…..
Jak zapowiedziałem wcześniej, w tym wpisie zajmę się końcówkami Proto-Slavic, które przed dźwiękiem głównym, zapisywanym jako *t/T, zawierają w sobie dodatkowe samogłoski, zapisywane jako *e/e, *ě/e’, *ę/e”, *i/i, *Ь/i’… i *y/y.
Ofitzjalnie to te samogłoski odpowiadają za powstanie tzw. pierwszej palatalizacji słowiańskiej,.. a także częściowo i kolejnej,.. a i być może jeszcze jednej, patrz:
https://pl.wikipedia.org/wiki/%D0%AC
Ь, miękki znak (ukr. м’який знак, biał. мяккі знак, ros. мягкий знак) (Ь, ь) – znak cyrylicy służący do zmiękczania. W wymowie odpowiada to palatalizacji [ʲ]. (…)
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#slavic_first_palatalization
A specific occurrence of palatalization that occurred in the Proto-Slavic language, in which the velar consonants *k *g *x when followed by any of the front vowels *e *ě *ь *i became the sounds *č *ž *š, respectively. The Slavic first palatalization is still an active process in many modern Slavic languages. For example, before certain suffixes in Russian, the consonants к г х ц become ч ж ш ч respectively. Other Slavic languages behave similarly. (See
Slavic first palatalization on Wikipedia.)
Slavic progressive palatalization
A specific occurrence of palatalization that occurred in the Proto-Slavic language, in which the velar consonants *k *g *x when preceded by either of the front vowels *ь *i (possibly with an intervening n) became the sounds *c dz s/š, respectively, with s occurring in East and South Slavic but š occurring in West Slavic. (See
Slavic progressive palatalization on Wikipedia.)
Ponownie zwracam uwagę na:
- brak wielu ofitzjalnie odtfoszonych końcówek Proto-Slavic,
- zupełny, ale to zupełny brak i odpowiednich słów i końcówek w tzw. Proto-Balto-Slavic…
Wygląda na to, że także i poniższe końcówki Proto-Slavic, znów wzięły się bezpośrednio z tzw. Proto-Indo-European,.. omijając po drodze ofitzjalnie odfietrznych Proto-Bałtów…
Postaciami końcówek Proto-Slavic, złożonych z więcej niż jednej spółgłoski, zajmę się w następnych wpisach. Kiedy skończę z tym, to przygotuję coś w rodzaju protokołu rozbieżności.
Kto wie, może nawet napiszę jakieś podsumowanie tego, co wynika z danych które nie tylko ostatnio porównałem. Wskażę min. jak to z tymi tzw. palatalizacjami słowiańskimi było lub nie było… Czytaj dalej