proto-Slavic diphthong *aj/āj (< PIE *oy, *h₂ey/ay), which itself must have become *ē by the time the second palatalization started to occur:[2]
*k > *t > c
(…)
Przypomnę jeszcze, że ofitzjalnie zgodnie z powyższym, dźwięk zapisywany jako K istniał wcześniej, niż dźwięk zapisywany jako T… To oznacza, że np. ciągle jakoś niespalatalizowane postacie jak Kisnąć / KiS+Na”C’, czy Kisić / KiSi+C’, itp., ofitzjalnie były pierwotne…
Zastanawia Mię brak podobnie brzmiących odpowiedników w innych językach słowiańskich, nie mówiąc już nawet o bałtyckich. Pozaznaczałem co ważniejsze różnice do przemyślenia…
…..
Odcisk / oD+CiS+K
https://pl.wiktionary.org/wiki/odcisk
odcisk (język polski)
odcisk (1.1) podkowy
odcisk (1.1) palca
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) odbicie kształtu jakiegoś obiektu, przedmiotu w innym
- (1.2) med. zgrubienie skóry powstałe na skutek ucisku
- odmiana:
- (1.1–2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik odcisk odciski dopełniacz odcisku odcisków celownik odciskowi odciskom biernik odcisk odciski narzędnik odciskiem odciskami miejscownik odcisku odciskach wołacz odcisku odciski
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. odciskanie n, odciśnięcie n
- czas. odciskać ndk., odciskiwać dk., cisnąć ndk.
- związki frazeologiczne:
- nadepnąć na odcisk
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) impression; (1.2) corn
- arabski: (1.1) بصم m, بصمة ż
- baskijski: (1.2) kailu
- czeski: (1.1) otisk m
- esperanto: (1.1) kalo
- hiszpański: (1.1) impresión ż, marca ż, estampación ż; (1.2) callo m, callosidad ż
- niemiecki: (1.1) Abdruck m
- nowogrecki: (1.1) αποτύπωμα n; (1.2) κάλος m
- szwedzki: (1.1) avtryck n
- ukraiński: (1.2) мозоль ż
- włoski: (1.1) impronta ż, impressione ż; (1.2) callo m
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/odcisk
odcisk
Polish
Pronunciation
Noun
odcisk m inan
- impression (indentation or depression made by pressure)
- corn (type of callus)
Declension
Further reading
- odcisk in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- odcisk in Polish dictionaries at PWN
…..
Odciskać / oD+CiS+Ka+C’
https://wsjp.pl/index.php?id_hasla=35267&id_znaczenia=5052695&l=18&ind=0
odciskać
zostawiać ślad jakiegoś przedmiotu, naciskając nim na coś
…..
Odcisnąć / oD+CiS+Na”+C’
https://sjp.pwn.pl/slowniki/odcisn%C4%85%C4%87%20si%C4%99.html
odcisnąć się — odciskać się
…..
Nacisk / Na+CiS+K
https://pl.wiktionary.org/wiki/nacisk
nacisk (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik nacisk naciski dopełniacz nacisku nacisków celownik naciskowi naciskom biernik nacisk naciski narzędnik naciskiem naciskami miejscownik nacisku naciskach wołacz nacisku naciski
- tłumaczenia:(edytuj)
- angielski: (1.1) pressure; (1.2) pressure, stress; (1.3) accent, emphasis
- arabski: كبس
- białoruski: (1.1) націск m; (1.2) націск m; (1.3) націск m
- hiszpański: (1.1) presión ż, opresión ż; (1.2) presión ż, imposición ż, conminación ż; (1.3) acentom, hincapié m, insistencia ż
- jidysz: (1.1) דרוק m (druk); (1.2) דרוק m (druk)
- ukraiński: (1.1) натиск m
- źródła:
- ↑ Henryk Gaertner, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Część III, 1. Słowotwórstwo, Książnica – Atlas, Warszawa – Lwów 1934, s. 240.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/nacisk
nacisk
Polish
Pronunciation
Noun
nacisk m inan
- pressure, stress, (exercising physical force on something)
- pressure, stress, coercion (attempting to make someone do something)
- stress, accent, emphasis
Conjugation
Further reading
- nacisk in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nacisk in Polish dictionaries at PWN
…..
Naciskać / Na+CiS+Ka+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/naciska%C4%87#pl
naciskać (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. nacisnąć)
- (1.1) działać na coś siłą
- (1.2) przen. wywierać na kogoś presję psychiczną, emocjonalną itp.
- (1.3) mocno nakładać czapkę, zakrywając uszy, czoło
czasownik przechodni dokonany (ndk. brak)
czasownik zwrotny niedokonany naciskać się (dk. nacisnąć się)
- (3.1) działać siłą na siebie samego
- (3.2) działać siłą na siebie wzajemnie
- (3.3) ciskać, rzucać czymś wielokrotnie, do przesytu
- (3.4) ciskać się, miotać się ze złości wielokrotnie, do przesytu
- odmiana:
- (1.1–3) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik naciskać czas teraźniejszy naciskam naciskasz naciska naciskamy naciskacie naciskają czas przeszły m naciskałem naciskałeś naciskał naciskaliśmy naciskaliście naciskali ż naciskałam naciskałaś naciskała naciskałyśmy naciskałyście naciskały n naciskałom naciskałoś naciskało tryb rozkazujący niech naciskam naciskaj niech naciska naciskajmy naciskajcie niech naciskają pozostałe formy czas przyszły m będę naciskał,
będę naciskaćbędziesz naciskał,
będziesz naciskaćbędzie naciskał,
będzie naciskaćbędziemy naciskali,
będziemy naciskaćbędziecie naciskali,
będziecie naciskaćbędą naciskali,
będą naciskaćż będę naciskała,
będę naciskaćbędziesz naciskała,
będziesz naciskaćbędzie naciskała,
będzie naciskaćbędziemy naciskały,
będziemy naciskaćbędziecie naciskały,
będziecie naciskaćbędą naciskały,
będą naciskaćn będę naciskało,
będę naciskaćbędziesz naciskało,
będziesz naciskaćbędzie naciskało,
będzie naciskaćczas zaprzeszły m naciskałem był naciskałeś był naciskał był naciskaliśmy byli naciskaliście byli naciskali byli ż naciskałam była naciskałaś była naciskała była naciskałyśmy były naciskałyście były naciskały były n naciskałom było naciskałoś było naciskało było forma bezosobowa czasu przeszłego naciskano tryb przypuszczający m naciskałbym,
byłbym naciskałnaciskałbyś,
