przejście (1.2)
…..
W tym odcinku Przedstawiam kilka kolejnych słów, nawiązujących do znaczenia ‚Przemieszczanie się‚ i zaczynających się Przedrostkiem Prze+ / PR”e. Tym razem nie chodzi mi tylko o Przemieszczanie kogoś lub czegoś przez Wodę / WoDe” lub zawieranie rdzenia WD, o czym pisałem w poprzednim wpisie.
Zaznaczam, że podobnych słów jest dużo więcej. Zestawiam je sobie tak, bym mógł w następnym odcinku pokazać w większości te same słowa, ale już zaczynające się Przedrostkiem Przy+ / PR”y,.. który Przy okazji oznacza coś dokładnie Przeciwnego od Prze+ / PR”e.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Przedrostek
Przedrostek, prefiks (od łac. praefixus „przymocowany na przedzie”) – w językoznawstwie jest to fragment wyrazu (tzw. morfem) dodawany do początku słowa podstawowego lub jego rdzenia (czyli do podstawy słowotwórczej), służący tworzeniu wyrazów pochodnych. Wyraz może nie posiadać żadnego prefiksu, może posiadać jeden lub więcej prefiksów.
Prefiksy razem z wrostkami (infiksami) i przyrostkami (sufiksami) wchodzą w skład zrostków (afiksów), czyli tych morfemów słowotwórczych, które odpowiadają za tworzenie wyrazów pochodnych. (…)
Inne tytuły tego wpisu:
229 Peys, Piasta, Pieścić, Pizda, Pięść, Pięć, Piędź, Pięta, Pętać i inne dowody na pierwotną oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni 24
229 Wtórnie ubezdźwięcznione liczebniki indogermańskie i ich wysokoenergetyczne PieRwotne PRa-Słowiańskie rdzenie, PieR+WS”y, PRW, PR 36
…..
Przejść / PR”e+J+S’+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przejść
przejść (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. przechodzić)
- (1.1) zob. przechodzić
- odmiana:
- (1.1)
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przejść czas przyszły prosty przejdę przejdziesz przejdzie przejdziemy przejdziecie przejdą czas przeszły m przeszedłem przeszedłeś przeszedł przeszliśmy przeszliście przeszli ż przeszłam przeszłaś przeszła przeszłyśmy przeszłyście przeszły n przeszłom przeszłoś przeszło tryb rozkazujący niech przejdę przejdź niech przejdzie przejdźmy przejdźcie niech przejdą czas zaprzeszły m przeszedłem był przeszedłeś był przeszedł był przeszliśmy byli przeszliście byli przeszli byli ż przeszłam była przeszłaś była przeszła była przeszłyśmy były przeszłyście były przeszły były n przeszłom było przeszłoś było przeszło było tryb przypuszczający m przeszedłbym,
byłbym przeszedłprzeszedłbyś,
byłbyś przeszedłprzeszedłby,
byłby przeszedłprzeszlibyśmy,
bylibyśmy przeszliprzeszlibyście,
bylibyście przeszliprzeszliby,
byliby przeszliż przeszłabym,
byłabym przeszłaprzeszłabyś,
byłabyś przeszłaprzeszłaby,
byłaby przeszłaprzeszłybyśmy,
byłybyśmy przeszłyprzeszłybyście,
byłybyście przeszłyprzeszłyby,
byłyby przeszłyn przeszłobym,
byłobym przeszłoprzeszłobyś,
byłobyś przeszłoprzeszłoby,
byłoby przeszłoimiesłów przysłówkowy uprzedni przeszedłszy rzeczownik odczasownikowy przejście, nieprzejście
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przejściówka ż, przejściowość ż, przechodniość ż, przechadzka ż, przechodzień m, przechodzenie n, przejście n
- czas. przechodzić ndk., przechadzać się ndk.
- przym. przejściowy, przechodni
- przysł. przejściowo
- związki frazeologiczne:
- przejść do porządku dziennego • przejść koło nosa • przejść bez echa
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przechodzić
…..
Przejście / PR”e+J+S’+Cie
https://pl.wiktionary.org/wiki/przejście
przejście (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od: przejść
- (1.2) miejsce, przez które można przejść
- (1.3) książk. zwykle przykre zdarzenie, doświadczenie; także przeżycie spowodowane tym zdarzeniem
- (1.4) książk. faza pośrednia między dwoma elementami, zjawiskami, okresami itp.
- (1.5) muz. wstawka między dwiema częściami utworu
- (1.6) sport. w siatkówce: zmiana ustawienia drużyny na boisku, po zdobyciu prawa do wykonywania zagrywki, polegająca naprzesunięciu zawodników o jedną pozycję, zgodnie z ruchem wskazówek zegara
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik przejście dopełniacz przejścia celownik przejściu biernik przejście narzędnik przejściem miejscownik przejściu wołacz przejście - (1.2–6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przejście przejścia dopełniacz przejścia przejść celownik przejściu przejściom biernik przejście przejścia narzędnik przejściem przejściami miejscownik przejściu przejściach wołacz przejście przejścia
- przykłady:
- (1.1) Tym razem fala protestów musi zmusić rządy do przejścia od słów do czynów.
- (1.2) Zróbcie przejście dla niepełnosprawnego.
- kolokacje:
- (1.2) przejście dla pieszych • przejście graniczne
- (1.3) kobieta po przejściach
- synonimy:
- (1.6) rotacja
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przejściówka ż, przejściowość ż, przechodniość ż, przechadzka ż, przechodzień m, przechodzenie n
- czas. przejść dk., przechodzić ndk., przechadzać się ndk.
- przym. przejściowy, przechodni
- przysł. przejściowo, przechodnio
- uwagi:
- (1.3) zwykle w lm
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) transition; (1.2) passage
- arabski: (1.1) مرور, عبور
- baskijski: (1.2) pasabide, igarobide
- duński: (1.2) overgang w; (1.4) overgang w
- esperanto: (1.1) transiro, paso, pasado; (1.2) transirejo, trairejo, pasejo, trapasejo; (1.3) pasaĵo; (1.4) pasado
- hiszpański: (1.1) paso m; (1.2) paso m, cruce m; (1.4) transición ż
- kataloński: (1.2) passadís m
- niemiecki: (1.1) Übergang; (1.2) Übergang
- rosyjski: (1.1) перехо́д; (1.2) перехо́д
- szwedzki: (1.2) övergång w; (1.4) övergång w
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przejście
przejście
Polish
Pronunciation
Noun
przejście n
- crossing
- przejście dla pieszych – pedestrian crossing, zebra crossing
- przejście graniczne – border crossing, border checkpoint
- passage, alley
- przejście podziemne – subway, underpass
- aisle
- interlude
- ordeal
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | przejście | przejścia |
genitive | przejścia | przejść |
dative | przejściu | przejściom |
accusative | przejście | przejścia |
instrumental | przejściem | przejściami |
locative | przejściu | przejściach |
vocative | przejście | przejścia |
UWAGA!
Przypominam o Przechodzić / PR”e+(c)HoDz+iC’, jako pochodzące od Przesiadać / PR”e+SiaD+aC’. Pisałem o tym np. tu:
…..
Przejazd / PR”e+JaZD
https://pl.wiktionary.org/wiki/przejazd
przejazd (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) przebywanie jakiejś drogi pojazdem lub konno[1]
- (1.2) miejsce, gdzie można przejechać w poprzek jakąś trasę, drogę, zwłaszcza tor kolejowy[1]
- (1.3) zezwolenie na przejechanie
- odmiana:
- (1.1–3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przejazd przejazdy dopełniacz przejazdu przejazdów celownik przejazdowi przejazdom biernik przejazd przejazdy narzędnik przejazdem przejazdami miejscownik przejeździe przejazdach wołacz przejeździe przejazdy
- kolokacje:
- (1.1) przejazd koleją / taksówką
- (1.3) pierwszeństwo przejazdu
- synonimy:
- (1.1) przejście, przelot
- (1.2) przejście, skrzyżowanie
- (1.3) droga wolna
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przejazdówka ż, przejezdność ż, przejażdżka ż, przejechanie n, przejeżdżanie n, jazda ż, jezdnia ż, Przejazd m, jezdny mos
- czas. przejeżdżać ndk., przejechać dk., jechać ndk., przyjechać dk.
- przym. przejazdowy, jezdny
- przysł. przejazdem
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) drive, ride, transit; (1.2) railway crossing / level crossing, amer. grade crossing
- rosyjski: (1.1) проезд m; (1.2) переезд m
- ukraiński: (1.1) проїзд m; (1.2) проїзд m
- źródła:
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przejazd
przejazd
Polish
Pronunciation
Noun
przejazd m inan
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | przejazd | przejazdy |
genitive | przejazdu | przejazdów |
dative | przejazdowi | przejazdom |
accusative | przejazd | przejazdy |
instrumental | przejazdem | przejazdami |
locative | przejaździe | przejazdach |
vocative | przejaździe | przejazdy |
Derived terms
- pierwszeństwo przejazdu (“right of way”)
- przejazd kolejowy (“level crossing”)
Related terms
- przejezdny (“passable”)
- przejechać, przejeżdżać (“to travel by road; to pass”)
Further reading
- przejazd in Polish dictionaries at PWN
…..
