163 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 07


światło i cień (1.4)

…..

Aktualizacja 05.08.2020.

Najpierw przypomnienie wpisu nr 162:

Od czego w sumie może pochodzić znaczenie słowa Ściana / S’+CiaNa, od Ścina / S’+CiNa, Siana / SiaNa, Siny / SiNy,.. Stać / STaC’, Stawiać / STaW+iaC’,.. czy jeszcze od czegoś innego..?

Oto dalszy ciąg tego wpisu, jak i danych dowodzących, że logiczna wiarygodność twierdzeń i odtfoszeń dokonanych przez ofitzjalnych jęsykosnaftzów jest i bardzo ułomna… i dowolna.

Wy+MioT+o’Je” tym, ale ciągle nad tym pracuję. Chcę bowiem, żeby wszyscy przeciw-słowiańscy i przeciw-logiczni allo-allo też tu zaznali tego samego, tyle że do porzygania,.. a potem połknięcia, przełknięcia i strawienia…

Faktem jest to, że całe tzw. ofitzjalne jęsykoznaftzfo jest zbudowane na przeciw-słowiańskich i przeciw-logicznych uprzedzeniach. Ofitzjalni jęsykosnaftzy stworzyli toto na siłę, nawet na przekór ich własnym prawom, twierdzeniom, itp.

Po prawie 200 latach ciężkiej pracy, ciągle na nowo pokazują swój rzeczywisty poziom, czyli udowadniają oczywisty brak spójność swoich twierdzeń. I nie mam tu nawet na myśli tylko dowodów przeczącym tym tezom. Piję do tego, co sami se jakoś odtfoszyli…

Ale to wszystko nic, ponieważ oni i tak wszystko wiedzą lepiej. Ponad 2500 lat pustynnej tradycji przeinaczania faktów, zmyślania bajeczek, wymyślania półprawd i całych kłamstwa weszło im w krew… Nic to.

Na podstawie poprzednich i poniższych danych i dowodów twierdzę, że:

  • postacie tzw. Proto-Slavic / Pra-Słowiańskie ofitzjalnie odtfaszane są nielogicznie, raz jako postacie dźwięczne, a innym razem jako postacie bezdźwięczne lub już ubezdźwięcznione,
  • ofitzjalne odtfoszenia i ich źródłosłowy są w większości niewiarygodne, niewłaściwe i odtfaszane dowolne, ale zawsze zgodnie z przeciw-słowiańskimi ubezdźwięcznionymi uprzedzeniami.
  • słowa jak Ściana / S’+CiaNa, Sien’ / SieN’, Cień / CieN’, itp, itd, pochodzą od Pra-Słowiańskiego źródłosłowu i znaczenia słowa Ciąć / Cia”/aNC’.

Czy allo-allo umieją podważyć moje dowodzenia?

A tak swoją drogą, ciekawi Mię jak S. Ambroziak będzie umiał wytłumaczyć, jak z rzekomo pierwotnego słowa Kień / KieN’ powstały słowa jak Sień / SieN’ i Cień / CieN’, itp.? No bo chyba tak to powinno jakoś wg niego wyglądać, nieprawdaż?

W drugiej części tego wpisu, (którą muszę dopiero napisać), rozwinę min. widoczne poniżej przykłady zapożyczeń Od-Pra-Słowiańskich, odnajdywanych w różnych językach, także w tzw Proto-Finnic, czy Pre-Finnic,.. cokolwiek to niby było.

Znajdą się też tam przykłady tradycyjnych irańskich, ormiańskich, albańskich, tzw. tocharskich, tzw. greckich, ale szczególnie fielko-germańskich wtórnych ubezdźwięcznień, wtórnych nie tylko do ofitzjalnie odtfoszonych postaci tzw. PIE, ale także wobec postaci tzw. Proto-Slavic, co jest wg Mię jednym i tym samym, ma siem rozumić…

A i żeby nie było, to jeszcze nie koniec tego dobrego, ponieważ np. słowami jak  Sen / SeN, Siwy / SiWy, Szary / S”aRy, Ciemność / CieM+No+S’C’ itp., zajmę się w kolejnych wpisach.

Tytuł tego wpisu powinien wyglądać, coś jak to:

163 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 28

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sjena#Serbo-Croatian

sjena

Serbo-Croatian

Alternative forms
  • (Ekavian): sȅna
  • (Čakavian, Ikavian): sina
Etymology

From Proto-Slavic *sěnь.