byłbyś naciskałnaciskałby,
byłby naciskałnaciskalibyśmy,
bylibyśmy naciskalinaciskalibyście,
bylibyście naciskalinaciskaliby,
byliby naciskaliż naciskałabym,
byłabym naciskałanaciskałabyś,
byłabyś naciskałanaciskałaby,
byłaby naciskałanaciskałybyśmy,
byłybyśmy naciskałynaciskałybyście,
byłybyście naciskałynaciskałyby,
byłyby naciskałyn naciskałobym,
byłobym naciskałonaciskałobyś,
byłobyś naciskałonaciskałoby,
byłoby naciskałoimiesłów przymiotnikowy czynny m naciskający, nienaciskający ż naciskająca, nienaciskająca naciskające, nienaciskające n naciskające, nienaciskające imiesłów przymiotnikowy bierny m naciskany naciskani ż naciskana naciskane n naciskane imiesłów przysłówkowy współczesny naciskając, nie naciskając rzeczownik odczasownikowy naciskanie, nienaciskanie - (2.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik naciskać czas przyszły prosty naciskam naciskasz naciska naciskamy naciskacie naciskają czas przeszły m naciskałem naciskałeś naciskał naciskaliśmy naciskaliście naciskali ż naciskałam naciskałaś naciskała naciskałyśmy naciskałyście naciskały n naciskałom naciskałoś naciskało tryb rozkazujący niech naciskam naciskaj niech naciska naciskajmy naciskajcie niech naciskają pozostałe formy czas zaprzeszły m naciskałem był naciskałeś był naciskał był naciskaliśmy byli naciskaliście byli naciskali byli ż naciskałam była naciskałaś była naciskała była naciskałyśmy były naciskałyście były naciskały były n naciskałom było naciskałoś było naciskało było forma bezosobowa czasu przeszłego naciskano tryb przypuszczający m naciskałbym,
byłbym naciskałnaciskałbyś,
byłbyś naciskałnaciskałby,
byłby naciskałnaciskalibyśmy,
bylibyśmy naciskalinaciskalibyście,
bylibyście naciskalinaciskaliby,
byliby naciskaliż naciskałabym,
byłabym naciskałanaciskałabyś,
byłabyś naciskałanaciskałaby,
byłaby naciskałanaciskałybyśmy,
byłybyśmy naciskałynaciskałybyście,
byłybyście naciskałynaciskałyby,
byłyby naciskałyn naciskałobym,
byłobym naciskałonaciskałobyś,
byłobyś naciskałonaciskałoby,
byłoby naciskałoimiesłów przymiotnikowy przeszły m naciskany naciskani ż naciskana naciskane n naciskane imiesłów przysłówkowy uprzedni naciskawszy rzeczownik odczasownikowy naciskanie, nienaciskanie - (3.1–4) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik naciskać się czas teraźniejszy naciskam się naciskasz się naciska się naciskamy się naciskacie się naciskają się czas przeszły m naciskałem się naciskałeś się naciskał się naciskaliśmy się naciskaliście się naciskali się ż naciskałam się naciskałaś się naciskała się naciskałyśmy się naciskałyście się naciskały się n naciskałom się naciskałoś się naciskało się tryb rozkazujący niech się naciskam naciskaj się niech się naciska naciskajmy się naciskajcie się niech się naciskają pozostałe formy czas przyszły m będę się naciskał,
będę się naciskaćbędziesz się naciskał,
będziesz się naciskaćbędzie się naciskał,
będzie się naciskaćbędziemy się naciskali,
będziemy się naciskaćbędziecie się naciskali,
będziecie się naciskaćbędą się naciskali,
będą się naciskaćż będę się naciskała,
będę się naciskaćbędziesz się naciskała,
będziesz się naciskaćbędzie się naciskała,
będzie się naciskaćbędziemy się naciskały,
będziemy się naciskaćbędziecie się naciskały,
będziecie się naciskaćbędą się naciskały,
będą się naciskaćn będę się naciskało,
będę się naciskaćbędziesz się naciskało,
będziesz się naciskaćbędzie się naciskało,
będzie się naciskaćczas zaprzeszły m naciskałem się był naciskałeś się był naciskał się był naciskaliśmy się byli naciskaliście się byli naciskali się byli ż naciskałam się była naciskałaś się była naciskała się była naciskałyśmy się były naciskałyście się były naciskały się były n naciskałom się było naciskałoś się było naciskało się było forma bezosobowa czasu przeszłego naciskano się tryb przypuszczający m naciskałbym się,
byłbym się naciskałnaciskałbyś się,
byłbyś się naciskałnaciskałby się,
byłby się naciskałnaciskalibyśmy się,
bylibyśmy się naciskalinaciskalibyście się,
bylibyście się naciskalinaciskaliby się,
byliby się naciskaliż naciskałabym się,
byłabym się naciskałanaciskałabyś się,
byłabyś się naciskałanaciskałaby się,
byłaby się naciskałanaciskałybyśmy się,
byłybyśmy się naciskałynaciskałybyście się,
byłybyście się naciskałynaciskałyby się,
byłyby się naciskałyn naciskałobym się,
byłobym się naciskałonaciskałobyś się,
byłobyś się naciskałonaciskałoby się,
byłoby się naciskałoimiesłów przymiotnikowy czynny m naciskający się, nienaciskający się ż naciskająca się, nienaciskająca się naciskające się, nienaciskające się n naciskające się, nienaciskające się imiesłów przysłówkowy współczesny naciskając się, nie naciskając się rzeczownik odczasownikowy naciskanie się, nienaciskanie się
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. nacisk m, naciskanie n, naciśnięcie n, wyciskarka ż
- czas. ściskać, ciskać ndk., cisnąć dk., nawciskać dk.
- przym. naciskowy
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) press
- czeski: (1.1) mačkat, tisknout
- hiszpański: (1.1) pulsar, oprimir, presionar, apretar; (1.2) presionar
- litewski: (1.1) paspausti
- niemiecki: (1.1) drücken
- rosyjski: (1.1) нажимать
- ukraiński: (1.1) натискати
- źródła:
- ↑ Daniel Passent, Choroba dyplomatyczna, 2002, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/naciska%C4%87
naciskać
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
naciskać impf (perfective nacisnąć)
- (transitive) to press, to push (e.g. a button)
- (transitive) to press, to urge, to impel
Conjugation
Further reading
- naciskać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- naciskać in Polish dictionaries at PWN
…..