Przejeżdżać / PR”e+Je+Z”+Dz”+aC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przeje%C5%BCd%C5%BCa%C4%87#pl
przejeżdżać (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) przebywać jakąś drogę lądowym środkiem lokomocji
- (1.2) o lądowym środku lokomocji: przebywać jakąś drogę
- (1.3) dostawać się na drugą stronę czegoś jadąc, przekraczać coś w czasie jazdy
- (1.4) ranić lub zabijać istotę żywą na skutek najechania na nią, lub potrącenia jej
czasownik nieprzechodni
- (2.1) jadąc, mijać określone miejsce
- (2.2) przesunąć coś po czymś innym
- (2.3) zostać przesuniętym po czymś innym
czasownik zwrotny
- (3.1) jechać dla własnej przyjemności
- (3.2) pot. ostro wyśmiać lub skrytykować kogoś
- (3.3) pot. zawieść się
- (3.4) pot. umierać
- odmiana:
- koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przejeżdżać czas teraźniejszy przejeżdżam przejeżdżasz przejeżdża przejeżdżamy przejeżdżacie przejeżdżają czas przeszły m przejeżdżałem przejeżdżałeś przejeżdżał przejeżdżaliśmy przejeżdżaliście przejeżdżali ż przejeżdżałam przejeżdżałaś przejeżdżała przejeżdżałyśmy przejeżdżałyście przejeżdżały n przejeżdżałom przejeżdżałoś przejeżdżało tryb rozkazujący niech przejeżdżam przejeżdżaj niech przejeżdża przejeżdżajmy przejeżdżajcie niech przejeżdżają pozostałe formy czas przyszły m będę przejeżdżał,
będę przejeżdżaćbędziesz przejeżdżał,
będziesz przejeżdżaćbędzie przejeżdżał,
będzie przejeżdżaćbędziemy przejeżdżali,
będziemy przejeżdżaćbędziecie przejeżdżali,
będziecie przejeżdżaćbędą przejeżdżali,
będą przejeżdżaćż będę przejeżdżała,
będę przejeżdżaćbędziesz przejeżdżała,
będziesz przejeżdżaćbędzie przejeżdżała,
będzie przejeżdżaćbędziemy przejeżdżały,
będziemy przejeżdżaćbędziecie przejeżdżały,
będziecie przejeżdżaćbędą przejeżdżały,
będą przejeżdżaćn będę przejeżdżało,
będę przejeżdżaćbędziesz przejeżdżało,
będziesz przejeżdżaćbędzie przejeżdżało,
będzie przejeżdżaćczas zaprzeszły m przejeżdżałem był przejeżdżałeś był przejeżdżał był przejeżdżaliśmy byli przejeżdżaliście byli przejeżdżali byli ż przejeżdżałam była przejeżdżałaś była przejeżdżała była przejeżdżałyśmy były przejeżdżałyście były przejeżdżały były n przejeżdżałom było przejeżdżałoś było przejeżdżało było forma bezosobowa czasu przeszłego przejeżdżano tryb przypuszczający m przejeżdżałbym,
byłbym przejeżdżałprzejeżdżałbyś,
byłbyś przejeżdżałprzejeżdżałby,
byłby przejeżdżałprzejeżdżalibyśmy,
bylibyśmy przejeżdżaliprzejeżdżalibyście,
bylibyście przejeżdżaliprzejeżdżaliby,
byliby przejeżdżaliż przejeżdżałabym,
byłabym przejeżdżałaprzejeżdżałabyś,
byłabyś przejeżdżałaprzejeżdżałaby,
byłaby przejeżdżałaprzejeżdżałybyśmy,
byłybyśmy przejeżdżałyprzejeżdżałybyście,
byłybyście przejeżdżałyprzejeżdżałyby,
byłyby przejeżdżałyn przejeżdżałobym,
byłobym przejeżdżałoprzejeżdżałobyś,
byłobyś przejeżdżałoprzejeżdżałoby,
byłoby przejeżdżałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przejeżdżający, nieprzejeżdżający ż przejeżdżająca, nieprzejeżdżająca przejeżdżające, nieprzejeżdżające n przejeżdżające, nieprzejeżdżające imiesłów przymiotnikowy bierny m przejeżdżany przejeżdżani ż przejeżdżana przejeżdżane n przejeżdżane imiesłów przysłówkowy współczesny przejeżdżając, nie przejeżdżając rzeczownik odczasownikowy przejeżdżanie, nieprzejeżdżanie
- przykłady:
- (1.1) Przejeżdżaliśmy tę trasę już wielokrotnie.
- (1.2) W ramach testów każdy samochód przejeżdża pewien odcinek.
- (1.3) Przejeżdżamy właśnie Wisłę.
- (1.4) O Boże, na tym filmie ze wszystkich stron widać jak przejeżdżam człowieka!
- (2.1) Ciągle ktoś przejeżdża ten zakazu wjazdu.
- (2.2) Przejeżdżając metalem po szkle uzyskasz niezbyt miły dźwięk.
- (2.3) Patrzyli z zapartym tchem, jak palec nauczyciela przejeżdża wzdłuż listy w dzienniku.
- (3.1) […] najbardziej urocza uliczka Krakowa, po której zaczarowanymi dorożkami przejeżdżali się bohaterowie wiersza Gałczyńskiego. Internet
- (3.2) Przejeżdżał się po nim nie raz i nie dwa.
- (3.3) Przejeżdżałem się na kobietach wielokrotnie, ale ciągle łapię się w te same sidła.
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Przejazd mrz, przejezdność ż, przejechanie n, przejeżdżanie n, przejazd, przejażdżka
- przym. przejezdny
- czas. dojeżdżać, najeżdżać, nadjeżdżać, nazjeżdżać, objeżdżać, odjeżdżać, podjeżdżać, poodjeżdżać, poprzyjeżdżać, porozjeżdżać, powjeżdżać, powyjeżdżać, pozjeżdżać, przyjeżdżać, rozjeżdżać, ujeżdżać, wyjeżdżać, zajeżdżać, zjeżdżać, przejechać, jechać
- tłumaczenia:
…..
Przejażdżka / PR”e+Ja+Z”+Dz”+Ka
https://pl.wiktionary.org/wiki/przeja%C5%BCd%C5%BCka#pl
przejażdżka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) krótka jazda, zwykle dla przyjemności, np. samochodem, konno
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przejezdny mos, przejazd m, przejezdność ż, przejeżdżanie n, przejeżdżenie n, przejechanie n, Przejazd mrz
- czas. przejeżdżać ndk., przejeździć dk., przejechać dk.
- przym. przejezdny
- przysł. przejezdnie
…..
Przejechać / PR”e+Je(c)H+aC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przejecha%C4%87
przejechać (język polski)
- znaczenia:
czasownik dokonany
czasownik zwrotny przejechać się
- (2.1) zawieść się, zostać oszukanym
- przykłady:
- (1.2) Przechodzień nie miał żadnego pomysłu którędy uciekać, więc go przejechałem. (z Internetu)
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przejazd m, przejezdność ż, przejażdżka ż, przejeżdżanie n, przejeżdżenie n, przejechanie n, Przejazd mrz
- czas. przejeżdżać ndk., przejeździć dk.
- przym. przejezdny
- przysł. przejezdnie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) run down
- esperanto: (1.1) traveturi, transveturi
- jidysz: (1.?) איבערפֿאָרן
- kataloński: (1.1) creuar
- włoski: (1.1) fare strada
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przejecha%C4%87
przejechać
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
przejechać pf (imperfective przejeżdżać)
- (transitive) to cover some distance by driving
- (transitive) to run over (drive over, causing injury or death)
- Synonym: rozjechać
- (transitive) to overshoot, drive too far (e.g. miss a bus or train stop)
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim or m inan or n or f | |
infinitive | przejechać | |||||
future tense | 1st | przejadę | przejedziemy | |||
2nd | przejedziesz | przejedziecie | ||||
3rd | przejedzie | przejadą | ||||
past tense | 1st | przejechałem | przejechałam | przejechaliśmy | przejechałyśmy | |
2nd | przejechałeś | przejechałaś | przejechaliście | przejechałyście | ||
3rd | przejechał | przejechała | przejechało | przejechali | przejechały | |
conditional | 1st | przejechałbym | przejechałabym | przejechalibyśmy | przejechałybyśmy | |
2nd | przejechałbyś | przejechałabyś | przejechalibyście | przejechałybyście | ||
3rd | przejechałby | przejechałaby | przejechałoby | przejechaliby | przejechałyby | |
imperative | 1st | niech przejadę | przejedźmy | |||
2nd | przejedź | przejedźcie | ||||
3rd | niech przejedzie | niech przejadą | ||||
passive adjectival participle | przejechany | przejechana | przejechane | przejechani | przejechane | |
anterior adverbial participle | przejechawszy | |||||
impersonal past | przejechano | |||||
verbal noun | przejechanie |
Further reading
- przejechać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przejechać in Polish dictionaries at PWN
UWAGA!
Czy widać oboczność rdzeni, patrz: Przejazd / PR”e+JaZD, Przejeżdżać / PR”e+Je+Z”+Dz”+aC’, Przejechać / PR”e+Je(c)H+aC’?
…..
