Two wooden round shields survived at Thorsberg moor (3rd century A.D.)
…..
Oto druga część… trzeciej części wpisu poświęconego wywiedzeniu znaczenia pierwotnych źródłosłowów giermańskiego słowa Drag / DRaG, czyli Target / TaRG+eT,.. czyli Shield / SHieLD.
Wiem, że to wszystko razem może wydać się niby od czapy, jeśli chodzi o zbieżność rdzeni, aczkolwiek mam inne zdanie w tem temacie. Jest jak jest, bo chodzi mi o to żeby dokładnie wyjaśnić znaczenia, które pochodzą ze wspólnego pierwotnego znaczenia, o którym będzie mowa jeszcze później. Zobaczycie sami, że wszystkie te słowa, tak niby wzajemnie różne, to w sumie jedno i to samo, tyle że różnie przekształcone.
Jak zwykle odkryłem tyle wzajemnie połączonych ze sobą słów i ich znaczeń, że i tym razem musiałem wszystko podzielić na kolejne części. Wp znów prawie odmówił współpracy ze mną, wiec wielkiego wyboru ni miołem…
Chciałem jako wiodący obrazek pokazać coś innego, ale ponieważ jest to tylko ciąg dalszy części poświęconej głównie wywiedzeniu znaczeniu źródłosłowu dla słowa Target / TaRG+eT, no to zdecydowałem się na te dwie oryginalne nagie, okrągłe tarcze.
Zwróćcie uwagę na to, jak one są wykonane. Piję tu do tych tak dobrze widocznych drewnianych pasów… Przypominam, że źródłosłowy dla słowa Tarcza / TaRC”a podam min. przy okazji jednego z następnych wpisów, który w całości poświęcę części treści pewnego słownika wydanego w tzw. 1916r…
A tak przy okazji… Czy angielskie słowo Shield / SHieLD i łacińskie słowo Scutum / SCo’T+o’M nic nikomu nie przypomina, hm?
Pisałem trochę o tym już, patrz:
Na samym końcu zacytowałem tam nawet takiego jednego ukraińskiego mendrca, co to tradycyjnie wszystko fyfotził inaczej niż logika nakazuje… To tak dla przypomnienia, żeby nie ufać ani allo-allo, ani takim ukraińskim mendrcom także…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/shield
shield (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska lm wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik przechodni
UWAGA!
Widzicie w pisowni utratę dźwięczności, czyli ubezdźwięcznienie, czyli tzw. kentumizajcę, patrz:
??? > SCieLD+aN > SCieLD > SHieLD…?
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/shield
shield
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English shelde, from Old English scield (“shield”), from Proto-Germanic *skelduz (“shield”), from Proto-Indo-European *(s)kelH- (“cut, split”). Cognate with West Frisian skyld, Dutch schild (“shield”), German Schild (“shield”), Danish skjold (“shield”), Icelandic skjöldur (“shield”) and Faroese skjøldur (“shield”)
Compare Latin scūtum (“shield”), Irish sciath (“shield”), Latgalian škīda (“shield”), Lithuanian skydas (“shield”), Russian щит (ščit, “shield”), from Proto-Indo-European *skewH- (“to cover, protect”), Proto-Indo-European *skey- (“to cut, split”).
(…)
Etymology 2
From Old English scieldan.
UWAGA!
Ofitzjalni jęsykosnaftzy nie zdecydowali się jeszcze po 150 latach swoich naukofych poszukiwań, czy słowo Shield / SHieLD ma wg. nich pochodzić od znaczenia Skryć / S+K+RyC’ lub Chronić / (c)HRoN+iC’, itp, patrz: Proto-Indo-European *skewH- (“to cover, protect”), czy od znaczenia Ciąć / Cia”C’, Siec / SieC, czy Siekać / SieKaC’ lub Kroić / KRoiC’, czy Kaleczyć / Ka+LeC”+yC’ (w znaczeniu Dzielić) itp, patrz: Proto-Indo-European *skey- (“to cut, split”).
Omówię to wszystko w kolejnych częściach tego wpisu, albo przynajmniej postaram się to zrobić. Jak sami może już widzicie znów wpłynąłem na przestwór suchego oceanu… i w nim jak zwykle tonę. Może jednak drogę se przez to morze słów wytnę, albo przetrę i jakoś przez nie przedrę się dalej…
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/skewH-.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/sciath
sciath (język irlandzki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) tarcza
- (…)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/sciath#Irish
sciath
English
Etymology
Noun
sciath (plural sciaths)
- (historical) An oblong shield of wickerwork once used in Ireland.
Anagrams
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish scíath (“shield, buckler; protection, defence, safeguard”), from Proto-Celtic *skētos, from Proto-Indo-European *skeyt-, from *skey- (“to cut, separate”). Cognate with Breton skoed, Latin scūtum and Old Church Slavonic щитъ (štitŭ).
Noun
sciath f, m (genitive singular scéithe or scéith, nominative plural sciatha)
- shield
- protection, cover; protector
- protective screen
- (entomology, zoology) shield
- shield-shaped basket
- wicker-work door or screen
Declension
As feminine noun:
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
As masculine noun:
Derived terms
|
|
|
|
Verb
sciath (present analytic sciathann, future analytic sciathfaidh, verbal noun sciathadh, past participle sciata)
- (transitive, electrical engineering) screen
Conjugation
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
Etymology 2
From Old Irish scíath (“wing”), perhaps originally the same word as Etymology 1.