Pronunciation
  • IPA(key)/sjêna/
  • Hyphenation: sje‧na
Noun

sjȅna f (Cyrillic spelling сје̏на)

  1. shadow
    Tamo gdje je svjetlo, mora postojati sjena, a gdje je sjena mora biti svjetlo

    Where light is, there must be a shadow, and where the shadow is, must be light.
  2. silhouette
  3. shade
  4. umbrage
  5. ghost
  6. wraith
  7. adumbrationshading
  8. hatching
Declension
Synonyms
Antonyms

UWAGA!

Serbo-chorwackie słowo sjena ma rzekomo ofitzjalnie pochodzić od Proto-Slavic *sěnь, czyli Sień /SieN’. Poniżej przedstawiam do porównania najpierw poprzednią, a następnie nową obowiązującą wersję tego hasła…

  • Ciekawe, że to słowo jest bardzo podobne do słowa Sen / SeN i jak ono też zostało odtfoszone z dźwięcznym dźwiękiem zapisywanym jako S.
  • Ciekawe, że słowo CieN’ / CieN’, w sumie nawet ofitzjalnie powiązane znaczeniowo ze słowem Sień / SieN’ (wg Mię jego pierwowzór i źródłosłów), jest (choć ofitzjalnie stara się to ukryć) też ofitzjalnie wiązane z jego pierwotnym znaczeniem, jako Ciąć / Cia”/aNC’.
  • Ciekawe, że jego ofitzjalnie odtfaszana postać tzw. Proto-Slavic *těnь odtfaszana jest z dźwiękiem ubezdźwięcznionym i zapisywanym znakiem T

Logicznie dźwięk bezdźwięczny zapisywany jako T, powinien być pierwotny wobec dźwięku dźwięcznego zapisywanego znakiem S… , który ofitzjalnie ma rzekomo pochodzić od odtfoszonego dźwięku tzw. PIE tzw. miękkiego k, zapisywanego jako */K’… Tyle tylko, że tak jak widać po danych, jednak tak wcale nie było!!!

Dźwięk bezdźwięczny zapisywany jako T, wcale nie pochodzi od innego dźwięku bezdźwięcznego, zapisywanego jako */K’!!!

Przypominam, że wg allo-allo, dźwięk dźwięczny zapisywany jako S,ma w językach tzw. satem pochodzić od rzekomo wcześniejszego dźwięku bezdźwięcznego tzw. PIE, zapisywanego jako */K’.

Przypominam też, że wg kuper allo-allo twierdzeń S. Ambroziaka, wszystkie Pra-Słowiańskie dźwięki wysokoenergetyczne mają rzekomo pochodzić od tego samego dźwięku bezdźwięcznego tzw. PIE, zapisywanego jako */K’


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/s%C4%9Bn%D1%8C

Reconstruction:Proto-Slavic/sěnь

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Indo-European *skéh₂ih₂ (shade, shadow).


Noun

*sě̀nь f

  1. shadow

Inflection

Descendants
References
  • Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 447
  • Vasmer, Max (1964–1973), “сень”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress

UWAGA!

Wszystkie powyższe postacie słowiańskie są dźwięczne, czyli niby średniowiecznie spalatalizowane

Inaczej jest w przypadku słowa Cień / CieN’, które wykazuje się już widocznym jakby wtórnymi ubezdźwięcznieniami,.. a może zwyczajnie PIERWOTNĄ OBOCZNOŚCIĄ PRA-SŁOWIAŃSKICH RDZENI, hm?


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/s%C4%9Bn%D1%8C

Reconstruction:Proto-Slavic/sěnь

Proto-Slavic

Etymology

Probably from Proto-Indo-European *(s)éh₃y-ō ~ *(s)ih₃-nés (shade, shadow) (alternatively reconstructed as *seh₂(y)-). Akin to Proto-Indo-Iranian *śćaHH (shadow)Ancient Greek σκιά (skshadow).


Noun

*sě̀nь f[1][2][3]

  1. shadow
Inflection
See also
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973), “сень”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Račeva M., Todorov T., editors (2002), “сен”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 609
References
  1. Derksen, Rick (2008), “*sě̀nь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 447: “f. i (a) ‘shadow’”
  2. Snoj, Marko (2016), “senca”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*sě̋nь”
  3. Olander, Thomas (2001), “sěnь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a (PR 132)”

UWAGA!