Przenieść / PR”e+NieS’+C’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przenie%C5%9B%C4%87
przenieść (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈpʃɛ̃ɲɛ̇ɕʨ̑], AS: [pšẽńėść], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal. wymowa
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: przenosić
czasownik zwrotny
- (2.1) aspekt dokonany od: przenosić się
- odmiana:
- (1.1) koniugacja XI
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przenieść czas przyszły prosty przeniosę przeniesiesz przeniesie przeniesiemy przeniesiecie przeniosą czas przeszły m przeniosłem przeniosłeś przeniósł przenieśliśmy przenieśliście przenieśli ż przeniosłam przeniosłaś przeniosła przeniosłyśmy przeniosłyście przeniosły n przeniosłom przeniosłoś przeniosło tryb rozkazujący niech przeniosę przenieś niech przeniesie przenieśmy przenieście niech przeniosą pozostałe formy czas zaprzeszły m przeniosłem był przeniosłeś był przeniósł był przenieśliśmy byli przenieśliście byli przenieśli byli ż przeniosłam była przeniosłaś była przeniosła była przeniosłyśmy były przeniosłyście były przeniosły były n przeniosłom było przeniosłoś było przeniosło było forma bezosobowa czasu przeszłego przeniesiono tryb przypuszczający m przeniósłbym,
byłbym przeniósłprzeniósłbyś,
byłbyś przeniósłprzeniósłby,
byłby przeniósłprzenieślibyśmy,
bylibyśmy przenieśliprzenieślibyście,
bylibyście przenieśliprzenieśliby,
byliby przenieśliż przeniosłabym,
byłabym przeniosłaprzeniosłabyś,
byłabyś przeniosłaprzeniosłaby,
byłaby przeniosłaprzeniosłybyśmy,
byłybyśmy przeniosłyprzeniosłybyście,
byłybyście przeniosłyprzeniosłyby,
byłyby przeniosłyn przeniosłobym,
byłobym przeniosłoprzeniosłobyś,
byłobyś przeniosłoprzeniosłoby,
byłoby przeniosłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m przeniesiony przeniesieni ż przeniesiona przeniesione n przeniesione rzeczownik odczasownikowy przeniesienie, nieprzeniesienie
- przykłady:
- (1.1) (u2026) po wypędzeniu najeźdźców rodowici faraonowie XVIII dynastii przenieśli stolicę do Teb[1].
- wyrazy pokrewne:
- czas. nieść, przenosić
- rzecz. przenoszenie n, nosze nmos, noszowy mos
- przym. przenośny, noszowy
- źródła:
- ↑ Zenon Kosidowski, Opowieści biblijne, 1996, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
…..
Przenosić / PR”e+NoS+iC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przenosi%C4%87#pl
przenosić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przenieść)
- (1.1) przemieszczać coś niosąc
- (1.2) umieszczać coś lub kogoś w innym miejscu lub warunkach
- (1.3) kopiować z jednego egzemplarza, lub nośnika na inny
- (1.4) zmieniać wyznaczoną datę
- (1.5) jęz. umieszczać część wyrazu w kolejnej linijce
- (1.6) inform. kopiować, następnie usuwając z poprzedniej lokalizacji
- (1.7) biol. rozszerzać obszar występowania danego gatunku, przemieszczając jego osobniki
- (1.8) praw. udzielać komuś swoich praw, jednocześnie samemu je tracąc
- (1.9) ekon. lokować środki w innym miejscu
- (1.10) med. w odniesieniu do ciąży: być w niej dłużej niż wynikałoby z daty poczęcia
- (1.11) med. w odniesieniu do dziecka: urodzić je później, niż wynikałoby z daty poczęcia
- (1.12) fiz. w odniesieniu do oddziaływania: być kwantem jego pola
- (1.13) fiz. posiadać określoną właściwość, podlegającą prawom zachowania
- (1.14) elektron. przetwarzać, wzmacniać, lub odtwarzać dane pasmo częstotliwości
- (1.15) chem. fiz. elektron. transportować przy udziale pewnego nośnika (substancji, fali nośnej, itp.).
- (1.16) w odniesieniu do uczuć: zmieniać obiekt uczucia
- (1.17) psych. rzutować nieuświadomione myśli, uczucia i wzorce zachowania na psychoterapeutę; zob. też przeniesienie (psychologia) w Wikipedii
- (1.18) w odniesieniu do rozumowania, schematu zachowania: stosować w nowym kontekście
- (1.19) mat. stosować przy obliczaniu kolejnej cyfry wartość zapamiętaną przy obliczaniu cyfry poprzedniej (np. podczas dodawania lub odejmowania)
- (1.20) mat. przekształcać równanie lub nierówność tak, aby określone wyrażenie znalazło się po drugiej stronie
- (1.21) ekon. przemieszczać zapis księgowy do innej kolumny, strony, konta, lub księgi
- (1.22) med. o chorobie: rozprzestrzeniać
- (1.23) o wzroku, spojrzeniu: zmieniać obiekt, na który się patrzy
- (1.24) daw. wywyższać
- (1.25) daw. przekraczać (nadal jest używany w języku prawniczym)
- (1.26) daw. preferować
- (1.27) daw. przewyższać
- (1.28) książk. skłaniać kogoś do wyobrażania sobie lub przypominania innych czasów lub miejsc
czasownik nieprzechodni niedokonany
- (2.1) wojsk. łow. o pocisku: przelatywać dalej niż wyznaczony cel
- (2.2) wojsk. łow. o broni lub strzelcu: strzelać dalej niż wyznaczony cel
czasownik przechodni dokonany (ndk. brak)
czasownik zwrotny niedokonany przenosić się (dk. przenieść się)
- (4.1) zmieniać miejsce pobytu
- (4.2) zmieniać szkołę, pracę, lub inne miejsce, do którego regularnie się uczęszcza
- (4.3) zostać umieszczonym w innym miejscu lub warunkach
- (4.4) rozprzestrzeniać się
- (4.5) biol. o gatunku: zmieniać obszar występowania
- (4.6) elektron. o sygnale lub paśmie: być przetwarzanym, wzmacnianym lub odtwarzanym
- (4.7) o uczuciach: zmieniać obiekt
- (4.8) w odniesieniu do rozumowania, schematu zachowania: dawać się zastosować w innym kontekście
- (4.9) o wzroku, spojrzeniu: zmieniać obiekt, na który jest skierowane
- (4.10) daw. zmieniać pana
- (4.11) książk. wyobrażać sobie lub przypominać inne czasy lub miejsca
czasownik zwrotny niedokonany przenosić się (dk. brak)
- odmiana:
- (1.1–28) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przenosić czas teraźniejszy przenoszę przenosisz przenosi przenosimy przenosicie przenoszą czas przeszły m przenosiłem przenosiłeś przenosił przenosiliśmy przenosiliście przenosili ż przenosiłam przenosiłaś przenosiła przenosiłyśmy przenosiłyście przenosiły n przenosiłom przenosiłoś przenosiło tryb rozkazujący niech przenoszę przenoś niech przenosi przenośmy przenoście niech przenoszą pozostałe formy czas przyszły m będę przenosił,
będę przenosićbędziesz przenosił,
będziesz przenosićbędzie przenosił,
będzie przenosićbędziemy przenosili,
będziemy przenosićbędziecie przenosili,
będziecie przenosićbędą przenosili,
będą przenosićż będę przenosiła,
będę przenosićbędziesz przenosiła,
będziesz przenosićbędzie przenosiła,
będzie przenosićbędziemy przenosiły,
będziemy przenosićbędziecie przenosiły,
będziecie przenosićbędą przenosiły,
będą przenosićn będę przenosiło,
będę przenosićbędziesz przenosiło,
będziesz przenosićbędzie przenosiło,
będzie przenosićczas zaprzeszły m przenosiłem był przenosiłeś był przenosił był przenosiliśmy byli przenosiliście byli przenosili byli ż przenosiłam była przenosiłaś była przenosiła była przenosiłyśmy były przenosiłyście były przenosiły były n przenosiłom było przenosiłoś było przenosiło było forma bezosobowa czasu przeszłego przenoszono tryb przypuszczający m przenosiłbym,
byłbym przenosiłprzenosiłbyś,
byłbyś przenosiłprzenosiłby,
byłby przenosiłprzenosilibyśmy,
bylibyśmy przenosiliprzenosilibyście,
bylibyście przenosiliprzenosiliby,
byliby przenosiliż przenosiłabym,
byłabym przenosiłaprzenosiłabyś,
byłabyś przenosiłaprzenosiłaby,
byłaby przenosiłaprzenosiłybyśmy,
byłybyśmy przenosiłyprzenosiłybyście,
byłybyście przenosiłyprzenosiłyby,
byłyby przenosiłyn przenosiłobym,
byłobym przenosiłoprzenosiłobyś,
byłobyś przenosiłoprzenosiłoby,
byłoby przenosiłoimiesłów przymiotnikowy czynny m przenoszący, nieprzenoszący ż przenosząca, nieprzenosząca przenoszące, nieprzenoszące n przenoszące, nieprzenoszące imiesłów przymiotnikowy bierny m przenoszony przenoszeni ż przenoszona przenoszone n przenoszone imiesłów przysłówkowy współczesny przenosząc, nie przenosząc rzeczownik odczasownikowy przenoszenie, nieprzenoszenie - (2.1–2)