Noun
sciath m (genitive singular scéith, nominative plural sciatha)
Declension
Derived terms
- sciathán m (“wing; side, extension; part, piece; arm”)
Related terms
- sciathánach (“winged; long-armed”, adjective)
Further reading
- „sciath” in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 scíath” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “2 scíath” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
UWAGA!
Twierdzę, że zapis dźwięków tego Old Church Slavonic щитъ (štitŭ), jest błędny, bo powinno to być napisane Szczit / S”C”iT’, a nie štitŭ / S”TiTo’, patrz:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hard_sign
(…) Modern Russian: hard sign
In Modern Russian, the letter „ъ” is called the hard sign (твёрдый знак tvyordy znak). It has no phonetic value of its own and is purely an orthographic device. (…)
O źródłosłowach tego irlandzkiego Sciath / SCiaTH też napiszę więcej, ale już w następnej części tego wpisu.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/scieldan#Old_English
scieldan
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *skildijaną.
Verb
sċieldan
- (West Saxon) to shield
Conjugation
infinitive | sċieldan | tō sċieldenne |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st-person singular | sċielde | sċielde |
2nd-person singular | sċieldst | sċieldest |
3rd-person singular | sċieldþ | sċielde |
plural | sċieldaþ | sċieldon |
subjunctive | present | past |
singular | sċielde | sċielde |
plural | sċielden | sċielden |
imperative | ||
singular | sċield | |
plural | sċieldaþ | |
participle | present | past |
sċieldende | (ġe)sċielded |
Descendants
- English: shield
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Germanic/skildijaną.
…..
A teraz pokażę jak to jest, kiedy słowo Pra-Słowiańskie powraca do nas np. z j. niemieckiego, ale tradycyjnie już w bardzo zniekształconej postaci…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/szyld
szyld (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) tablica informacyjna z nazwą umieszczona nad wejściem do sklepu lub zakładu usługowego
- (1.2) publ. przen. nazwa, hasło wykorzystywane w działaniu; instytucja, w imieniu której się występuje
- (1.3) bud. okucie drzwiowe otaczające klamkę lub przykrywające zamek
- (1.4) reg. śl.[1] daszek u czapki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik szyld szyldy dopełniacz szyldu szyldów celownik szyldowi szyldom biernik szyld szyldy narzędnik szyldem szyldami miejscownik szyldzie szyldach wołacz szyldzie szyldy
- przykłady:
- (1.1) Nie zauważyłem tego zakładu, bo nie było szyldu.
- (1.3) Kupiłam nowe drzwi, ale zapomniałam o szyldach.
- uwagi:
- (1.4) Śląsk Cieszyński[1]
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Ustroń, Galeria „Na Gojach”, 2010, ISBN 978–83–60551–28–8.
- Skocz do góry↑ Hasło szyld w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Schild
Schild
Alemannic German
Noun
Schild m
References
- Abegg, Emil (1911) Die Mundart von Urseren [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & co., page 18.
Dutch
Etymology
From schild.
Proper noun
Schild n
German
Etymology
From Middle High German schilt, from Old High German scilt, scild, from Proto-Germanic *skelduz (“shield”), from Proto-Indo-European *(s)keyt-, *(s)keyd-, *keyt- (“shield, cover”). Compare Dutch schild, English shield, Danish skjold.
Pronunciation
Noun
Schild m, n (genitive Schilds or Schildes, plural Schilde)
Usage notes
In official use (Standard German), the word Schild in this sense is exclusively masculine. However, in large parts of Germany, namely Northern and Central Germany, the word is also used in the neuter variant (plural Schilder) with no difference made between shield and sign. [1]
Declension
Derived terms
See also
References
- ^ Der Schild oder das Schild?, Wiener Zeitung Online
Noun
Schild n (genitive Schilds or Schildes, plural Schilder)
Declension
Derived terms
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German schilt, from Old High German scilt, scild, from Proto-Germanic *skelduz (“shield”), from Proto-Indo-European *(s)keyt-, *(s)keyd-, *keyt- (“shield, cover”). Compare German Schild, Dutch schild, English shield, Danish skjold.
Noun
Schild n (plural Schilder)
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/skelduz
Reconstruction:Proto-Germanic/skelduz
Proto-Germanic
Etymology
From Pre-Germanic *skelH-tús, from Proto-Indo-European *(s)kelH- (“to split”).
Pronunciation
Noun
*skelduz m
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | *skelduz | *skildiwiz |
vocative | *skeldu | *skildiwiz |
accusative | *skeldų | *skeldunz |
genitive | *skeldauz | *skildiwǫ̂ |
dative | *skildiwi | *skeldumaz |
instrumental | *skeldū | *skeldumiz |
Derived terms
Related terms
Descendants
- Old English: sċield, sċeld, sċild, sċyld
- Old Frisian: skeld, skild
- Old Saxon: skild
- Old Dutch: schilt
- Old High German: skild, skilt
- Old Norse: skjǫldr
- Gothic: 𐍃𐌺𐌹𐌻𐌳𐌿𐍃 (skildus)
References
- Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kelH-
Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kelH-
Proto-Indo-European
Root
Derived terms
- *skelH-ye- (full grade ye-present)
- *skl̥H-ye- (zero grade ye-present)
- Albanian: çel (“bloom, open, sprout”)
- Hellenic:
- Ancient Greek: σκάλλω (skállō)
- Hellenic:
- *skélH-tus
- Germanic: (probably) *skelduz (“shield”)
- *kelH-tro-
- Italic:
- Latin: culter (“knife”)
- Italic:
- *skelH-yom
- *skelH-yo-n-
- *skolH-yeh₂
- Germanic: *skaljō
- *(s)kel(H)-p- (extended)
- Unsorted formations:
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
- ^ Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill
UWAGA!
