276 Cucić, ocucić, ocucać, ocnąć, ocknąć, octnąć, octnúti, octnout, ocitnout, ощущение, ощущать, ощоущати, ощущаться, ощутить, ощути́ться, очутиться, resuscytacja, resuscitation, resuscitatio, resuscito, suscito, cito, cieo, cyavate, kīnéō, kíō i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

…..

Resuscytować, a może równie niedokonane Resuscyt, czy dokonane Resuscyc lub Resuscić? A czy po polskiemu to bardziej Ocuc, Ocuc, czy raczej Ocnąć, Ocknąć, czy Octnąć? I czy to łacińskie słowo nie pochodzi przypadkiem od tego Pra-Słowiańskiego? I czy podobnie nie jest przypadkiem także i ze starogrecką Kinetyką, itp, hm?

Obocznie siekące, oto są pytania! Zadaję je wszystkim, ale szczególnie Sławomirowi Ambroziakowi, który może jak porówna dane zebrane poniżej, to w końcu obudzi się ze swojego kuper allo-allo miękkafatego knu…

Żart, żart… Podworowałem sobie, a teraz będę bestialsko cć czerwoną krwtętniące tętnice, aż tryskać będzie jucha wraża.

Zacznę od słowa ощуще́ние (oščuščénije), którego i ofitzialne źródłosłowy i zapis wymowy i związki znaczeniowe są nielogiczne. Następnie piszę ofitzjalnie obocznie odtfoszone Pra-Słowiański słowa jak *obťutiti*občutiti. Zgodnie z ofitzjalnymi tfierdzeniami o rzekomych tzw. palatalizacjach słowiańskich,.. nie mają one prawa istnieć jednocześnie.

Podobnie jak nie mają ofitzjalnie prawa istnieć kolejne postacie z j. czeskiego jak octti, octnoutocitnout. One też, jak opisane wcześniej cit i citit, itp., zachowały pierwotny dźwięk wysokoenergetyczny zapisywany jako c/C. One także nie dość, że nie wyglądają jak ottti, ottnoutotitnout, czy inne wtórnie ubezdźwięcznione czeskie słowa, to pochodzą z Proto-Slavic *čuti,.. a nie *tuti

Porównam też ofitzjalną logikę rzekomego powstania postaci z j. polskiego, jak Ocuc, Ocuc, Ocnąć, Ocknąć i Octnąć. Mają one rzekomo pochodzić z Pra-Słowiańskich *oťutiti > *ot-jьnąti >*oťьtti > octć > ockć > ocć > ockć

Tyle tylko, że coś ta ofitzjalna logika znów zamiast czulić i tulić się do prawdy, jak to ona ma w swym fielko-germańskim zwyczaju, zaczyna tradycyjnie kulić się i tylko kuleć coraz ckliwiej i tkliwiej

Muszę ją więc i ja resuscytować, resyscycalbo resyscuc, albo resyscytnąć lub resyscutnąć z kopa srogim czubem. Okutam ją dodatkowo ostrym ostem, ociekającym octem. Ocucę ją w ten sposób, może się jakoś ocnie lub ocknie octnie… No chyba że nieświadoma niczego, na z góry upatrzone pozycje ucieknie, siekąc i potykając się o samą siebie… Czytaj dalej

275 Kita, cit, cítit, cítím, cítíme, ciťme, cítíš, cítíte, ciť, ciťte, cítí, cítil, cítila, cítilo, cítili, cítily, cítěn, cítěna, cítěno, cítěni, cítěny, cítě, cítíc, cítíce, citový, citlivý, citlivost, pocit, pocítit, pociťovat i inne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

JAK SE CÍTIT LÉPE // Bucket List

…..

A teraz zapowiadana w poprzednim wpisie czeska ciekawostka,.. która ofitzjalnie istnieć nie powinna…

Zapomniałem, że pisałem już o tym we wpisie nr 142, choć nie rozwinąłem wtedy tego jak należy. Chodzi mi o dźwięk zapisywany jako c/C, widoczny w postaciach czeskich słów, jak np. cít, cítit, itp., a także to, co z tego wynika…

(Przy okazji powyższego widać trzy rzeczy. Pierwsza, że nie pamiętam o czym już pisałem. Druga, że nieświadomie i z innej strony dochodzę znów do tych samych wniosków, co samo w sobie nie jest wcale złe. Trzecia, jest taka, że muszę uporządkować wszystko to, co już napisałem i stworzyć przejrzysty system zapisu i opisu rdzeni. Noszę się z tym zamiarem już od pewnego czasu. Miejsce już jest przygotowane, ale ciągle myślę, jak to powinno być zrobione).

