291 Pra-Słowiańska końcówka *-jakъ (i te brakujące), jak, jaki, jakiś, *jakъ, *jь, *ís, *yós, jis, jako, ако, *jako, kak, kaki, *kako, *kȃkъ, jakby, jakkolwiek, jakikolwiek, jakość, bylejakość, nijak, nijaki, *kʷ-, nijako, nijakość, niejaki, niejako, kaip, koks, joks, toks i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

…..

Aktualizacja 31/03/2021 – Dodałem wzajemnie sprzeczne i logicznie wykluczające się definicje tzw. jotacji, gdzie dźwięk zapisywany jako *j/J ma niby dodatkowo pojawić się (definicja w j. polskim) lub zniknąć (definicja w j. angielskim)!!!

Oto ciąg dalszy wpisu poprzedniego i opisywania końcówek Proto-Slavic. Tym razem jednak omówię tylko jedną końcówkę – *-jakъ. Zawiera ona spółgłoskę j/J przed jej dźwiękiem głównym, niespalatalizowanym, niskoenergetycznym, tzw. centum / kentum, zapisywanym jako *k/K.

Przyjrzę się też dokładniej zaimkom zbudowanym podobnie jak ta końcówka, a także i słowom na nich opartych. O reszcie bardziej złożonych końcówek Proto-Slavic, zawierających ten sam dźwięk główny j.w., napiszę we wpisach kolejnych.

Zwracam uwagę na nijakość logiczną ofitzjalnych wyjaśnień, które się wzajemnie wykluczają. Piję tu cały czas do powstania rzekomych tzw. palatalizacji słowiańskich, jak i tego wszystkiego, co ma niby z nich wynikać, jak np. tzw. jotacja

A oto niewłaściwe pytania i skrótowe zastawienie najważniejszych danych powiązanych z nimi:

1. Czy zasady odmiany takich samych końcówek polskich słów, a także zaimków, spójników i przysłówków są takie same, czy jednak inne?

2. Dlaczego istnieją ofitzjalnie postacie jak *-jaci, jaki, jacy, *-jaky?

3. Dlaczego w językach polskim i w Proto-Slavic, rzekoma tzw. jotacja raz ofitzjalnie zaszła,.. a raz nie, patrz:

4. Dlaczego tzw. jotacja ofitzjalne występuje już wcześniej w:

Wyraźnie widać, że postacie z dodatkowym dźwiękiem zapisywanym jako *s/S są wtórne, także i te Proto-Balto-Slavic, itp., patrz tzw. laryngały! Dowodem na wtórność końcówki +*s/S są postacie indo-irańskie, które tej końcówki nie zawierają, patrz:

5. Dlaczego jednocześnie istnieją trzy różne i wzajemnie wykluczające się ofitzjalne odtfoszenia postaci i odmiany tego Proto-Indo-European s?!! Czy wszystkie są jednocześnie poprawne i prawdziwe?!!

6. Dlaczego bałtyckie słowa jak kaip, toksjoks, koks mają inną budowę i znaczenia, w porównaniu do polskich / słowiańskich odpowiedników?

Przy okazji, tzw. prawo Wintera nie działa także i w tych przypadkach! Brakuje też odtfoszeń z Proto-Balto-Slavic. Wygląda to na taki tradycyjnie już nijaki ofitzjalny standard…

Poniżej dodane dodatkowo, wzajemnie sprzeczne i logicznie wykluczające się definicje tzw. jotacji:

…..

https://sjp.pwn.pl/sjp/jotacja;2468340.html

jotacja «pojawienie się w wyrazach spółgłoski j, najczęściej przed samogłoskami nagłosowymi, np. jigła zamiast igła»

https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Proto-Slavic#Iotation

Iotation

In a process called iotation or yodization, *j merged with a previous consonant (unless it was labial), and those consonants acquired a palatal articulation. Compare English yod-coalescence. This change probably did not occur together with the first regressive palatalization, but somewhat later, and it remained productive well into the Late Common Slavic period.

  • *tj → *ť
  • *dj → *ď
  • *stj → *šť (→ presumably šč)
  • *zdj → *žď (→ presumably ždž)
  • *sj → *š
  • *zj → *ž
  • *lj → ľ /lʲ/
  • *nj → ň /nʲ/
  • *rj → ř /rʲ/

The combinations *gt and *kt merged into *ť in Proto-Slavic times and show outcomes identical to *ť in all languages. This combination occurred in a few lexical items (*dъťi „daughter” < *dъkti, *noťь „night” < *noktь), but also occurred in infinitives of verbs with stems ending in -g and -k, which would have originally ended in *-gti and *-kti. This accounts for the irregular infinitive ending some verbs such as Polish móc, Russian мочь from Proto-Slavic *moťi < *mog-ti, where normally these languages have infinitives in  and -ть respectively.

In the case of the palatal consonants that had resulted from the first regressive palatalization, the *j simply disappeared without altering the preceding consonant:

  • *čj → *č [tʃ]
  • *(d)žj → *(d)ž [ʒ]
  • *šj → *š [ʃ]
  • *ščj → *šč [ʃtʃ]
  • *ždžj → *ždž [ʒdʒ]

In both East and South Slavic, labial consonants (*m, *b, *p, *v) were also affected by iotation, acquiring a lateral off-glide ľ /lʲ/:

  • *mj → mľ
  • *bj → bľ
  • *pj → pľ
  • *vj → vľ

Many researchers believe that this change actually occurred throughout Proto-Slavic and was later ‚reversed’ in West Slavic and in most dialects of the Eastern subgroup of South Slavic languages (Macedonian and Bulgarian, and the transitional Torlakian dialect) by analogy with related word forms lacking the lateral. The Codex Suprasliensis, for example, has земьꙗ < *zemja (i.e. an intrusive *ь where East and South Slavic languages have *ľ); compare:

  • *zemja (→ *zemľa) → *zemьja →
    • Bulgarian: земя [zɛmˈja]
    • Macedonian: земја [ˈzɛmja]
    • Polish: ziemia [ˈʑɛmʲa]
    • Torlakian: zemja [ˈzɛmja]

Some Northern Macedonian dialects, however, acquired an *n (e.g. [ˈzɛmɲa] < *zemja).

A few words with etymological initial *bj- and *pj- are reflected as *bľ- and *pľ- even in West Slavic:

  • *pľьvàti „to spit” < PIE *(s)pieHu-, cf. Lithuanian spjáuti.[53]
  • *bľustì „to watch, to perk up” (1sg. *bľudǫ̀) < PIE *bʰeudʰ-.[54]

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/-jak%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/-jakъ

Proto-Slavic

Suffix

*-jakъ m

  1. (causing iotation of the preceding consonant) Alternative form of *-akъ
Declension
Derived terms
Category Proto-Slavic words suffixed with *-jakъ not found
Descendants
References
  • Šekli, Matej (2012) , “Besedotvorni pomeni samostalniških izpeljank v praslovanščini”, in Philological Studies[1] (in Slovene), volume 10, issue 1, Skopje, Perm, Ljubljana, Zagreb, pages 115–32
  • Sławski, Franciszek, editor (1974) Słownik prasłowiański (in Polish), volume I, Wrocław: Polska Akademia Nauk, page 89f

UWAGA!