Czy i Wy widzicie, jak ofitzjalni jęsykosnaftzy kaleczą i kalają swoje ofitzjalne fyfotzenia etymologiczeskie zupełnym brakiem słowiańskich odpowiedników? Wiecie dlaczego oni ich np. tu nie podają? Ano dlatego, że one zaburzyłyby im całe te ich ofitzjalne odtfoszenia, itd!
Czy nie widzicie, że np. Gothic: 𐍃𐌺𐌹𐌻𐌾𐌰 (skilja, “butcher”), itp, dziwnie przypominają inne giermańskie słowo, jak Kill / KiLL? Wygląda na to, że ofitzjalna etymologia tego słowa jest tak samo wiarygodna, jak te wszystkie etymologie, o których pisałem już wcześniej!
https://en.wiktionary.org/wiki/kill
(…) Etymology 1
From Middle English killen, kyllen, cüllen (“to strike, beat, cut”), possibly a variant of Old English cwellan (“to kill, murder, execute”) (see quell) (Ultimately from Proto-Germanic *kwaljaną (“to torment”)), or from Old Norse kolla (“to hit on the head, harm”) (compare Norwegian kylla (“to poll”), Middle Dutch kollen (“to knock down”), Icelandic kollur (“top, head”), see coll, cole). Compare also Middle Dutch killen, kellen (“to kill”), Middle Low German killen (“to ache strongly, cause one great pain”), Middle High German kellen (“to torment; torture”).
Wg Mię, ten giermański Kill / KILL to nic innego, jak zwyczajnie ubezdźwięcznione coś jak np. Skilja / (S)+KiL+Ja…, które straciło dźwięk zapisywany znakiem S w nagłosie. Napiszę o tym oddzielny wpis.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/skey-
Reconstruction:Proto-Indo-European/skey-
Proto-Indo-European
Root
*skey-
Derived terms
- *skey-d- (extended root)
- *skey-ti (root present)
- Celtic:
- Old Irish: sceïd
- Celtic:
- *ski-yé-ti (yé-present)
- *skoy-eh₂
- Indo-Iranian:
- Indo-Aryan:
- Sanskrit: छाया (chāyā, “shade, shadow”)
- Indo-Aryan:
- Indo-Iranian:
Extended form *skey-t-.
- *skey-to-s
- *skoyt-
- Germanic: (possibly) *skaiþaną (see there for further descendants)
- *skoy-to-m
- Latin: scūtum (“shield”) (possibly)
References
- ^ Derksen, Rick (2008), “*ščítъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 486
- Pokorny, 2463 Pages, 919-922
- Gerhard Koebler
- Altiranisches Wörterbuch by Christian Bartholomae
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ysgwyd&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for ysgwyd.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)keyt-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/(s)keyd-.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/keyt-.
…..
A teraz rzekomy pierwowzór dla wszystkich słowiańskich odpowiedników… Przynajmniej tako rzecze ten wspomniany przeze Mię ukraiński mendrzec…
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/scutum#la
scutum (język łaciński)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) tarcza
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik scūtum scūta dopełniacz scūtī scūtōrum celownik scūtō scūtīs biernik scūtum scūta ablatyw scūtō scūtīs wołacz scūtum scūta
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/scutum
English
Etymology
Borrowed from Latin scūtum (“shield”). Doublet of escudo.
Noun
scutum (plural scuta)
- (historical, Roman antiquity) An oblong shield made of boards or wickerwork covered with leather, with sometimes an iron rim; carried chiefly by the heavy-armed infantry of the Roman army.
- (zoology) A scute.
- (zoology) In many contexts a shield-like protection, such as the scutum protecting the back of a hard tick
- (zoology) One of the two lower valves of the operculum of a barnacle.
- (obsolete) A penthouse or awning.
References
- ^ Alexander M. Burrill, Law Dictionary and Glossary, 2nd ed. vol 2 1871
Latin
Etymology
Referred to either Proto-Indo-European *skewH- (“to cover, protect”) or Proto-Indo-European *skey- (“to cut, split”). See obscūrus, Old Irish scíath, Russian щит (ščit).
Pronunciation
Noun
scūtum n (genitive scūtī); second declension
- a shield, especially the scutum, the large oblong wooden shield carried by the Roman infantry
- (by metonymy) shield-bearing soldiers
- (figuratively) a defense, protection, shelter
Inflection
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | scūtum | scūta |
genitive | scūtī | scūtōrum |
dative | scūtō | scūtīs |
accusative | scūtum | scūta |
ablative | scūtō | scūtīs |
vocative | scūtum | scūta |
Related terms
Descendants
References
- scutum in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- scutum in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- scutum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- scutum in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- scutum in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
…..
A teraz w końcu słowiańskie źródłosłowy, choć wcale nie te rzeczywiście pierwotne znaczeniowo. Na te trzeba będzie jeszcze trochę poczekać… i czytać kolejne części tej niekończącej się opowieści…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/%C5%A1%C4%8Dit%D1%8A
Reconstruction:Proto-Slavic/ščitъ
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *skeitum, *skoitum, from Proto-Indo-European *skey-to-m, from *skey- (“to cut, separate”).
Baltic cognates include Lithuanian skiẽtas (“reed”), Latvian šk̨iêts (“reed”), Old Prussian staytan (“shield”).
Indo-European cognates include Latin scūtum (“shield”) (< *skoytom?), Old Irish scíath (“shield”) (< *skeyt-), Welsh ysgwyd (“shield”), Breton skoed (Old Breton skoit).