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przenosić czas teraźniejszy przenoszę przenosisz przenosi przenosimy przenosicie przenoszą czas przeszły m przenosiłem przenosiłeś przenosił przenosiliśmy przenosiliście przenosili ż przenosiłam przenosiłaś przenosiła przenosiłyśmy przenosiłyście przenosiły n przenosiłom przenosiłoś przenosiło tryb rozkazujący niech przenoszę przenoś niech przenosi przenośmy przenoście niech przenoszą pozostałe formy czas przyszły m będę przenosił,
będę przenosićbędziesz przenosił,
będziesz przenosićbędzie przenosił,
będzie przenosićbędziemy przenosili,
będziemy przenosićbędziecie przenosili,
będziecie przenosićbędą przenosili,
będą przenosićż będę przenosiła,
będę przenosićbędziesz przenosiła,
będziesz przenosićbędzie przenosiła,
będzie przenosićbędziemy przenosiły,
będziemy przenosićbędziecie przenosiły,
będziecie przenosićbędą przenosiły,
będą przenosićn będę przenosiło,
będę przenosićbędziesz przenosiło,
będziesz przenosićbędzie przenosiło,
będzie przenosićczas zaprzeszły m przenosiłem był przenosiłeś był przenosił był przenosiliśmy byli przenosiliście byli przenosili byli ż przenosiłam była przenosiłaś była przenosiła była przenosiłyśmy były przenosiłyście były przenosiły były n przenosiłom było przenosiłoś było przenosiło było forma bezosobowa czasu przeszłego przenoszono tryb przypuszczający m przenosiłbym,
byłbym przenosiłprzenosiłbyś,
byłbyś przenosiłprzenosiłby,
byłby przenosiłprzenosilibyśmy,
bylibyśmy przenosiliprzenosilibyście,
bylibyście przenosiliprzenosiliby,
byliby przenosiliż przenosiłabym,
byłabym przenosiłaprzenosiłabyś,
byłabyś przenosiłaprzenosiłaby,
byłaby przenosiłaprzenosiłybyśmy,
byłybyśmy przenosiłyprzenosiłybyście,
byłybyście przenosiłyprzenosiłyby,
byłyby przenosiłyn przenosiłobym,
byłobym przenosiłoprzenosiłobyś,
byłobyś przenosiłoprzenosiłoby,
byłoby przenosiłoimiesłów przymiotnikowy czynny m przenoszący, nieprzenoszący ż przenosząca, nieprzenosząca przenoszące, nieprzenoszące n przenoszące, nieprzenoszące imiesłów przysłówkowy współczesny przenosząc, nie przenosząc rzeczownik odczasownikowy przenoszenie, nieprzenoszenie - (4.1–11, 5.1)
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przenosić się czas teraźniejszy przenoszę się przenosisz się przenosi się przenosimy się przenosicie się przenoszą się czas przeszły m przenosiłem się przenosiłeś się przenosił się przenosiliśmy się przenosiliście się przenosili się ż przenosiłam się przenosiłaś się przenosiła się przenosiłyśmy się przenosiłyście się przenosiły się n przenosiłom się przenosiłoś się przenosiło się tryb rozkazujący niech się przenoszę przenoś się niech się przenosi przenośmy się przenoście się niech się przenoszą pozostałe formy czas przyszły m będę się przenosił,
będę się przenosićbędziesz się przenosił,
będziesz się przenosićbędzie się przenosił,
będzie się przenosićbędziemy się przenosili,
będziemy się przenosićbędziecie się przenosili,
będziecie się przenosićbędą się przenosili,
będą się przenosićż będę się przenosiła,
będę się przenosićbędziesz się przenosiła,
będziesz się przenosićbędzie się przenosiła,
będzie się przenosićbędziemy się przenosiły,
będziemy się przenosićbędziecie się przenosiły,
będziecie się przenosićbędą się przenosiły,
będą się przenosićn będę się przenosiło,
będę się przenosićbędziesz się przenosiło,
będziesz się przenosićbędzie się przenosiło,
będzie się przenosićczas zaprzeszły m przenosiłem się był przenosiłeś się był przenosił się był przenosiliśmy się byli przenosiliście się byli przenosili się byli ż przenosiłam się była przenosiłaś się była przenosiła się była przenosiłyśmy się były przenosiłyście się były przenosiły się były n przenosiłom się było przenosiłoś się było przenosiło się było forma bezosobowa czasu przeszłego przenoszono się tryb przypuszczający m przenosiłbym się,
byłbym się przenosiłprzenosiłbyś się,
byłbyś się przenosiłprzenosiłby się,
byłby się przenosiłprzenosilibyśmy się,
bylibyśmy się przenosiliprzenosilibyście się,
bylibyście się przenosiliprzenosiliby się,
byliby się przenosiliż przenosiłabym się,
byłabym się przenosiłaprzenosiłabyś się,
byłabyś się przenosiłaprzenosiłaby się,
byłaby się przenosiłaprzenosiłybyśmy się,
byłybyśmy się przenosiłyprzenosiłybyście się,
byłybyście się przenosiłyprzenosiłyby się,
byłyby się przenosiłyn przenosiłobym się,
byłobym się przenosiłoprzenosiłobyś się,
byłobyś się przenosiłoprzenosiłoby się,
byłoby się przenosiłoimiesłów przymiotnikowy czynny m przenoszący się, nieprzenoszący się ż przenosząca się, nieprzenosząca się przenoszące się, nieprzenoszące się n przenoszące się, nieprzenoszące się imiesłów przysłówkowy współczesny przenosząc się, nie przenosząc się rzeczownik odczasownikowy przenoszenie się, nieprzenoszenie się
- przykłady:
- (1.1) Przenoście tę wazę ostrożnie, jest krucha i cenna.
- (1.2) Przenoszę Mariusza do twojego zespołu, niech nie marnuje doświadczenia przy testach.
- (1.3) Teraz będziemy przenosili rysunek ze szkicu na płótno.
- (1.4) Przenosimy projekt na przyszły tydzień.
- (1.5) Nie wolno przenosić słów, dzieląc sylabę na pół.
- (1.6) Przenoszę aplikację na nowy serwer.
- (1.7) To człowiek przenosił królika do Australii.
- (1.8) O ile wiem, dzień przed śmiercią dziadek przenosił prawa do domu na wnuczka.
- (1.9) Przenoszę oszczędności do innego banku.
- (1.10) Magda przenosiła ciążę o dwa tygodnie.
- (1.11) Noworodek przenoszony to noworodek urodzony po czternastu lub więcej dniach po przewidzianym terminie.
- (1.12) Foton przenosi oddziaływanie elektromagnetyczne.
- (1.13) Elektron przenosi ładunek ujemny.
- (1.14) Ten wzmacniacz przenosi pasmo 80-12000 Hz.
- (1.15) Cząstki katalizatora są przenoszone w strumieniu gazu.
- (1.15) Do przeniesienia informacji wystarczy tylko jedna wstęga boczna, więc druga wstęga i fala nośna mogą zostać z sygnału usunięte, co spowoduje, że całość wypromieniowanej mocy przenosi sygnał.[2]
- (1.16) Ilekroć dostawał kosza, przenosił swą miłość na kolejną dziewczynę.
- (1.17) Szkoła freudowska zakłada, że pacjent przenosi swoje dziecięce, negatywne doświadczenia i konflikty na terapeutę, sprawiając, iż dochodzi do powstania tzw. „fantazji przeniesieniowej”.
- (1.18) Niektórzy uważają, że nie należy przenosić rozumowania o kapitalizmie w XIX w. na współczesne realia.[3]
- (1.19) Dodając sześć i pięć przenosisz jeden do cyfry dziesiątek.
- (1.20) Przenosząc zmieniamy znak wyrażenia.
- (1.21) Przenoszę ten zapis do nowej księgi.
- (1.22) Jeden chory przenosi chorobę na następnych.
- (1.23) Przenosił wzrok między jednym a drugim, ciężko zdziwiony.
- (1.24) Skutkiem tego powinno go się przenosić nad inne osoby, nad biskupa nawet[4]
- (1.25) Tyle trudności i przeszkód w robotach […] zaczęły przenosić nad zysk wydatki i przymusiły opuścić kopalnię.[5]
- (1.25) Jan Walezy, król francuski, założył kawaleryą, w roku 1352, których liczba nie powinna była przenosić nad pięćdziesiąt.[6]
- (1.25) … Żądanie odszkodowania przenoszącego wysokość zastrzeżonej kary nie jest dopuszczalne, chyba że strony inaczej postanowiły.[7]
- (1.26) Inflanty zaczęły wkrótce przenosić rząd szwedzki nad polski, głównie z téj przyczyny, że się uwolniły od Jezuitów i ustało prześladowanie ich wyznania.[8]
- (1.27) Dawny towarzysz pancerny o pół głowy go przenosił.[9]
- (1.28) Lektura przenosi czytelnika w magiczny świat dzieciństwa.
- (2.1) Ech, zawsze jak widzę dorodnego odyńca, to mi breneka przenosi.
- (2.2) Ta strzelba przenosi, trzeba brać poprawkę.
- (4.1) Przenosimy się do własnego mieszkania!
- (4.2) Przenoszę się do nowej firmy, będę tam kierownikiem.
