307 Etymologia nazwy Polska / Names of Poland – porównanie danych z polskiej i angielskiej wikipedii 02


An 18th century map labeled „Poland”

…..

A oto niniejszym do porównania dane, a także automatyczne tłumaczenie wstępu do artykułu widoczne w angielskiej wikipedii:

Etnonimy Polaków (ludu)[1] i Polski (ich kraju)[2] obejmują endonimy (sposób, w jaki Polacy odnoszą się do siebie i swojego kraju) oraz egzonimy (sposób, w jaki inne narody odnoszą się do Polaków i swojego kraju). Endonimy i większość egzonimów dla Polaków i Polski wywodzi się od nazwy zachodniosłowiańskiego plemienia Polan (Polanie), podczas gdy w niektórych językach egzonimy dla Polski wywodzą się od nazwy innego plemienia – Lędzian.

UWAGA! Żeby wszystko tu było jak najbardziej przejrzyste postanowiłem, że zestawienie najważniejszych danych podkreślonych na pomarańczowo, moje uwagi do nich, wnioski z tego wypływające, jak i ich podsumowanie, upowszechnię w trzeciej części tego wpisu. Tymczasem więc Andrzeju sam zastanów się co tak naprawdę jest tu grane i jaki od dawna był i jaki nadal jest cel tego wszystkiego…

…..

https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Poland

Names of Poland


A Denarius from the 11th century with the Latin name „Polonie”.

The ethnonyms for the Poles (people)[1] and Poland (their country)[2] include endonyms (the way Polish people refer to themselves and their country) and exonyms (the way other peoples refer to the Poles and their country). Endonyms and most exonyms for Poles and Poland derive from the name of the West Slavic tribe of Polans (Polanie), while in some languages the exonyms for Poland to derive from the name of another tribe – the Lendians (Lędzianie).

Czytaj dalej

306 Etymologia nazwy Polska / Names of Poland – porównanie danych z polskiej i angielskiej wikipedii 01

Denar Princes Polonie z XI w. z łacińskim określeniem Polski bity przez mennicę książęcą Bolesława Chrobrego

…..

Oto do porównania rzekomo te same dane, dotyczące pochodzenia / źródłosłowu nazwy / słowa określającego obszar nad Wisłą, czyli gdzieś między Odrą a Bugiem, Tatrami i Bałtykiem…

Na pierwszy ogień idzie wersja polskojęzyczna, a następnie angielska. W obu przypadkach najważniejsze wg Mię treści i dane zaznaczyłem na pomarańczowo. Moje wnioski dotyczące różnic widocznych w tych wersjach i podsumowanie problemu zamieszczę w części następnej.

Wyjaśnię od razu, że próbowałem poprawić formatowanie wordpressa i kod z wiki, tak aby np. opisy pod obrazkami nie zlewały z treścią tekstu. Udało Mię się to zrobić, ale z resztą niestety poległem. Właściwie to sobie odpuściłem, ponieważ nie mam już siły i czasu żeby bez sensu walczyć się z tymi wiatrakami…

Wpis ten i kolejny poświęcam uwadze Andrzeja W., który zprowokował Mię dziś do jego napisania… 🙂

…..

https://pl.wikipedia.org/wiki/Etymologia_nazwy_Polska

Etymologia nazwy Polska

Pochodzenie nazwy Polska nie jest jednoznaczne.

Czytaj dalej

304 Słowiańscy niewolnicy w arabskim świecie


History of Arab Slave Trade

…..


Kolejny świetny tekst rozszerzający dane dostępne w wikipedii, a zawarte we wpisach 301 i 302, a także w poprzednio upowszechnionym tekście Autora, patrz wpis 303.

W następnej kolejności napiszę obiecane podsumowanie wszystkiego. Może to jednak trochę potrwać, ponieważ nie śpieszy Mię się z tym, a i chcę zebrać do kupy i opisać resztę danych. Kto wie, może nawet będę z tym czekał do nadejścia Wiosny i upowszechnię to dopiero na Słowiański Nowy Rok…

SKRiBHa


…..