Brakuje końcówek jak: *-jacě, *-jacěxъ, *-jaci, *-jaka, *-jakoma, *-jako, *-jakomъ, *-jaku, *-jakъ, *-jakъ, *-jaky!!!

Jak to jest możliwe, że ofitzjalnei w Proto-Slavic istniały jednocześnie końcówki zjotacyzowane i niezjotacyzowane, patrz: *-jakъ i *-akъ?!!


…..

Jak / JaK

https://pl.wiktionary.org/wiki/jak

jak (język polski)

syn jak (2.2) ojciec

kwiat jak (2.3) ptak

jak (2.3) na plaży

jak (3.1)

jak (3.2)

wymowa:
IPA[jak]AS[i ̯ak] ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) …używany w pytaniach o sposób lub stan
(1.2) …używany w emfatycznych wypowiedziach nt. sposobu lub stanu
(1.3) …używany w zdaniach zależnych jeśli
(1.4) …używany do wprowadzania oznajmujących zdań podrzędnych na ten temat

spójnik

(2.1) …łączący zdania wtrącone
(2.2) …łączący wymieniane elementy
(2.3) …wprowadzający porównanie
(2.4) …wyłączający z zaprzeczonego zdania dany element

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(3.1) zool. ssak z rodziny pustorożcówzob. też jak w Wikipedii
(3.2) lotn. samolot marki Jak (Jakowlew)
odmiana:
(1.1–4, 2.1–4) nieodm.
(3.1–2)

przykłady:
(1.1) Rośnij kwiecie wysokojak pan leży głęboko. (Adam Mickiewicz)
(1.2) Pies wyłi to jak!
(1.3) Jak nie chcesz pracowaćto nie dostaniesz zapłaty.
(2.1) Niektóre napojejak kawamogą uzależniać.
(2.2) Rozumiem norweski jak i szwedzki.
(2.3) Wysoki jak brzoza, a głupi jak koza (przysłowie)
(2.4) Nie pozostało nam nic innegojak tylko zacząć.
(3.1) Udomowione jaki  zwierzętami jucznymipoza tym dają mleko i wełnę.
synonimy:
(1.1) reg. śl. jakóż
(1.3) jeśliskoro
(2.2) zarównorównieżi
(2.4) tylko
(3.1) wół tybetański
antonimy:
(1.1) tak
wyrazy pokrewne:
(1–2)

zaim. jakojaki
przyim. jako
związki frazeologiczne:
jak nie, to nie • prawda górą lata jak orzeł • jak drozdy śpiewają na wierzchołkach drzew, wiosna wnet; a jak między gałęziami, to jeszcze het • rozpuszczony jak dziadowski bicz • krajobraz jak po bitwie • lubić jak psy dziada w ciasnej ulicy • piękny jak sen • ubogi jak mysz kościelna • leżeć jak skóra z diabła • patrzeć jak w obrazek • czekać jak Żydzi Mesjasza • jak ta lala
etymologia:
(3.1) ang. yak < tyb. གཡག་ (gyag)
uwagi:
(1.1) przy pytaniach zwykle odpowiedź wyrażona przez przysłówek
(3.1) zobacz też: Indeks:Polski – Ssaki
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jak#Polish

jak

Polish

Pronunciation
Etymology 1

From Proto-Slavic *jako (how, in which way).

Pronoun

jak

  1. how
    Jak masz na imię? ― What’s your name? (informal)
    Jak się masz? ― How are you? (informal)
    Jak to zrobiłeś? ― How did you do that?
Related terms
Conjunction

jak

  1. as
    Jak widać, jeszcze nie skończyłam. ― As you can see, I haven’t finished yet.
    Jego ojciec jest silny jak wół. ― His father is strong as an ox.
  2. like
    Wyglądasz jak obcokrajowiec. ― You look like a foreigner.
  3. (colloquial) when; replaces kiedygdy
    Jak byłem w lesie, to widziałem niedźwiedzia. ― When I was in the forest, I saw a bear.
  4. (colloquial) if; replaces jeślijeżeli
    Jak będziesz dalej tak robiła, to w końcu cię rzuci. ― If you keep doing that, he’ll eventually dump you.
  5. (colloquial) than; replaces niż
    Typ nie miał więcej jak metr sześćdziesiąt. ― The guy was no taller than five feet three.

…..

Jaki / JaKi

https://pl.wiktionary.org/wiki/jaki

jaki (język polski)

wymowa:
?/iIPA[ˈjäci]AS[i ̯äḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) …służący do pytania o cechę wyrażoną zwykle w przymiotniku
(1.2) …służący do rozpoczynania zdań podrzędnych dotyczących cechy
(1.3) …służący do rozpoczynania pytań o sprecyzowanie elementu

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) lm od: jak
odmiana:
(1) jak przymiotnik jak|i, ~a, ~ie, jacy, ~ie; opis polskich zaimków na stronie aneksu
przykłady:
(1.1) — Jaka jest żona Krzysztofa? — Ona jest bardzo ładna.
(1.1) — Jaki dziś jest dzień? — Sobota.
(1.2) Nie wiemjaka jutro będzie pogoda.
synonimy:
(1.3) który
wyrazy pokrewne:
przysł. jak
przym. jakiśjakikolwiek
przyim. jako
zaim. jakjakiś, jakikolwiek
rzecz. bylejakość ż
etymologia:

W polszczyźnie od XV wieku; w XIV wieku występowały formy jako, jeko w funkcji dzisiejszego jakz prasł. *jakъ → jakiktóryutworzonego od prasł. *jъ < praindoeur. *jo[1].


uwagi:
zobacz też: „jak” (zaimek i rzeczownik)
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: który
źródła:
  1.  Hasło jaki w: Izabela Malmor, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Szkolne PWN ParkEdukacja, Warszawa-Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2.

UWAGA!

Jak to możliwe, że polskie słowo jaki, ofitzjalnie jednocześnie pochodzi:

  • wg polskojęzycznej wikipedii z jakoś, kiedyś już „pierwotnie proto-indo-europejsko zjotacyzowanej” postaci *jakъ, patrz: W polszczyźnie od XV wieku; w XIV wieku występowały formy jako, jeko w funkcji dzisiejszego jakz prasł.  *jakъ → jakiktóryutworzonego od prasł. *jъ < praindoeur. *jo[1].,
  • wg angielskiej wikipedii (patrz poniżej) z postaci niezjotacyzowanej, patrz: From Proto-Slavic *akъ?!!

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jaki

jaki

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *akъ

Pronunciation
Pronoun

jaki m sg

  1. whatwhich kind of (referring to an undetermined set of possible answers)
Declension
See also
Further reading
  • jaki in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • jaki in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

To Proto-Slavic *akъ przenosi tu:

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/jak%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/jakъ

(Redirected from Reconstruction:Proto-Slavic/akъ)

(…) (patrz poniżej)


…..