- (4.3) Mariusz przenosi się do mojego zespołu.
- (4.4) Gdy jest około 3000 obr/min (trzech tysięcy obrotów na minutę) i więcej to wtedy te basy przenoszą się na całą karoserię.[10]
- (4.5) Coraz więcej gatunków ptaków przenosi się do miast.
- (4.6) Basy kiepsko przenoszą się przez mój wzmacniacz.
- (4.7) Jej uczucia przeniosły się na Włodka.
- (4.8) Ten dowód przenosi się na przypadek dowolnych pierścieni przemiennych.
- (4.9) Spojrzenie przenosiło się to w górę to w dół.
- (4.10) Kodeks francuski […] ogłosił włościan za wolnych, to jest dał im wolność przenosić się s pod jednego pana pod drugiego.[11]
- (4.11) Ilekroć czuł zniechęcenie, przenosił się myślą do domu, do swej kochanej Anusi.
- (5.1) Żadna nie przenosi się nad drugą, nie ma lekkomyślności, próżnowania, fałszu, obmowy, ale przeciwnie rządność, praca i inne cnoty są ich rozumem, urodą i posagiem.[12]
- kolokacje:
- (1.1) przenosić ciężary
- (1.2) przenosić numer
- (1.5) przenosić wyraz
- (1.10) ciąża przenoszona
- (1.12) przenosić oddziaływanie
- (1.13) przenosić energię / pęd / ładunek
- (1.14) pasmo przenoszenia • charakterystyka przenoszenia
- (1.17) fantazja przeniesieniowa
- (3.1) przenosić się z miejsca na miejsce
- synonimy:
- (1.1) przestawiać, przemieszczać, dźwigać, reg. śl. kludzić
- (1.3) kopiować
- (1.4) odkładać, odraczać, opóźniać, przeciągać, przesuwać, zwlekać
- (1.5) dzielić
- (1.7) rozprzestrzeniać, roznosić, introdukować
- (1.15) transportować
- (1.17) projektować, rzutować
- (1.18) adaptować, uogólniać, generalizować
- (1.22) rozprzestrzeniać
- (1.24) wywyższać
- (1.25) przekraczać, wynieść więcej
- (1.26) preferować, woleć
- (2.1–2) przestrzelać
- (4.1) przeprowadzać się
- (4.2–3) przechodzić
- (4.4–5) rozprzestrzeniać się, roznosić się
- (5.1) wywyższać się
- antonimy:
- (1.1–2) zostawać, nie ruszać
- (1.10–11, 2.1–2) niedonosić
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. noszowy mos, nosze nmos, przenoszenie, przenosiny, przenośnia, nośnia, przenośnik, nośnik, nośna, przenośność, nośność
- czas. przenieść, przenaszać, donosić, nanosić, naprzynosić, naznosić, nosić, obnosić, odnosić, podnosić, ponanosić, ponosić, poodnosić, popodnosić, poprzenosić, poprzynosić, poroznosić, powynosić, pozanosić, poznosić, przynosić, roznosić, unosić, wnosić, wynosić, wznosić, zanosić, znosić
- przym. przenoszony, przenośny, przenoszeniowy, przeniesieniowy, noszowy
- przysł. przenośnie
- związki frazeologiczne:
- przenosić góry • przenosić się na łono Abrahama • przenosić się do wieczności • przenosić się na tamten świat • przenosić się na emeryturę • przenosić na ekran • dwa razy się przenosić tyle znaczy, co raz się spalić
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) carry, carry over, manhandle; (1.2) move; (1.3) copy, transfer; (1.4) postpone; (1.5)divide a word; (1.6) move; (1.7) introduce; (1.8) convey; (1.9) transfer; (1.10) be postterm/be post-term; (1.11) be postterm/be post-term; (1.12) carry; (1.13) carry; (1.14) transmit; (1.15) transport; (1.16) change to sbd.; (1.17) transfer; (1.18) adapt; (1.19) carry; (1.20) transpose; (1.21) carry forward; (1.22) communicate; (1.23) move; (1.25) exceed, surpass; (1.26) prefer; (2.1) overshoot; (4.1) move; (4.2) move; (4.3) move; (4.4) spread, propagate; (4.5) spread; (4.6) transmit; (4.7)change to sbd.; (4.8) adapt; (4.9) move
- arabski: (1.1) انتقل (4.1) نقل ,أقل
- duński: (1.1) flytte; (1.2) flytte; (1.4) flytte; (1.5) flytte; (1.6) flytte
- niemiecki: (1.1) übertragen, versetzen, verlagern; (1.2) verlegen
- rosyjski: (1.1) переносить, перемещать
- szwedzki: (1.1) flytta, överföra; (2.1) flytta
- ukraiński: (1.1) переносити, переміщувати
- źródła:
- ↑ Skocz do:1,0 1,1 Hasło przenosić w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ z Wikipedii
- ↑ z internetu
- ↑ Kwartalnik historyczny, Tom 20; Tom 1906 – Strona 650
- ↑ Roczniki, Tom 6, Towarzystwo Warszawskie Przyjaciół Nauk, 1810
- ↑ Kasper Niesiecki, Jan Nepomucew Bobrowicz: Herbarz polski Kaspra Niesieckiego S.J., wyd. Breitkopf i Haertel, 1839
- ↑ Kodeks cywilny, art. 484, § 1
- ↑ Jędrzej Moraczewski: Dzieje Rzeczypospolitej Polskiej, wyd. N. Kamieński, 1865
- ↑ Klementyna Tańska-Hoffmanowa: Jan Kochanowski w Czarnolesie: obrazy z końca szesnastego wieku, s. 99
- ↑ z internetu
- ↑ Adam Mickiewicz: Pisma, tom 8
- ↑ Michał Dymitr Krajewski: Woyciech Zdarzynski zycie i przypadki swoie opisujący, tom 1, str. 129
…..
Przebiegać / PR”e+BieG+aC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przebiega%C4%87
przebiegać (język polski)
- znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. przebiec, przebiegnąć)
- (1.1) przebywać daną drogę biegiem
- (1.2) postępować, rozwijać się w czasie, odbywać się
- (1.3) będąc w ruchu, biegiem przemieścić się z jednego punktu na drugi
- (1.4) o linii, trasie: prowadzić przez coś, być wytyczonym gdzieś, ciągnąć się dokądś
- odmiana:
- (1.1–4) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przebiegać czas teraźniejszy przebiegam przebiegasz przebiega przebiegamy przebiegacie przebiegają czas przeszły m przebiegałem przebiegałeś przebiegał przebiegaliśmy przebiegaliście przebiegali ż przebiegałam przebiegałaś przebiegała przebiegałyśmy przebiegałyście przebiegały n przebiegałom przebiegałoś przebiegało tryb rozkazujący niech przebiegam przebiegaj niech przebiega przebiegajmy przebiegajcie niech przebiegają pozostałe formy czas przyszły m będę przebiegał,
będę przebiegaćbędziesz przebiegał,
będziesz przebiegaćbędzie przebiegał,
będzie przebiegaćbędziemy przebiegali,
będziemy przebiegaćbędziecie przebiegali,
będziecie przebiegaćbędą przebiegali,
będą przebiegaćż będę przebiegała,
będę przebiegaćbędziesz przebiegała,
będziesz przebiegaćbędzie przebiegała,
będzie przebiegaćbędziemy przebiegały,
będziemy przebiegaćbędziecie przebiegały,
będziecie przebiegaćbędą przebiegały,
będą przebiegaćn będę przebiegało,
będę przebiegaćbędziesz przebiegało,
będziesz przebiegaćbędzie przebiegało,
będzie przebiegaćczas zaprzeszły m przebiegałem był przebiegałeś był przebiegał był przebiegaliśmy byli przebiegaliście byli przebiegali byli ż przebiegałam była przebiegałaś była przebiegała była przebiegałyśmy były przebiegałyście były przebiegały były n przebiegałom było przebiegałoś było przebiegało było forma bezosobowa czasu przeszłego przebiegano tryb przypuszczający m przebiegałbym,
byłbym przebiegałprzebiegałbyś,
byłbyś przebiegałprzebiegałby,
byłby przebiegałprzebiegalibyśmy,
bylibyśmy przebiegaliprzebiegalibyście,
bylibyście przebiegaliprzebiegaliby,
byliby przebiegaliż przebiegałabym,
byłabym przebiegałaprzebiegałabyś,
byłabyś przebiegałaprzebiegałaby,
byłaby przebiegałaprzebiegałybyśmy,
byłybyśmy przebiegałyprzebiegałybyście,
byłybyście przebiegałyprzebiegałyby,
byłyby przebiegałyn przebiegałobym,
byłobym przebiegałoprzebiegałobyś,
byłobyś przebiegałoprzebiegałoby,
byłoby przebiegałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przebiegający, nieprzebiegający ż przebiegająca, nieprzebiegająca przebiegające, nieprzebiegające n przebiegające, nieprzebiegające imiesłów przysłówkowy współczesny przebiegając, nie przebiegając rzeczownik odczasownikowy przebieganie, nieprzebieganie
- przykłady:
- (1.1) Codziennie przebiegam dwa kilometry.
- (1.2) Jak zazwyczaj przebiegają demonstracje górników?
- (1.3) Nie powinieneś tak przebiegać przez ulicę, to niebezpieczne.