Comparison with Proto-Germanic *skelduz (“shield”) is doubtful.
Noun
*ščĩtъ m
The original meaning was „something cut off, separated” > „board”
Inflection
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *ščĩtъ | *ščita | *ščītì |
Accusative | *ščĩtъ | *ščita | *ščītỳ |
Genitive | *ščītà | *ščitu | *ščĩtъ |
Locative | *ščītě̀ | *ščitu | *ščĩtěxъ |
Dative | *ščītù | *ščitoma | *ščītòmъ |
Instrumental | *ščītъ̀mь, *ščītòmь* | *ščitoma | *ščĩty |
Vocative | *ščite | *ščita | *ščītì |
See also
- *cěditi (“to strain, filter”)
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
References
- Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 486
- Vasmer, Max (1964–1973), “щит”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačev O. N., Moscow: Progress
- Černyx, P. Ja. (1999), “щит”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 436
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8A#Old_Church_Slavonic
щитъ
Old Church Slavonic
Noun
щитъ • (štitŭ) m
Russian
Noun
щитъ • (ščit) m inan (genitive щита́, nominative plural щиты́, genitive plural щито́въ)
- (obsolete) Pre-1918 spelling of щит (ščit).
Declension
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/skeitum.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Balto-Slavic/skoitum.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=skietas&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for skietas.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%C5%A1k%CC%A8iets&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for šk̨iets.
…..
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=staytan&action=edit&redlink=1
Wiktionary does not yet have an entry for staytan.
…..
https://pl.wiktionary.org/wiki/szczyt
szczyt (język polski)
szczyt (1.2) dachu
szczyt (1.4) na autostradzie
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) najwyższy punkt góry
- (1.2) najwyższy punkt dowolnej rzeczy
- (1.3) przen. obrady ważnych osób
- (1.4) przen. godziny największego nasilenia ruchu lub poboru energii
- (1.5) przen. górna granica czegoś (zwykle niematerialnego)
- (1.6) przen. orgazm
- (1.7) hist. czworokątna tarcza piechoty
- (1.8) st.pol. tarcza[1]
- (1.9) st.pol. obrona[1]
- (1.10) archit. trójkątne zamknięcie elewacji pomiędzy dwoma połaciami dachu
- (1.11) archit. ozdobne, zwężające się ku górze, zwieńczenie portalu, ryzalitu lub innego elementu architektonicznego
- odmiana:
- (1.1–6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik szczyt szczyty dopełniacz szczytu szczytów celownik szczytowi szczytom biernik szczyt szczyty narzędnik szczytem szczytami miejscownik szczycie szczytach wołacz szczycie szczyty
- przykłady:
- (1.1) Alpiniści zdobyli już chyba wszystkie szczyty Ziemi!
- (1.3) Na ostatnim szczycie rozmawiali premierzy wszystkich państw europejskich.
- (1.4) Nie lubię jeździć do pracy w godzinach szczytu.
- (1.5) Palenie w łóżku jest szczytem głupoty.
- (1.6) Moja sąsiadka bardzo głośno krzyczy, gdy ma szczyt.
- (1.7) Zwarte w szeregu wojska szczyty tworzyły jakby ścianę przeciw pociskom nieprzyjaciela, a podniesione w górę nad głowami wojska, jakby dach broniły od pocisków z wierzchu.[2]
- (1:10) W szczycie budynku znajdowały się dwa małe okienka.
- (1:11) Renesansowe szczyty często są ujęte z boków w spływy wolutowe.
- kolokacje:
- (1.1) zdobyć szczyt; spaść ze szczytu
- (1.3) brać udział w szczycie
- (1.4) godziny szczytu
- (1.5) szczyt absurdu / bezczelności / osiągnięć / …
- synonimy:
- (1.1) wierzchołek
- (1.2) czubek
- (1.6) orgazm
- antonimy:
- (1.1) dół
- hiponimy:
- (1.11) fronton, przyczółek, naczółek
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. szczytówka ż, szczytowanie n, szczytnik m, szczycenie n, szczycik mrz
- czas. szczycić ndk., szczytować ndk.
- przym. szczytowy, szczytówkowy
- przysł. szczytowo
- związki frazeologiczne:
- szczyt wszystkiego • szczyt szczytów
- tłumaczenia:
- (1.6) zobacz listę tłumaczeń w haśle: orgazm
- angielski: (1.1) top, peak, summit, apex; (1.3) summit; (1.4) peak, maximum; (1.5) summit
- arabski: (1.1) ذروة ż, قمة ż; (1.3) قمة ż
- baskijski: (1.1) gailur, tontor; (1.3) goi-bilera, gailur; (1.6) klimax
- białoruski: (1.1) вяршыня ż, пик m; (1.2) вяршыня ż, пик m
- duński: (1.1) top w, tinde w; (1.3) topmøde n
- esperanto: (1.1) pinto; (1.2) apogeo
- francuski: (1.1) sommet m; (1.3) sommet m
- hiszpański: (1.1) cumbre ż, pico m, cima ż; (1.2) cima ż; (1.3) cumbre ż; (1.4) punta ż, pico m, cresta ż; (1.5) apogeo m, colmo m; (1.6) clímax m
- interlingua: summitate
- islandzki: (1.1) toppur m, tindur m; (1.3) toppfundur m
- kataloński: (1.1) cim m
- kazachski: (1.1) бас, шың; (1.2) жоғары
- niemiecki: (1.1) Gipfel m, Spitze ż; (1.3) Gipfel m, Gipfeltreffen n, Gipfelkonferenz ż; (1.4) Spitzenverkehr m; (1.5) Gipfel m, Spitze ż
- rosyjski: (1.1) вершина ż, верхушка ż, пик m; (1.2) вершина ż; (1.4) час пик m; (1.5) предел m, верх m, высшая степень ż
- sanskryt: (1.1) गिरिकूट n (girikūṭa), चूड m (cūḍa), त्रय n (traya), ककुद m n (kakuda), कूट m n (kūṭa)
- szwedzki: (1.1) topp w
- ukraiński: (1.1) вершина ż, пік m, щит m; (1.2) вершина ż
- wilamowski: (1.1) gejwuł m
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 Jan Miodek, Rozmyślajcie nad mową!, Prószyński i S-ka, Warszawa 1999, s. 40.