Nacisnąć / Na+CiS+Na”+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/nacisn%C4%85%C4%87#pl
nacisnąć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: naciskać
czasownik zwrotny nacisnąć się
- (2.1) aspekt dokonany od: naciskać się
- (2.2) cisnąc się, wejść tłumnie
- odmiana:
- (1.1) koniugacja Va
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik nacisnąć czas przyszły prosty nacisnę naciśniesz naciśnie naciśniemy naciśniecie nacisną czas przeszły m nacisnąłem nacisnąłeś nacisnął nacisnęliśmy nacisnęliście nacisnęli ż nacisnęłam nacisnęłaś nacisnęła nacisnęłyśmy nacisnęłyście nacisnęły n nacisnęłom nacisnęłoś nacisnęło tryb rozkazujący niech nacisnę naciśnij niech naciśnie naciśnijmy naciśnijcie niech nacisną pozostałe formy czas zaprzeszły m nacisnąłem był nacisnąłeś był nacisnął był nacisnęliśmy byli nacisnęliście byli nacisnęli byli ż nacisnęłam była nacisnęłaś była nacisnęła była nacisnęłyśmy były nacisnęłyście były nacisnęły były n nacisnęłom było nacisnęłoś było nacisnęło było forma bezosobowa czasu przeszłego naciśnięto tryb przypuszczający m nacisnąłbym,
byłbym nacisnąłnacisnąłbyś,
byłbyś nacisnąłnacisnąłby,
byłby nacisnąłnacisnęlibyśmy,
bylibyśmy nacisnęlinacisnęlibyście,
bylibyście nacisnęlinacisnęliby,
byliby nacisnęliż nacisnęłabym,
byłabym nacisnęłanacisnęłabyś,
byłabyś nacisnęłanacisnęłaby,
byłaby nacisnęłanacisnęłybyśmy,
byłybyśmy nacisnęłynacisnęłybyście,
byłybyście nacisnęłynacisnęłyby,
byłyby nacisnęłyn nacisnęłobym,
byłobym nacisnęłonacisnęłobyś,
byłobyś nacisnęłonacisnęłoby,
byłoby nacisnęłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m naciśnięty naciśnięci ż naciśnięta naciśnięte n naciśnięte imiesłów przysłówkowy uprzedni nacisnąwszy rzeczownik odczasownikowy naciśnięcie, nienaciśnięcie
- przykłady:
- (1.1) Choć bezgłośnie nacisnął na klamkę, zdradziło go skrzypienie drzwi.
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. naciśnięcie n
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: naciskać
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/nacisn%C4%85%C4%87
nacisnąć
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
nacisnąć pf (imperfective naciskać)
- (transitive) to press, to push (e.g. a button)
- (transitive) to press, to urge, to impel
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | nacisnąć | |||||
future tense | 1st | nacisnę | naciśniemy | |||
2nd | naciśniesz | naciśniecie | ||||
3rd | naciśnie | nacisną | ||||
impersonal | naciśnie się | |||||
past tense | 1st | nacisnąłem | nacisnęłam | nacisnęliśmy | nacisnęłyśmy | |
2nd | nacisnąłeś | nacisnęłaś | nacisnęliście | nacisnęłyście | ||
3rd | nacisnął | nacisnęła | nacisnęło | nacisnęli | nacisnęły | |
impersonal | naciśnięto | |||||
conditional | 1st | nacisnąłbym | nacisnęłabym | nacisnęlibyśmy | nacisnęłybyśmy | |
2nd | nacisnąłbyś | nacisnęłabyś | nacisnęlibyście | nacisnęłybyście | ||
3rd | nacisnąłby | nacisnęłaby | nacisnęłoby | nacisnęliby | nacisnęłyby | |
impersonal | naciśnięto by | |||||
imperative | 1st | niech nacisnę | naciśnijmy | |||
2nd | naciśnij | naciśnijcie | ||||
3rd | niech naciśnie | niech nacisną | ||||
passive adjectival participle | naciśnięty | naciśnięta | naciśnięte | naciśnięci | naciśnięte | |
anterior adverbial participle | nacisnąwszy | |||||
verbal noun | naciśnięcie |
Further reading
- nacisnąć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nacisnąć in Polish dictionaries at PWN
…..
Przecisk / PRe+CiS+K
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kret_(urz%C4%85dzenie)
…..
Przeciskać / PRe+CiS+Ka+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przeciska%C4%87
przeciskać (język polski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przesuwać, przekładać coś poprzez coś innego (najczęściej ciasnego, zwartego)
czasownik zwrotny przeciskać się
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przeciskać czas teraźniejszy przeciskam przeciskasz przeciska przeciskamy przeciskacie przeciskają czas przeszły m przeciskałem przeciskałeś przeciskał przeciskaliśmy przeciskaliście przeciskali ż przeciskałam przeciskałaś przeciskała przeciskałyśmy przeciskałyście przeciskały n przeciskałom przeciskałoś przeciskało tryb rozkazujący niech przeciskam przeciskaj niech przeciska przeciskajmy przeciskajcie niech przeciskają pozostałe formy czas przyszły m będę przeciskał,
będę przeciskaćbędziesz przeciskał,
będziesz przeciskaćbędzie przeciskał,
będzie przeciskaćbędziemy przeciskali,
będziemy przeciskaćbędziecie przeciskali,
będziecie przeciskaćbędą przeciskali,
będą przeciskaćż będę przeciskała,
będę przeciskaćbędziesz przeciskała,
będziesz przeciskaćbędzie przeciskała,
będzie przeciskaćbędziemy przeciskały,
będziemy przeciskaćbędziecie przeciskały,
będziecie przeciskaćbędą przeciskały,
będą przeciskaćn będę przeciskało,
będę przeciskaćbędziesz przeciskało,
będziesz przeciskaćbędzie przeciskało,
będzie przeciskaćczas zaprzeszły m przeciskałem był przeciskałeś był przeciskał był przeciskaliśmy byli przeciskaliście byli przeciskali byli ż przeciskałam była przeciskałaś była przeciskała była przeciskałyśmy były przeciskałyście były przeciskały były n przeciskałom było przeciskałoś było przeciskało było forma bezosobowa czasu przeszłego przeciskano tryb przypuszczający m przeciskałbym,