- (1.4) Trasa przebiega przez malownicze zakątki Mazowsza.
- wyrazy pokrewne:
- czas. przebiec, przebiegnąć
- rzecz. przebieg m, przebieganie n, przebiegnięcie n
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) run; (1.2) proceed, progress; (1.3) run; (1.4) go on
- szwedzki: (1.1) springa, löpa; (1.2) pågå, fortgå, förlöpa, fortskrida; (1.3) springa över; (1.4) löpa, sträcka sig
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przebiega%C4%87
przebiegać
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
przebiegać impf (perfective przebiec)
- (intransitive) to run, to proceed, to flow
- (intransitive) to flit, to dash
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim or m inan or f or n | |
infinitive | przebiegać | |||||
present tense | 1st | przebiegam | przebiegamy | |||
2nd | przebiegasz | przebiegacie | ||||
3rd | przebiega | przebiegają | ||||
impersonal | przebiega się | |||||
past tense | 1st | przebiegałem | przebiegałam | przebiegaliśmy | przebiegałyśmy | |
2nd | przebiegałeś | przebiegałaś | przebiegaliście | przebiegałyście | ||
3rd | przebiegał | przebiegała | przebiegało | przebiegali | przebiegały | |
impersonal | przebiegano | |||||
future tense | 1st | będę przebiegał1 | będę przebiegała1 | będziemy przebiegali1 | będziemy przebiegały1 | |
2nd | będziesz przebiegał1 | będziesz przebiegała1 | będziecie przebiegali1 | będziecie przebiegały1 | ||
3rd | będzie przebiegał1 | będzie przebiegała1 | będzie przebiegało1 | będą przebiegali1 | będą przebiegały1 | |
impersonal | będzie przebiegać się | |||||
conditional | 1st | przebiegałbym | przebiegałabym | przebiegalibyśmy | przebiegałybyśmy | |
2nd | przebiegałbyś | przebiegałabyś | przebiegalibyście | przebiegałybyście | ||
3rd | przebiegałby | przebiegałaby | przebiegałoby | przebiegaliby | przebiegałyby | |
impersonal | przebieganoby | |||||
imperative | 1st | — | przebiegajmy | |||
2nd | przebiegaj | przebiegajcie | ||||
3rd | niech przebiega | niech przebiegają | ||||
active adjectival participle | przebiegający | przebiegająca | przebiegające | przebiegający | przebiegające | |
passive adjectival participle | przebiegany | przebiegana | przebiegane | przebiegani | przebiegane | |
contemporary adverbial participle | przebiegając | |||||
verbal noun | przebieganie | |||||
1 or: będę przebiegać, będziesz przebiegać etc. |
Further reading
- przebiegać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przebiegać in Polish dictionaries at PWN
…..
Przebiec / PR”e+BieC
https://pl.wiktionary.org/wiki/przebiec
przebiec (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: przebiegać
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przebieganie n, przebiegnięcie n, przebieg mrz
- czas. przebiegać
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przebiegać
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przebiec#Polish
przebiec
Polish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Verb
przebiec pf (imperfective przebiegać)
- (intransitive) to run, to proceed, to flow
- (intransitive) to flit, to dash
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim or m inan or n or f | |
infinitive | przebiec | |||||
future tense | 1st | przebiegnę | przebiegniemy | |||
2nd | przebiegniesz | przebiegniecie | ||||
3rd | przebiegnie | przebiegną | ||||
impersonal | przebiegnie się | |||||
past tense | 1st | przebiegłem | przebiegłam | przebiegliśmy | przebiegłyśmy | |
2nd | przebiegłeś | przebiegłaś | przebiegliście | przebiegłyście | ||
3rd | przebiegł | przebiegła | przebiegło | przebiegli | przebiegły | |
impersonal | przebiegnięto | |||||
conditional | 1st | przebiegłbym | przebiegłabym | przebieglibyśmy | przebiegłybyśmy | |
2nd | przebiegłbyś | przebiegłabyś | przebieglibyście | przebiegłybyście | ||
3rd | przebiegłby | przebiegłaby | przebiegłoby | przebiegliby | przebiegłyby | |
impersonal | przebiegniętoby | |||||
imperative | 1st | niech przebiegnę | przebiegnijmy | |||
2nd | przebiegnij | przebiegnijcie | ||||
3rd | niech przebiegnie | niech przebiegną | ||||
passive adjectival participle | przebiegnięty | przebiegnięta | przebiegnięte | przebiegnięci | przebiegnięte | |
anterior adverbial participle | przebiegłszy | |||||
verbal noun | przebiegnięcie |
Further reading
- przebiec in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
UWAGA!
Istnieje takie słowo, jak np. Bieżeć / BieZ”+eC’.
https://pl.wiktionary.org/wiki/bie%C5%BCe%C4%87
Podaję to po to, żeby zwrócić uwagę na oboczność rdzeni BC, BG, BZ”, itp. Zajmę się tym zagadnieniem w innym wpisie.
…..
Przelecieć / PR”e+LeC+ieC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przelecie%C4%87
przelecieć (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany
czasownik przechodni dokonany
- (2.1) przeczytać szybko i pobieżnie
- (2.2) wulg. odbyć stosunek seksualny z kimś
- przykłady:
- (2.1) […] niech przeleci tekst, żeby wiedział, o czym jest, a potem czyta szczegóły.
- (2.2) […] jesteśmy sami, jest pięknie, romantycznie, a ty zamiast rzucić się na mnie i przelecieć tu na piachu, gapisz się na horyzont.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) fly by, fly past; (2.1) fly through; (2.2) mush
- niemiecki: (1.1) vergehen, überfliegen; (2.1) überfliegen; (2.2) vögeln
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przelecie%C4%87
przelecieć
Polish
Etymology
Pronunciation
Verb
przelecieć pf
- to fly from one place to another [+instrumental = on some machine]
- (slang) to do; to have sex [+accusative = with someone]
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | m | f | n | m pers | m anim or m inan or n or f | |
infinitive | przelecieć | |||||
future tense | 1st | przelecę | przelecimy | |||
2nd | przelecisz | przelecicie | ||||
3rd | przeleci | przelecą | ||||
impersonal | przeleci się | |||||
past tense | 1st | przeleciałem | przeleciałam | przelecieliśmy | przeleciałyśmy | |
2nd | przeleciałeś | przeleciałaś | przelecieliście | przeleciałyście | ||
3rd | przeleciał | przeleciała | przeleciało | przelecieli | przeleciały | |
impersonal | przeleciano | |||||
conditional | 1st | przeleciałbym | przeleciałabym | przelecielibyśmy | przeleciałybyśmy | |
2nd | przeleciałbyś | przeleciałabyś | przelecielibyście | przeleciałybyście | ||
3rd | przeleciałby | przeleciałaby | przeleciałoby | przelecieliby | przeleciałyby | |
impersonal | przelecianoby | |||||
imperative | 1st | niech przelecę | przelećmy | |||
2nd | przeleć | przelećcie | ||||
3rd | niech przeleci | niech przelecą | ||||
passive adjectival participle | przeleciany | przeleciana | przeleciane | przeleceni | przeleciane | |
anterior adverbial participle | przeleciwszy | |||||
verbal noun | przelecenie |
Synonyms
Related terms
Further reading
- przelecieć in Polish dictionaries at PWN
…..