Faktem jest, że w językach czeskim, słowackim, rosyjskim, serbsko-chorwackim, słoweńskim, bułgarskim, macedońskim, itp., doszło do różnych wtórnych zniekształceń i przekształceń. Jest to szczególnie widoczne w porównaniu do ofitzjalnie odtfoszonych rzekomo pierwotnych postaci Pra-Słowiańskich / Proto-Slavic / PIE,.. ale także wobec postaci z j. polskiego i zapisywanych / wymawianych w nich dźwięków.

Od razu zaznaczę, że jak jakiś dźwięk jest jakoś zapisany, wcale musi oznaczać, że jest on w ten sam sposób wymawiany. Np. w j. czeskim dźwięk zapisywany jako c/C może być wymawiany jako TS, a dźwięk zapisywany jako T’ lub T… może być wymawiany jak dźwięk zapisywany jako c/C, patrz przykłady poniżej!!!

Wysokoenergetyczne dźwięki zapisywane jako c/C, ć/C’, cz/C”, są z nielicznymi wyjątkami (właściwie poza językami słowiańskimi, a w szczególności w j. polskim, białoruskim) nie używane i nie wymawiane. To prawda, w wielu językach występuje znak zapisywany jako c/C, co jednak nie oznacza, że jego wymowa jest taka sama jak wymowa tego dźwięku w j. polskim. Czytaj dalej

214 Pościć, Post, Fast, Późno, Pagus, Paganus i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i wtórność ubezdźwięcznień

…..

Także i ten wpis to nic innego, jak o pierwotnej Pra-Słowiańskiej oboczności rdzeni ciąg dalszy i nieustępliwie i nieustannie nieustający. Znajdziecie w nim też sporo fielko-germańskich wtórnych ubezdźwięcznień i tradycyjnie już żadnego Pra-Słowiańskiego kfiadu fafroki.

Dźwięczne Pościć / PoS+CiC’ i Poszczenie / PoS”+C”e+Nie i bezdźwięczny Post / Po+ST, Postać / Po+ST+aC’, itp., to raczej Opóźnienie i chwilowa Przerwa w jedzeniu, czy zaprzestanie jedzenia?

Wg Mię widoczne są dwa znaczenia rdzenia PSC/T:

  • Puszczać / Po’S”+C”+aC’, Opóźniać / o+Po’Z’+Nia+C’ i rdzeń PS/Z+C/?,
  • Postać / Po+STa+C’, Postój / Po+ST+o’J, itp., i rdzeń P+ST, gdzie wiodącym rdzeniem i znaczeniem jest rdzeń ST, jak Stać / STa+C’, itp.

W tym wpisie skupie się na tym pierwszym znaczeniu. Tym drugim, ale wcale nie wtórnym, wobec tego pierwszego zajmę się w niedalekiej przyszłości, ale już na sam koniec wpisów z tej serii. Wcześniej skończę z Piętą, Stopą, ale przede wszystkim z Pięciem się w górę i tzw. miękkim k’/K’. Przypominam, że ten ofitzjalnie odtfoszony nieznany dźwięk, jest rzekomym pierwowzorem dla niektórych lub w sumie wszystkich dźwięków wysokoenergetycznych, jak twierdzi Sławomir Ambroziak.

Zwracam szczególną uwagę na problem z ofitzjalnymi odtfoszeniami, ale szczególnie tych z tymi  tzw. laryngałami, które w sumie nie wiadomo czym były, czy samogłoskami, czy spółgłoskami, czy czymś innym, ale… rzekomo „koloryzowały” jakoś coś tam kiedyś, patrz:

The preposition seems related to Proto-Indo-European *h₁epi and Proto-Indo-European *h₂pó, however, given the evidence from dialectic Greek we can disregard the presence of any laryngeals.

Przyimek wydaje się być związany z Proto-indo-europejskim *h₁epi i Proto-Indo-Europejskim  *h₂pó, jednak biorąc pod uwagę dowody dialektyki greckiej, możemy zignorować obecność jakichkolwiek laryngałów.

Czy rozumiecie, że oba powyższe ofitzjalne odtfoszenia powinny być ofitzjalnie odrzucone, ponieważ są niewłaściwie ofitzjalnie odtfoszone, a żeby to ofitzjalnie odrzucić, wystarczą tylko jakieś przykłady tylko z tzw. j. greckiego i już?!!

