
shot
…..
Jak obiecałem poprzednio, w tym wpisie zajmę się fielko-germańskimi odpowiednikami słów Strzał / Z/S+TR”a+L”, Strzelać / Z/S+TR”e+La+C’ i Strzelecki / Z/S+TR”e+Le+C+Ki i pokarzę co z tych danych wynika.
Najpierw pytania za 100 punktów:
Czy to nie dziwne, że:
- wszystkie poniższe słowa, cokolwiek one rzekomo znaczą, wywodzą się do rdzenia tzw. PIE ofitzjalnie odtfoszonego jako *(s)kewd–,..
- a nie od rdzenia Z/S+TR, jak to ma miejsce w przypadku słowiańskich słów istniejących obecnie, a pochodzących z wcześniejszej postaci Pra-Słowiańskiej, ofitzjalnie odtfoszonej jako *strěla?
No to kto od kogo zapożyczył tzw. PIE Strzałę/ Z/S+TR”a+L”e”, itp., patrz: Proto-Indo-European *strel-, *strēl-, *strēlā, from *ster- (“line, streak, stripe; jet, spurt; beam”), skoro w j. słowiańskim istnieje niczym niezakłócona doskonała ciągłość logiczna i słów i znaczeń, podczas gdy w innych językach tzw. IE nie obserwuje się niczego podobnego?!!
…..
A oto co jest widoczne w poniższych danych:
- tzw. s-mobile,
- dwa główne znaczenia a) „strzelać”, „rzucać” i b) „chronić”, „kąt”, „róg”, „ubiór”, „podatek”, itp.
Z tego pierwszego pochodzi znaczenie słów tzw. Scyta, Scytia, itp. Z tego drugiego pochodzi np. słowo sheet, czyli kartka, kołdra,.. ale nie tylko to…
No dobrze, ale co jest w tym wszystkim ciekawe? Ano to…
Wygląda na to, że w miejscu gdzie obecnie znajduje się zachodnia i południowa Słowiańszczyzna, słowa zbudowane na rdzeniu tzw. PIE ofitzjalnie odtfoszonym jako *(s)kewd–, są właściwie nie znane. (No tu trochę oszukuję. Omówię to zagadnienie dokładniej niebawem).
Jak to ma się do rzekomych tzw. zapożyczeń od-irańskich, rzekomo odnajdywanych w j. słowiańskim, skoro te słowa są znane na zachód od Odry… i na wschód od Bugu?
Jak to ma się do przecież różnych znaczeń jak „strzelanie strzałami z łuku ” i „rzucanie czymś”?
A może było tak, że zwyczajnie różne ludy zapożyczyły sobie nie tylko Pra-Słowiańską Strzałę/ Z/S+TR”a+L”e”, itp., ale także i te słowa i znaczenia opisywane poniżej w znaczeniu „rzucanie czymś”, ale ich nie zrozumiały i wyszło jak wyszło, czyli „chronić”, „kąt”, „róg”, „ubiór”, „podatek”, itp?
A może było jednak zupełnie inaczej, hm?
W tym wpisie omówię fielko-germańskie słowa związane ze znaczeniami „strzelać”, „rzucać”. Słowa związane ze znaczeniami „chronić”, „kąt”, „róg”, „ubiór”, „podatek”, itp., omówię jako następne.
Więcej danych dotyczących rdzenia tzw. PIE ofitzjalnie odtfoszonego jako *(s)kewd–, a także źródłosłowu nazwy Scytowie, Scytia, czy raczej Skytowie i Skytia, czy raczej Skolotowie i Skolotia, itp., znajdziesz w częściach kolejnych. Czytaj dalej →
Dodaj do ulubionych:
Lubię Wczytywanie…