165 Ściana… czyli Dzieża, czyli Zad, czyli Pierwotnie Pra-Słowiańska Oboczność i ofitzjalna z Siana Sina Dzupa Spita 02


Kneading of a dough

…..

Aktualizacja 12.08.2020.

Fielko-germański Knead /KNeaD, jako dowód na:

  • pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni,
  • brak tzw. palatalizacji słowiańskich,
  • fałszywość kuper allo-allo twierdzeń S. Ambroziaka.

Ten wpis będzie o tym, jak to pierwotnie bezdźwięczny dźwięk tzw. PIE, ofitzjalnie odtfoszony i zapisywany jako *g/G… lub *ḱ/K’, nie spalatalizował się, czyli nie udźwięcznił się do Pra-Słowiańskiego dźwięku zapisywanego znakiem Z i przez co najmniej 5,000 lat, do dziś pozostał niezmieniony…

Wspiera to, co twierdzę od dawna, czyli że:

  • tzw. PIE to nic innego jak język Pra-Słowiański,
  • którego rdzenie były i nadal są obocznie i dźwięczne i bezdźwięczne,
  • co jednocześnie zaprzecza ofitzjalnym odtfoszeniomi i twierdzeniom…

Wiem, co teraz możesz sobie pomyśleć:

„Ależ to wcale nie tak! To przecież nie „ten” dźwięk miałby się udźwięcznić, czyli spalatalizować! Przecież ofitzjalnie odtfoszony został tu „inny” dźwięk, zapisywany jako *g, a nie jako *ǵ…”

No i niby byłaby to racja,.. tyle tylko, że w przypadku innego dźwięku ofitzjalnie odtfoszonego jako * to też nie działa, np. patrz:

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/g%CA%B7eyh%E2%82%83-

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/gojiti

https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%BCy%C4%87

Pytanie za 100 punktów:

Gdzie w takim razie podziały się te tzw. średniowieczne palatalizacje słowiańskie, skoro w tym przypadku NIE ZADZIAŁAŁY, hm?

Oto druga część poprzedniego wpisu, patrz:

https://skrbh.wordpress.com/2019/01/19/164-sciana-czyli-dzieza-czyli-zad-czyli-pierwotnie-pra-slowianska-obocznosc-i-ofitzjalna-z-siana-sina-dzupa-spita-01

Zacznę od danych zawartych w polskojęzycznej wikipedii…

…..

https://pl.wikipedia.org/wiki/Wyrabianie_ciasta

Wyrabianie − druga część procesu przygotowywania ciast, po ich zarobieniu. Wyrabianie ma na celu zlepienie wszystkich składników ciasta w jednolitą masę oraz wpompowanie w nią dużej ilości powietrza. (…)

Polskojęzyczna wiki dokonała tu sztuki i ani razu nie użyła słowa, które bezpośrednio wiąże się z tym, co tu jest nazywane „wyrabianiem”.

To Pra-Słowiańskie słowo jest przeklęte dla allo-allo!

Wiesz dlaczego? Ono jakoś dziwnie magicznie nie spalatalizowało, czyli nie udźwięczniło się w jakoś w średniowieczu!

Dziwne jest, że ten angielski, czyli fielko-giermański Knead / KNeaD, jak i słowa ofitzjalne z nim związane są:

  • jednocześnie zgodne i nie zgodne z tzw. prawem Vernera,
  • gdzie min. dźwięk tzw. PIE zapisywany znakiem T, w językach germańskich wtórnie zniekształcił się w dźwięk zapisywany znakiem D,.. albo nie,.. albo było jakoś tak dokładnie odwrotnie… 🙂

Dziwne jest też i to, że nikt jakoś nie ośmiela się nawet napisać, że to słowo jest / może być rzekomym zapożyczeniem od-fielko-germańskim w j. słowiańskich…

Allo-allo nie są przecież głupi i pewno przez skórę czują, że nikt nie kupiłby tego… No może tylko bidoki z polskojęzycznych uniwersytetów łyknęłyby to i brewka nawet by im nie dygła…

Czy kojarzysz już to zakazane słowo? Nie będę nikogo tu urabiał i prosto z mostu po Pra-Słowiańsku Wgniotę / W+GNio+Te” allo-allo w to ich ofitzjalne ubezdźwięcznione nielogiczne przeciw-słowiańskie Ciasto / CiaSTo

…..

Okazuje się, że dane z anglojęzycznej wiki jak po sznurku prowadzą do poznania prawdy. Prawdy logicznie pierwotnie obocznie Pra-Słowiańskiej, a nie tej niemej i jedynie wtórnie ubezdźwięcznionej, ulepionej z fielko-germańskiego ofitzjalnego kaka…

Inne tytuły tego wpisu:

165 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 09

165 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 30

Czytaj dalej