Jakiś / JaKi+S’

https://pl.wiktionary.org/wiki/jaki%C5%9B#pl

jakiś (język polski)

wymowa:
?/iIPA[ˈjäciɕ]AS[i ̯äḱiś], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:

zaimek przymiotny nieokreślony

(1.1) bliżej nieokreślonybliżej nieznany
odmiana:
(1.1) opis polskich zaimków na stronie aneksu
przykłady:
(1.1) Wczoraj przez całe miasto łaził za mną jakiś facet.
synonimy:
(1.1) pewiennieokreślonyreg. śl. kierysikejreg. śl. kierysigw. (Śląsk Cieszyński) jakisikej
wyrazy pokrewne:
przysł. jakoś
zaim. jakośjaki
partyk. jakoś
tłumaczenia:(edytuj)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jaki%C5%9B

jak

Polish

Etymology

From jaki +‎ .

Pronunciation
Pronoun

jakiś m (feminine jakaśneuter jakieśplural jacyś or jakieś)

  1. someunspecified member of the category described by the following word

    W ogrodzie widziałem jakieś zwierzę.

    I saw some animal in the garden. (and I’m not sure what it was)

    Jeśli będziesz w sklepie, to kup jakąś herbatę.

    If you visit a store, buy some tea. (any tea will do)
Declension

In the accusative, the form jakiegoś is used for masculine personal and masculine animate nouns, while jakiś is used for masculine inanimate nouns.

Synonyms
Further reading
  • jakiś in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/jak%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/jakъ

Proto-Slavic

Etymology

From *ja (this) +‎ *-kъ. Compare *kakъ*takъ etc.[1]


Determiner

*jakъ[2][3]

  1. of this kind
    Synonym: *kakъ
  2. of what/which kind (interrogative, relative)
    Synonym: *kakъ
Declension
Derived terms
See also
Descendants
  • East Slavic:
  • South Slavic:
    • Old Church Slavonic:
      Old Cyrillic: ꙗкъ (jakŭ)
      Glagolitic: [Term?]
    • Bulgarian: як (jakstrong)
    • Macedonian: јак (jakstrong, fertile)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic: ја̑к (strong)
      Latin: jȃk (strong)
    • Slovene: jȃk (strong, prominent, neat) (tonal orthography)
  • West Slavic:
    • Czech: jaký
    • Kashubian: jaczi
    • Polabian: joťĕ
    • Polish: jaki
    • Slovak: aký
    • Sorbian:
      • Lower Sorbian: jaki (obsolete)
      • Upper Sorbian: jakny (prominent, strong, good)
Further reading
References
  1. Antoine Meillet (1934) Общеславянский язык (in Russian), translated from French, 2nd edition, Moscow: Прогресс, published 2001, →ISBN, page 354
  2. Derksen, Rick (2008) , “*akъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 28: “prn. ‘such as’”
  3. Olander, Thomas (2001) , “jakъ jaka jako”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “c (SA 36, 109, 200; PR 139)”

UWAGA!

Jak to możliwe, że Proto-Slavic *jakъ pochodzi od niezmiennie pierwotnie zjotacyzowanego Proto-Slavic *ja (this) +‎ *-kъ, a nie pochodzi podobnie jak jaki, od rzekomo wtórnie później zjotacyzowanego Proto-Slavic *akъ, patrz powyżej?!!

To *ja przekierowuje na stronę poniżej.


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/j%D1%8C

Reconstruction:Proto-Slavic/

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Indo-European s and Proto-Indo-European *yós.

Determiner

*jь[1][2]

  1. this
Declension

In the relative function, *jь was supplemented with *že; see *jь že.

Derived terms
See also
Further reading
Pronoun

*jь[1][2]

  1. he
Declension

Already in Old Church Slavonic, the nominative forms of this pronoun had mostly fallen out of use, and were supplanted by reflexes of *onъ (that over there) and *tъ (this, that). It’s not certain whether this had already happened within Proto-Slavic but it is likely.

Following a preposition, a prothetic n- is attached to the pronoun in many Slavic languages, including Old Church Slavonic. This probably arose through resegmentation of prepositions that originally ended in -n; through the law of open syllables, it became preferable to consider the final consonant as part of the next syllable, so it was shifted onto the pronoun.

Descendants

In all of the descendants, the forms of this pronoun have become part of a suppletive paradigm, and are combined with a nominative form from an unrelated root. The following lists the nominative form of the paradigms that have incorporated forms of *jь as their non-nominative case forms.

  • East Slavic:
    • Belarusian: ён (jon)
    • Russian: он (on)
    • Ukrainian: він (vin)
  • West Slavic:
    • Czech: on
    • Kashubian: òn
    • Polish: on
    • Slovak: on
Further reading
References
  1. ↑ Jump up to:1.0 1.1 Derksen, Rick (2008) , “*jь(že)”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 208: “prn.”
  2. ↑ Jump up to:2.0 2.1 Olander, Thomas (2001) , “jь ja je”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “he: cf. Table X (SA 35f., 244; PR 138)”

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/%C3%ADs

Reconstruction:Proto-Indo-European/ís

Proto-Indo-European

Pronoun

s or h₁e

  1. the (just named, anaphoric). This demonstrative was used instead of a third-person pronoun.

Declension

Andrew Sihler‚s reconstruction
Singular Plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative *ís *íh₂ *íd *éyes *íh₂es *íh₂
accusative *ím *íh₂m *íd *íns *íh₂ms *íh₂
genitive *ésyo *ésyeh₂s *ésyo *éysom *éysom *éysom
ablative *ésmod *ésyeh₂s *ésyo *éysom *éysom *éysom
dative *ésmey *ésyeh₂ey *ésmey *eybʰ- *eybʰ- *eybʰ-
locative *ésmi *? *ésmi *eysu *eysu *eysu
Donald Ringe‚s reconstruction
Singular Plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative *éy *íh₂ *íd *éyes *íh₂es (?) *íh₂
accusative *ím *íh₂m̥ *íd *íns *íh₂n̥s (?) *íh₂
genitive *ésyo *ésyeh₂s *ésyo *éysoHom *íh₂soHom *éysoHom
ablative *ésmead (?) *ésyeh₂s *ésmead (?) *éymos *íh₂mos *éymos
dative *ésmey *ésyeh₂ey *ésmey *éymos *íh₂mos *éymos
locative *ésmi *ésyeh₂(i) *ésmi *éysu *íh₂su *éysu
instrumental *íh₁ ? *íh₁ *éybʰi *íh₂bʰi *éybʰi
Robert Beekes‚ reconstruction
Singular Plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative *h₁e *ih₂ *id *h₁ey *ih₂es *ih₂
accusative *im *ih₂m̥ *id *ins *ih₂n̥s *ih₂
genitive *h₁éso *h₁eseh₂s (?) *h₁éso *h₁éso(m) *h₁éso(m) *h₁éso(m)
ablative *h₁esmōd *h₁esmōd *h₁esmōd *h₁eyos *h₁eyos *h₁eyos
dative *h₁esmōy *h₁esieh₂ey *h₁esmōy *h₁eymus *h₁eymus *h₁eymus
locative *h₁esmi *h₁esyeh₂i *h₁esmi *h₁eysu *h₁eysu *h₁eysu
instrumental *h₁ey (?) *h₁ey (?) *h₁ey (?) *h₁eybʰi *h₁eybʰi *h₁eybʰi
Derived terms
Descendants
References

UWAGA!