- Skocz do góry↑ Wilhelm Bogusławski, Dzieje Słowiańszczyzny północno-zachodniej do połowy XIII w., Poznań, 1889, s. 662
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/szczyt
szczyt
Old Polish
Etymology
From Proto-Slavic *ščitъ.
Noun
szczyt m
Polish
Etymology
From Old Polish szczyt, from Proto-Slavic *ščitъ (“shield”), from Proto-Balto-Slavic *skeitum, *skoitum, from Proto-Indo-European *skey-to-m, from *skey- (“to cut, separate”).
Pronunciation
Noun
szczyt m inan
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | szczyt | szczyty |
genitive | szczytu | szczytów |
dative | szczytowi | szczytom |
accusative | szczyt | szczyty |
instrumental | szczytem | szczytami |
locative | szczycie | szczytach |
vocative | szczycie | szczyty |
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/skeytom.
…..
No i znów także i ten wpis muszę pociąć i podzielić na co najmniej dwie części, bo będzie ciągnął on się w nieskończoność… Pra-Słowiańskie źródłosłowy dla Pra-Słowiańskiego słowa Szczyt / S”C”yT, przynajmniej ich część, podam w następnym wpisie. Wrócę też do tego cědìti…
A wiecie albo domyślacie się już może dlaczego podaję tyle ofitzjalnych odtfoszeń,.. które nie istnieją? Chcę wyraźnie unaocznić każdemu wszem i wobec, że ofitzjalne jęsykoznaftzfo i jego prawa, fyfotzenia i odtfoszenia są dziurawe, dokładnie tak samo, jak dziur pełne jest sitko każdego cedzaka…
Teraz to zobaczyłem, że to jest jedno i to samo, patrzcie:
Osłona = Ochrona
Osłaniać = Ochraniać
oS+L”oNa
oC+L”oNa
o(c)H+L”oNa
o(c)H+RoNa
Stawiam na to, że oS+L”oNa jest pierwotna wobec o(c)H+RoNa, ale pamiętam też, że istnieje Ochra / o(c)HRa…
PolubieniePolubienie
Na tej zasadzie (s >> h, l >> r) to możemy powiedzieć, że
słońce chroni cie.
SLoNCe
HLoNCe
HRoNCe
PolubieniePolubienie
Można. 🙂
PolubieniePolubienie
SoŃce
SŁoNKo
Idzie raczej do SŁoNy, czyli do SoLi-SóL, jako coś piekącego, ostrego, gryzącego.
Ale SóL rownież konserwuje, pierwszy konserwant, czyli oSŁania-oSaLa
poSoLić>oSŁonić (przed zepsuciem)
Sugeruje, że pierwsza była SóL niż SŁońce, co pozornie wydaje się niedorzecznością, ale kiedyś Słońce nazywano inaczej. Wiem , że Księżyc był Miesiącem.
Nie wiem jak, podejrzewam, że SWaRą, SWaRgą
Do dzisiaj zachowało się jako SKWar (gorący dzień), SKWaRek (usmażony kawałek boczku), SWaRożyćem, a zawiera w sobie rdzeń WaR – WaRzyć (gotować), wyWaR, WRzątek (powinno być WaRzątek jak WaRząchew)
Moim zdaniem nazwa SWaR została zmieniona wraz z nadejściem chrześcijaństwa i porzuceniem starej religii. Zmieniono nazwę, by ludzie zapomnieli o starym bogu.
Król Polski w Krakowie siedzący, czerpał swoje bogactwo z wydobycia soli, który była wówczas bardzo droga.
A teraz pytanie czy SóL jest naszym rodzimym słowem?
Czy SoL i SŁo (zło) to przypadek?
Czy też łacińska nazwa słońca SoL, nie przyszła w X wieku do Polski i stała się naszym Słońcem, po czym przeszła na SóL?
PolubieniePolubienie
(…) Sugeruje, że pierwsza była SóL niż SŁońce, co pozornie wydaje się niedorzecznością, ale kiedyś Słońce nazywano inaczej. Wiem , że Księżyc był Miesiącem. Nie wiem jak, podejrzewam, że SWaRą, SWaRgą. Do dzisiaj zachowało się jako SKWar (gorący dzień), SKWaRek (usmażony kawałek boczku), SWaRożyćem, a zawiera w sobie rdzeń WaR – WaRzyć (gotować), wyWaR, WRzątek (powinno być WaRzątek jak WaRząchew). Moim zdaniem nazwa SWaR została zmieniona wraz z nadejściem chrześcijaństwa i porzuceniem starej religii. Zmieniono nazwę, by ludzie zapomnieli o starym bogu. (…) A teraz pytanie czy SóL jest naszym rodzimym słowem? Czy SoL i SŁo (zło) to przypadek?
