228 Przeprawiać, Przeprowadzać, Przewodzić, Przewidzieć, Przebrnąć, Przepływać i inne dowody na pierwotność Pra-Słowiańskich rdzenie i słów

on przeprawia się (2.1)

…..

Oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i końcówek jest faktem, choć ofitzjalni jęsykosnaftzy nawet po 150 latach „badań” jakoś dziwnie nie umieją tego dostrzec. Ciekawe dlaczego?

Żart, żart… Ofitzjalni jęsykosnaftzy nie tyle nie umieją,.. co nie chcą dostrzec niczego, co jest nie wygodne z punktu widzenia ich prusko-nazistowskiego rozumienia przeszłej i teraźniejszej rzeczywistości. Są ślepi i głusi szczególnie na te nasze prastare oboczne Pra-Słowiańskie dźwięki. Jak mogą to nie zauważają ich gdzie tylko da się. Muszę przyznać, że naprawdę starają się, choć czasem robi się to już zwyczajnie prześmisznie przekomiczne.

Najgorsze jest to, że mało kto to w ogóle dostrzega. Jest cała masa różnych takich mondrali, którzy ciągle jeszcze wierzą w to przeciw-słowiańskie nie tylko lingwistyczne krętactwo… Kij im wszystkim w ich ślepe oko, czy raczej oczy i w głuche uszy!

Oto ciąg dalszy upowszechniania Pra-Słowiańskich źródłosłów dla słów jak Port / PoR+T, czy Ford / FoR+D, itp. W tym wpisie uzupełnię tym co znalazłem ostatnio, to o czym już pisywałem. Skupiam się jedynie na niektórych przykładach, znaczeniowo powiązanych z przemieszczaniem się kogoś lub czegoś szczególnie np. przez wodę lub powiązanym z rdzeniem WD. Inne znaczenia upowszechnię niebawem.

O Pra-Słowiańskim i nie tylko Prze / PR”e pisałem już np. tu:

https://skrbh.wordpress.com/2019/08/22/196-wtornie-ubezdzwiecznione-liczebniki-indogermanskie-i-ich-wysokoenergetyczne-pierwotne-pra-slowianskie-rdzenie-pierwsy-prw-pr-07/

Brakuje mi tam np. takich słów, jak:

Przebić, Przebrać, Przebrnąć, Przebudować, Przebywać, Przechodzić, Przeciec, Przecinać, Przeciskać, Przecisnąć, Przeciągać, Przeciągnąć, Przeciąć, Przeczekać, Przeczesać, Przeczołgać, Przeczuć, Przedrzeć, Przedzielić, Przedzierać, Przedziurawić, Przefrunąć, Przegadać, Przegalopować, Przegiąć, Przegnać, Przegrodzić, Przegrzać, Przeinaczyć, Przejść, Przekazać, Przekłamać, Przekopać, Przekonać, Przekraczać, Przekręcić, Przekroczyć, Przekroić, Przekrzyczeć, Przelać, Przelecieć, Przeliczyć, Przełamać, Przełączyć, Przemalować, Przemówić, Przemielić, Przemienić, Przemieszczać, Przemieścić, Przemilczeć, Przemoknąć, Przemycić, Przemyśleć, Przenicować, Przenieść, Przenocować, Przenosić, Przepalić, Przepełznąć, Przepracować, Przepłynąć, Przepływać, Przerabiać, Przerazić, Przerobić, Przerwa, Przerwać, Przerąbać, Przerżnąć, Przeschnąć, Przesypać, Przeszyć, Przetrwać, Przewieźć, Przewozić, Przeziębić, Przeżyć, Sprzedać, Sprzeniewierzyć, Zaprzedać, Zaprzepaścić, itd.

O podobnych zagadnieniach pisałem także i tu:

https://skrbh.wordpress.com/2019/09/20/201-prosie-przec-pchac-pszenica-piasta-i-inne-dowody-na-pierwotna-obocznosc-pra-slowianskich-rdzeni-01/

https://skrbh.wordpress.com/2019/09/07/199-proso-prosic-frasa-rheg-harsn-frehnana-pstry-barwy-jako-dowody-na-pierwotnosc-i-pierwszenstwo-postaci-slow-opartych-na-pra-slowianskim-rdzeniu-pr/

Twierdzę, że wszystkie przedrostki Prze / PR”e pochodzą od słowa i znaczenia Przeć / PR”+eC’, Parcie / PaR+Cie, czy jego obocznych i bezdźwięcznych postaci, jak Parta / PaR+Ta, Party / PaR+Ty, Parto / PaR+To, Parte / PaR+Te, itp.