byłbym przeciskałprzeciskałbyś,
byłbyś przeciskałprzeciskałby,
byłby przeciskałprzeciskalibyśmy,
bylibyśmy przeciskaliprzeciskalibyście,
bylibyście przeciskaliprzeciskaliby,
byliby przeciskaliż przeciskałabym,
byłabym przeciskałaprzeciskałabyś,
byłabyś przeciskałaprzeciskałaby,
byłaby przeciskałaprzeciskałybyśmy,
byłybyśmy przeciskałyprzeciskałybyście,
byłybyście przeciskałyprzeciskałyby,
byłyby przeciskałyn przeciskałobym,
byłobym przeciskałoprzeciskałobyś,
byłobyś przeciskałoprzeciskałoby,
byłoby przeciskałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przeciskający, nieprzeciskający ż przeciskająca, nieprzeciskająca przeciskające, nieprzeciskające n przeciskające, nieprzeciskające imiesłów przymiotnikowy bierny m przeciskany przeciskani ż przeciskana przeciskane n przeciskane imiesłów przysłówkowy współczesny przeciskając, nie przeciskając rzeczownik odczasownikowy przeciskanie, nieprzeciskanie - (2.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przeciskać się czas teraźniejszy przeciskam się przeciskasz się przeciska się przeciskamy się przeciskacie się przeciskają się czas przeszły m przeciskałem się przeciskałeś się przeciskał się przeciskaliśmy się przeciskaliście się przeciskali się ż przeciskałam się przeciskałaś się przeciskała się przeciskałyśmy się przeciskałyście się przeciskały się n przeciskałom się przeciskałoś się przeciskało się tryb rozkazujący niech się przeciskam przeciskaj się niech się przeciska przeciskajmy się przeciskajcie się niech się przeciskają pozostałe formy czas przyszły m będę się przeciskał,
będę się przeciskaćbędziesz się przeciskał,
będziesz się przeciskaćbędzie się przeciskał,
będzie się przeciskaćbędziemy się przeciskali,
będziemy się przeciskaćbędziecie się przeciskali,
będziecie się przeciskaćbędą się przeciskali,
będą się przeciskaćż będę się przeciskała,
będę się przeciskaćbędziesz się przeciskała,
będziesz się przeciskaćbędzie się przeciskała,
będzie się przeciskaćbędziemy się przeciskały,
będziemy się przeciskaćbędziecie się przeciskały,
będziecie się przeciskaćbędą się przeciskały,
będą się przeciskaćn będę się przeciskało,
będę się przeciskaćbędziesz się przeciskało,
będziesz się przeciskaćbędzie się przeciskało,
będzie się przeciskaćczas zaprzeszły m przeciskałem się był przeciskałeś się był przeciskał się był przeciskaliśmy się byli przeciskaliście się byli przeciskali się byli ż przeciskałam się była przeciskałaś się była przeciskała się była przeciskałyśmy się były przeciskałyście się były przeciskały się były n przeciskałom się było przeciskałoś się było przeciskało się było forma bezosobowa czasu przeszłego przeciskano się tryb przypuszczający m przeciskałbym się,
byłbym się przeciskałprzeciskałbyś się,
byłbyś się przeciskałprzeciskałby się,
byłby się przeciskałprzeciskalibyśmy się,
bylibyśmy się przeciskaliprzeciskalibyście się,
bylibyście się przeciskaliprzeciskaliby się,
byliby się przeciskaliż przeciskałabym się,
byłabym się przeciskałaprzeciskałabyś się,
byłabyś się przeciskałaprzeciskałaby się,
byłaby się przeciskałaprzeciskałybyśmy się,
byłybyśmy się przeciskałyprzeciskałybyście się,
byłybyście się przeciskałyprzeciskałyby się,
byłyby się przeciskałyn przeciskałobym się,
byłobym się przeciskałoprzeciskałobyś się,
byłobyś się przeciskałoprzeciskałoby się,
byłoby się przeciskałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przeciskający się, nieprzeciskający się ż przeciskająca się, nieprzeciskająca się przeciskające się, nieprzeciskające się n przeciskające się, nieprzeciskające się imiesłów przysłówkowy współczesny przeciskając się, nie przeciskając się rzeczownik odczasownikowy przeciskanie się, nieprzeciskanie się
- wyrazy pokrewne:
- czas. przecisnąć
- rzecz. przeciskanie n
- tłumaczenia:(edytuj)
- źródła:
- ↑ Artur Baniewicz, Afrykanka, 2005, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przeciska%C4%87
przeciskać
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
przeciskać impf (perfective przecisnąć)
- (transitive) to press (through), to push (through) [+ przez (accusative) = through something]
- (reflexive) to squeeze through, to push one’s way through
Conjugation
Further reading
- przeciskać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przeciskać in Polish dictionaries at PWN
…..
Przecisnąć / PRe+CiS+Na’+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przecisn%C4%85%C4%87#pl
przecisnąć (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pʃɛˈʨ̑isnɔ̃ɲʨ̑], AS: [pšećisnõńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) aspekt dokonany od: przeciskać
- odmiana:
- (1.1)
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przecisnąć czas przyszły prosty przecisnę przeciśniesz przeciśnie przeciśniemy przeciśniecie przecisną czas przeszły m przecisnąłem przecisnąłeś przecisnął przecisnęliśmy przecisnęliście przecisnęli ż przecisnęłam przecisnęłaś przecisnęła przecisnęłyśmy przecisnęłyście przecisnęły n przecisnęłom przecisnęłoś przecisnęło tryb rozkazujący niech przecisnę przeciśnij niech przeciśnie przeciśnijmy przeciśnijcie niech przecisną pozostałe formy czas zaprzeszły m przecisnąłem był przecisnąłeś był przecisnął był przecisnęliśmy byli przecisnęliście byli przecisnęli byli ż przecisnęłam była przecisnęłaś była przecisnęła była przecisnęłyśmy były przecisnęłyście były przecisnęły były n przecisnęłom było przecisnęłoś było przecisnęło było forma bezosobowa czasu przeszłego przeciśnięto tryb przypuszczający m przecisnąłbym,