Przeciągać / PR”e+Cia”G+aC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przeci%C4%85ga%C4%87
przeciągać (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pʃɛˈʨ̑ɔ̃ŋɡaʨ̑], AS: [pšećõŋgać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przeciągnąć)
- (1.1) powodować za pomocą ciągnięcia, że coś przedostaje się, przechodzi przez coś na inną stronę
- (1.2) zmieniać położenie czegoś, ciągnąc to
- (1.3) przedłużać czas trwania czegoś
czasownik zwrotny niedokonany przeciągać się (dk. przeciągnąć się)
- odmiana:
- (1.1–3) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przeciągać czas teraźniejszy przeciągam przeciągasz przeciąga przeciągamy przeciągacie przeciągają czas przeszły m przeciągałem przeciągałeś przeciągał przeciągaliśmy przeciągaliście przeciągali ż przeciągałam przeciągałaś przeciągała przeciągałyśmy przeciągałyście przeciągały n przeciągałom przeciągałoś przeciągało tryb rozkazujący niech przeciągam przeciągaj niech przeciąga przeciągajmy przeciągajcie niech przeciągają pozostałe formy czas przyszły m będę przeciągał,
będę przeciągaćbędziesz przeciągał,
będziesz przeciągaćbędzie przeciągał,
będzie przeciągaćbędziemy przeciągali,
będziemy przeciągaćbędziecie przeciągali,
będziecie przeciągaćbędą przeciągali,
będą przeciągaćż będę przeciągała,
będę przeciągaćbędziesz przeciągała,
będziesz przeciągaćbędzie przeciągała,
będzie przeciągaćbędziemy przeciągały,
będziemy przeciągaćbędziecie przeciągały,
będziecie przeciągaćbędą przeciągały,
będą przeciągaćn będę przeciągało,
będę przeciągaćbędziesz przeciągało,
będziesz przeciągaćbędzie przeciągało,
będzie przeciągaćczas zaprzeszły m przeciągałem był przeciągałeś był przeciągał był przeciągaliśmy byli przeciągaliście byli przeciągali byli ż przeciągałam była przeciągałaś była przeciągała była przeciągałyśmy były przeciągałyście były przeciągały były n przeciągałom było przeciągałoś było przeciągało było forma bezosobowa czasu przeszłego przeciągano tryb przypuszczający m przeciągałbym,
byłbym przeciągałprzeciągałbyś,
byłbyś przeciągałprzeciągałby,
byłby przeciągałprzeciągalibyśmy,
bylibyśmy przeciągaliprzeciągalibyście,
bylibyście przeciągaliprzeciągaliby,
byliby przeciągaliż przeciągałabym,
byłabym przeciągałaprzeciągałabyś,
byłabyś przeciągałaprzeciągałaby,
byłaby przeciągałaprzeciągałybyśmy,
byłybyśmy przeciągałyprzeciągałybyście,
byłybyście przeciągałyprzeciągałyby,
byłyby przeciągałyn przeciągałobym,
byłobym przeciągałoprzeciągałobyś,
byłobyś przeciągałoprzeciągałoby,
byłoby przeciągałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przeciągający, nieprzeciągający ż przeciągająca, nieprzeciągająca przeciągające, nieprzeciągające n przeciągające, nieprzeciągające imiesłów przymiotnikowy bierny m przeciągany przeciągani ż przeciągana przeciągane n przeciągane imiesłów przysłówkowy współczesny przeciągając, nie przeciągając rzeczownik odczasownikowy przeciąganie, nieprzeciąganie - (2.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przeciągać się czas teraźniejszy przeciągam się przeciągasz się przeciąga się przeciągamy się przeciągacie się przeciągają się czas przeszły m przeciągałem się przeciągałeś się przeciągał się przeciągaliśmy się przeciągaliście się przeciągali się ż przeciągałam się przeciągałaś się przeciągała się przeciągałyśmy się przeciągałyście się przeciągały się n przeciągałom się przeciągałoś się przeciągało się tryb rozkazujący niech się przeciągam przeciągaj się niech się przeciąga przeciągajmy się przeciągajcie się niech się przeciągają pozostałe formy czas przyszły m będę się przeciągał,
będę się przeciągaćbędziesz się przeciągał,
będziesz się przeciągaćbędzie się przeciągał,
będzie się przeciągaćbędziemy się przeciągali,
będziemy się przeciągaćbędziecie się przeciągali,
będziecie się przeciągaćbędą się przeciągali,
będą się przeciągaćż będę się przeciągała,
będę się przeciągaćbędziesz się przeciągała,
będziesz się przeciągaćbędzie się przeciągała,
będzie się przeciągaćbędziemy się przeciągały,
będziemy się przeciągaćbędziecie się przeciągały,
będziecie się przeciągaćbędą się przeciągały,
będą się przeciągaćn będę się przeciągało,
będę się przeciągaćbędziesz się przeciągało,
będziesz się przeciągaćbędzie się przeciągało,
będzie się przeciągaćczas zaprzeszły m przeciągałem się był przeciągałeś się był przeciągał się był przeciągaliśmy się byli przeciągaliście się byli przeciągali się byli ż przeciągałam się była przeciągałaś się była przeciągała się była przeciągałyśmy się były przeciągałyście się były przeciągały się były n przeciągałom się było przeciągałoś się było przeciągało się było forma bezosobowa czasu przeszłego przeciągano się tryb przypuszczający m przeciągałbym się,
byłbym się przeciągałprzeciągałbyś się,
byłbyś się przeciągałprzeciągałby się,
byłby się przeciągałprzeciągalibyśmy się,
bylibyśmy się przeciągaliprzeciągalibyście się,
bylibyście się przeciągaliprzeciągaliby się,
byliby się przeciągaliż przeciągałabym się,
byłabym się przeciągałaprzeciągałabyś się,
byłabyś się przeciągałaprzeciągałaby się,
byłaby się przeciągałaprzeciągałybyśmy się,
byłybyśmy się przeciągałyprzeciągałybyście się,
byłybyście się przeciągałyprzeciągałyby się,
byłyby się przeciągałyn przeciągałobym się,
byłobym się przeciągałoprzeciągałobyś się,
byłobyś się przeciągałoprzeciągałoby się,
byłoby się przeciągałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przeciągający się, nieprzeciągający się ż przeciągająca się, nieprzeciągająca się przeciągające się, nieprzeciągające się n przeciągające się, nieprzeciągające się imiesłów przymiotnikowy bierny m przeciągany przeciągani ż przeciągana przeciągane n przeciągane imiesłów przysłówkowy współczesny przeciągając się, nie przeciągając się rzeczownik odczasownikowy przeciąganie się, nieprzeciąganie się
- synonimy:
- (1.2) przenosić
- (1.3) przedłużać
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przeciąg m, przeciąganie n, przeciągnięcie n
- czas. ciągnąć ndk., przeciągnąć
- przym. przeciągły
- związki frazeologiczne:
- przeciągnąć kogoś na swoją stronę • przeciągać strunę
- tłumaczenia:
…..
A teraz znów kolejna oboczna Pra-Słowiańska postać rdzenia i słowa, powiązana z tym samym znaczeniem… Od razu zaznaczam, że powróce do tego zagadnienia w oddzielnej serii wpisów.
…..
Przeciążyć / PR”e+Cia”Z”+yC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przeci%C4%85%C5%BCy%C4%87
przeciążyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: przeciążać
- odmiana:
- (1.1) zob. przeciążać
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przeciążanie n, przeciążenie n, ciążenie n
- czas. przeciążać ndk.
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przeciążać
…..
https://sjp.pwn.pl/sjp/przeciazyc-sie;2509556.html
przeciążyć się — przeciążać się
…..
Przetaczać / PR”e+TaC”+aC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przetacza%C4%87#pl
przetaczać (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przetoczyć)
- (1.1) przesuwać coś tocząc, obracając, turlając
- (1.2) przesuwać coś tocząc, pchając lub ciągnąc coś znajdującego się na kołach
- (1.3) przepompowywać płyn
- (1.4) med. wprowadzać do układu krwionośnego krew lub jej składniki
czasownik zwrotny niedokonany przetaczać się (dk. przetoczyć się)
- (2.1) przesuwać się powoli tocząc się na kołach
- (2.2) przen. dziać się przez jakiś czas (i skończyć)
- odmiana:
- (1–2) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przetaczać czas teraźniejszy przetaczam przetaczasz przetacza przetaczamy przetaczacie przetaczają czas przeszły m przetaczałem przetaczałeś przetaczał przetaczaliśmy przetaczaliście przetaczali ż przetaczałam przetaczałaś przetaczała przetaczałyśmy przetaczałyście przetaczały n przetaczałom przetaczałoś przetaczało tryb rozkazujący niech przetaczam przetaczaj niech przetacza przetaczajmy przetaczajcie niech przetaczają pozostałe formy czas przyszły m będę przetaczał,
będę przetaczaćbędziesz przetaczał,
będziesz przetaczaćbędzie przetaczał,
będzie przetaczaćbędziemy przetaczali,
będziemy przetaczaćbędziecie przetaczali,
będziecie przetaczaćbędą przetaczali,
będą przetaczaćż będę przetaczała,
będę przetaczaćbędziesz przetaczała,
będziesz przetaczaćbędzie przetaczała,
będzie przetaczaćbędziemy przetaczały,
będziemy przetaczaćbędziecie przetaczały,
będziecie przetaczaćbędą przetaczały,
będą przetaczaćn będę przetaczało,
będę przetaczaćbędziesz przetaczało,
będziesz przetaczaćbędzie przetaczało,
będzie przetaczaćczas zaprzeszły m przetaczałem był przetaczałeś był przetaczał był przetaczaliśmy byli przetaczaliście byli przetaczali byli ż przetaczałam była przetaczałaś była przetaczała była przetaczałyśmy były przetaczałyście były przetaczały były n przetaczałom było przetaczałoś było przetaczało było forma bezosobowa czasu przeszłego przetaczano tryb przypuszczający m przetaczałbym,
byłbym przetaczałprzetaczałbyś,
byłbyś przetaczałprzetaczałby,
byłby przetaczałprzetaczalibyśmy,
bylibyśmy przetaczaliprzetaczalibyście,
bylibyście przetaczaliprzetaczaliby,
byliby przetaczaliż przetaczałabym,
byłabym przetaczałaprzetaczałabyś,
byłabyś przetaczałaprzetaczałaby,
byłaby przetaczałaprzetaczałybyśmy,
byłybyśmy przetaczałyprzetaczałybyście,
byłybyście przetaczałyprzetaczałyby,
byłyby przetaczałyn przetaczałobym,
byłobym przetaczałoprzetaczałobyś,
byłobyś przetaczałoprzetaczałoby,
byłoby przetaczałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przetaczający, nieprzetaczający ż przetaczająca, nieprzetaczająca przetaczające, nieprzetaczające n przetaczające, nieprzetaczające imiesłów przymiotnikowy bierny m przetaczany przetaczani ż przetaczana przetaczane n przetaczane imiesłów przysłówkowy współczesny przetaczając, nie przetaczając rzeczownik odczasownikowy przetaczanie, nieprzetaczanie
- przykłady:
- (2.2) Burza obecnie przetacza się nad doliną.