Czy też łacińska nazwa słońca SoL, nie przyszła w X wieku do Polski i stała się naszym Słońcem, po czym przeszła na SóL? (…)
A co z SeL+ioS+eM > HeL+ioS+eM?
https://skribh.wordpress.com/2015/10/02/179-selios-czy-helios-czyli-dlaczego-slowianski-tzw-satemowy-dzwiek-s-jest-pierwotniejszy-niz-znieksztalcone-np-nieme-tzw-centumowe-kentumowe-hentumowe-h-wg-tzw-rough-breathing/
https://skribh.wordpress.com/2015/10/11/186-selene-i-jej-slowianski-zrodloslow-jako-sluna-luna-lono-wylaniac-sklaniac-lsnic-lsnienie-itd-no-dobrze-ale-co-z-helene-czyli-w-sumie-selene/
Dlaczego tzw. greckie Thalassa może pochodzic od soli?
https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B8%CE%AC%CE%BB%CE%B1%CF%83%CF%83%CE%B1
Etymology
Possibly from ἅλς (háls, “salt”). Might be from Pre-Greek.
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%85%CE%BB%CF%82#Ancient_Greek
Etymology
From Proto-Indo-European *séh₂ls. Cognates include Sanskrit सलिल (salila), Old Armenian աղ (ał), Latin sāl, and Old English sealt (English salt).
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/s%C3%B3l
Etymology
From Old Norse sól, from Proto-Germanic *sōwulō, from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥.
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/s%C3%B3h%E2%82%82wl%CC%A5
Reconstruction:Proto-Indo-European/sóh₂wl̥
Proto-Indo-European
Alternative reconstructions
Noun
*sóh₂wl̥ n[5]
Inflection
Descendants
References
…..
Słowiańskiej SoLi, anie SiLNa nie znajom…
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/s%D1%8Aln%D1%8Cce
Reconstruction:Proto-Slavic/sъlnьce
Proto-Slavic
Etymology
From unattested/unreconstructable sъlnь + -ьce, from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥
Baltic cognates include Lithuanian saulė, Latvian saule, Old Prussian saule
Indo-European cognates include Latin sōl, Welsh haul, Ancient Greek ἥλιος (hḗlios), Sanskrit सूर्य (sūrya) / स्वर् (svar)
Noun
*sъ̑lnьce n
Inflection
Descendants
References
…..
Słońce jest ogólnosłowiańskim słowem, więc o żadnym zapożyczeniu być tu mowy nie może, patrz Selios > Helios. To jest greka homerycka, czyli około tzw. 800 pne…
Jest jeszcze Tocharian B: swāñco… a powinno być przecież KWaN’Ko, bo to rzekomo tzw. kentum język jest… 🙂
Jak byłoby tego mało,.. jest jeszcze Hittite: (DUTU-li-ya) i Old Armenian աղ (ał)… annaM powinna piać teraz z rozkoszy… bo w końcu cytuję jej jakieś anatolijsko-ormiańskie starożytnie zniekształcone i ubezdźwięcznione słowa… 😉 LOL! 🙂
PolubieniePolubienie
swāñco jest niepokojaco bliskie słońcu. W Międzynarodowym alfabecie fonetycznym – swɔ̃nce.
A słoń to po logice jest od siły, w postaci kentum kilo i kuon. Może być?
Albo jak niektórzy chcą od słaniać się.
A słońce i sól?
Słońce ma ten sam rdzeń co osłona i zasłona. Ale nie sądzę żeby one były za słone jak zupa.
Osłania to ochrania i okrywa.
PolubieniePolubienie
„A słońce i sól?
Słońce ma ten sam rdzeń co osłona i zasłona. Ale nie sądzę żeby one były za słone jak zupa.
Osłania to ochrania i okrywa.”
A co się dzieje na skórze, gdy słońce ją przypali? Czy nie piecze jakby była posypana solą?
A gdy spojrzysz na słońce to nie pieką oczy, jakby wpadła do nich sól?
Moim zdaniem SoL/SLony i SŁońca to jedno słowo, jeden rdzeń.
Podejrzewam nawet, że najpierwotniejszą będzie wersja SoŁońce/SoŁonko/SoLonko
PolubieniePolubienie
Po przemyśleniu stawiam taką hipotezę.
SŁoNKo, SŁoŃCe
SŁo – tak jak w przypadku Wi-SŁa, coś co idzie, chodzi, ŚLe (np. kogoś poSŁać, pewnie i ŚLedzić -za kimś chodzić, ŚLepota – nie widzieć, stąd mamy ŚLepia – oczy)
NK – nie wiem, może NaoKoło?
Zatem SŁoNKo, coś co nieustannie chodzi (ŚLedzi nas swoimi ŚLepiami) po niebie i robiąc koło, okręg.
Zgadza się?
Dalej, największy obiekt, biało-żółty dał nazwę SŁoNina
SŁoNy, SóL pochodzi od pieczenia, tożsamego jakiego sprawcą jest SŁoŃCe
SŁoŃ – równiez pochodzi od SŁoŃca, ale w znaczeniu największego obiektu, czegoś najgrubszego: SŁoNina.
Zatem SŁoŃ od SŁoNiny.
PolubieniePolubienie
S+L”oN+Ko
Z+L”oN+Ko
Z+L”o’N+Ko
Zapomniałeś o słowie Łuna / L”o’Na, co Wyłania się / Wy+L”aN+ia się rano…
Patrz Słaniać / S+L”aN+ieC’, jako kiwać się, ale i chodzić po łuku…
PolubieniePolubienie
COLi ba – Kolebka- kołysać się, łuk to inaczej bogi – 609 – ROD, Yin i Yang – Czy coś Wam się „wrzuca w oczy”.