Jak widać powyżej, jednocześnie istnieją trzy różne i wzajemnie wykluczające się ofitzjalne odtfoszenia! Czy wszystkie są jednocześnie poprawne i prawdziwe?!!

Dodatkowo wyraźnie widać, że postacie z dodatkowym dźwiękiem zapisywanym jako *s/S są wtórne, także i te Proto-Balto-Slavic, itp., patrz s or *h₁e zawierająca tzw. laryngały!!!

Dowodem na wtórność końcówki +*s/S są postacie indo-irańskie, które tej końcówki nie zawierają, patrz:


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/y%C3%B3s

Reconstruction:Proto-Indo-European/yós

Proto-Indo-European

Etymology

Thematisation of s.[1]

Pronoun

*yós or *Hyós[1][2]

  1. thatwhowhich (relative)
Inflection
Thematic pronominal
masculine singular dual plural
nominative *yós *yóh₁ *yóy
accusative *yóm *yóh₁ *yóms
genitive *yósyo *? *yóysoHom
ablative *yósmead *? *yóymos
dative *yósmey *? *yóymos
locative *yósmi *? *yóysu
instrumental *yónoh₁ *? *yṓys
feminine singular dual plural
nominative *yéh₂ *? *yéh₂es
accusative *yā́m *? *yéh₂m̥s
genitive *yósyeh₂s *? *yéh₂soHom
ablative *yósyeh₂s *? *yéh₂mos
dative *yósyeh₂ey *? *yéh₂mos
locative *yósyeh₂ *? *yéh₂su
instrumental *yéh₂(e)h₁ *? *yéh₂bʰi
neuter singular dual plural
nominative *yód *yóy *yéh₂
accusative *yód *yóy *yéh₂
genitive *yósyo *? *yóysoHom
ablative *yósmead *? *yóymos
dative *yósmey *? *yóymos
locative *yósmi *? *yóysu
instrumental *yónoh₁ *? *yṓys
Derived terms
Descendants
References
  1. ↑ Jump up to:1.0 1.1 Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 396
  2. Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1)‎[1], Oxford: Oxford University Press, →ISBN

UWAGA!

Widoczne wtórne ubezdźwięcznienia, patrz: Proto-Indo-European *yós or *Hyós > Ancient Greek: οἷος (hoîos), ἧος (hêos), ἕως (héōs), ἧος (hêos)ἕως (héōs), ὅς (hós), Indo-Iranian: *Hyás, itp.


…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/is&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/is.

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/jis

jis (język litewski)

znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on (zaimek osobowy, trzecia osoba liczby pojedynczej rodzaju męskiego)
odmiana:
(1.1) lp jis, jo, jam, jį, juo, jame, -; lm zob. jie
przykłady:
(1.1) Jis turi rankoje knygą. → On trzyma w ręce książkę.
uwagi:
(1.1) zobacz też:  • tu • jis • ji • mes • jūs • jie • jos • Aneks:Język litewski – zaimki

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jis#Lithuanian

jis

Latgalian

Pronunciation
Pronoun

jis m

  1. (third-person masculine singular) he
Declension

Lithuanian

Alternative forms
Etymology

From Proto-Balto-Slavic *is; compare Proto-Slavic *jь (he, she, it) > Old Church Slavonic и (i)Czech jenž, jež (that, who). In the modern Slavic languages, these forms are reflected only in the oblique forms of *onъ; see for more. Ultimately from Proto-Indo-European *éy *h₁é (this one, he); compare Latin is (he)Gothic 𐌹𐍃 (ishe)Sanskrit अयम्  (ayámthis one).

Pronunciation
Pronoun

jìs m

  1. heit (third-person masculine singular pronoun)
Declension
Derived terms
See also

UWAGA!

Proto-Slavic *jь (he, she, it)

Wygląda na to, że *jь, czyli niby „on”, może ofitzjalnie znaczyć i „ona” i „to”…


…..

Jako / JaKo

https://pl.wiktionary.org/wiki/jako#pl

jako (język polski)

wymowa:
?/iIPA[ˈjakɔ]AS[i ̯ako]
znaczenia:

przyimek

(1.1) używany do określania roli, stanowiska, znaczenia itp., które sprawuje podmiot

spójnik, zaimek

(2.1) przest. jak
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Od lipca pracuję jako kierowca prezydenta.
(2.1) Jako ślubowałemtak zrobię!
składnia:
(1.1) jako + M.
synonimy:
(2.1) jak
wyrazy pokrewne:
zaim. jakjakijakóż
związki frazeologiczne:
(2.1) jako taki • jako tako
uwagi:
(1.1) Nie należy nadużywać tego słowa, np. zamiast wystąpił jako pierwszy należy mówić wystąpił pierwszy[1].
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: jak
źródła:
  1.  Danuta Siadek, Panna jak wanna i inne recepty na czasie, „Przekrój” nr 221, 3 lipca 1949, s. 7.

UWAGA!

Postać staro-cerkiewno-słowiańska ако jest niezjotacyzowana,.. podczas gdy wg angielskiej wikipedii pochodzi od zjotacyzowanej postaci, patrz poniżej!!!


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jako

jako

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *jako.

Pronunciation
Preposition

jako (+ Nominative)

  1. as
Conjunction

jako

  1. as
Further reading
  • jako in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • jako in Polish dictionaries at PWN

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%BA%D0%BE

ако (język bułgarski)

transliteracja:
ako
znaczenia:

spójnik

(1.1) jeślijeżeli

ако (język staro-cerkiewno-słowiański)

transliteracja:
ako
znaczenia:

przysłówek

(1.1) jako

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/jako

Reconstruction:Proto-Slavic/jako

Proto-Slavic

Etymology

From *jakъ.[1]

Adverb

*jako

  1. (interrogative, relative) how, in which way
Synonyms
Descendants
  • East Slavic:
    • Old East Slavic: яко (jako)
      • Russian: яко (jako) (archaic)
      • Belarusian: як (jak)
      • Ukrainian: як (jak)
  • South Slavic:
    • Old Church Slavonic:
      Old Cyrillic: ꙗко (jako)
      Glagolitic: [Term?]
    • Bulgarian: ако (akoif)
    • Macedonian: ако (akoif)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic: а̏ко (if)
      Latin: ȁko (if)
  • West Slavic:
    • Czech: jakjako
    • Polish: jak (“how, if”), jako (“as”)
    • Slovak: akoak (if)
References
  1. Antoine Meillet (1934) Общеславянский язык (in Russian), translated from French, 2nd edition, Moscow: Прогресс, published 2001, →ISBN, page 378

…..