byłbym przecisnąłprzecisnąłbyś,
byłbyś przecisnąłprzecisnąłby,
byłby przecisnąłprzecisnęlibyśmy,
bylibyśmy przecisnęliprzecisnęlibyście,
bylibyście przecisnęliprzecisnęliby,
byliby przecisnęliż przecisnęłabym,
byłabym przecisnęłaprzecisnęłabyś,
byłabyś przecisnęłaprzecisnęłaby,
byłaby przecisnęłaprzecisnęłybyśmy,
byłybyśmy przecisnęłyprzecisnęłybyście,
byłybyście przecisnęłyprzecisnęłyby,
byłyby przecisnęłyn przecisnęłobym,
byłobym przecisnęłoprzecisnęłobyś,
byłobyś przecisnęłoprzecisnęłoby,
byłoby przecisnęłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m przeciśnięty przeciśnięci ż przeciśnięta przeciśnięte n przeciśnięte imiesłów przysłówkowy uprzedni przecisnąwszy rzeczownik odczasownikowy przeciśnięcie, nieprzeciśnięcie
- wyrazy pokrewne:
- czas. przeciskać
- tłumaczenia:(edytuj)
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przeciskać
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przecisn%C4%85%C4%87
przecisnąć
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
przecisnąć pf (imperfective przeciskać)
- (transitive) to press (through), to push (through) [+ przez (accusative) = through something]
- (reflexive) to squeeze through, to push one’s way through
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | przecisnąć | |||||
future tense | 1st | przecisnę | przeciśniemy | |||
2nd | przeciśniesz | przeciśniecie | ||||
3rd | przeciśnie | przecisną | ||||
impersonal | przeciśnie się | |||||
past tense | 1st | przecisnąłem | przecisnęłam | przecisnęliśmy | przecisnęłyśmy | |
2nd | przecisnąłeś | przecisnęłaś | przecisnęliście | przecisnęłyście | ||
3rd | przecisnął | przecisnęła | przecisnęło | przecisnęli | przecisnęły | |
impersonal | przeciśnięto | |||||
conditional | 1st | przecisnąłbym | przecisnęłabym | przecisnęlibyśmy | przecisnęłybyśmy | |
2nd | przecisnąłbyś | przecisnęłabyś | przecisnęlibyście | przecisnęłybyście | ||
3rd | przecisnąłby | przecisnęłaby | przecisnęłoby | przecisnęliby | przecisnęłyby | |
impersonal | przeciśnięto by | |||||
imperative | 1st | niech przecisnę | przeciśnijmy | |||
2nd | przeciśnij | przeciśnijcie | ||||
3rd | niech przeciśnie | niech przecisną | ||||
passive adjectival participle | przeciśnięty | przeciśnięta | przeciśnięte | przeciśnięci | przeciśnięte | |
anterior adverbial participle | przecisnąwszy | |||||
verbal noun | przeciśnięcie |
Further reading[edit]
- przecisnąć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przecisnąć in Polish dictionaries at PWN
…..
Przycisk / PRy+CiS+K
https://pl.wiktionary.org/wiki/przycisk
przycisk (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) część urządzenia elektrycznego, która przyciśnięta, steruje obwodem
- (1.2) ciężarek do przyciskania czegoś, np. papieru
- (1.3) inform. pole na ekranie, które reaguje na wskazanie, kliknięcie, wybór itp.
- (1.4) podkreślenie wypowiedzi intonacją głosu lub gestem
- (1.5) jęz. zob. akcent dynamiczny
- (1.6) daw. czynność przyciskania czegoś
- odmiana:
- (1.1–6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przycisk przyciski dopełniacz przycisku przycisków celownik przyciskowi przyciskom biernik przycisk przyciski narzędnik przyciskiem przyciskami miejscownik przycisku przyciskach wołacz przycisku przyciski
- kolokacje:
- (1.1) naciskać / nacisnąć przycisk • przycisk do dzwonka / do windy / do włączania • przycisk alarmowy • przycisk dzwonka / windy / włącznika / zasilania
- (1.2) przyciskać / przycisnąć przyciskiem • przycisk do papieru
- (1.4) przycisk retoryczny
- synonimy:
- (1.1) guzik, slang. pipsztyk
- (1.4) nacisk
- (1.5) akcent dynamiczny, akcent przyciskowy, akcent ekspiracyjny, akcent ekspiratoryjny, akcent ekspiratoryczny
- (1.6) przyciskanie, przyciśnięcie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przyciskanie n, przyciśnięcie n
- czas. przyciskać, przycisnąć, cisnąć, ciskać
- przym. przyciskowy
- etymologia:
- pol. przyciskać[1]
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) button; (1.2) paperweight, weight; (1.3) button; (1.4) stress; (1.5) stress
- białoruski: (1.5) націск m
- czeski: (1.1) tlačitko n, knoflík m
- duński: (1.1) tast w, knap w; (1.3) knap w
- esperanto: (1.1) butono; (1.3) butono
- kataloński: (1.1) botó m
- niemiecki: (1.1) Taste ż; (1.3) Taste ż
- rosyjski: (1.1) кнопка ż; (1.3) кнопка ż
- ukraiński: (1.1) кнопка ż; (1.3) кнопка ż
- źródła:
- ↑ Henryk Gaertner, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Część III, 1. Słowotwórstwo, Książnica – Atlas, Warszawa – Lwów 1934, s. 240.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przycisk
przycisk
Polish
Pronunciation
Noun
przycisk m inan
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | przycisk | przyciski |
genitive | przycisku | przycisków |
dative | przyciskowi | przyciskom |
accusative | przycisk | przyciski |
instrumental | przyciskiem | przyciskami |
locative | przycisku | przyciskach |
vocative | przycisku | przyciski |
Further reading
- przycisk in Polish dictionaries at PWN
…..