PolubieniePolubienie
zapis runiczny COL’o tak jak CO Ba, – Soła, Sowa, mamy tutaj do czynienia personifikacją nie tyle samego zjawiska fizycznego, co próby matematycznego sensu nadania słów Dzień i Noc, wracam do słowa Tarcza, słoneczna i księżycowa – gdzie sanskryt może być wiedzą ksiezycową, opartą na cyklach. mamy pięć paluszków, – Ksieżyc przechodzi fazy, Słońce jest stałe, na stepie ciezko stwierdzić jaka pora jeśli cały czas wali słońce lub co gorsza bija pioruny, wiec Co La Da – jako Kalendarz , inaczej co ładzić, porządkować i ustanowiono czerty podstawowe do 6 co odpowiadało ów przejściom fazom ksiezyca, a to znów może mieć źródła w słowie zimne światło, śnieżny,
Soła – to zawołanie, Col – czyli jedny, wysoki, niezmienny.
Spójrzcie, na jedną rzecz – że to poprzez budowę, namiotów z górną wentylacją, otworem na Szczycie, zaglada ksiezyc lub słońce, więc normalnie świecie, naturalnie za Viedą, ludzie poruszali się w taki sposób aby cały czas przez ten otwór wpadało światło, – stąd świątynia.
Poprostu kojarzyli, że zwierzęta w ten sam sposób postrzegały dobre warunki wegetacji roślin którymi się żywiły.
Jeszcze raz, świat składa się z prostych EL-LE mentów, a aRXRa, to ów dwa Sola, co TaNczyły wokół Yam, światyni – macie podstawy religii.
Oczywiście, że to pozorny ruch słońca na niebie – ale dobrze wiedzieli Nasi przodkowie, że Nasza ziemia krązy wokół Jedności, a potwierdzenie otrzymywali w Nocy przy bezchmurnym niebie, czego na przykład nie można powiedzieć z terenów dzisiejszej Afryki czy Azji mniejszej, trudno było im dostrzec symbol Swargi zbudowanym właśnie na ruchu wielkiego Wozu na tle nieba w ciągu 4 pór roku, a właściwie wielkiej 3 – no bo jesień i wiosna się pokrywały jedynie „strona była inna” Solo, koło, coś zatacza krąg – krak czyli dzisiejszy kraków był miejsce mocy, wawel, i to na długo przed Sumerem. A;le tego katotaliban nie pojmuje, że pustynia nic nie mogła dać – prócz robactwa jadowitego, i wszelkiej maści udogodnień do zejścia z tego świata.
PolubieniePolubienie
Masz Skribh CHRAM – czyli krag mocy.
Scyth – u Anglosasów to Kosa – u nas raczej Szczyt Ciosu, broni pituagralnych ludzi, co ledwo lepili garnki, ale tak wymiatali kosami, siepaczami że wszystko turbogermańców wymietli w ciągu 100 lat z tych terenów w VIw – hehehehe.
Zdzielić, Strzelić, – więc to ochrona przed zdzieleniem lub strzałem choćby łuku, z boga.
Wyglada na to, że ów cywilizowany anglosas z domieszką pustynnego nasienia nie miał na tyle rozwiniętego ewolucyjnie aparatu mowy, że strzelić, wyszło mu szelidź a „e” to u nich i więc wyszło szild.
Chram to drzewo w które waliły gromy, strzały, zbierały pioruny, – a nie ma lasu, bo to dopiero się tworzył – więc jako najwyższy obiekt ściągał pioruny, a ludzie leżeli, aby ich nie piznął – stąd klękać, lub padać – to pustynna zaraza wykorzystała aby czynić sobie ludzi poddanych .
A że burze musiały być potężne, nad Tartarią, to południe stworzyły sobie opowieści o krainie bogów.
Można powiedzieć, że Nasi przodkowie znaleźli sposób na piorunochron a nie jaki edison.
PolubieniePolubienie
Scyth. co góruje, rozdziera niebo – a teraz wejdźcie psychologie, i macie nad sobą uzurpatora króla królów, co chce się mianowac bogiem, chodź wiemy, że bogi mieszkały na północy, pod którymi chroniły się ludy co wyszły z niewoli!!!!
Stąd każdy co próbował z południa łapy parszywe położyć na naszych bielicach, po mordzie dostał i głowę tracił wczesniej niz zaczął bojowanie.
Scierać, Trzeć, to czasowniki sprawcze – Czemu Szczyt Swiata dla Rzymu był inny niż dla Persów?! Harowie, Szczytowie, górowali nad ludami z południa, co zresztą Irańska „Władza Naukowa” przyznała, że to Północ dała początek cywilizacji, czyli uporzadkowanie – stąd u nich pojawił sie Baal, czyli nasz odpowiednik LaBa – LaDA – COLaDa.
Bardzo dziwne że ów bogi, zostały przemianowane w Anioły i Archanioły – AniLach i HArHaLLach!!! Dziwne, że to IrYan – moim zdaniem Yonowie, to dzisiejsi Iranczycy – ale mogę sie mylić, bo KurDowie to napewno potomkowie Harów i Mazonek.
Dziwi mnie brak R1A pośród Ormian, chodź napewno CaraHunge budowali R1A.
Ale Tyn Łady to Tyn Swaroga – plemiona poruszały się według tego kosmicznego zegara – moc 6 i 9, 7 to 1, 8 to 0, 9 to 6 .
Drogowskaz, jedni szli za Słońcem, inni szli za Księżycem – dla jednych Księżyc dażył życiem dla innych był utrapieniem – dosłownie utrupieniem.