Oto jak ofitzjalnie odtfasza się źródłosłowy dla Pra-Słowiańskiego słowa Sień /SieN’:

1. *skéh₂ih₂, 2. (alternatively reconstructed as *seh₂(y)-), 3. *(s)éh₃y-ō ~ *(s)ih₃-nés, 4. *(s)eh₃

Jak widać są to cztery różne odtfoszenia, a dodatkowo używa się w nich:

  • dwóch różnych tzw. laryngałów, h₂ i h₃,
  • dwóch różnych odtfoszonych dźwięków zapisywanych jako *k i *,
  • dwóch dźwięków odtfoszonych dźwięków zapisywanych jako s i (s), czyli tzw. s-mobile…

Sama / sam odpowiedz sobie na pytanie, czy to wszystko jest wiarygodne i prowadzi do jednoznacznych wyników…?

Poniżej najpierw poprzednia, a następnie nowa obowiązująca wersja tego ofitzjalnie odtfoszonego rdzenia tzw. PIE, patrz *skéh₂ih₂ i *(s)éh₃y-ō ~ *(s)ih₃-nés (shade, shadow),.. czyli w sumie *(s)eh₃

Jak widać ostatnio sporo danych uległo zmianie…


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/sk%C3%A9h%E2%82%82ih%E2%82%82

Reconstruction:Proto-Indo-European/skéh₂ih₂

Proto-Indo-European

Etymology

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg

This reconstruction page lacks etymological information. (…) You can also discuss it at the Etymology scriptoriumParticularly: “from *skey-   (to split, dissect)?”


Noun

*skéh₂ih₂ f[1]

  1. shadeshadow
Inflection
Athematic, proterokinetic
singular dual plural
nominative *skéh₂ih₂
vocative *skéh₂ih₂
accusative *skéh₂ih₂m̥
genitive *skh₂yéh₂s
ablative *skh₂yéh₂s
dative *skh₂yéh₂ey
locative *skh₂yéh₂*skh₂yéh₂i
instrumental *skh₂yéh₂h₁
Descendants
References
  1. Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill

UWAGA!

Jak widać Proto-Indo-European/skéh₂ih₂, czyli shadeshadowMOŻE POCHODZIĆ od tzw. PIE *skey- (to split, dissect),.. czyli Ciąć / Cia”/aNC’!!!

Dodatkowo widoczne są liczne wtórne ubezdźwięcznienia, patrz.: Albanian: hieAncient Greek: σκιά (sk)Indo-Iranian: *aHHIndo-Aryan: *śćaHH, Sanskrit: छाया (chāyā́)Iranian: *aHHFinnic: *hoi-Tocharian B: skiyo!!!


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)%E1%B8%B1eh%E2%82%83-

Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)eh₃

Proto-Indo-European

Root

*(s)ḱeh₃-

  1. darknessshadow
Derived terms
  • *(s)ḱéh₃-u-s ~ *(s)ḱh₃-éw-s
  • *(s)ḱéh₃-yo-s
    • Balto-Slavic: *śájas (shaded; blue)
  • *(s)ḱh₃-tú-s
*(s)ḱeh₃-i-[n 1]
  • *(s)ḱéh₃y-ō ~ *(s)ḱih₃-nés
*(s)ḱeh₃-u-
  • *(s)ḱeh₃w-ō ~ *(s)ḱuh₃-nés
Notes
  1. Alternative forms: ḱyeh₁-[5]ḱh₁ey-[4][6]
References
  1. Pokorny, Julius (1959), “skot-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag, pages 957
  2. Matasović, Ranko (2009), “*skāto-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 340
  3. Lubotsky, Alexander (1988) The System of Nominal Accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European[1], Brill, page 128
  4. ↑ Jump up to:4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Zair, Nicholas (2012) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Celtic, Leiden: Brill, →ISBN, pages 105, 110
  5. ↑ Jump up to:5.0 5.1 Pokorny, Julius (1959), “k̑i̯ē-, k̑ī-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag, pages 540-541
  6. Lubotsky, A.M. (1989), “Against a Proto-Indo-European phoneme *a”, in Vennemann, Th., editor, The New Sound of Indo-European, Essays in Phonological Reconstruction[2], Berlin – New York: Mouton de Gruyter, page 65
  7. Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 91
  8. Kroonen, Guus (2013), “*haira-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 201
  9. Koch, John (2004), “*keiro-”, in English–Proto-Celtic Word-list with attested comparanda, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, page 84
  10. Lubotsky, Alexander (2011), “śyāmá-”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University
  11. Kroonen, Guus (2013), “*hēwja-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 224
  12. Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages *kiw-o-–205
  13. Kroonen, Guus (2013), “*skuwwan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 452

UWAGA!