Przyciskać / PRy+CiS+Ka+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przyciska%C4%87#pl
przyciskać (język polski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) aspekt niedokonany od przycisnąć
czasownik zwrotny przyciskać się
- (2.1) aspekt niedokonany od przycisnąć się
- odmiana:
- (1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przyciskać czas teraźniejszy przyciskam przyciskasz przyciska przyciskamy przyciskacie przyciskają czas przeszły m przyciskałem przyciskałeś przyciskał przyciskaliśmy przyciskaliście przyciskali ż przyciskałam przyciskałaś przyciskała przyciskałyśmy przyciskałyście przyciskały n przyciskałom przyciskałoś przyciskało tryb rozkazujący niech przyciskam przyciskaj niech przyciska przyciskajmy przyciskajcie niech przyciskają pozostałe formy czas przyszły m będę przyciskał,
będę przyciskaćbędziesz przyciskał,
będziesz przyciskaćbędzie przyciskał,
będzie przyciskaćbędziemy przyciskali,
będziemy przyciskaćbędziecie przyciskali,
będziecie przyciskaćbędą przyciskali,
będą przyciskaćż będę przyciskała,
będę przyciskaćbędziesz przyciskała,
będziesz przyciskaćbędzie przyciskała,
będzie przyciskaćbędziemy przyciskały,
będziemy przyciskaćbędziecie przyciskały,
będziecie przyciskaćbędą przyciskały,
będą przyciskaćn będę przyciskało,
będę przyciskaćbędziesz przyciskało,
będziesz przyciskaćbędzie przyciskało,
będzie przyciskaćczas zaprzeszły m przyciskałem był przyciskałeś był przyciskał był przyciskaliśmy byli przyciskaliście byli przyciskali byli ż przyciskałam była przyciskałaś była przyciskała była przyciskałyśmy były przyciskałyście były przyciskały były n przyciskałom było przyciskałoś było przyciskało było forma bezosobowa czasu przeszłego przyciskano tryb przypuszczający m przyciskałbym,
byłbym przyciskałprzyciskałbyś,
byłbyś przyciskałprzyciskałby,
byłby przyciskałprzyciskalibyśmy,
bylibyśmy przyciskaliprzyciskalibyście,
bylibyście przyciskaliprzyciskaliby,
byliby przyciskaliż przyciskałabym,
byłabym przyciskałaprzyciskałabyś,
byłabyś przyciskałaprzyciskałaby,
byłaby przyciskałaprzyciskałybyśmy,
byłybyśmy przyciskałyprzyciskałybyście,
byłybyście przyciskałyprzyciskałyby,
byłyby przyciskałyn przyciskałobym,
byłobym przyciskałoprzyciskałobyś,
byłobyś przyciskałoprzyciskałoby,
byłoby przyciskałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przyciskający, nieprzyciskający ż przyciskająca, nieprzyciskająca przyciskające, nieprzyciskające n przyciskające, nieprzyciskające imiesłów przymiotnikowy bierny m przyciskany przyciskani ż przyciskana przyciskane n przyciskane imiesłów przysłówkowy współczesny przyciskając, nie przyciskając rzeczownik odczasownikowy przyciskanie, nieprzyciskanie - (2) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przyciskać się czas teraźniejszy przyciskam się przyciskasz się przyciska się przyciskamy się przyciskacie się przyciskają się czas przeszły m przyciskałem się przyciskałeś się przyciskał się przyciskaliśmy się przyciskaliście się przyciskali się ż przyciskałam się przyciskałaś się przyciskała się przyciskałyśmy się przyciskałyście się przyciskały się n przyciskałom się przyciskałoś się przyciskało się tryb rozkazujący niech się przyciskam przyciskaj się niech się przyciska przyciskajmy się przyciskajcie się niech się przyciskają pozostałe formy czas przyszły m będę się przyciskał,
będę się przyciskaćbędziesz się przyciskał,
będziesz się przyciskaćbędzie się przyciskał,
będzie się przyciskaćbędziemy się przyciskali,
będziemy się przyciskaćbędziecie się przyciskali,
będziecie się przyciskaćbędą się przyciskali,
będą się przyciskaćż będę się przyciskała,
będę się przyciskaćbędziesz się przyciskała,
będziesz się przyciskaćbędzie się przyciskała,
będzie się przyciskaćbędziemy się przyciskały,
będziemy się przyciskaćbędziecie się przyciskały,
będziecie się przyciskaćbędą się przyciskały,
będą się przyciskaćn będę się przyciskało,
będę się przyciskaćbędziesz się przyciskało,
będziesz się przyciskaćbędzie się przyciskało,
będzie się przyciskaćczas zaprzeszły m przyciskałem się był przyciskałeś się był przyciskał się był przyciskaliśmy się byli przyciskaliście się byli przyciskali się byli ż przyciskałam się była przyciskałaś się była przyciskała się była przyciskałyśmy się były przyciskałyście się były przyciskały się były n przyciskałom się było przyciskałoś się było przyciskało się było forma bezosobowa czasu przeszłego przyciskano się tryb przypuszczający m przyciskałbym się,
byłbym się przyciskałprzyciskałbyś się,
byłbyś się przyciskałprzyciskałby się,
byłby się przyciskałprzyciskalibyśmy się,
bylibyśmy się przyciskaliprzyciskalibyście się,
bylibyście się przyciskaliprzyciskaliby się,
byliby się przyciskaliż przyciskałabym się,
byłabym się przyciskałaprzyciskałabyś się,
byłabyś się przyciskałaprzyciskałaby się,
byłaby się przyciskałaprzyciskałybyśmy się,
byłybyśmy się przyciskałyprzyciskałybyście się,
byłybyście się przyciskałyprzyciskałyby się,
byłyby się przyciskałyn przyciskałobym się,
byłobym się przyciskałoprzyciskałobyś się,
byłobyś się przyciskałoprzyciskałoby się,
byłoby się przyciskałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przyciskający się, nieprzyciskający się ż przyciskająca się, nieprzyciskająca się przyciskające się, nieprzyciskające się n przyciskające się, nieprzyciskające się imiesłów przymiotnikowy bierny m przyciskany przyciskani ż przyciskana przyciskane n przyciskane imiesłów przysłówkowy współczesny przyciskając się, nie przyciskając się rzeczownik odczasownikowy przyciskanie się, nieprzyciskanie się
- przykłady:
- (1.1) Margit przykucnęła przyciskając wokół kolan wzdętą sukienkę[1].
- wyrazy pokrewne:
- czas. przycisnąć dk.
- rzecz. przycisk m, przyciśnięcie n dk., przyciskanie n ndk.
- tłumaczenia:
- (1–2) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przycisnąć
- źródła:
- ↑ Wojciech Żukrowski, Kamienne tablice, 1994, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przyciska%C4%87
przyciskać
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
przyciskać impf (perfective przycisnąć)
- (transitive) to press, to push (e.g. a button)
- (transitive, figurative) to press, to put the screws on, to pressure
Conjugation
Further reading
- przyciskać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przyciskać in Polish dictionaries at PWN
…..