Słowiańscy niewolnicy w arabskim świecie

Pierwotny tekst: http://www.racjonalista.pl/kk.php/s,10193

Autor tekstu: Mariusz Agnosiewicz

W tekście Slav czyli slave. O tym jak najbardziej wolnościowy lud dał nazwę niewolnikom opisałem w jaki sposób we wczesnym średniowieczu Słowianie stali się towarem eksportowym państwa Franków, w jego relacjach handlowych z kalifatem. Co dalej działo się z tymi ludźmi — oto jest wielka zapomniana karta naszych dziejów. Tym trudniej jest ją odczytać, że w kalifacie Słowianom nadawano nowe imiona. Współcześni badacze powoli jednak odkrywają nam te białe plamy. Pod tym względem w Polsce panuje ignorancja niemal całkowita. W ostatnim czasie pojawiła się polska misja archeologiczna poszukująca w Maroku śladów osady zbuntowanych niewolników słowiańskich z początków X w. Tymczasem dzieje Słowian w świecie arabskim są fascynujące i bogate. Niniejszy tekst dotyczyć będzie kalifatu Kordoby na Półwyspie Iberyjskim, który odegrał kluczową rolę w dziejach średniowiecznej Europy. Czytaj dalej

303 Slav czyli slave. O tym jak najbardziej wolnościowy lud dał nazwę niewolnikom

Angielskie slave pochodzi od starofrancuskiego sclave, w łacinie sclavus, które wywodzą się z etnonimu łac. Sclaveni (bizant. Sklaboi), czyli Słowianin
…..

(…) Pokażę niżej, że dla tezy Polski Piastów zbudowanej na handlu niewolnikami nie tylko nie mamy takich przesłanek, ale mamy przesłanki dla tezy zgoła przeciwnej: powstanie państwa polskiego pomogło zakończyć proceder niewolenia Słowian. A hipoteza o handlu niewolnikami jako fundamencie państwa Piastów to jest średniowieczny odpowiednik natrętnie lansowanej tezy o współodpowiedzialności za Holocaust kraju, który był jego największą ofiarą. (…)


Świetnie napisany i dobrze udokumentowany tekst, rozszerzający dane z wikipedii, zawarte we wpisach 301 i 302. Szacunek dla Autora za całokształt pracy.

SKRiBHa


…..

Slav czyli slave. O tym jak najbardziej wolnościowy lud dał nazwę niewolnikom

Pierwotny tekst: http://www.racjonalista.pl/kk.php/s,10137

Autor tekstu: Mariusz Agnosiewicz

Spis treści:

  • Czy Mieszko handlował niewolnikami?
  • Niewolnictwo a postęp cywilizacji
  • Kościół a niewolnictwo
  • Słowianie jako europejski fenomen wolności
  • Słowianin, Slav, Saqaliba, niewolnik
  • Islamsko-chrześcijańsko-żydowski układ niewolniczy
  • Imperium Franków: główny diler słowiańskich niewolników
  • Powstanie Polski zatrzymało niewolę Słowian
  • Mieszko na Jedwabnym Szlaku

Czytaj dalej

302 Niewolnictwo Słowian, Slavic slavery, slavery of Slavs, Slavi / slaves, Słowianin = niewolnik 02

Targ w kraju wschodnich Słowian, Siergiej Iwanow, 1909; Skandynawowie sprzedają niewolnika muzułmanom

…..

Jak obiecałem, oto i druga część wpisu 301, który jest jedynie kopią „dziwnie” jedynej wersji artykułu zamieszczonego na wikipedii… Komentarz jest zbędny. Wystarczy przeczytać te dane i dołączone do nich liczne przypisy…

Do wszystkich niszczycieli i prześladowców Słowianek, Słowian i Słowiańszczyzny:

  • Kocham i szanuję was tak samo, jak wy „kochacie i szanujecie” Mię, Moją Słowiańska Tradycję i Słowiańszczyznę.
  • Z całego serca życzę wam wszystkim, aby wróciło do was wielokrotnie wszystko to, co wy i wasi przodkowie uczyniliście i nadal robicie Nam Słowianom… 😦

Słowiańskie Życia Mają Znaczenie! / Slavic Lives Matter!

Szczodrych Godów, Słowiańskie Siostry i Bracia!

…..

Handel słowiańskimi niewolnikami

Pierwsi niewolnicy słowiańscy pojawili się w innych krajach w dużej liczbie już dziesięć lat po wkroczeniu Słowian jednoznacznie na karty historii, gdy około 560 roku Awarowie podbili Słowian wschodnich, pustosząc ich ziemie w drodze nad Dunaj, a następnie ich sprzedając[153]. Kolejni niewolnicy słowiańscy znaleźli się Bizancjum w wyniku trwających konfliktów z Awarami i Bizantyjczykami. Część z nich przez Bizancjum trafiła aż do PersjiAl-Masudi, czołowy ówczesny historyk i geograf arabski w pracy Łąki złota i kopalnie drogich kamieni (Murudż az-zahab wa-ma’adin al-dżawahir – مروج الذهب ومعادن الجواهر) pisał o „niewolnicach słowiańskich krwi królewskiej”, posłanych w upominku przez cesarza Maurycjusza władcy  sasanidzkiemu Chosrowi II Parwizowi[154]. Czytaj dalej