Większością powyższych postaci fielko-germańskich, indo-irańskich, ugro-fińskich, itp., zajmę się w oddzielnym wpisie. Podobnie stanie się ze Slavic: *soja (jay), która opiszę przy okazji powrotu do uzupełnienia nazw ptaków i ich odgłosów…


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/osoj%D1%8C

Reconstruction:Proto-Slavic/osojь

Proto-Slavic

Etymology

From an earlier *ob- +‎ *sojь (shady). Possible origins include:


Noun

*osòjь m[1]

  1. shady place
Alternative forms
Declension
Related terms
Derived terms
Descendants
Further reading
References
  1. Snoj, Marko (2016), “osọ̄jen”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*o(b)sòja”

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/seja#Latvian

seja

Latvian

Noun

seja f (4th declension)

  1. face (the front part of the head)
Declension

…..

Reconstruction:Proto-Indo-European/skey-

Proto-Indo-European

Etymology

From *sek (to cut).


Root

*skey-

  1. to split, to dissect
Derived terms

Extended form *skey-t-.

References
  1. Derksen, Rick (2008), “
    • ščítъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 486

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Terms_derived_from_the_PIE_root_*skey-

Category:Terms derived from the PIE root *skey-

Terms that originate ultimately from the Proto-Indo-European root *skey-.

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Russian_terms_derived_from_the_PIE_root_*skey-

This category contains only the following page.

Щ

…..

A teraz postać z j. polskiego dla słowa Sień / SieN’, jak i inne słowa powiązane znaczeniowo…

…..

Sień / SieN’

https://pl.wiktionary.org/wiki/sie%C5%84

sień (język polski)

wymowa:
wymowa ?/iIPA[ɕɛ̇̃ɲ]AS[śė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest. pomieszczenie prowadzące do wnętrza domu
odmiana:
(1.1)

przykłady:
(1.1) Czeladź usłyszawszy dzwonek wypadła przed sieńby pana witaćbo wiedziano od kompanionówże przyjedzie. (H. Sienkiewicz: Potop)
(1.1) Srodze obszarpany ganek wiódł do olbrzymiejmrocznej sienizarzuconej najrozmaitszymi rupieciami. (W. Reymont: Rok 1794)
synonimy:
(1.1) przedpokój
wyrazy pokrewne:
rzecz. sioneczka żsionkaprzedsionek
tłumaczenia:

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/sie%C5%84#Polish

sień

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *sěnь (shade).


Pronunciation

IPA(key)/ɕɛɲ/

Noun

sień f (diminutive sionka)

  1. vestibulehallway
    Synonym: holprzedsionekprzysienie
Declension
Related terms
Further reading
  • sień in Polish dictionaries at PWN

UWAGA!

Sień / SieN’ ofitzjalnie pochodzi od Proto-Slavic *sěnь (shade), czyli Cień / CieN’

Proto-Indo-European/skéh₂ih₂, itp., czyli shadeshadowMOŻE POCHODZIĆ od tzw. PIE *skey- (to split, dissect),.. czyli Ciąć / Cia”C’, czyli *sek (to cut).

Skoro tak, no to dlaczego Sień / SieN’ jest ofitzjalnie odtfaszane inaczej, niż Cień / CieN’, skoro oba te słowa pochodzą od jednego znaczenia, Ciąć / Cia”/aNC’, hm?


…..

Przedsionek / PReD+SioN+eK

https://pl.wiktionary.org/wiki/przedsionek#pl

przedsionek (język polski)

przedsionek (1.1)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) archit. niewielkie pomieszczenie oddzielające wejście od wnętrza budynku
(1.2) anat. zool. u kręgowców część serca oddzielona zastawką od komory
(1.3) anat. część ucha wewnętrznegow obrębie błędnika
(1.4) przen. wstęp do czegośwczesne doświadczenie
kolokacje:
przedsionek oddechowy • przedsionek pochwy • migotanie przedsionków • trzepotanie przedsionków
synonimy:
(1.1) wiatrołapprzybudówka
(1.4) przedsmak
wyrazy pokrewne:
rzecz. sieńsionkasioneczka
przym. przedsionkowy
tłumaczenia:(edytuj)

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/przedsionek

przedsionek

Polish

Etymology

From przed- +‎ sionka.


Pronunciation
  • IPA(key)/pʂɛtˈɕɔ.nɛk/
Noun

przedsionek m inan

  1. foyeratriumvestibule
  2. (anatomy) atrium
Declension
Further reading

…..