A co z innymi słowami i przykładami z innych języków, hm? Czy to nie oznacza, że i z ofitzjalnymi odtfoszeniami  i z tymi tzw. laryngałami jest coś bardzo nie teges, hm?!!

Inne tytuły tego wpisu:

214 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 11

214 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 22

Czytaj dalej

213 Puszczać, Puszcza, Pusty, Pustka, Puszta, Pustynia, Puchacz, Puszczyk, Puch, Puszek i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i wtórne ubezdźwięcznienia

puszcza (1.1)

…..

Puszczalstwo obocznie ofitzjalnie niemożliwe

Puść dalej, że na Pustej Puszcie i w Pustyni i Puszczy,
Pusto Puszczają się jednocześnie bezdźwięczny Puchacz i dźwięczny Puszczyk.
No co, Puścisz?

O pierwotnej oboczności rdzeni języka Pra-Słowiańskiego i wtórnych ubezdźwięcznieniach ciąg dalszy i długo jeszcze pewno nie ustający.

Zwracam ponownie uwagę, na tradycyjnie już wtórnie ubezdźwięcznione postacie Pra-Słowiańskich słów, które występują w języku czeskim, ale i nie tylko. Ogólnie rzecz biorąc, znów piję do braku dowodów na te rzekome tzw. palatalizacje słowiańskie, a szczególnie na tę ostatnią trzecią, rzekomo z tzw. 13w, którą dla rozróżnienia nazywam „lechicką”.

Dowody wskazują na pierwotną oboczność rdzeni Pra-Słowiańskich. Rzekome palatalizacje słowiańskie, a szczególnie bardzo, bardzo liczne wyjątki od tej trzeciej, ofitzjalne niezgrabnie tłumaczy się, jako zachodzące, a raz niezachodzące.

To, coś jakby grawitacja raz działała,.. a raz nie…

Tu trochę do poczytania o czasem działających, a czasem niedziałających „prawach językowych”:

https://en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_sound_laws

As the Proto-Indo-European language (PIE) broke up, its sound system diverged as well, as evidenced in various sound laws associated with the daughter Indo-European languagesEspecially notable is the palatalization that produced the satem languages, along with the associated ruki sound law.  (…)

Click to access 18616457.pdf

System PIE The Primary Phoneme Inventory and Sound Law System for Proto-Indo-European
Jouna Pyysalo

https://en.wikipedia.org/wiki/Ruki_sound_law

(…)

Exceptions in Slavic languages

In Slavic languages the process is regular before a vowel, but it does not take place before consonants. The final result is the voiceless velar fricative *x, which is even more retracted than the *š. This velar fricative changed back into  before a front vowel or the palatal approximant *y. (…)

Click to access ruki%20rule%20and%20x-%20slavonicum.pdf

Initial *x- in Slavic revisited
Jan Bičovský

(…) The phonetic proceses involved in this change should be studied in sequence and in relation to the relevant parts of the phonological system in each stage. They are not causally related to the ruki-rule nor are they necessarily results of affective change. (…)

Te i inne ofitzjalne fyfody, jak np. tzw. laryngały, to jest zwykłe oszustwo. Polega ono na bardzo prostym zabiegu. Za rzekomo wyjściowy stan pierwotny tego odtfoszonego tzw. PIE, 19 wieczni fielko-germańscy jęsykosnaftzy przyjęli sobie w przeważającej większości wtórnie ubezdźwięcznione postacie rdzeni i słów. Sami sobie je też odtfoszyli na podstawie wtórnie ubezdźwięcznionych słów z sanskrytu, tzw. greki, czy innych podobnie późno zniekształconych języków kreolskich, jak np. języki italo-celtyckie, czy germańskie.

Do tego dochodzi jeszcze późne wtórne ubezdźwięcznienie gwar języków słowiańskich, jak czeski, słowacki, rosyjski, ukraiński, czy gwary południowe, traktowane ofitzjalnie jako wcześniejsze,.. bo… ubezdźwięcznione!

Aczkolwiek… nielogiczności, przemilczenia i liczne wyjątki, wyraźnie wskazują gdzie Pra-Słowiańskie rdzenie zimowały i nadal zimują! 🙂

Inne tytuły tego wpisu:

213 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 10

213 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 21

Czytaj dalej

212 Puścić, Puszczać, Szczać, Chcát, Szczuć, Piszczeć, Piszczel, Szczelina i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni i wtórność ubezdźwięcznień

drzewa puszczają (1.7) liście

…..