Wilki czekały zawsze do lutego, gdy mróz ściskał tak, że zwierzyna nie miała sił uciekać, to był okres najwiekszego żniwa ( KOsy) dla wilków, niedźwiedzie śpią!!! PraŻubr schodzi z stepów do lasów, przeprawa przez ocean zanikła więc oddziela się Indian i ProtoSłowian od rdzenia – czyli 8 symbol nieskończoności, to już niebyło chodzenie w koło, ale trzeba było zmienić prawo no bo zmieniło się prawo bogów!!!
Wiec 8 to dwa małe zera wraz naturalną osią skrętną w prawo – nowy wymiar.
zauważcie, ze religie powstają po stworzeniu pisma i próby narzucenia woli tego co by chciał być Scythem ale z racji braku podporządkowania się Sercu Świata, Świątyni Światła, nie może być nigdy. To są praVieDy – oparte nie na aksjomacie ale na naukowym wywodzie oparte w Przyrodzie. Czas to dźwięk, przestrzeń to Światło – na taki sposób rozumowali Nasze Przodki, i byli bardzo blisko „przejścia” – reszte pozostawiam Wam.
PolubieniePolubienie
ależ przecież kill to kłuł ! – “to ache strongly, cause one great pain”
a czy shield nie jest jakoś pokrewne ze schylić a zatem i ze skew ,eschew („schył”) i shy ?
„Czy i Wy widzicie, jak ofitzjalni jęsykosnaftzy kaleczą i kalają swoje ofitzjalne fyfotzenia etymologiczeskie zupełnym brakiem słowiańskich odpowiedników? ”
ha! oto świetny przyklad typa mądrali, który mi się kiedyś przyznał że nie mówi o słowiańskich odpowiednikach , bo sie na tym nie zna:
PolubieniePolubienie
O Kill / KiLL będzie oddzielny wpis, bo warto to zobaczyć, jak ofitzjalnie ściemniają o tym. Co do tego kolesia, no cóż, nie on jeden nic o tym nie wie… Najgorsze, że Polacy, a ogólniej Słowianie też nic o swoim języku nie wiedzą… Ktoś tu zrobił świetna robotę, żeby tam ogłupić ludzi, których język jest tak odmienny od reszty tego całego „indo-europejskiego” tałatajstwa…
PolubieniePolubienie
„a czy shield nie jest jakoś pokrewne ze schylić a zatem i ze skew ,eschew („schył”) i shy ?
sCHyŁ, poChyŁ, poCHyŁość wprost powiązana jest ze staroangielskim HyLL
hyll (język staroangielski)
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski/żeński
(1.1) geogr. pagórek
ale i ciekawe przeobrażenie do…
hyll (język walijski)
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) brzydki
PolubieniePolubienie
Ja bym to dalej zastosował do HaLa -umiejscowiona na poCHyŁości łąka górska.
PolubieniePolubienie
OK, ale ja jedynie powołuję się na zapis tego Gala, jako Goła. Twoje tłumaczenie tez ma sens.
PolubieniePolubienie
Jakoś coś mi tu nie pasuje, bo tzw. rough breathing, czyli S>H. Stawiam na to, o czym piszę właśnie drugą część do tego wpisu… Pewno jutro to skończę.
PolubieniePolubienie
Ściana (Schiana, Scziana, Shiana, Shian, Shan. Ścian, Szchian, Szchiana = Szchield? Od ścinania(tarcza łączy się tylko z walką) i scalać*, łączyć (bardzo polskie słowa) .
*1630s, „to plunge or sink in,” from Latin mergere „to dip, dip in, immerse, plunge,” probably rhotacized from *mezgo, from PIE *mezg- „to dip, plunge” (source also of Sanskrit majjati „dives under,” Lithuanian mazgoju, mazgoti „to wash”). Legal sense of „absorb an estate, contract, etc. into another” is from 1726. Related: Merged; merging. As a noun, from 1805. A JAK DLA MNIE MIAZGA IDEALNIE PASUJE I MASAKRA, bo jedno i drugie też łączy, na miazgę zbija się leki, a przy masakrze łączą się członki itd, czy zanurzenie to nie jest inny wymiar łączenia się w czymś? Np. Zanurzyć się w czyiś myślach, bądź zanurzyć się w rozważaniach? Przecież STARZY robili takie cudo, że hohohoho! Lecz myśl zmieniła upodobanie i zaczęła wojować, a nie pierdzieć w stołek.
PolubieniePolubienie
(…) Ściana (Schiana, Scziana, Shiana, Shian, Shan. Ścian, Szchian, Szchiana = Szchield? Od ścinania (tarcza łączy się tylko z walką) i scalać*, łączyć (bardzo polskie słowa) . (…)
Tarcza łączy się nie tylko z walką. Pomyśl np. o Tarce, np. takiej do prania bielizny, albo do Tarcia czegoś… Dalej jest jeszcze Darcie czegoś… Będzie o tym ale jeszcze nie tak szybko, bo pewno za jakieś 4 wpisy…
A co do Ściana to pomyśl, co Ścinano, żeby zbudować Ścianę, która w Dzień dawała Cień, np. w Sieni. Ścinano Pnie i Knie. Ścinano, a nie Kinano, jako to Sławomir chciałby żeby było…
PolubieniePolubienie
Mam takie pytanie, czy ktoś może orientuje się jakie haplogrupy występują u ludu Legzinów zamieszkujacego południowo-wschodni Dagestan oraz północny Azerbejdżan?
PolubieniePolubienie