Cień / CieN’

https://pl.wiktionary.org/wiki/cie%C5%84

cień (język polski)

cień (1.1) człowieka

w cieniu (1.1)

cień (1.2)

cienie (1.3)

światło i cień (1.4)

cień (1.8) żaglowca

wymowa:
IPA[ʨ̑ɛ̇̃ɲ]AS[ćė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zaciemniony obszarktóry powstaje za rzeczą lub osobągdy jest ona oświetlana z drugiej stronyzob. też cień w Wikipedii
(1.2) makijaż na powiecezob. cień do powiek
(1.3) farba kosmetyczna do makijażu na powiece
(1.4) fot. szt. ciemna plama będąca w kontraście do jasnych plam barwnych
(1.5) przen. książk. zjawaduch zmarłego
(1.6) przen. podejrzenie co do czyjejś porządnościuczciwościitp.
(1.7) przen. mała oznaka czegoś
(1.8) słabo widoczny zarys postaci lub przedmiotu
odmiana:
(1.1–8)

przykłady:
(1.1) Znużony próżnym szukaniem i zmęczony chodzeniemusiadłem w cieniu skały wypocząć.[1]
(1.5) Chociaż cienie zbrodniarzy nawet w zagrobowym życiu dopuszczają się występków i ostatecznie gubią i siebiei zawartą w nichiskrę bożą.[2]
(1.6) Niedawny skandal rzuca cień na jego reputację.
(1.7) Gdybym miał chociaż cień nadziei na awansto pojechałbym na to szkolenie do Suwałk.
kolokacje:
(1.1) teatr cieni • rzucać cień • półcień • podcień • światłocień
(1.6) cień wątpliwości / podejrzenia
wyrazy pokrewne:
rzecz. cienistość ż
czas. cieniowaćpocieniowaćzacieniać
przym. cienistycieniowany
związki frazeologiczne:
bać się własnego cienia • bez cienia • być cieniem samego siebie • gabinet cieni • kłaść się cieniem • snuć się za kimś jak cień • wychodzić z cienia • być w cieniu • teatr cieni • cień cienia • usuwać w cień • usuwać się w cień • królestwo cieni • cień człowieka • kto w słońce może patrzeć, ten nie szuka cienia
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: cień do powiek
źródła:
  1.  Daniel Defoe: Przypadki Robinsona Cruzoe, tłum. Władysław Ludwik Anczyc
  2.  Bolesław Prus: Faraon II/22

UWAGA!

Dlaczego postacie bułgarski: (1.1) сянкаchorwacki: (1.1) sjenaczeski: (1.1) stín m nie są podobnie bezdźwięczne, jak postacie słowacka, rosyjska, ukraińska?


…..

https://en.wiktionary.org/wiki/cie%C5%84#Polish

cień

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *těnь.


Pronunciation
Noun

cień m inan

  1. shade (darkness where light, particularly sunlight, is blocked)
  2. shadow (dark image projected onto a surface where light is blocked by an object)
Declension
Further reading
  • cień in Polish dictionaries at PWN

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/t%C4%9Bn%D1%8C&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/těnь.

…..

https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Slavic/st%C4%9Bn%D1%8C&action=edit&redlink=1

Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/stěnь.

…..

https://pl.wiktionary.org/wiki/st%C3%ADn#cs

stín (język czeski)

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cień

…..

https://en.wiktionary.org/wiki/st%C3%ADn

stín

Czech

Etymology

Cognates include Polish cień and Russian тень.


Pronunciation
Noun

stín m

  1. shadow (dark image projected onto a surface)
  2. shade (darkness where light, particularly sunlight, is blocked)
Declension
Related terms
Further reading

…..

Do opisania pozostały słowa powiązane ze znaczeniem „cień”, jak Siwy / SiWy, Szary / S”aRy, Ciemność / CieM+No+S’C’ itp. Zrobię to w oddzielnych wpisach. Za dużo tego dobrego… W dalszej części będzie o Śnie / S’Nie, Śnieniu / S’Nie+Nio’ i Spaniu / SPa+Nio’ i o ubezdźwięcznianiu i ofitzjalnemu nieodróżnianiu jednego od drugiego…

Jedna uwaga do wpisu “163 Źródłosłowy Pra-Słowiańskiego słowa Szczodry / S”C”oDRy, jako dowody na wielokrotne wtórne ubezdźwięcznienie, patrz: Proto-Slavic *ščedrъ, itp. 07

  1. Pingback: 164 Ściana… czyli Dzieża, czyli Zad, czyli Pierwotnie Pra-Słowiańska Oboczność i ofitzjalna z Siana Sina Dzupa Spita 01 | SKRBH

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.