A teraz inne postacie niezjotacyzowane…

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/kak

kak (język dolnołużycki)

znaczenia:

zaimek pytajny

(1.1) jak[1]
przykłady:
(1.1) Kak su w Běłoruskej se šćitali pšawa narodnych mjeńšynow? → Jak na Białorusi przestrzegano praw mniejszości narodowych?
wyrazy pokrewne:
zaim. kaki
uwagi:
zobacz też: kaž (zaimek względny)
źródła:
  1.  Siegfried Michałk, Enkliza w języku łużyckim, „Poradnik Językowy” nr 7/1957, s. 307.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/kak#Lower_Sorbian

kak

Lower Sorbian

Pronunciation
Adverb

kak

  1. how

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/kaki#kaki_(j%C4%99zyk_dolno%C5%82u%C5%BCycki)

kaki (język dolnołużycki)

znaczenia:

zaimek pytajny

(1.1) jaki (pytanie o cechę)
odmiana:
(1.1) kaki m, kaka ż, kake n, kakej du, kake lm
wyrazy pokrewne:
zaim. kak
uwagi:
zobacz też: kakiž (zaimek względny)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/kaki#Lower_Sorbian

kaki

Lower Sorbian

Pronunciation
Determiner

kaki

  1. what?, what kind of?, what sort of?
Declension

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/kako

Reconstruction:Proto-Slavic/kako

Proto-Slavic

Etymology

From *kakъ.[1]

Adverb

*kako

  1. (interrogative, relative) how, in which way
Synonyms
Descendants
References
  1. Antoine Meillet (1934) Общеславянский язык (in Russian), translated from French, 2nd edition, Moscow: Прогресс, published 2001, →ISBN, page 378

UWAGA!

Jak widać powyżej istniały także niezjotacyzowane postacie, jak Old Polish: kakkako, a także i Polish: kaki, patrz poniżej!


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/kak%D1%8A

Reconstruction:Proto-Slavic/kakъ

Proto-Slavic

Etymology

Related to *kъto. Cognate to Lithuanian kóks.[1][2]

Determiner

*kȃkъ[3][4]

  1. (interrogative, relative) of what/which kind
    Synonym: *jakъ
Declension
Derived terms
See also
Descendants
Further reading
References
  1. Antoine Meillet (1934) Общеславянский язык (in Russian), translated from French, 2nd edition, Moscow: Прогресс, published 2001, →ISBN, page 354
  2. Vasmer, Max (1964–1973) , “какой”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  3. Derksen, Rick (2008) , “*kakъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 219: “prn. ‘what (kind of )’”
  4. Olander, Thomas (2001) , “kakъ kaka kako”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “c (SA 36; PR 139)”

UWAGA!

Brak postaci z Proto-Balto-Slavic i z Proto-Indo-European! Słowem *kъto, itp. zajmę się w następnym wpisie.


…..

Jakby / JaK+By

https://pl.wiktionary.org/wiki/jakby

jakby (język polski)

wymowa:
?/iIPA[ˈjaɡbɨ]AS[i ̯agby], zjawiska fonetyczne: udźw.
znaczenia:

partykuła

(1.1) oznaczającaże wyrażony w zdaniu pogląd może nie jest prawdziwyale jest bliski prawdy

spójnik

(2.1) określający sytuacjęktóra mogłaby mieć miejscebiorąc pod uwagę resztę wypowiedziale tak naprawdę jest nieprawdziwa
(2.2) pot. oznaczającyże warunek występujący w zdaniu podrzędnym może się spełnić
(2.3) pot. oznaczającyże warunek występujący w zdaniu podrzędnym nie został spełniony w przeszłościa zdarzenie w zdaniu nadrzędnym nie mogło i nie może nastąpić
(2.4) pot. oznaczającyże warunek występujący w zdaniu podrzędnym jest z założenia nieprawdziwya zdarzenie w zdaniu nadrzędnym ma charakter hipotetyczny
(2.5) pot. oznaczającyże spełnienie warunku występującego w zdaniu podrzędnym jest zależne od czyjejś woli
odmiana:
(1) nieodm.
(2.1–4) jakbym, jakbyś, jakbyśmy, jakbyście
(2.5) nieodm.
przykłady:
(1.1) – Okłamałeś go? – No… tak jakby.
(1.1) To było coś jakby kłótniaale nie do końca.
(1.1) Czytając  książkędoznałem jakby olśnienia.
(2.1) Oczy miał podkrążonejakby całą noc nie spał.
(2.2) Byłoby bardzo miłojakby oddzwonił.
(2.2) Daj znaćjakbyś znalazł  płytę.
(2.3) Jakbym była cię nie ostrzegławylądowałbyś w szpitalu.
(2.4) Jakbyś była bogatanie ożeniłbym się z tobą.
(2.5) Jakby poprawić błędy interpunkcyjne w artykulenadawałby się do publikacji.
składnia:
(2.1) w zdaniu podrzędnym występuje forma czasu przeszłego; w zdaniu nadrzędnym może wystąpić czas przyszły, tryb przypuszczający, tryb rozkazujący lub czas teraźniejszy odnoszący się do przyszłości[1]
(2.1–3) w zdaniu podrzędnym występuje forma czasu przeszłego; w zdaniu nadrzędnym występuje tryb przypuszczający
(2.4) w zdaniu podrzędnym występuje forma czasu zaprzeszłego; w zdaniu nadrzędnym występuje tryb przypuszczający, czas teraźniejszy lub przyszły[1]
(2.5) w zdaniu podrzędnym występuje bezokolicznik
synonimy:
(1.1) niejakoponiekąd
(2.1) jak gdybytak jak gdyby
(2.2–5) gdybyjeśliby
związki frazeologiczne:
jakby nigdy nic • tu jest jakby luksusowo
uwagi:
przed jakby stawia się przecinek
(2.1–4) zdanie nadrzędne może być wprowadzone przez słowo to[1]
tłumaczenia:
źródła:
  1. ↑ Skocz do:1,0 1,1 1,2 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jakby

jakby

Polish

Etymology

tak (as) +‎ -by (would)


Pronunciation
  • IPA(key)/ˈjaɡ.bɨ/
  • Hyphenation: jak‧by
Adverb

jakby

  1. as if, in such a manner as
  2. so to speak
Further reading
  • jakby in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

Jak to możliwe, że jakby ma rzekomo ofitzjalnie pochodzić od tak (as) +‎ -by (would), patrz poniżej  jak +‎ -kolwiek i  jaki +‎ -kolwiek?!!


…..

Jakkolwiek / JaK+KoL+WieK

https://pl.wiktionary.org/wiki/jakkolwiek#pl

jakkolwiek (język polski)

wymowa:
IPA[jakˈːɔlvʲjɛk]AS[i ̯a•kolvʹi ̯ek], zjawiska fonetyczne: zmięk.• gemin.• i → j  ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) obojętnie jaknie ważne jakw dowolny sposób

zaimek

(2.1) cokolwiek się zdarzy (w zdaniu podrzędnymi tak się wydarzy (zdanie nadrzędne)

spójnik

(3.1) chociaż
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Mogę pomalować ten pokój jakkolwiekTo nie ja będę w nim mieszkał.
(2.1) Mam tak silne kartyże jakkolwiek byś zagrałwygrywam.
(3.1) […] alejakkolwiek daleka krewnaHelena czułaże po mieczu płynie w jej żyłach trochę krwi tego świetnego rodu.[1]
(3.1) Jesteśmy już na kilka tysięcy stóp nad poziomem morzajakkolwiek prawie nigdzie nie można dostrzecżeby pociąg szedł pod górę.[2]
synonimy:
(1.1) dowolniejak bądź
(2.1) bez względuniezależnie
(3.1) chociaż
uwagi:
Wyrazu tego należy używać w języku pisanym, a unikać w mówionym.[3]
tłumaczenia:
źródła:
  1.  J. Verne, Zielony promień
  2.  H. Sienkiewicz, Listy z podróży do Ameryki
  3.  Franciszek Nieckula, Język mówiony i język pisany, w: Współczesny język polski pod red. J. Bartmińskiego, Wrocław, 2001, s. 112

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jakkolwiek

jakkolwiek

Polish

Etymology

From jak +‎ -kolwiek. Compare Czech jakkoliSlovak akokoľvek.