Przycisnąć / PRy+CiS+Na+”C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przycisn%C4%85%C4%87#pl
przycisnąć (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pʃɨˈʨ̑isnɔ̃ɲʨ̑], AS: [pšyćisnõńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
czasownik dokonany
- (1.1) wywrzeć fizyczny nacisk na coś, nadusić, przydusić
- (1.2) przyprzeć coś lub kogoś do czegoś, przydusić, przygnieść
- (1.3) przen. wywrzeć na kogoś presję
- (1.4) przen. wywrzeć na kogoś mocny, niekorzystny wpływ
czasownik zwrotny przycisnąć się
- (2.1) przywrzeć, przytulić się do czegoś lub kogoś
- (2.2) przywrzeć, przytulić się do siebie nawzajem
- odmiana:
- (1) koniugacja Va
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przycisnąć czas przyszły prosty przycisnę przyciśniesz przyciśnie przyciśniemy przyciśniecie przycisną czas przeszły m przycisnąłem przycisnąłeś przycisnął przycisnęliśmy przycisnęliście przycisnęli ż przycisnęłam przycisnęłaś przycisnęła przycisnęłyśmy przycisnęłyście przycisnęły n przycisnęłom przycisnęłoś przycisnęło tryb rozkazujący niech przycisnę przyciśnij niech przyciśnie przyciśnijmy przyciśnijcie niech przycisną pozostałe formy czas zaprzeszły m przycisnąłem był przycisnąłeś był przycisnął był przycisnęliśmy byli przycisnęliście byli przycisnęli byli ż przycisnęłam była przycisnęłaś była przycisnęła była przycisnęłyśmy były przycisnęłyście były przycisnęły były n przycisnęłom było przycisnęłoś było przycisnęło było forma bezosobowa czasu przeszłego przyciśnięto tryb przypuszczający m przycisnąłbym,
byłbym przycisnąłprzycisnąłbyś,
byłbyś przycisnąłprzycisnąłby,
byłby przycisnąłprzycisnęlibyśmy,
bylibyśmy przycisnęliprzycisnęlibyście,
bylibyście przycisnęliprzycisnęliby,
byliby przycisnęliż przycisnęłabym,
byłabym przycisnęłaprzycisnęłabyś,
byłabyś przycisnęłaprzycisnęłaby,
byłaby przycisnęłaprzycisnęłybyśmy,
byłybyśmy przycisnęłyprzycisnęłybyście,
byłybyście przycisnęłyprzycisnęłyby,
byłyby przycisnęłyn przycisnęłobym,
byłobym przycisnęłoprzycisnęłobyś,
byłobyś przycisnęłoprzycisnęłoby,
byłoby przycisnęłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m przyciśnięty przyciśnięci ż przyciśnięta przyciśnięte n przyciśnięte imiesłów przysłówkowy uprzedni przycisnąwszy rzeczownik odczasownikowy przyciśnięcie, nieprzyciśnięcie - (2) koniugacja Va
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przycisnąć się czas przyszły prosty przycisnę się przyciśniesz się przyciśnie się przyciśniemy się przyciśniecie się przycisną się czas przeszły m przycisnąłem się przycisnąłeś się przycisnął się przycisnęliśmy się przycisnęliście się przycisnęli się ż przycisnęłam się przycisnęłaś się przycisnęła się przycisnęłyśmy się przycisnęłyście się przycisnęły się n przycisnęłom się przycisnęłoś się przycisnęło się tryb rozkazujący niech się przycisnę przyciśnij się niech się przyciśnie przyciśnijmy się przyciśnijcie się niech się przycisną pozostałe formy czas zaprzeszły m przycisnąłem się był przycisnąłeś się był przycisnął się był przycisnęliśmy się byli przycisnęliście się byli przycisnęli się byli ż przycisnęłam się była przycisnęłaś się była przycisnęła się była przycisnęłyśmy się były przycisnęłyście się były przycisnęły się były n przycisnęłom się było przycisnęłoś się było przycisnęło się było forma bezosobowa czasu przeszłego przyciśnięto się tryb przypuszczający m przycisnąłbym się,
byłbym się przycisnąłprzycisnąłbyś się,
byłbyś się przycisnąłprzycisnąłby się,
byłby się przycisnąłprzycisnęlibyśmy się,
bylibyśmy się przycisnęliprzycisnęlibyście się,
bylibyście się przycisnęliprzycisnęliby się,
byliby się przycisnęliż przycisnęłabym się,
byłabym się przycisnęłaprzycisnęłabyś się,
byłabyś się przycisnęłaprzycisnęłaby się,
byłaby się przycisnęłaprzycisnęłybyśmy się,
byłybyśmy się przycisnęłyprzycisnęłybyście się,
byłybyście się przycisnęłyprzycisnęłyby się,
byłyby się przycisnęłyn przycisnęłobym się,
byłobym się przycisnęłoprzycisnęłobyś się,
byłobyś się przycisnęłoprzycisnęłoby się,
byłoby się przycisnęłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m przyciśnięty przyciśnięci ż przyciśnięta przyciśnięte n przyciśnięte imiesłów przysłówkowy uprzedni przycisnąwszy się rzeczownik odczasownikowy przyciśnięcie się, nieprzyciśnięcie się
- przykłady:
- (1.1) Mocniej przyciśnij guzik, bo inaczej maszyna nie zareaguje.
- (1.2) Przyciśnij gazę do rany.
- (1.3) Muszę go przycisnąć, by wziął się do roboty.
- (1.4) Ogromny dług przycisnął Grecję.
- wyrazy pokrewne:
- czas. przyciskać ndk.
- rzecz. przycisk m, przyciśnięcie n dk., przyciskanie n ndk.
- tłumaczenia:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przycisn%C4%85%C4%87
przycisnąć
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
przycisnąć pf (imperfective przyciskać)
- (transitive) to press, to push (e.g. a button)
- (transitive, figurative) to press, to put the screws on, to pressure
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | przycisnąć | |||||
future tense | 1st | przycisnę | przyciśniemy | |||
2nd | przyciśniesz | przyciśniecie | ||||
3rd | przyciśnie | przycisną | ||||
impersonal | przyciśnie się | |||||
past tense | 1st | przycisnąłem | przycisnęłam | przycisnęliśmy | przycisnęłyśmy | |
2nd | przycisnąłeś | przycisnęłaś | przycisnęliście | przycisnęłyście | ||
3rd | przycisnął | przycisnęła | przycisnęło | przycisnęli | przycisnęły | |
impersonal | przyciśnięto | |||||
conditional | 1st | przycisnąłbym | przycisnęłabym | przycisnęlibyśmy | przycisnęłybyśmy | |
2nd | przycisnąłbyś | przycisnęłabyś | przycisnęlibyście | przycisnęłybyście | ||
3rd | przycisnąłby | przycisnęłaby | przycisnęłoby | przycisnęliby | przycisnęłyby | |
impersonal | przyciśnięto by | |||||
imperative | 1st | niech przycisnę | przyciśnijmy | |||
2nd | przyciśnij | przyciśnijcie | ||||
3rd | niech przyciśnie | niech przycisną | ||||
passive adjectival participle | przyciśnięty | przyciśnięta | przyciśnięte | przyciśnięci | przyciśnięte | |
anterior adverbial participle | przycisnąwszy | |||||
verbal noun | przyciśnięcie |
Further reading
- przycisnąć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przycisnąć in Polish dictionaries at PWN
…..
