262 Schade, Scathe, Scado, ἀσκηθής, Cut, Kat, Katowanie, Katusza, Katowski, Katować i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

kat (1.1)

…..

Ten i następne wpisy będą traktowały o zapożyczeniach od-fielko-germańskich, które są odnajdywane w j. słowiańskich, ale też i o Pra-Słowiańskich źródłosłowach tych wtórnych od-fielko-germańskich zapożyczeń. Polecam to uwadze szczególnie zakompleksionym wyznawcom pustynno-prusko-nazistowskich przeciw-słowiańskich kłamstw

Jak napisałem w poprzednim wpisie, w trakcje opracowywania ostatnich danych natrafiłem na wiele ciekawostek. Jedna z nich nieoczekiwanie, na jeden wieczór, zabiła mi tęgiego ćwieka w głowę. Nie ukrywam, że trochę kwiczałem kwikiem żałośnie obocznym, ale do czasu…

Chodzi o słowo Szkoda / Z/S”+KoDa i jego pochodne, które ofitzjalnie mają rzekomo być zapożyczeniem od-fielko-germańskim, ale jednak pochodzącym od tzw. PIE, patrz: From Old High German scado, from Proto-Germanic  *skaþô, from Proto-Indo-European *(s)kēt (damage, harm).

Sprawdziłem jak to wygląda i twierdzę, że:

Tak, tak! 🙂 Co ciekawe są one jednocześnie i współcześnie używane, jak i oboczne, czyli występują zarówno jako postacie:

  • pierwotnie niespalatalizowane / bezdźwięczne, (nie wtórnie ubezdźwięcznione), czyli tzw. kentum,
  • pierwotnie dźwięczne, (nie wtórnie spalatalizowane / udźwięcznione), czyli tzw. satem.

Te pierwsze przedstawię poniżej. Tymi drugimi zajmę się w części następnej…

Tak, czy srak piję do tzw. palatalizacji słowiańskich, do pierwotności zachowanych jedynie w j. polskim samogłosek nosowych, a także do wtórności rzekomo pierwotnych postaci słowiańskich słów, „atestowanych” w tzw. SCS / OCS. Przypominam wpisy 250, 246, itp. Czytaj dalej

261 Skot, скот, скотина, скотник, скотница, Szkodnik, Szkoda, Szkodzić, Przeszkoda, Przeszkadzać, Przeszkodzić, Uszkodzenie, Uszkodzić, Uszkadzać i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

скот (1.1)

…..

A oto i druga część wpisu poprzedniego… Także i w niej zajmę się słowami wywodzącymi się z postaci tzw. PIE, ofitzjalnie odtfoszonej jako Proto-Indo-European *(s)kewd (to throw, shoot, pursue, rush). Tym razem skupię się na słowach, które rzekomo wywodzą się z Proto-Germanic *skattaz (cattle, treasure), które samo ofitzjalnie pochodzi z Proto-Germanic *skeutaną,.. a to z tego pierwszego… 🙂

Ale żeby było zabawniej, to *skattaz (cattle, treasure) ofitzjalnie jest wywodzone jednocześnie także i z nieopisanego Proto-Indo-European *skat (to jump, hop, splash out), do którego powrócę w kolejnych wpisach.

Można? Ano można. Ofitzjalnie nie takie cuda są możliwe… 🙂

Przy okazji cudów, przypominam o tzw. wysokoniemieckiej przesuwce spółgłoskowej i o tzw. prawach Raska / Grimma, Vernera, itp. Pisywałem już o tym min. w tej serii wpisów:

https://skrbh.wordpress.com/2018/06/07/128-giermanski-drag-drag-i-jego-pierwotne-pra-slowianskie-zrodloslowy-i-znaczenia-czyli-tragiczne-targniecie-sie-na-najswietsze-swietosci-ofitzjalnego-jesykosnaftzfa-01/

Uwaga na oboczności dźwięków zapisywanych jako D i T, występujące w postaciach Pra-Słowiańskich.

Nie będę ukrywał, że w trakcje opracowywania danych do tego wpisu natrafiłem na wiele ciekawostek. Jedna z nich zabiła mi tęgiego ćwieka w głowę. Chodzi mi o słowo Szkoda / Z/S”+KoDa i jego pochodne, które ofitzjalnie mają rzekomo być zapożyczeniem od-fielko-germańskim, ale jednak pochodzącym od tzw. PIE, patrz: From Old High German scado, from Proto-Germanic  *skaþô, from Proto-Indo-European *(s)kēt (damage, harm).

Dałem jednak radę sobie z nim poradzić. Opisuję ten problem poniżej, ale jego wyjaśnienie zawarłem w części następnej.  Do innych wspomnianych ciekawostek powrócę w oddzielnym wpisie.

Okazuje się także, że musi powstać więcej części tego wpisu. Także i takie nawiązujące do skocznego charakteru tematu tego tekstu. Wykażę w nich ponownie wtórność postaci tzw. Proto-Germanic, w stosunku do pierwotnych postaci tzw. PIE.

Pewno powiesz, że to nic dziwnego, ponieważ postacie tzw. PIE zgodnie z ofitzjalną logiką MUSZĄ być wcześniejsze od późniejszych tzw. Proto-Germanic.

Nie mylisz się. Problem jest niestety w tym, że postacie Pra-Słowiańskie, rzekomo dużo późniejsze niż postacie tzw. Proto-Germanic… „MAGICZNIE” SĄ TAKIE SAME, jak postacie tzw. PIE! Dodatkowo postacie Proto-Germanic wyglądają na odwrócone znaczeniowo, czyli zamiast np. kucać, sterczą wysoko… 🙂 Czytaj dalej

258 Schützen, Shut, Scot, Sheet, Schoß, Sciete, Scat, Sceat, Sceatt, Schatz, *(s)kewd- i inne logiczne problemy ofitzjalnego jęsykosnaftzfa

the window is shut (1.1)

…..

Jak obiecałem poprzednio, tym razem omówię fielko-germańskie słowa związane ze znaczeniami „chronić”, „kąt”, „róg”, „ubiór”, „podatek”, itp.

Przypominam, że wszystkie słowa omówione w poprzedniej części, jak i wszystkie poniższe słowa, cokolwiek one rzekomo znaczą, wywodzą się do rdzenia tzw. PIE ofitzjalnie odtfoszonego jako *(s)kewd (to shoot, throw) lub (to drive, fall upon, rush)…

Pytanie za 100 punktów:

Jak to jest w ogóle możliwe, że słowa w j. germańskich związane zarówno ze znaczeniami, jak:  a) „strzelać”, „rzucać” i b) „chronić”, „kąt”, „róg”, „ubiór”, „podatek”, itp., wywodzą się z tego pierwszego znaczenia?

Jest to pytanie retoryczne, ponieważ ja twierdzę, że w j. germańskich, ale nie tylko w nich, patrz też tzw. średniowieczna łacina / Medieval Latin: scatasceatta,.. doszło do zapożyczeń z j. Pra-Słowiańskiego,.. ale też i do niezrozumienia i przekręcenia znaczeń tych zapożyczonych słów.

Więcej danych dotyczących rdzenia tzw. PIE ofitzjalnie odtfoszonego jako *(s)kewd, a także źródłosłowu nazwy Scytowie, Scytia, czy raczej Skytowie i Skytia, czy raczej Skolotowie i Skolotia, itp., znajdziesz w częściach kolejnych. Czytaj dalej