Pronunciation
  • IPA(key)/jakˈkɔl.vʲɛk/
Adverb

jakkolwiek (not comparable)

  1. however (to whatever degree, in whatever way)
Conjunction

jakkolwiek

  1. althougheven though
Further reading

UWAGA!

From jak +‎ -kolwiek. Compare Czech jakkoliSlovak akokoľvek.


…..

Jakikolwiek / JaKi+KoL+WieK

https://pl.wiktionary.org/wiki/jakikolwiek#pl

jakikolwiek (język polski)

wymowa:
IPA[ˌjäciˈkɔlvʲjɛk]AS[i ̯äḱikolvʹi ̯ek], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• akc. pob.• i → j  ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) dowolnynieokreślonywszystko jedno jaki
odmiana:
(1.1) lp jakikolwiek m, jakakolwiek ż, jakiekolwiek nlm jacykolwiek mos, jakiekolwiek nmos
(1.1) zob. jaki + -kolwiek nieodm.
przykłady:
(1.1) Siadłem pod drzwiami na walizcewyjałowiony z jakichkolwiek pomysłów[1].
wyrazy pokrewne:
zaim. jaki
tłumaczenia:(edytuj)
źródła:
  1.  Jan Józef Szczepański, Polska jesień, 1955, Narodowy Korpus Języka Polskiego.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jakikolwiek

jakikolwiek

Polish

Etymology

From jaki +‎ -kolwiek. Compare Czech jakýkoliSlovak akýkoľvek.

Pronunciation
  • IPA(key)/ja.kʲiˈkɔl.vʲɛk/
Adjective

jakikolwiek (not comparable)

  1. anywhatsoever
Declension

UWAGA!

From jaki +‎ -kolwiek. Compare Czech jakýkoliSlovak akýkoľvek.


…..

Jakość / JaK+oS’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/jako%C5%9B%C4%87#pl

jakość (język polski)

wymowa:
IPA[ˈjakɔɕʨ̑]AS[i ̯akość] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wartośćrodzajstan czegośzalety przedmiotu świadczące o jego użytecznościwartościporządnym wykonaniu
odmiana:
(1.1) blm;

przykłady:
(1.1) Dachówki naszej firmy to wyroby najwyższej jakościdlatego przyznajemy na nie 10 lat gwarancji.
(1.1) Nie kupiłem tych krzesełbo nie odpowiadała mi jakość ich wykończeniaWłaściwie uważam te zaokrąglone oparcia za wyjątkowo kiczowate.
kolokacje:
(1.1) inspekcja jakości • dobra jakość • jakość produkcji • kontrola jakości • znak jakości
wyrazy pokrewne:
przym. jakościowy
przysł. jakościowo
tłumaczenia:(edytuj)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/jako%C5%9B%C4%87

jakość

Polish

Polish Wikipedia has an article on: jakość
Pronunciation
  • IPA(key)/ˈja.kɔɕt͡ɕ/
Noun

jakość f

  1. quality (level of excellence)
Declension
Further reading
  • jakość in Polish dictionaries at PWN

…..

Bylejakość / ByLe+JaK+oS’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/bylejako%C5%9B%C4%87#pl

bylejakość (język polski)

wymowa:
IPA[ˌbɨlɛˈjakɔɕʨ̑]AS[bylei ̯akość], zjawiska fonetyczne: akc. pob. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) brak starannościniechlujnośćrobienie czegoś jakkolwiekbez zwracania uwagi na jakość
odmiana:
(1.1)

wyrazy pokrewne:
przym. byle jaki
partyk. byle
zaim. jaki
tłumaczenia:

…..

Nijak / Ni+Jak

https://pl.wiktionary.org/wiki/nijak

nijak (język polski)

znaczenia:

przysłówek

(1.1) pot. posp. w żaden sposób
(1.2) pot. w sposób trudny do określeniaraczej negatywnie
przykłady:
(1.1) Na środku była dziura i nijak nie dało się jej obejść.
(1.1) Krzyśkowe opowieści nijak miały się do rzeczywistości.
(1.2) Czując się nijaknie wybierałbym się do kina.
synonimy:
(1.1) nijako
(1.2) nijako
wyrazy pokrewne:
rzecz. nijakość ż
przym. nijaki
przysł. nijako
etymologia:
pol. nijaki

nijak (język czeski)

znaczenia:

zaimek

(1.1) nijakw żaden sposób

….

https://en.wiktionary.org/wiki/nijak

nijak

Czech

Pronunciation
Adverb

nijak

  1. in no way
Synonyms
Further reading

Polish

Pronunciation
Adverb

nijak

  1. in no way
Further reading
  • nijak in Polish dictionaries at PWN

…..

Nijaki / Ni+JaKi

https://pl.wiktionary.org/wiki/nijaki#pl

nijaki (język polski)

wymowa:
IPA[ɲiˈjäci]AS[ńii ̯äḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art. ?/i
znaczenia:

przymiotnik jakościowy

(1.1) niczym niewyróżniający sięniemający żadnych charakterystycznych cech

przymiotnik relacyjny

(2.1) przest. żaden
(2.2) gram. rodzaj nijaki
odmiana:
(1.1)

(2.1–2)

przykłady:
(1.1) Ta zupa ma nijaki smakTrzeba  doprawić.
(2.1) Nie otrzymał od nas nijakiej pomocy.
(2.2) Rzeczownik krzesło ma rodzaj nijaki.
kolokacje:
rodzaj nijaki
synonimy:
(1.1) bezbarwnybezpłciowybez wyrazu
antonimy:
(1.1) wyrazisty
wyrazy pokrewne:
rzecz. nijakość ż
przysł. nijako
etymologia:
(2.2) kalka z łac. neutrum[1]
tłumaczenia:
źródła:
  1.  Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 370.

UWAGA!

(2.2) kalka z łac. neutrum[1]

Nijaki to ofitzjalnie niby „kalka”, czyli jakby zapożyczenie od-łacińskie. Ciekawe niby jak, Czyje / C„yJe, Którędy / KTo’R+e’Dy i od kiedy, patrz:

https://pl.wiktionary.org/wiki/neutrum

https://en.wiktionary.org/wiki/neutrum

https://pl.wiktionary.org/wiki/neuter

https://en.wiktionary.org/wiki/neuter

https://en.wiktionary.org/wiki/uter#Latin

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/k%CA%B7%C3%B3teros

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/k%CA%B7os

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/k%CA%B7%C3%ADs#Determiner

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/k%CA%B7-

Reconstruction:Proto-Indo-European/kʷ

Proto-Indo-European

Etymology

Often compared with Proto-Uralic *ku- and Proto-Turkic *ka-.