- wyrazy pokrewne:
- czas. przetoczyć dk.
- rzecz. przetaczanie ndk., przetoczenie dk.
…..
Przetoczyć / PR”e+ToC”+yC’
https://pl.wiktionary.org/wiki/przetoczy%C4%87
przetoczyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. przetaczać)
- (1.1) zob. przetaczać
czasownik zwrotny dokonany przetoczyć się (ndk. przetaczać się)
- (2.1) zob. przetaczać się
- odmiana:
- (1.1) koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przetoczyć czas przyszły prosty przetoczę przetoczysz przetoczy przetoczymy przetoczycie przetoczą czas przeszły m przetoczyłem przetoczyłeś przetoczył przetoczyliśmy przetoczyliście przetoczyli ż przetoczyłam przetoczyłaś przetoczyła przetoczyłyśmy przetoczyłyście przetoczyły n przetoczyłom przetoczyłoś przetoczyło tryb rozkazujący niech przetoczę przetocz niech przetoczy przetoczmy przetoczcie niech przetoczą pozostałe formy czas zaprzeszły m przetoczyłem był przetoczyłeś był przetoczył był przetoczyliśmy byli przetoczyliście byli przetoczyli byli ż przetoczyłam była przetoczyłaś była przetoczyła była przetoczyłyśmy były przetoczyłyście były przetoczyły były n przetoczyłom było przetoczyłoś było przetoczyło było forma bezosobowa czasu przeszłego przetoczono tryb przypuszczający m przetoczyłbym,
byłbym przetoczyłprzetoczyłbyś,
byłbyś przetoczyłprzetoczyłby,
byłby przetoczyłprzetoczylibyśmy,
bylibyśmy przetoczyliprzetoczylibyście,
bylibyście przetoczyliprzetoczyliby,
byliby przetoczyliż przetoczyłabym,
byłabym przetoczyłaprzetoczyłabyś,
byłabyś przetoczyłaprzetoczyłaby,
byłaby przetoczyłaprzetoczyłybyśmy,
byłybyśmy przetoczyłyprzetoczyłybyście,
byłybyście przetoczyłyprzetoczyłyby,
byłyby przetoczyłyn przetoczyłobym,
byłobym przetoczyłoprzetoczyłobyś,
byłobyś przetoczyłoprzetoczyłoby,
byłoby przetoczyłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m przetoczony przetoczeni ż przetoczona przetoczone n przetoczone imiesłów przysłówkowy uprzedni przetoczywszy rzeczownik odczasownikowy przetoczenie, nieprzetoczenie - (2.1) koniugacja VIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przetoczyć się czas przyszły prosty przetoczę się przetoczysz się przetoczy się przetoczymy się przetoczycie się przetoczą się czas przeszły m przetoczyłem się przetoczyłeś się przetoczył się przetoczyliśmy się przetoczyliście się przetoczyli się ż przetoczyłam się przetoczyłaś się przetoczyła się przetoczyłyśmy się przetoczyłyście się przetoczyły się n przetoczyłom się przetoczyłoś się przetoczyło się tryb rozkazujący niech się przetoczę przetocz się niech się przetoczy przetoczmy się przetoczcie się niech się przetoczą pozostałe formy czas zaprzeszły m przetoczyłem się był przetoczyłeś się był przetoczył się był przetoczyliśmy się byli przetoczyliście się byli przetoczyli się byli ż przetoczyłam się była przetoczyłaś się była przetoczyła się była przetoczyłyśmy się były przetoczyłyście się były przetoczyły się były n przetoczyłom się było przetoczyłoś się było przetoczyło się było forma bezosobowa czasu przeszłego przetoczono się tryb przypuszczający m przetoczyłbym się,
byłbym się przetoczyłprzetoczyłbyś się,
byłbyś się przetoczyłprzetoczyłby się,
byłby się przetoczyłprzetoczylibyśmy się,
bylibyśmy się przetoczyliprzetoczylibyście się,
bylibyście się przetoczyliprzetoczyliby się,
byliby się przetoczyliż przetoczyłabym się,
byłabym się przetoczyłaprzetoczyłabyś się,
byłabyś się przetoczyłaprzetoczyłaby się,
byłaby się przetoczyłaprzetoczyłybyśmy się,
byłybyśmy się przetoczyłyprzetoczyłybyście się,
byłybyście się przetoczyłyprzetoczyłyby się,
byłyby się przetoczyłyn przetoczyłobym się,
byłobym się przetoczyłoprzetoczyłobyś się,
byłobyś się przetoczyłoprzetoczyłoby się,
byłoby się przetoczyłoimiesłów przysłówkowy uprzedni przetoczywszy się rzeczownik odczasownikowy przetoczenie się, nieprzetoczenie się
- wyrazy pokrewne:
- czas. przetaczać ndk.
- rzecz. przetoczenie dk., przetaczanie ndk.
…..
A teraz słowo opisujące znaczenie kogoś lub czegoś, co jest / znajduje się po ‚drugiej stronie’..
…..
Przeciw / PR”e+C+iW
https://pl.wiktionary.org/wiki/przeciw
przeciw (język polski)
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) … używany do określenia celu czynności lub stanów związanych z walką lub grą z wyrażeniem stojącym za przyimkiem
- (1.2) … używany do określenia celu działania czegoś
- (1.3) … używany do wyrażenia poglądów lub stanowisk odmiennych wobec wyrażenia za przyimkiem
- przykłady:
- (1.1) Walczyli przeciw najeźdźcom.
- (1.1) Tenisista grał przeciw wielu znanym zawodnikom.
- (1.2) Lekarz zalecił zastrzyk przeciw tężcowi.
- (1.3) Jestem przeciw uznaniu pana wniosku.
- składnia:
- (1) przeciw + C.
- kolokacje:
- (1.1) grać / walczyć / występować / protestować / strajkować / procesować się / demonstrować / podżegać / … przeciw komuś/czemuś
- (1.3) być przeciw wojnie / rządowi / czyimś poglądom / …; nie mam nic przeciw(ko) temu
- antonimy:
- (1.3) za
- wyrazy pokrewne:
- przyim. naprzeciw
- przym. przeciwny
- rzecz. przeciwieństwo, przeciwnik, przeciwniczka, przeciwność, sprzeciw
- przysł. naprzeciw
- związki frazeologiczne:
- postawić dolary przeciw orzechom
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) against, versus; (1.2) against, versus; (1.3) against, versus
- arabski: (1.1) ضد
- baskijski: (1.1) aurka, kontra
- bośniacki: (1.1) protiv
- chorwacki: (1.1) protiv; (1.2) protiv; (1.3) protiv
- dolnołużycki: (1.1) pśeśiwo; (1.2) pśez
- duński: (1.1) mod; (1.3) imod
- esperanto: (1.1) kontraŭ; (1.2) kontraŭ; (1.3) kontraŭ
- francuski: (1.1) contre; (1.2) contre; (1.3) contre
- holenderski: (1.1) tegen; (1.2) tegen
- jidysz: (1.1) קעגן (kegn); (1.2) קעגן (kegn); (1.3) קעגן (kegn)
- kataloński: (1.1) contra
- kazachski: (1.1) қарсы; (1.2) қарсы
- niemiecki: (1.1) gegen; (1.2) gegen; (1.3) gegen
- norweski (bokmål): (1.1) mot; (1.2) mot; (1.3) imot
- rosyjski: (1.1) против; (1.2) против; (1.3) против
- ukraiński: (1.1) проти; (1.2) проти; (1.3) проти
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przeciw
przeciw
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *pretivъ, *protivъ, *protivo, *protivǫ, *proti, from Proto-Indo-European *preti, *proti.
Pronunciation
Preposition
przeciw (+ dative)
Further reading
- przeciw in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przeciw in Polish dictionaries at PWN
…..
Przeciwko / PR”e+C+iW+Ko
https://pl.wiktionary.org/wiki/przeciwko
przeciwko (język polski)
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- (1.1) Trafiłam do Związku Radzieckiego akurat w okresie walk wewnątrzpartyjnych. Młodzież szalenie się w nie angażowała, występując przeciwko Stalinowi.[1]
- tłumaczenia:
- zobacz listę tłumaczeń w haśle: przeciw
- źródła:
- ↑ Torańska Teresa, Oni, 1985
…..
https://en.wiktionary.org/wiki/przeciwko
przeciwko
Polish
Pronunciation
Preposition
przeciwko (+ dative)
Further reading
- przeciwko in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przeciwko in Polish dictionaries at PWN
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Slavic/pretivъ.
…..
Wiktionary does not yet have a reconstruction page for Proto-Indo-European/preti.
…..
W kolejnym wpisie to samo, tyle że z przedrostkiem Przy+ / PR”y+.
Pingback: 230 Przy, Przydać, Przyprawić, Przyprowadzić, Przywieźć, Przywozić, Przywodzić, Przywidywać, Przybrnąć, Przypływać i inne dowody na pierwotność Pra-Słowiańskich rdzenie i słów | SKRBH
Pingback: 230 Przy, Przydać, Przyprawić, Przyprowadzić, Przywieźć, Przywozić, Przywodzić, Przywidywać, Przybrnąć, Przypływać i inne dowody na pierwotność Pra-Słowiańskich rdzenie i słów | SKRBH