Inne tytuły tego wpisu:

228 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 23

228 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 35

Czytaj dalej

227 Przed, Przód, Przodek, Przez, Frons, Front, czyli śmierć tzw. Proto-Germanic i wszystkiego, co ma związek z tym nigdy nie istniejącym czymś

gęś przechodzi przez (1.1) drogę

…..

Odwrotnie niż zwykle, zacznę ten wpis od tyłu. Chcę odwrócić Wasza uwagę od tego, że zachodzę Was od Przodu / PR”+oDo’. To stąd tradycyjnie nastąpi mój frontalny atak. Robię tak celowo, ponieważ chcę zwrócić Waszą uwagę na coś wyjątkowo zabawnego.

To co znalazłem jest bardzo słodkie. Myślę, że jest to jeden z najbardziej oczywistych i najważniejszych przykładów ofitzjalnej prusko-nazistowskiej lingwistyczeskiej słowianofobii. Świetnie świadczy on o skrajnie przeciw-logicznym skrzywieniu osób toto wyznających.

Oto poniżej przykład „wiarygodności” ofitzjalnych etymologii i jakości fyfotzenia źródłosłowów słów, jak np. Front / FR+oNT. Słowo to ofitzjalnie niby pochodzi od wymyślonego, ale nie opisanego PIE *bhront, from root *bhren-

Niby norma i nie ma w tym nic dziwnego, z tym że  jednocześnie ofitzjalnie jęsykoznaftzfo zupełnie pomija oczywiste Pra-Słowiańskie, a także ciągle używane współczesne słowiańskie odpowiedniki!

Od dawna twierdzę, że ofitzjalne jęsykosnaftzfo to nie jest żadna tam wiarygodna nauka, a jedynie zwykła pustynno-prusko-nazistowska, durna przeciw-słowiańska propaganda! 😦

Jeśli ktoś ma inne zdanie, no to mam tu coś niecoś dla takich niewiernych allo-allo Tomaszków. Może ktoś z nich spróbuje podważyć moje poniższe dowodzenie, patrz:

PR”+eD = PR”+o’D > FRoD > FRoT > FRo(N)T

Zwracam uwagę na występowanie tradycyjnej Pra-Słowiańskiej oboczności rdzeni i końcówek, patrz PR+D, jak Przód / PR”+o’D, czy PR+Z, jak Przez / PR”+eZ, itd.

Przypominam, że o germańskim słowie Fore / FoRe pisałem już w poprzednim wpisie. Tam też obiecałem, że podam źródłosłowy dla słów jak Port / PoR+T, czy Ford / FoR+D, itp. Oto i część z nich. Resztę upowszechnię w kolejnych wpisach niebawem.

Inne tytuły tego wpisu:

227 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 22

227 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 34

…..

https://www.etymonline.com/word/front

front (n.)

late 13c., „forehead,” from Old French front „forehead, brow” (12c.), from Latin frontem (nominative frons) „forehead, brow, front; countenance, expression (especially as an indicator of truthfulness or shame); facade of a building, forepart; external appearance; vanguard, front rank,”

a word of „no plausible etymology” (de Vaan).


Perhaps literally „that which projects,” from PIE *bhront, from root *bhren- „to project, stand out” (see brink). Or from PIE *ser- (4), „base of prepositions and preverbs with the basic meaning ‚above, over, up, upper‚” [Watkins, not in Pokorny].


Sense „foremost part of anything” emerged in the English word mid-14c.; sense of „the face as expressive of temper or character” is from late 14c. (hence  frontless „shameless,” c. 1600). The military sense of „foremost part of an army” (mid-14c.) led to the meaning „field of operations in contact with the enemy” (1660s); home front is from 1919. Meaning „organized body of political forces” is from 1926.

Sense of „public facade” is from 1891; that of „something serving as a cover for illegal activities” is from 1905. Adverbial phrase in front is from 1610s. Meteorological sense first recorded 1921.

front (v.)

1520s, „have the face toward,” from Middle French fronter, from Old French front (see front (n.)). Meaning „meet face-to-face” is from 1580s. Meaning „serve as a public facade for” is from 1932. Related: Frontedfronting.

front (adj.)

„relating to the front,” 1610s, from front (n.). Front yard first attested 1767; front door is from 1807. The newspaper front page is attested from 1892; as an adjective in reference to sensational news, 1907.

Related Entries

affront, beachfront, brink, confront, confrontation, effrontery, forefront, frons, frontage, frontal, frontier, frontispiece, frontlet, front-line, home front, storefront, upfront, waterfront

Czytaj dalej