Root

*kʷ-

  1. The primary interrogative root.
Derived terms
  • *kʷís (who? what?)
  • *kʷos (which? what?)
  • *kʷóteros (which of two?)
  • *kʷor
    • Germanic: *hwar (where?)
  • *kʷoryos
    • Germanic: *hwarjaz (which of many?)
  • Unsorted formations:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/nijaki

nijaki

Polish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete.)

Pronunciation
Adjective

nijaki (comparative bardziej nijakisuperlative najbardziej nijakiadverb nijako)

  1. (grammar, not comparable) neuter (gender)
  2. (comparable) unremarkablebland
Declension
Further reading
  • nijaki in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • nijaki in Polish dictionaries at PWN

…..

Nijako / Ni+JaKo

https://pl.wiktionary.org/wiki/nijako#pl

nijako (język polski)

znaczenia:

przysłówek

(1.1) pot. w sposób niczym się nie wyróżniający
(1.2) pot. w sposób trudny do określeniaraczej negatywnie
(1.3) pot. w sposób kłopotliwy lub wstydliwy
przykłady:
(1.1) Przyjęli nas nijakona widowni było tylko kilka osób.
(1.2) Na twoim miejscuczując się nijakonie szłabym do kościoła.
(1.2) Chyba nijako pytać się Ilonyile zarabia?
synonimy:
(1.1) bezbarwniebladomdłopospolicieszaro
(1.2) niewyraźnie
(1.3) głupionieswojoniezręcznie
antonimy:
(1.1) barwnieniezwyklewyraziście
wyrazy pokrewne:
rzecz. nijakość ż
przym. nijaki
przysł. nijak
etymologia:
pol. nijaki + -o

UWAGA!

pol. nijaki + -o

Czyli to słowo nie powstało z połączenia Nie+JaKo?!!


…..

Nijakość / Ni+JaK+oS’C’

https://pl.wiktionary.org/wiki/nijako%C5%9B%C4%87#pl

nijakość (język polski)

wymowa:
IPA[ɲiˈjakɔɕʨ̑]AS[ńii ̯akość], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cecha tegoco nijakiepozbawione cech charakterystycznych lub wyrazistości
odmiana:
(1.1)

synonimy:
(1.1) bezbarwnośćbezpłciowośćbylejakośćmiałkośćmdłośćprzeciętnośćtuzinkowość
antonimy:
(1.1) wyrazistość
wyrazy pokrewne:
przym. nijaki
przysł. nijakonijak

…..

Niejaki / Nie+JaKi

https://pl.wiktionary.org/wiki/niejaki

niejaki (język polski)

wymowa:
IPA[ɲɛ̇ˈjäci]AS[ńėi ̯äḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art. ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) jakiśpewiencoś nieokreślonego lub ktoś nieokreślony
odmiana:
(1.1)

synonimy:
(1.1) pewien
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/niejaki

niejaki

Polish

Pronunciation
Adjective

niejaki (not comparable)

  1. one (used when introducing the name of an otherwise unknown person)
    Dokumenty wskazują, że właścicielem budynku jest niejaki Waldemar Kowalski.

    The documents indicate that the owner of the building is one Waldemar Kowalski.
Declension

…..

Niejako / Nie+JaKo

https://sjp.pwn.pl/slowniki/niejako.html

niejako

«partykuła komunikująca, że wyrażony w zdaniu sąd nie odpowiada dosłownie faktycznemu stanowi rzeczy, ale jest mu bliski, np. Niejako podświadomie pozwalała mu o wszystkim decydować.»

Podobne wyszukiwania
Synonimy

…..

Na koniec do porównania wymienione powyżej postacie z j. litewskiego. Innych postaci bałtyckich, w tym odtfoszeń z Proto-Balto-Slavic brak…

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/kaip#lt

kaip (język litewski)

znaczenia:

spójnik

(1.1) jak

przyimek

(2.1) jak

zaimek

(3.1) jak
przykłady:
(1.1) Mačiaukaip vakar bėgai. → Widziałemjak wczoraj biegałeś.
(2.1) Augti kaip grybai po lietaus → Rosnąć jak grzyby po deszczu.
(3.1) Kaip ji galėjo? → Jak ona mogła?
kolokacje:
ne mažiau kaip → co najmniejprzynajmniej • bet kaip → dowolniejakkolwiek • kaip nors → jakoś • kaip tik → dopiero cowłaśnie
wyrazy pokrewne:
zaim. kaipgi
związki frazeologiczne:
gyventi kaip šuo su kate • nukristi kaip iš dangaus

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/kaip

kaip

Lithuanian

Pronunciation
Adverb

kaĩp

  1. how
  2. aslike
    raudónas kaĩp aguonà ― red like a poppy

UWAGA!

Czyżby nastąpiła tu przestawka, czyli tzw. metateza, patrz JaK>Kai(p)?


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/koks#Lithuanian

koks

Lithuanian

Etymology

From Proto-Indo-European *kʷeh₂kʷo-, see also Old Church Slavonic какъ (kakŭwhat kind of)Welsh pob.

Pronunciation
Adjective

kóks m (feminine kokià)

  1. whatwhichwhat kind
Declension
Pronoun

kóks

  1. whatwhich
Declension
See also
References

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/joks#Lithuanian

joks

Lithuanian

Pronunciation
Adjective

jóks m (feminine jokià)

  1. no
Declension
Pronoun

jóks

  1. no
Declension
See also

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/toks#Lithuanian

toks

Lithuanian

Pronunciation
Adjective

tóks m (feminine tokià)

  1. such
Declension
Pronoun

tóks

  1. such
Declension
See also

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Indo-European/k%CA%B7eh%E2%82%82-k%CA%B7o-&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/kʷeh₂kʷo-.

….

(Tfórtsa tego demota też poleciał trochę w nijakość, ponieważ zapomniał i o Jaruzelu i o Kfasie…)

cdn…

8 uwag do wpisu “291 Pra-Słowiańska końcówka *-jakъ (i te brakujące), jak, jaki, jakiś, *jakъ, *jь, *ís, *yós, jis, jako, ако, *jako, kak, kaki, *kako, *kȃkъ, jakby, jakkolwiek, jakikolwiek, jakość, bylejakość, nijak, nijaki, *kʷ-, nijako, nijakość, niejaki, niejako, kaip, koks, joks, toks i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa


  1. Evolution of the Alphabet | Earliest Forms to Modern Latin Script
    580,420 views•Aug 28, 2020
    UsefulCharts

    Daniel Thybo Mouritsen
    Imagine how big of a genius you would have to be to get the idea to attribute symbols to verbal sounds that you can then write down to form words

    Nova Sky
    Imagine the guy chizelling 1000’s of identical pictures of eyes day after day coming home at night and thinking there’s gotta be an easier way than this turned round and saw his wife painting eye liner in a mirror.

    Gentle Stick Man
    I wonder how our common languages will evolve in the next 1000 years or so…

    Dávid Schäffer
    Languages won’t evolve much, only with newcoming technology terms, because standardized writings and phonetic rules don’t let them change.