Tymczasem wracam do zaczętych i nieskończonych tematów, żeby nie walczyć jednocześnie na pięćdziesięciu frontach. Nie odpuszczam nic sobie. Nie chcę jedynie ciągle nic tylko grzęznąć głębiej i głębiej i przez to nigdy nie móc skończyć tego, co raz zacząłem, ponieważ ciągle nieoczekiwanie dla Mię na nowo odkrywam coś nowego.

Ten wpis poświęcam słowom powiązanym ze znaczeniem „puszczania” kogoś lub czegoś, np. powietrza lub pozbywać się czegoś, np. moczu, itp.

Wtórne ubezdźwięcznienia w słowach zapożyczonych z języka Pra-Słowiańskiego są NIEPODWAŻALNYM FAKTEM, patrz nie tylko tzw. rough breathing, ale „zwykłe” przejście B>P>F.

Jak to jest możliwe, że jakiś proces, jak np. tzw. palatalizacje słowiańskie, czyli udźwięcznienia i zmiękczenie itp. raz zaszedł, a raz nie?

Jak to jest możliwe, że ciągle istnieje oboczność podobnych Pra-Słowiańskich rdzeni, które logicznie ofitzjalnie powinny były wszystkie przecież ulec tym samym przekształceniom?

Pomyślcie tylko o tym, że rzekomo nagle w tzw. 13w, nie wiadomo w sumie dlaczego TYLKO w języku polskim powstała cała masa nowych dźwięków, jak C, C’, C”*, S*, S’, S”, Z, Z’, Z”, Dz, Dz’, Dz”, N’, L”. ( *Dźwięki zapisywane znakami C” i S, ofitzjalnie jednak czasem istniały już w języku Pra-Słowiańskim!)

Dziwne to, ponieważ nastąpiły zmiany, które przeczą przecież ofitzjalnym tfierdzeniom o dążeniu języka, w tym i języka polskiego, do uproszczania, patrz:

Język polski dążył i dalej dąży do uproszczeń – to wynik tendencji do ekonomii języka.

Jest to wszystko wzajemnie sprzeczne i nielogiczne. Pisałem o tym w poprzednim wpisie.

Teraz skupię się na słowach zawierających w sobie dźwięki zapisywane znakami P, S, H, ale pamiętajcie, że istnieją też i takie, które brzmią podobnie,.. ale zawierają w sobie dźwięki zapisywane znakami B i D. Napiszę o tym niebawem.

Tak, czy srak, pierwotna oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni, jak i ich wtórne ubezdźwięcznienie, widoczne w słowach zapożyczonych z tego języka są faktami. Przeciw-słowiańscy naziole wszelkiej maści, w tym allo-allo nie umio dać sobie z tym rady, inaczej jak… przemilczając to…

Zwróćcie uwagę na słowo Szczać / S”C”+aC’ i jego różne dźwięczne wersje widoczne w  różnych gwarach języka słowiańskiego. Widzicie wtórne ubezdźwięcznienia występujące np. w czeskim Chcát / (c)HC+aT?

Pisałem już o tym kiedyś, ale teraz przyjrzę się temu wszystkiemu dokładniej.

Wiecie, że już tylko to jedno wtórnie ubezdźwięcznione słowo, NIEUBŁAGANIE ZAPRZECZA i tym rzekomym tzw. palatalizacjom słowiańskim, ale szczególnie tej trzeciej palatalizacji „lechickiej”, ale także i całej przeciw-logicznej i przeciw-słowiańskiej ofitzjalnie pierwotnie bezdźwięcznej wykładni jęsykosnaftzej?

Przypominam, że pisałem już o podobnych zagadnieniach i rdzeniach np. tu:

https://skrbh.wordpress.com/2019/10/31/208-pasc-pasza-paszcza-pastwic-pastwisko-pastuch-pastuszek-pasterz-pastor-father-i-inne-dowody-na-pierwotna-obocznosc-pra-slowianskich-rdzeni/

https://skrbh.wordpress.com/2019/10/26/207-peys-piasta-piescic-pizda-piesc-piec-piedz-pieta-petac-i-inne-dowody-na-pierwotna-obocznosc-pra-slowianskich-rdzeni-04/

Inne tytuły tego wpisu:

212 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 09

212 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 20

Czytaj dalej