Wcisk / W+CiS+K
Wciskać / W+CiS+Ka+C’
Nie znalazłem żadnych źródeł dotyczących tych słów, które uznałem za warte upowszechnienia.
…..
Wcisnąć / W+CiS+Na+”C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/wcisn%C4%85%C4%87
wcisnąć (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈfʲʨ̑isnɔ̃ɲʨ̑], AS: [fʹćisnõńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: wciskać
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wciśnięcie n, wciskanie n
- związki frazeologiczne:
- wcisnąć gaz do dechy
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: wciskać
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/wcisn%C4%85%C4%87
wcisnąć
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
wcisnąć pf (imperfective wciskać)
- (transitive) to press in, to push in
- (transitive) to jam, to cram, to squeeze
- (transitive, computing) to click
- (reflexive) to squeeze in
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | wcisnąć | |||||
future tense | 1st | wcisnę | wciśniemy | |||
2nd | wciśniesz | wciśniecie | ||||
3rd | wciśnie | wcisną | ||||
impersonal | wciśnie się | |||||
past tense | 1st | wcisnąłem | wcisnęłam | wcisnęliśmy | wcisnęłyśmy | |
2nd | wcisnąłeś | wcisnęłaś | wcisnęliście | wcisnęłyście | ||
3rd | wcisnął | wcisnęła | wcisnęło | wcisnęli | wcisnęły | |
impersonal | wciśnięto | |||||
conditional | 1st | wcisnąłbym | wcisnęłabym | wcisnęlibyśmy | wcisnęłybyśmy | |
2nd | wcisnąłbyś | wcisnęłabyś | wcisnęlibyście | wcisnęłybyście | ||
3rd | wcisnąłby | wcisnęłaby | wcisnęłoby | wcisnęliby | wcisnęłyby | |
impersonal | wciśnięto by | |||||
imperative | 1st | niech wcisnę | wciśnijmy | |||
2nd | wciśnij | wciśnijcie | ||||
3rd | niech wciśnie | niech wcisną | ||||
passive adjectival participle | wciśnięty | wciśnięta | wciśnięte | wciśnięci | wciśnięte | |
anterior adverbial participle | wcisnąwszy | |||||
verbal noun | wciśnięcie |
Further reading
- wcisnąć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wcisnąć in Polish dictionaries at PWN
…..
Wycisk / Wy+CiS+K
Nie znalazłem żadnych źródeł dotyczących tego słowa, które uznałem za warte upowszechnienia.
…..
Wyciskać / Wy+CiS+Ka+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/wyciska%C4%87
wyciskać (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wycisnąć)
- (1.1) oddzielać od czego płynną zawartość poprzez ściskanie
- (1.2) wypychać coś na zewnątrz, ściskając to palcami
- (1.3) odbijać ślad, wklęsły wzór
- (1.4) pot. wymuszać maksymalną sprawność
- synonimy:
- (1.1) ekstrahować, wydobywać, wykręcać, wyżymać
- (1.2) wyduszać
- (1.3) odbijać, odciskać
- (1.4) uzyskiwać, wymuszać
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wycisk mrz, wyciskacz mrz, wyciskanie n, wyciskarka ż, wyciśnięcie n
- czas. ściskać, wycisnąć dk.
- związki frazeologiczne:
- wyciskać jak cytrynę • wyciskać siódme poty
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) squeeze, wring; (1.3) impress; (1.4) squeeze, wring
- hiszpański: (1.1) exprimir, estrujar
- kataloński: (1.1) esprémer
- nowogrecki: (1.1) στύβω
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/wyciska%C4%87
wyciskać
Polish
Pronunciation
Verb
wyciskać impf (perfective wycisnąć)
- (transitive) to squeeze out (juice, etc.)
- Wyciskam sok z pomarańczy, chcesz trochę?
- I’m squeezing orange juice, do you want some?
- Wyciskam sok z pomarańczy, chcesz trochę?
- (transitive) to bench press; to press
- Na świeżo wyciskam osiemdziesiąt kilo.
- When fresh, I can bench press eighty kilos.
- Na świeżo wyciskam osiemdziesiąt kilo.
Conjugation
Further reading
- wyciskać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wyciskać in Polish dictionaries at PWN
…..
Wycisnąć / Wy+CiS+Na+”C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/wycisn%C4%85%C4%87#pl
wycisnąć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: wyciskać
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wyciskarka ż, wyciśnięcie n, wyciskanie n, wyciskacz mrz
- czas. wyciskać
- przym. ciśnieniowy
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: wyciskać
- źródła:
- ↑ Wiesława Maria Korczyńska, Wróć…, 2001, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/wycisn%C4%85%C4%87
wycisnąć
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
wycisnąć pf (imperfective wyciskać)
- (transitive) to squeeze (out), to wring
- (transitive) to impress, to imprint
- Synonym: odcisnąć
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | wycisnąć | |||||
future tense | 1st | wycisnę | wyciśniemy | |||
2nd | wyciśniesz | wyciśniecie | ||||
3rd | wyciśnie | wycisną | ||||
impersonal | wyciśnie się | |||||
past tense | 1st | wycisnąłem | wycisnęłam | wycisnęliśmy | wycisnęłyśmy | |
2nd | wycisnąłeś | wycisnęłaś | wycisnęliście | wycisnęłyście | ||
3rd | wycisnął | wycisnęła | wycisnęło | wycisnęli | wycisnęły | |
impersonal | wyciśnięto | |||||
conditional | 1st | wycisnąłbym | wycisnęłabym | wycisnęlibyśmy | wycisnęłybyśmy | |
2nd | wycisnąłbyś | wycisnęłabyś | wycisnęlibyście | wycisnęłybyście | ||
3rd | wycisnąłby | wycisnęłaby | wycisnęłoby | wycisnęliby | wycisnęłyby | |
impersonal | wyciśnięto by | |||||
imperative | 1st | niech wycisnę | wyciśnijmy | |||
2nd | wyciśnij | wyciśnijcie | ||||
3rd | niech wyciśnie | niech wycisną | ||||
passive adjectival participle | wyciśnięty | wyciśnięta | wyciśnięte | wyciśnięci | wyciśnięte | |
anterior adverbial participle | wycisnąwszy | |||||
verbal noun | wyciśnięcie |
Further reading
- wycisnąć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wycisnąć in Polish dictionaries at PWN
…..
cdn…
Pingback: 280 Ciśnienie, cieśnina, ciasny, ciasnota, ciasto, cesto, pasta, pásta, pastós, pássō i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa | SKRBH