    DinoMaster
    Writing probably not much since the typing has standardized it (unless some new invention appears that required no type)
    maybe slang will take over some vocab in x100 years

    Blue Winter
    Emojis are obviously the new characters / logograms

    Polubienie


    • Writing Systems of the World | Abjads, Alphabets, Abugidas, Syllabaries & Logosyllabaries
      674,743 views•Feb 7, 2020
      UsefulCharts

      Tao Wang
      How many letters/syllables/characters?
      English: 26
      French: 26
      Germany: 27
      Russian: 33
      Chinese: Yes

      Polubienie


    • How Old is Written Sanskrit?
      417,275 views•May 22, 2020
      UsefulCharts

      Priyam A.
      3 miesiące temu
      The entire arrangement of sounds/alphabets in Sanskrit is based on the following:

      The place of its production or pronunciation.
      The effort required to produce it.
      The duration for which it is produced.
      The quality of the sound.

      क (Ka) ख (Kha) ग (Ga) घ (Gha) ङ (ṅa)………………………….(1)
      च (ca), छ (cha), ज (ja), झ (jha), ञ (ña) …………………………..(2)
      ट (ṭa), ठ (ṭha), ड (ḍa), ढ (ḍha), ण (ṇa)…………………………….(3)
      त (ta), थ (tha), द (da), ध (dha), न (na)…………………………….(4)
      प (pa), फ (pha), ब (ba), भ (bha), म (ma)…………………………(5)

      When we recite a sound, the air gets translated to sound. When air moves out through the vocal chord, it can be obstructed at different places in the mouth to produce speech sounds. However, one cannot obstruct the air at any position in the mouth where one pleases and generate a sound. There are possible positions in the mouth where the air can be obstructed.

      1) The first possible position where the air can be obstructed is from where one produces – क (Ka) ख (Kha) ग (Ga) घ (Gha) ङ (ṅa). These sounds are also referred to as Gutturals. At this position, the जिव्हा मूल (Jivha Mula) means the root of the tongue comes in contact with मृदु तालु (Mridu Taalu) means the soft palate and obstructs the airflow. It is not possible to obstruct the flow of air below this position by any human being. Therefore, क (Ka) is not only the first consonantal sound in Sanskrit but also for humanity.

      2) The second possible position is from where the consonants – च (ca), छ (cha), ज (ja), झ (jha), ञ (ña) are produced. At this place, the air is obstructed when the upper middle of the tongue comes in contact with the back of the hard palate. There is space between the first and second positions, however, it’s not possible to obstruct the air in that space.

      3) The third possible position is from where we say – ट (ṭa), ठ (ṭha), ड (ḍa), ढ (ḍha), ण (ṇa). The tongue is rolled back to touch its tip to the middle hard palate. They are also referred to as Retroflexes.

      4) The fourth possible position is from where we say – त (ta), थ (tha), द (da), ध (dha), न (na). Here the tip of the tongue touches the back of upper teeth when producing these consonants. They are also referred to as Dentals.

      5) The fifth possible position is from where we say – प (pa), फ (pha), ब (ba), भ (bha), म (ma). Here both the lips are pressed together. They are also referred to as Labials.

      The above are Consonants which are dependent sounds/alphabets. Vowels are quite in details & don’t want to write more…lol
      So, to the point, if any proto-language got this understanding logic of sounds then that will be proto of Sanskrit probably.
      If not, then you know the answer.

      FUN TASK :
      Try to pronounce and map with a description for each row, namely, (1), (2), (3), (4),(5). It will be fun when you will feel it.

      Paul Grosse
      The above is not Sanskrit – it is devanagari. You can write just about any language in devanagari, including English – just look at some of the Indian films with English written in devanagari or in Gurmukhi

      Polubienie

    • https://youtu.be/wrt80DXVk7M
      How Do We Decipher Forgotten Languages?‬
      15,398 views•Mar 21, 2021
      KhAnubis

      Nabil Al Hami
      Imagine the future generations are trying to decipher Latin alphabet. Especially if you consider the likes of English, German, French, Spanish and Turkish have different phonology for the same letter.

      AirCooledGirl2006
      Language buff here. I find the Turkish form of the Latin alphabet to be one of the smartest writing systems ever devised. Unlike English, you have one letter per sound–simple.

      Bruh7/Kamarovsky_KCM
      @AirCooledGirl2006 Except thats not true. Although many languages might seemingly seem to have the 1 sound=1 symbol rule, it is often broken. Using Turkish as an example, the „e” symbol can represent both the /æ/ and /e/ phonetic sound, as in the difference between the e’s in the word „erker”. „g” can represent both /g/ and /ɟ/, in gam vs in gerçek as an example. „k” can represent /k/ and /c/ (kabak vs şekil). „l” can be /l/ or /ɫ/ (bilinç vs kulak). „n” can be /n/, /ɲ/ or /ŋ/ (nense vs eNgin vs yaNgın). „v” can represent /v/ and /β/ (çivi vs vücut). And finally, „ğ” can represent /j/ like in „düğün” or be silent. So obviously its not as big of a thing as in English, but it still exists.

      Polubienie


      • History of the Latin Alphabet
        74,355 views•Nov 15, 2020
        KhAnubis

        The Latin alphabet has become arguably the dominant writing system over much of the world’s languages, but how exactly did it come into existence, and what pressures over its 3,000-year history shaped it into the script we know today?

        Evžen Varga
        I love that in my language (Czech) every letter always sounds the same every time and everything sounds EXACTLY like it is written.

        Michaela M
        And Slovakia looked at that, said „too easy” and added wierd lines above anything they could 🥴

        Polubienie

        • Wp właśnie ponownie zmienił swoje ustawienia i usunął klasycznego admina. Teraz jego użyteczność jest zupełnie gówniana. Sam zmienia kod w komentarzach, patrz np. obcięcie kolorów, nagłówków, itp. Co za bezmyślność! Żal tak pięknego softu, tak drastycznie niszczonego za każdym razem od tak dawna! Normalnie chce Mię się wyć! Nie daje się na tym już normalnie pracować!!! 😦

          Sprawdziłem kod, który się wp rozpieprza i on nie daje się w prosty sposób poprawić, ponieważ wp sam się „naprawia”…

          Nie można na tyg syfie normalnie pracować. To koniec wp.

          Polubienie


  2. Gibraltar Breach.mov
    1,636,254 views•Jun 18, 2013
    ingomar200

    Six million years ago, the Mediterranean Sea nearly dried up during what is called the „Messinian Salinity Crisis”. This movie shows a physics-based computer simulation of the breach of Gibraltar and the flood of the basin. A similar event 10,000 years ago, in the then populated Black Sea basin, may have been the source of the Noah’s Arc narrative.

    For more tsunami and natural hazard information visit http://es.ucsc.edu/~ward​.

    Polubienie

  3. Pingback: 292 Końcówka Proto-Slavic *-liko, *toliko, tyle, ile, ilość, ili, tylko, *koliko, *kolikъ, kilka, kilkoro, bezlik, bez liku, lik, *likъ, *laikaz, *laikaną, *līkāną, *-līkaz, *līką, *leyg-, *leyǵ-, ligo, religo, religio, religia i inne probl

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.